VIOLA MALMIN SKY:lle LAHJOITTAMA AINEISTO

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "VIOLA MALMIN SKY:lle LAHJOITTAMA AINEISTO"

Transkriptio

1 VIOLA MALMIN SKY:lle LAHJOITTAMA AINEISTO (työ alkanut , jatkettu ja päätetty ) (Violan puheesta kirjannut Liisa ja Leea Aho ) 1. KALEVALAN PIIRI JA KIESTINKI KERÄTTY 1974 Kerätty: piirileikki katrilli tsuliluikka kaklakisa humahus kantokisa (parinvaihto) valssi jakujalka suuri sinkka kumarruskisa katrilli kruuga leikit: peittokisa koroli shmojtka yökisa ristipuikko (na oblozhke) Anna Kettunen (s.1896 Luusalmessa) katrilli tsuliluikka kaklakisa humahus kantokisa (parinvaihto) Mamma se lähtee torille- leikki (sävel: ei ole leskeä ollenkaan) Mamma se lähtee torille lauletaan ja kävellään pareittain piirissä. Yksi tyttö on keskellä. Jääkää te lapset kiltisti tyttö näyttää sormella muita ja piiri pysähtyy. Yhden otan mukaani keskelläolija valitsee yhden piiristä, ja kävelee hänen kanssaan piirin kehällä siellä me leikitään yhdessä lauletaan ja pyörivät käsikynkkää. Se joka valittiin jää keskelle ja leikki alkaa alusta. Kruuga Kumarruskisa ja nämä muut tanssit löytyvät Viola Malmin kirjasta Karjalaisia kansantansseja. 1

2 Malikina Maria Vasiljevna Voinitsasta Jakujalka: Parit piirin kehällä seisovat vastakkain. Poika seisoo sisäpiirissä. Ensin lyödään kanta varpaat kanta oikea jalka, hypähdetään oikealle jalalle ja vasen lentää taakse. Vasemmalla sama. Sama askel toistuu paikallaan neljä kertaa. Toisessa osassa laukataan laukkaotteessa neljä laukkaa tyttö oikealla ja poika vasemmalla ja tytöllä neljännellä lentää oikea jalka taakse ristiin ja pojalla vasen jalka taakse ristiin. Toistuu neljä kertaa ja vain yhteen suuntaan. Katrilli, useita eri versioita, ei tässä merkitty muistiin. Piirileikki: Ruskean valkean sammaleen alla - laulun mukaan. (Sävelmä löytyy kirjasta Karjalaisia kansantansseja). 1. Pojat istuvat, ja tytöt juoksevat ympäriinsä ja kutsuvat pojat tanssiin. Tytöt kutsuvat poikia, nyökkäävät, antavat kädet tai kumartavat. Parit pyörivät keskellä lattiaa. 2. Parit kävelevät käsi kädessä piirin kehällä, ja pyörivät kyynärkoukussa. 3. Parit kääntyvät selkä selkää vasten, sitten menevät eri suuntiin tytöt piirissä vp ja pojat mp, ja vastaan tulee uusi pari. 4. Uuden parin kanssa liikkuvat eteenpäin piirissä käsi kädessä ja palaavat omalle parille (suunnat päinvastoin kuten vuorossa 3). Pyörivät käsikynkässä paikallaan. 5. Kätellään ja heilutellaan oman parin kanssa oikeaa kättä ja vasenta kättä ja sama toistuu. B-osassa korjataan lyhteitä, ja silloin nostetaan käsiä alhaalta ylös aivan kuin kerättäisiin niitä lyhteitä (kuten laulussa lauletaan). 6. Liikutaan oman parin kanssa piirissä ja otetaan tukasta kiinni/revitään toisten hiuksia ja eroavat. (Tämä vuoro toistaa laulun sanoja (tukkanuottasilla). Malinina Taimi Laz/sarevna (s Haikolassa) Suuri sinkka: Puolikaari, jokainen pari vuorotellen tanssii ja sisäpiirin pari aloittaa tulemalla ensimmäisen parin eteen. Sitten mennään katrillia. 1. Kaikki tanssivat yksitellen vain ensimmäisen vuoron eli ristai, sitten kaikki menevät enkeliskaa. 2. Poikien soolo ja enkeliska. (Aina enkeliska joka vuoron jälkeen). 3. Tytöt pyörivät keskenään kyynärkoukussa, enkeliska. 4. Maanitus, enkeliska. 5. Kori (ristipiiri), jossa kaikki yhdessä ja kädet tulevat ylhäältä, enkeliska. 6. Parin kanssa pyöritään kisaa. Kruuga Panema Krugaa sanottiin, ei ole merkitty muistiin. Fedosija Fominitsna Timonen Kantonavolok (s.1922) Katrilli: ei merkitty muistiin miten on tanssittu. Tsuliluikka (löytyy Viola Malmin kirjasta Karjalaisia kansantansseja) Karjalaiset tytöt = On neidolla punapaula - sävel, jota tanssivat vain tytöt. 1. vuoro piirissä juostaan mp ja vp 2. vuoro kaikki juoksevat piirin keskelle ja takaisin. 2

3 3. vuoro on kättely omille paikoille ja pyöritään käsikynkkää oman parin kanssa oikea ja vasen. 4. vuoro: rinki oikealle ja vasemmalle ja keskelle ja takaisin eli kuten 1. vuoro. 5. vuoro: jokainen menee vuorollaan portista (jos kuusi paria niin 3 kertaa). 6. vuoro: Pyöritään käsikynkässä ja juostaan pareittain ringissä takatanssiotteessa. 7. vuoro: parista toinen keskelle myllyyn mp ja jotka jäivät ulkopiiriin juoksevat vp. Keskellä vaihtuu käsi ja suunta ja ulkopiirissä myös vaihtavat suuntaa. 8. vuoro kättely omille paikoille, ja pyörivät käsikynkässä. Liisa Ahon kommentti: Näin Viola kertoi tämän leikin , ja tässä alla sama leikki, jonka hän kertoi näin: Piirileikki: On neidolla lupa laulaa- laulu. Karjalaiset tytöt tanssivat piirileikkiä. 1. Vuoro: Piirissä juostaan myötä- ja vastapäivään. Pyöritään pareittain molempiin suuntiin, (ei otetta mainittu). 2a kaikki juoksevat piirin keskelle ja takaisin 2b paripyörintä. 3. Kättely omille paikoille ja paripyörintä. (Pari pyörintä aina toistuu joka vuoron lopussa) 4. Juostaan ringissä ja b-osan aikana tullaan kahteen riviin ja tulee rivivastuu. 5. Toinen rivi tekee portin ja toinen rivi juoksee portista ja sitten toinen puoli. Rivin päästä lähtien tanssijat juoksevat toistensa edestä vuorotellen (pujotellen) ristiin ja juoksevat kaartaen takaisin riveihin. 6. Pyöritään pareittain takaisin piiriin. 7. Mylly kaikki yhdessä käsi pystyssä myötä- ja vastapäivään. B-osassa tehdään piiri vastapäivään ja sitten myötäpäivään. 8. Kori (ristipiiri), jossa kaikki yhdessä. 9. Vuoro. Paripyörintää. Suuri sinkka, jota tanssivat vain tytöt, koska heillä ei ole poikia. Aina enkeliska joka vuorossa. Feodorova Tatjana Philippovna (s.1895 Akanlahti) Rinki: Rinki tanssitaan samalla tavalla kuin alkukrugaa tanssittiin. Katrillin vuorot aina samat, mutta ne mentiin aina eri tavalla. Piirileikki, aina umpinainen piiri jossa juostiin. Pyöritään pareittain. Tämä on tavallisin versio. Kruugaa vedettiin, ja se oli rauhallisempi kuin rinki, mutta niissä oli sama alku. Tsuliluikka Rinki, kutsuttiin samalla tavalla kuin Kruugaan, mutta erona Kruugaan että tanssittiin nopeasti. Humahus (löytyy Violan kirjasta Karjalaisia kansantansseja) Shmojtka on peli, jossa otetaan jonossa toisiaan vyötäröstä kiinni ja vedetään ja kun jono kaatuu se on kuin muna menisi rikki. Ensimmäinen jonossa pitää ovenkahvasta kiinni. 3

4 Kintaan kylä Tsurun kylvön on laulanut Natalia Minina: 1. Tsuru tsuru myö kylvämmö, kylvämmö b) myö ehki polemme, polemme 2. Miltbo poletto, poletto b) omil jalgoil poljemmo, poljemmo 3. Myö nuotaisse laskemmo, laskemmo b) a myö ehki leikamme, leikamme 4. Milbo leikotto, leikotto b) skimnoil veitsil leikamme, leikamme 5. Kusbo ostitto ostitto, b) kopirativo laukas ostimme 6. Sanogai vai rantaine, rantaine b) kintahan vain rantaine, rantaine 7. Ivanan me otamme, otamme, b) Ivanan me annamme, annamme. Vain tytöt tanssivat tätä tanssia. Kirves ja kinnas on paritanssi: 1. Pareittain piirissä kävellään ja sitten laukataan pareittain laukkaotteessa samaan suuntaan. Sitten kaikki tanssittiin alusta. Svetit mesjats (=kuu paistaa) 1. Pareittain vastakkain ja lyödään kädet edessä yhteen ja takana yhteen, neljä kertaa. 2. Sitten annetaan oikeat kädet yhteen ja vaihdetaan paikkaa. 3. Lyödään molemmat kädet yhteen parin kanssa ja 4. Pyöritään käsikoukussa. (seminaarissa kuvatulla videolla) Siiputus (poikien improvisaatio, tytöt siiputtavat sivuaskelin) Siiputus tanssitaan joka tytön kanssa. Orloski eli Kotka-tanssi: suu auki ja kädellä lyödään siihen (4) ja sitten lyödään takaraivoon samalla kädellä. Kehrää kehrää tyttösein (laulun alkuperä ei tiedossa, mutta useita eri versioita). Kehrää, kehrää tyttösein huomenna saat sulhasen. Tyttö se kehräsi ahkeraan mutt sulhoa ei tullutkaan. Vuorot: 1. Sivuaskeleita pareittain kädet käsissä neljä vasemmalle ja takaisin. 2. Heitetään jalkaa sivulta toiselle 3. Tyttö pyörii pojan käden alta. Maksim Martimjanovits (s. 1902) 28-vuotiaana lopetti koulun, Aunuksessa opettajana lopetti Fenno-Ugrilaisen Instituutin, kääntäjänä , evakkoon , vuonna 1945 tuli Kiestinkiin Yökisat Kisaleikit Katrilli tanssittiin vain yhden musiikin mukaan ja huivin kanssa. Pojat ja tytöt pitävät aina nestuukia = liinaa oikeassa kädessä. Poika kutsuu tytön tanssiin liinaa heiluttamalla. Liina nopeasti naaman (pojan) edessä heilahtaen, pyysi tyttöä tanssiin. Ei pidetty käsistä kiinni vaan huiveista kiinni. (Tämä katrilli Violan kirjassa Karjalaisia kansantansseja, mutta ilman huivia.) Yökatrillit 4

5 Peittokisa, kaikki juoksevat pois ja yksi etsii, ja kaikki kun löytyy hän lyö seinään nyrkillä. Toisessa versiossa keppiä lyödään maahan. Etsijä menee etsimään piilossa olevia, sitten minä juoksen ja vedän kepin pois maasta. Etsijä laittaa kepin syvemmälle, jotta se on vaikeampi seuraavalla kerralla vetää pois, ja menee uudelleen etsimään. Koroli Kaklakisa, viisi säkeistöä, (Violan kirjassa Karjalaisia kansantansseja, Koivunoksat- sävelmä) Lejpaleva tai Lepaeva (paikka) joikuja, joissa kehuttiin tai haukuttiin Klubin ohjaaja Kiestingissä Ristipuikko on saatu Vasiljeva Jekaterinalta (s.1916) (vihon kannessa, mutta ei tanssin ohjeita) Venkikaran kylästä. Tanssi on Violan kirjassa Karjalaisia kansantansseja. 2. KALEVALAN PIIRI VUOKKINIEMI Anastasia Grigorvjevna Remzhueva ja Dorofjeeva Jevdokija Petrovna piirileikki katrilli Käsikisa Sestjorkka Soudino Kruuga Humahus Lansi Kaklakisa Kantokisa sottiisi Kerenskoi Ukolla, akalla Kehrää, kehrää katrilli Sylvi Solma Kesäisellä kedolla Pappa sanoi niin Kertoivat puvuista: puvun osat tytöillä: rätsinä kosto 5

6 esiliina kaklapaikka kultalakki stupnat (jalkineet) pojilla: puvut tohvelit kravatti 3. Haastateltu Veikko Pällisen äitiä Anastasia Vasiljevnaa (s. 1884) (92-vuotias vuonna 1976) Lyhtykisa Suuri sinkka katrilli Humahus Tsuliluikka Kruuga Kaklakisa Kantakisa suomalaiset tanssit 4. LOUHEN PIIRI (Kiestinki) 1974 Kiestinki, Maksim Martimjanovits ja hänen siskonsa Anni näyttivät piirileikki Kaklakisa Tsuliluikka Näin vedetään verkaa (Hän näytti miten liinalla heilutetaan katrillissa) Katrilliin kutsuvat myös tytöt; he heittävät liinan, ja pojat seuraavat tyttöjä, aikaisemmin myös pojat kutsuivat liinan avulla. Talvileikit, aikuiset Kapanuora Kolikkaini Peittoni Korol (kuningas) Babki Lapta Pjatnaski Puaski Kykki (kyykkä) Puoska Klinkka Fantiki (karamellipaperikisa) 6

7 5. INKERILÄISET TANSSIT I. röntyskät 1. Komiast se heilaa tanssii eikä säästä kenkii. Voi ko tekköö mukavast tuon jalan käännöksenki. Suu stipeli - stapeli (Hilma Biss) 1. Kolme poikaa jutteli keskenään, ai-jai keskenään. Eikös myllärin tyttöä riiata saa. Suu stipeli-stapeli ston-ton-ton siellä nättiä poikia on-on-on. Suu stipeli-stapeli ston-ton-ton siellä nättiä poikia on-on-on. 2. Hyvää iltaa mylläri, ai-jai mylläri. Sano jauhatko minunkin pussini. Suu stipeli-stapeli ston-ton-ton siellä nättiä poikia on-on-on. Suu stipeli-stapeli ston-ton-ton siellä nättiä poikia on-on-on. 3. Pane se pussi nurkkahan, ai-jai nurkkahan. Sano sitten se huomenna jauhetaan. Suu stipeli-stapeli 4.Mitä sul on pussissa? Ai-jai pussissa? Sill on rukkeita, ohraita, maltaita. Suu stipeli-stapeli 5.Iltako tuli ja hämärsi, ai-jai hämärsi. Niin pussi se nurkasta käveli. Suu stipeli-stapeli Raapase akka valkea, 7

8 ai-jai valkea. Meille on tullutkin varkaita. Suu stipeli-stapeli Älä ota akka valkea, ai-jai valkea. Se on meidän mirri joka hiiren saa Suu stipeli-stapeli Käveleekö mirrikin saappaissa, ai-jai saappaissa. Siellä roksuvat kynnet on nurkassa. Suu stipeli-stapeli Polttaako mirrikin tupakkaa, ai-jai tupakkaa. Siellä kiiluvat silmät on nurkassa. Suu stipeli-stapeli Aamuko tuli ja valkeni, ai-jai valkeni. Niin tyttö se kotouta katosi. Suu stipeli-stapeli... Sie ko heila meil tulet (Hilma Biss) 1.Sie ko heila meil tulet niin tule niin ko kärppä. Ettei sattuis näkemään tuo meijän ämmän lärppä. 2. Sie ko heila meil tulet niin tule iltsil hiljaa. Tule naapurin pellon poikki älä tallaa viljaa. 3. Sie ko heila meil tulet niin tule iltsil myöhään. Tule kello kahdeksan kun illallista syödään. Härkäleikki 8

9 1. Voitko pokkuroida näin? 2. Vaihda jalka hypähtäin. 3. Paina pääsi eteenpäin. 4. Käännä selkä minuun päin. 5. Anna korvapuusti näin. Liilei- lailei 1. Liilee ja lailee ja allallee ja lailee, liilee ja lailee ja allallee ja lailee. Aloittaa leikki pittää pojat tupakoivat jo, aloittaa leikkii pittää pojat tupakoivat. 2. Liilee ja lailee ja allallee ja lailee, liilee ja lailee ja allallee ja lailee. Ja vielä meijän leikkilöissä hanuritkin soivat, Ja vielä meijän leikkilöissä hanuritkin soivat. Kolmi 1. Nyt mie laulan sitä nuottii saattaa juosta kolmi saattaa juosta kolmi. Iliali saliali rallaa iliali saliali rallaa. 2. Mie en vieraan heilan keral rakkautta solmi rakkautta solmi. Iliali saliali rallaa iliali saliali rallaa. Verkaa 1.Näin vedetään verkaa näin kudotaan sarkaa. Vedä verkaa, kudo sarkaa anna sukkulan lentää. 2. Työ huolet ne loppuu työ vaivat ne loppuu. Tukki aukee, kangas laukee varten kaupaksi kelpaa. 3. Näin kangasta luotaan, näin kangasta vedetään. Vedä verkaa, kudo sarkaa, anna syöstävän käydä. 9

10 4. Työ huoli ja hoppuu työ vaivat ne loppuu. Kaikki aukeni, kangas laukeni Hurja kaupalle kulkee. Tulistullaa 1. Mitä teil ois laulaa pitänyt? Mie aloitin tästä. Tuulen tulla illiralla, tuulen tulla rallaa, tuulen tulla illiralla, tuulen tulla rallaa. 2. Mie aloitin itsestäin ja heilan elämästä. Tuulen tulla illiralla, tuulen tulla rallaa, tuulen tulla illiralla, tuulen tulla rallaa. Metsän siimeksessä 1. Koivumetsän siimeksessä lemmin sua ensikerran, kun ei ollut tilaisuutta muualla niin. Laari-jaari illallei ja laari-jaari jallallei ja kun ei ollut tilaisuutta muualla niin. 2. Kukkasia poimimaan ja sua tyttö lempimään, ja sinusta minä oikean onnen saan. Laari-jaari illallei ja laari-jaari jallallei ja sinusta minä oikean onnen saan. 3. Älä sure sorja tyttö, vaikk tahdot olla toisen oma, kauneus on verrattu ruusuilla niin. Laari-jaari illallei ja laari-jaari jallallei ja kauneus on verrattu ruusuilla niin. 4. Kauneus se kalpenee, kun tukka päästä harvenee ja todellinen rakkaus sammua saa. Laari-jaari illallei ja laari-jaari jallallei ja todellinen rakkaus sammua saa. Piirilaulu 1. Piirileikki kun aljettiin, niin heila muistui mieleen. Millä kohdalla piirin syrjässä oma armas lienee. 2. Käy sä piiriin, käy sä tanssiin poika sievä ja sorja. Jollei ole sulla ystävää niin kyllä minä sinut korjaan. 10

11 3. Talon laitan kullalleni aivan omituisen. Matot laitan lattialle moniruplaisista. Parempi on mökki pieni, kun talo herrasmainen. Siell on rauha ja rakkaus, sekä ilo pysyväinen. Röntyskä (Hilma Biss) 1. Käyvään leikkii pitämää ja koputtakaa jalkaa. Leikki alkaa laululla ja laulu ilon antaa. 2. Antakaa ko mie alotan laulaa lasetilla. Sekä mun hurjan pojan luontoo asetella. 3. Nyt se tulloo meijän vuoro lähtii laputtammaa. Oppikaa työ meijän pojat leikis koputtammaa. 4. Antakaa ko mie alotan mie paremmast muistan. Kylän poikii Kormonast mie tuomisii en puista. 5. Laula tyttö itselleis, ko tahot leikis männä. Sie uot tyttö hulivili et uo vanha ämmä. 6. Laula tyttö itselleis, ko sie uot mulle suukko. Etkä ole ettäinen, kuin heilain veljen lukko. 7. Käilö tyttö heilalleni tekköö palvelusta. Viel ei ole tullutkaa ko hiä jo avvaa uste. 11

12 8. Ei pie männä tyttölöihin kävelemmää metsii. Sit ei huoli (suuvankaike?) lapsil isää etsii. 9. Soisin maailman sivistyvän et sellast ei kuuluis missää. Mill ei ole miestäkää ja laps on ilman issää. 10. Toiset huutaa supistelloot mie sua laulan (lenttuun?) Ei se ole tämä tyttö joka pojan henttu. 11. Loppuu se ko lopettaa laulu sekä leikki. Näkkyy se ko näyttää se rakkauden merkki. 12. Kukat ovat kukkases, mutt rakkaus on rinnas. Kunnon tytön rakkaus on kultarenkaan hinnas. II katrilli Gattsinasta III puvut IV piirileikit ja laulut Leningradin alue: Suokas Hildan (s. 1904) vuotisjuhla (Pargalovossa), neljä lasta Hei pikku tyttö, katsos tänne Tammerkoski Raali-aali Kolmi Liilei lailei Tuulistullaa Aalistullaa piirileikit, Mansikka on se punainen marja röntysköjen jälkeen ehdottomasti yksi piirileikki päälle Kondratjeva Natalja Nikolaevna (s Kontsozerossa) Ristupäre Selänvahetus (ei kuulu röntysköihin) 12

13 Gorina Nadezha Ivanovna, vepsäläinen kertoi Besodoista = kisat Blansse Säkkivarväkki Pargalovossa, Leningradin alueella Tumala, vanhin röntyskä Kakkunassi puku 1916: Musta hame, rypytetty, musta samettiliivi, valkoinen pusero, helmet, takana riippui paljon lettinauhoja, raidallinen esiliina, joka oli musta ja valkoiset raidat, koristeompelu olkapäillä Saima Soittonen ja Eduard Soittonen sekä Anna Hupponen Eestistä tanssivat yhdessä Hildan syntymäpäivillä nämä em. röntyskät VIHREÄT VIHOT Lilja Hilma Lidia Halonen (s.1919) lauloi piirileikkejä 1975 Kalliolle kukkulalle Borisova Jevdokija Timofeevna (s.1908 Luppalovossa) Tumala (ainut joka muisti sen) Vesvalo 1977 kirjoittanut piirileikeistä Lensu Hilma synt. Pargalovossa Liilee lailee Kolmi Tuulistullaa Kolmi Aalistullaa Kolmi Tämän lisäksi Raali-aali Sisikka Tanssittu näillä paikkakunnilla: Lempäälässä, Vuolteella, Valkeasaaressa, Toksovossa, Nikkulassa, Rappolovassa Inkeriläiset ja Izhorit, jotka ovat inkeriläisiä, mutta ovat enemmän tekemisissä venäläisten kanssa, elävät Keltossa Rääkkylässä, ja he tanssivat katrillia ja lansia, eivät röntysköjä. Gattsinassa Hilja Ivanoma kertoi: Katrillia 12 vuoroa, jos pieni joukko niin 6 vuoroa, pojat riviin seisomaan, eivät kutsuneet, tytöt menivät valitsemansa pojan viereen, ja tanssi alkoi. 13

14 Tyttöä kutsuttiin kumartaen tai huutamalla. Piirileikin aloittavat tytöt tai pojat. Tanssivat katrillia rallatellen, harmonikan soittaja soitti suomalaisia ja venäläisiä sävelmiä. Liekku-lauluja laulettiin Katrillissa vuoro, jossa pojat tanssivat yksin ilman tyttöjä, sama minkä menivät pareittain, pojat menivät keskenään. Sebolaloschkoje, Koltushi ja Gattsinassa (kyliä) tanssittiin tätä katrillia. Nurkkatanssi, (röntysköjä) Hilma Biss, (s. 1925) Korobselgi- kylä Pasgolovon piiristä Sun stiipeli staapeli röntysköjä Serbijanotshka Perhospolkka Hölmöpolkka Krakoviak Svetit mesjats Koltusista puku (piirretty kuva) Hameen alle ainakin 10 tärkättyä alushametta, helmet, lettinauha, paljon punaista väriä, paljon nauhoja Julia Kaipiainen Kertoi, että piti olla ruudulliset hameet, iso esiliina ja valkoinen, Pargalovosta röntyskät härkäleikki Ovaska Martti Pavlovits (s Pargalovossa) juhannuksena poltettiin kokkoja ja tanssittiin röntysköjä: Tumalaa, Sisikkaa, Kakkunassia piirileikki Martikainen Varpu (mies s. 1901) Kuivaisii- kylä, Anne Käppi (s. 1918), js hänen äitinsä ( ) kertoivat Kakkunassista, että vain pojat löivät jalkaa. Liilee lailee Kolmi Aalistullaa Kakkunassi jokainen tömisteli miten osasi, kaikki röntyskät tömistellen joukko nimiä paperissa, miehiä ja naisia, jotka kertovat: Pääsiäisenä laulettiin liekkulauluja, jouluna tanssittiin, suuren paaston aikana eivät iloitse eivätkä paastoa, koska venäläisillä oli paasto, sitten inkeriläiset söivät ruoat, jotteivät ruoka pilaantuisi. Vuosina alettiin nimittää röntysköiksi, sen päälle valssia, Korobotska, Svetit mesjats, Wengerka, Pas d Espange, Krakoviak, polkka. 14

15 Naimisiinmenosta: molempien puolesta sukulaisjoukko lauloi kovaan ääneen pojan huonot puolet, ja sitten tytöt huonot puolet. Siihen saattoi häät päättyäkin, kun niin kovin loukattiin. Toksovosta Kakkunassi Junolainen Pekka 1965, Matrosessa Maija Ruuttu (s. 1931) Tuulistullaa Kakkunassi Haltaa liitaa Tumala Reisi rali rallaa Sisikka muita tansseja Lansi Sappu jne. 6. KARHUMÄENPIIRI, PAADENEN- KYLÄ 1975 Gavrilova Jevdokija (s. 1906) Mändoselga on pieni kylä (ei enää ole olemassa) Hän lauloi häälauluja, joita ei ole kirjattu ja tanssit: Korobotska Retsenka Oira Krakoviak two-step katrillia kuusi vuoroa, katrillin vuorot huudettiin, katrillin laulut ja vuorot kirjattu lansi, ei ole kirjattu polkkaa, ei kirjattu Savitskij Georgij Vasiljevits perusti Padanyn kylässä teatterin vuonna Hän toimi kuoron ohjaajana vuosina Kuorossa oli 180 ihmistä. Kuoro on vieraillut festivaaleilla, ja ohjaaja on saanut ansiomerkin. Kuoron laulut olivat pääosin venäläisiä lauluja, mutta Rusgie neitsyt -laulu mukana, kävelivät jalan kylästä kylään esiintymässä. Paljon improvisaatiota kuorossa. Tamara Rogatsova kuorosta on antanut karjalaisen laulun. Stepanova Anna (s. 1915), Padanyn kylä Kruuga katrilli, katrillia tanssittiin juuri niin kuin kuorokin tanssi Lansi Ristipuikko itkuvirsiä 15

16 7. KISAT (juhlat), besedat (tapaamiset kotona, kisat), röntyskät, 1976, Gavrilov Maksim on kääntänyt suomeksi VEPSÄ Kottina Olga Ivanova (S. 1907) (Sholtozero) Soutjärveltä Sestjorkka, hameet olivat lyhyet, mutta kolme kerrosta alushametta näkyi sen alta, ja siitä näkyi kuinka ahkera tyttö oli. Soittimet: mandoliini, hanuri ja balalaikka. Lusikoita ei ollut. Katrillin aikana laulettiin. Kun oli paasto ei laulettu eikä leikitty. Olga kertoi Kelika- leikin. Sanoi, ettei käytetty feresiä. Zaitseva Niina (s.1946 Voilahdessa) Lantsik, kuusi vuoroa vepsäläisillä, neljä paria tanssivat. Kargaita lantsad tarkoittaa improvisoitua Lantsikia, jota tanssittiin kuin katrillia. Tumbajeva Jevdokija (s.1900) Drugaja reka- kylä = toinen joki Aikaisemmin liinat päässä, kukallinen pusero, esiliina, ja feresi, pitkävartiset narukengät. Aluspaitaa ei näytetty, sillä se oli siveetöntä. Naisten paidassa koristelua, pieni lakki johon kerättiin hiukset, häissä lakki oli värikästä samettia, jossa oli koristeluja. Naisten alushameesta näkyi vain yksi kerros. Miehille ommeltiin kaupan kankaista paidat. Balalaikka ja harmonikka soittimina. Ennen tanssia käteltiin. Kelika-sana tulee pellavan tekemisestä. Kelikaa voi leikkiä vain istuen, sitä ei tanssita, vaan se on leikki, jota leikittiin työtä tehdessä. Esiliinaa ei käytetty juhlissa. Anna Nikitina, Sholtozerasta (Soutjärvi) Säkkivarväkki- laulu Sestjorkka, poika tanssii kaksi vuoroa saman tytön kanssa, ja sitten vaihtaa parin. Kun hän hakee tyttöä tanssiin, hän sanoo tytön etu- ja sukunimen. Kotserina Anastasia (s. 1909) Kaskesrutsei- kylä Vepsässä Karavai- leikki (suuri leipä) Huivileikki katrillia leikittiin laulun mukaan Nikolajev Ivan (s.1910) Zalesie- kylä, jota ei enää ole Pääsiäisen jälkeen naimaikäinen tyttö lähetettiin hakemaan vettä, jos hänellä kotiin tulessa oli tyhjät ämpärit, se tarkoitti, että pojat olivat tulossa kosimaan, koska pojat olivat kiusallaan tyhjentäneet ämpärit. 16

17 Joulun aikaan kun vesiä kuljettiin kelkalla, pojat keräsivät kaikkien naimattomien tyttöjen kelkat samaan kasaan, ja jos tyttö tunnisti heti oman kelkkansa oli hänestä tuleva tarkka emäntä, ja hän pääsi ensimmäisenä naimisiin. Katrillin aikana peitettiin tytön silmät huivilla, jos poika sai tytöstä kiinni, sen hän otti parikseen. Joulun aikana suureen saaviin laitettiin ihminen, ympärillä oli papiksi puettu ihminen, joka siunasi ruumista ja muut olivat pukeutuneet piruiksi ja tanssivat helvetillisesti saavin ympärillä, kun he kulkivat ympäri kylää. Kiertolainen/kulkijat (ei kerjää, eikä myy)(stranniki) kiersivät eri kylissä laulun, ja (pelottavien) tarinoiden kertojina. Heitä ei koskaan hätyytetty, ja heitä kestitettiin, ja pidettiin hieman pyhinä. Lähtivät ja tulivat miten halusivat. Anna Ignatova antoi pilkkalauluja. Vepsäläiset tavat, vihkonen. johon on koottu tapoja. Vepsäläinen Kaheksu, tanssikuvaus, ei tiedä kuka on kertonut Tytöt kokoontuivat metsään ja lauloivat kirkkailla äänillä, pitivät toisiaan olkavarsista kiinni, ja säkeistön lopussa he kumarsivat. Kesällä pojat maksoivat pirtistä ja kutsuivat tyttöjä kylään. Lansi (kuudelle ihmiselle), katrillia, Kasatsok, Begutsa (juoksuleikki) Karavaileikki, Gorbushia- leikki, nuoret ja aikuiset leikkivät eri aikoina, Semjonovna on improvisaatio-tanssi. Yksi liikaa- leikki. Natalia Minkiva (s. 1894), Lansi, katrilli ja Kelika. Basilova Alexandra (s.1905), ei ole vepsäläinen syntyään, he tanssivat Lumimyrsky- tanssia, Kelika, pojat huusivat valttia ja valitsivat tytön, jonka halusivat. Vepsäläinen katrilli, paljon improvisaatiota (kargaita). Logatsova Anastasia (s.1896), Kaksi vähän, kolme paljon leikki. Moshkina, Paraskovja (s.1898), Rybreka- kylä. Katrilli, Blanse tanssivat 8 henkilöä, Sestjorkka yksi poika, ja kaksi tyttöä, jota tanssittiin kuin katrillia, mutta vuorot keksittiin itse. 17

18 9. AUNUS 1977 Zharujev Nikolai (s. 1929) Katrilli, ja laulut siihen, kuinka tanssittiin, kuvaus liikkeistä. Tietoa myös puvusta: Virsut jalkaan, ja niiden alle hattarat (=jalkarätit), paita ja housut (puksut). Tytöillä alinen (stanushka), jossa suuret hihat, alisen reuna oli kirjailtu. Pyöreä kokohame, jossa olkaimet. Kosto on koko hame, ja hyvin leveä, ja rypytetty sivuilta selkään. Tytöillä pitkä esiliina, päässä pinteli tai sorokka tai kitshka (päähine, jossa on saparot, kuin hevosenkenkä) tai liina. Pieni liivi kaiken päälle, ja se oli laskostettu. 10. AUNUKSEN PIIRI, AUNUS, SUURIMÄKI, ESSOILA JA SÄÄMÄJÄRVI 1975 Essoila (mummo s. 1932) lansi ristikontra pitkäpuora kruga, Luusalmessa on kirjoitettu puvuista: muistiinpanoissa piirrokset Romashova Jevdokija (s. 1918) Aunuksessa Rinkikatrilli Lansi Istuopuora tsastuska (rekilaulut) Suuppa Ristipuikko Bolvan- leikki (=tyhmä) Olga Ivanova (s. 1922) Soudino maanitus Volkov Vasilij Tanssivat enkeliskahyppyjä istuen mutta kädet vain tanssivat TÄHÄN ASTI ALINA HÄMÄLÄINEN ON TARKISTANUT NIMIEN JA PAIKKOJEN OIKEINKIRJOITUKSEN VIOLAN KIRJOITTAMASTA VENÄJÄN KIELESTÄ. ( Liisa Aho) Kablukova, Anastasia (s. 1894) Lansi katrilli Siiputus 18

19 Ristikontra (neljälle parille) Riivattu (ei ohjeita) eri lähteistä: katrilli Lantsik Ristikontra Lanse Suurimäellä naiset tanssivat mm. Anna Mikkojeva (s.1918) Ristikontra Soudino laulut Viisiparinen Essoilasta: häälauluja Rinkikatrilli Siiputus Ristikontra neljälle parille Nikitina Anna katrilli (5 vuoroa) 11. KARHUMÄENPIIRI (Kidzi, Kuusaranta, Shunga, Toulvuja, Shenaijakuba kylät) Bojarshina- tanssi (Kidzi) Sitshi (Kidzi) katrilli, 8 vuoroa (Kidzi) Lansi, 5 vuoroa (Kidzi) Sestjorkka (Shenaijakuba) Käveltiin mäellä ja tanssittiin Sestjorkkaa piirissä (Shenaijakuba) Konda (Shenaijakuba) katrilli (Shenaijakuba) PRÄÄSÄN ALUE (Sveatosjeoro, Kaskenavolok, Kintaan, Kolatselga, Vedlosero- kylät) Häätavat: kuinka tehdään pellavaa minkälaisia pukuja on käytetty Soudino Lansi Sinkka 19

20 Ristikontra Riivattu Siiputus Kasareikka Ristupäre kisat: pitkä kisa, pitkä puora, istua puora Hautajaiset: kolme päivää ruumis kotona, ja rukoillaan, sitten lauletaan, suruvirsiä, yöllä ei nukuttu, ruumista ei jätetty yksin, haudattiin ennen kello 12 päivällä. 9, 12 ja 40 päivän kuluttua kuolemasta käytiin haudalla, eikä syöty kotona, vaan syötiin hänen kanssaan haudan vieressä. Häät: ei koskaan erottu, häälaulut Kuinka pellava tehdään (kohdat 1-13) Kuvaus kylän puvusta Kylät: 1. Suovankylä 2. Keskikylä 3. Teränkylä katrilli Kaskenavalok katrilli Kakenavalok Kintaan kylän katrilli Lansi (6 vuoroa) Soudino Lansi Kintaan kylästä puku Kintaan kylästä Sinkka Kintaan kylästä Prääsän katrilli ja sen laulut Lansi Lumppina Alexandra Lansi Riivattu Siiputus Ristikontra Kolatselka- kylä, Famin Alekseij Riivattu (kahteen kertaan muistiinpanoissa) Kasareikka Ristikontra 12. KALEVALANPIIRI 1977 (Kuusiniemi, Voinitsa, Voknavolok, Luusalmi, Kalevala) Ulijan Gollieva (s.1914) Kirosero-kylä, vuonna 1928 koko kylä hävitettiin katrilli Piirileikki Tsuliluikka Veti verkaa 20

21 Aleksandra Jaakkolem (s Alajärven- kylässä) Piirileikki Pojat ne piirin keskellä- leikki Poikia ei ole piirissä-leikki Voinitsa- kylästä Malikina Maria (s Guamoitti- kylässä) Piirileikki katrilli Jakujalka Kaklakiksa Tsuliluikka Malikina Ulijana (s Jyskyjärvellä) katrilli Tsuliluikka (soitettiin ja laulettiin) Humahus Kaklakisa Kantakisa Kolmioliinasta rullattiin ja laitettiin otsalle, ja laittoivat kaksi kampaa pään molemmille sivuille Kolmikantainen Vuokkiniemeltä Jevdokia Dorofejeva (s. 1913) Polkka, ei soittajaa, lauloivat karjalan kansojen välinen laulu- säestyksellä Koivupuu Piirileikki, pojilla lupa laulaa piirileikkiä Koivupuu se metsän koristaa Rämppä, oletteko käynyt Kronstaatissa- laulun säestyksellä Rimppa, tanssittiin Kulkurin masurkan- sävelellä Luusalmi Sadinova Jelena (s. 1901Tollojoella) katrilli Piirileikki, Raikuli tyttö, Koiviston polska, Tytöt ne lähti niitylle Kruuga Humahus Lyytinen Jekaterina (s Vuokinsalmella) Katrilliin kutsuivat tytöt Piirileikkiin kutsuivat tytöt ja pojat Suuri liina laitettiin olkapäiden yli ristiin ja sidottiin selkään, toinen liina laitettiin päähän, kolmas liina käärittiin otsalle, ja liinat olivat eri värisiä. Mikkolan päivää vietettiin vuosittain, Konte- kylässä Iljan päivä. Akonlahdessa oli Pietron päivä. Pääsiäisen 1. päivänä ei tanssittu, koska oli pyhä päivä. Rätsinä= pusero, emmustu laitettiin paidan alle, hame ja kosto päälle. Sorokka morsiamen 21

22 päähän. Samaa Sorokkaa nainen piti juhlissa ja vieraisilla. Stupnat jaloissa ja villaiset sukat. Girilova Pelageja (s Pissunki- kylässä, joka on Vuokkiniemen lähellä) Kruuga koostui kahdesta osasta ja toisen osan soitin ehdottomasti (hanuri) soitolla. Haapapuu- piirileikki Tsuliluikka, laulettiin pieniä lauluja säestykseksi Aksinija Fokina (s Suopassalmella Kalevan piirissä) Tytöt lähti niitylle- piirileikki Violan Luusalmen ryhmäläisten nimet ovat vihossa vuodelta 1977, ryhmä perustettiin vuonna Kalevalassa Kettunen Anna (s Luusalmella) Kalliolle kukkulalle Kaivosta vesi loppuu Soutelinpa soutelin- Kaklakisaa tanssivat tällä sävelmällä Siskokset Helmi Antonova (s. 1884) ja Aino Martinova (s. 1894) molemmat syntyneet Nurmilaksi- kylässä Suuri kisa Humahus Sina katrilli Käsikisa Kumarruskisa, syvästi kumarsivat Heillä oli hanuristi. Anastasia Dimofejeva, haastateltu Petroskoissa, Viola ei tiedä mistä kotoisin. Päässä oli lakki, ja siihen päälle liina, lakissa oli helmet ja kultaiset reunukset, jotka riippuivat lakin päällä. Rätsinä, eli paita, sukat polviin asti, kengät nappien ja nauhojen kanssa. Juhlaesiliinat olivat silkistä, villakankaasta tehty ja niissä oli röyhelöä. Joku mies on lahjoittanut Violalle leikkejä, joka oli matkalla Kalevalaan Miten kolahusta leikitiin Tsuhutusta, kuiskuttelua Savisotku, jonka aikana kivi kädessä ja lausutaan lorua piirileikit Tuli tuli sula Matalassa Toinen tuuli tu hiljaa Pojat lähti niitylle Keskellä merivesi lainehtii Soutelimpa kerran 22

23 rinkitanssia, jokainen pari pyöri nopeasti ja pitkään, jokainen pyöri vuorotellen Ifsenkova ja Taimi Malinina (Kuusiniemeltä) Lepänoksat- piirileikki, kuusi vuoroa Karjalaiset tytöt- piirileikki Pappani talo- leikki Kalliolle kukkulalle- leikki Sormukset ja kullat- piirileikki, kuusi säkeistöä Saariaari- kisa, neljä vuoroa Rimppa, tanssittiin sävelmällä pappani talo sottiisi, Kun minä olin laulu Kerenskoi Vuokkiniemi Silva Peksujeva (s. 1929) (Viola haastatteli häntä ) Kehtolaulun sanat 13. LYYLI LEMPISEN MATERIAALI, KERÄNNYT VIOLA MALMI (LUUSALMI 1977) Piirileikki, 2 tarinaa, karjalaisia loruja, sananlaskuja, vertauksia, arvoituksia, karjalaisia tervehdyksiä ja satu. Kaksi piirilaulua Soutelinpa kerran 1. Soutelinpa kerran kultani kanssa onkella joen suussa. :,:Kuulimpa linnun laulelevan siellä rannalla lehtipuussa. :,: 2.Kyselimpä linnulta nimeä hän vastasi viekkkahasti: :,:Ystävyys, lempi ja rakkaus, se ei kestä kun päivän ja kaksi.:,: 3.Senhän minä olen sanonut sulle että taloa ei ole mulla. :,:Yksi on mökki, kun varpusen häkki jos tahdot sinne tulla. :,: 4.Ei se ole maantien varrella eikä kylän keskustalla. :,:Vaan se on järven rannalla siellä paikalla ihanalla.:,: 23

24 5. Ei siellä torvella soiteta eikä pillillä puhalleta. :,:Vaan siellä järven rannalla on hauska lauleskella.:,: 6.Sain minä järveltä jäniksen kiinni ja silitin sen selkää. :,:Poika oli viiden kolmatta vanha niin vielä hän tyttöjä pelkää.:,: Kaksi starinua Sanon mie starinua saikkah, miekkah kilpeh koukkuh, koverah rautah. Min pyy pyytäy sen rassas ruatan, talonpoika takon vaivani varastan, varsan alla peittäy. Kuninkas kuulon seitsemellä selkosella, kaheksalla karjan mualla, yheksällä ynninkillä, repo-rukka remminkäini päivän poika piälimmäini ruskeissa suappaissa, varastetuissa vuatteissa. Köyhä ja pohatta veli Eli ennen muinoin kaksi velipoikua, köyhä ja pohatta. Elettih hyö järven rannalla. Köyhällä veljellä oli suuri pereh ja pikkaraini mökki. A pohatta veli eli suuressa talossa. Köyhällä veljellä oli paharaiska veneh ja vain kaksi verkkuo. Niihi puuttui kerralla kaksi-kolme kalua, ei enempyä. Venehtä soutuaissa hän hyräilöy laulua. Kerran pohatta veli kysyy: Mitä hyräilet, pohattuoko meinuat? Köyhä veli vastua: En meinua pohattuo, kun vain en köyhtyis lisyä. Ei siula ole mistä köyhtyö, pohatta piätteli. Siitä yhtenä päivänä pohatta veli sanou, jotta ota sie minut, veliseni huomenna toiseksi kalalla. Köyhä veli ei ollut vastah. Huomenneksella hyö siitä lähettih yhessä kalalla, no kumpaniki omalla venehellä. Souvettih järven poikki, lasettih verkot. Yhtäkkie pohatta veli katsahtau kotih päin i näköy, jotta hänen talo palau. Köyhä veli soutau perässä. Pohatta itköy ja voivottau, jotta minne mie olen nyt hyvä, kun talo palo. Ka tule meilä elämäh, - köyhä veli piätteli. Siitä suate hyö eletäh sovussa, autetah toini toistah. 24

25 Karjalaisia loruja 1. Oli ennen nellä meittä koko kolme morsianta lähettih hyö heinän niittoh suuren niiton niitäntäh. Löydettih hyö lemmen lehti lemmen lehti, tammen lastu, vietih mualla kasvajalla aholla ylenijällä. Sielä kasvoi kaunis tammi vesa verraton yleni. 2. Kili-kalo kellot kuuluu emännän lesen lehmän kellot Lukan Lumikin kellot. Muantietä matatah tattarivuarua tallatah huukkolan huuhilla veikkolan vesisoilla sieltä lehmät löyvetäh järven takuata, Pröllö Pekka paimenessa. 3. Lempo leski lessutella kova ilma kessutella. Lempo lesellä mänkäh toini toitsi nainehella. 4. Tuules akka, tuules ukko tuules entini emäntä. Toisin ennen tuulet tuuli toisin viehkurit veteli, Honkan oksat muata kuopi petäjäiset pelmutteli. 5. Souvamma sorolah pitkä on matka tätiläh, täti paistau paksun leivän panou voita paljon piällä, kirppusen sijanlihua murusen muuta lihua. 6. Hiiri juoksi hirttä myöte oravaine ortta myöte kärpäni pärettä myöte. 25

26 7. Neitsyt muarie emoni rakas äiti armollini lypsi lehmän lyörötteli kanto maijon kuarotteli pani patsahan nenäh. Tuli hiiri, joi vähäsen tuli toini, joi enemmän tuli kolmas, kaiken kuato. Läksi hiiri hiihtämäh lyhytpolvi lynkyttämäh. Neito aijalta kysyy: kunne hiihät hiirirukka? Hiihän töitäni pakoh. Mitäpä sie sielä syöskentelet? Otan kuusesta käpyön petäjästä helpehyön. A kun vatsasi puhaltau? Tule mie voijan voituolla siippuan sijanlihalla. Mistä voitoin voita suapi? Vanhan akan vakkasesta, nuoren lehmän männösestä. Mistä nuori lehmä sua? Vihannesta mättähästä, tuorehesta turpehesta. 8. Kolo-kolo kotua anna akka patua. Miksipä siula patua? Huttus keittyä. Miksipä siula huttuo? pappie syöttyä. Miksipä siula pappie? lasta ristie. Miksipä siula lasta? lasta lassun poimijaksi, puolasen hitsuttajaksi, sikurisen siirtäjäksi, mussikkaisen muontajaksi, juopukkaisen juontajaksi, mansikkaisen maistajaksi, karpaloisen kantajaksi, suolla suureksi emännäksi. 9. Sain suuren hauvin 26

27 Sananlaskuja annan suolet soutajalle, piän peränpitäjälle, keski muru keittäjälle, häntä jouhet joutavalle, sappi ilman istujalle, rasvat rannan kiertäjälle. 1.Pohjasen tuuli lunta tuo, suvi sen sulattau. 2.Lahja lahjua vuatin hyvä sana tervehyyttä. 3.Liijan liikkuja sua enemmän etsittelijä. 4.Tiellä matkuat, tietä kysy. 5.Ei ole kalua ruuvatointa eikä lihua luutointa. 6.Härkä häiksi, kurki kuiksi maho lehmä makkaroiksi. 7.Milläh keräni alaksi, silläh pohjani puraksi. 8.Rokka ruotsiksi ropotteli, kalakeitto karjalaksi. 9.Parempi varuo, kun katuo. 10.Kenen jalka kapsau sen suu napsau. 11.Ois sitä oksan ottajua kun ois kuusen kuatajua. 12.Laiska töitäh lukou, virkku ei virka mitänä. 13.Keliksi on keräini rusko syksyllä lämpimiksi. 14.Ei lähe halla havon alta eikä kasse kaikista kohin Iljan päivän jälkeh, 15.Ei tule liha liikkumatta eikä kala jalan kastamatta, 16.Min vuollen suat sen nuollen syöt. 17.Kaksi kauppah sopin kolmannella korvarieska. 18.Luuh juuttuu, lihah läkehtyy. 19.Ei henki hevillä lähe eikä kaula katkie vähillä. 20.Talo eläy tavallah vieras kulkou ajallah. Vertauksia 1.Treulou niin, jotta kuurnehet kuulou. 2.Lähellä kun on, niin pruskou, a kun loitos mänöy, ammou. 3.Hyvä ihmini lumisatiella kulkou, paha pakkasella matkua. 4.Ruven sija ei kipie, suuri nenä ei jykie, musta silmä ei sokie. 5.Omena on ottuaissa, muan marja muanittuassa, elyäissä ou kun kontie. 6.Nuoren mieli likkuu kun vesi altahassa. 7.Syö suu sata kekuo, a eläny ni kekosella. 8.Mimmoni mies metsäh mänöy, semmonen puu vastah tulou. 9.Omua puolistau vaikka suuta viäristäy. 10.Eläy kurki, eläy kärki eläy i harmua harakka. 11.Ei niin pitkyä nuorua, jotta ei piätä tule. 12.Emännin lehmät lypsäy, isännän koirat haukkuu. 13.Ei pie katsuo miehen kaunehuoh, eikä pluohkaman valkehuoh. 14.Sanasta miestä, sarvesta härkyä. 27

28 15.Vanha akka vakkaseh nuori lapsi kätkyöh. 16.Kun niät muämon vajan piässä, elä mäne pirttih tyttyö katsomah. 17.Kesä keikkuen tulou, talvi piätä viäristellen. 18.Kesällä en kerkie talvella en tarkene. 19.Käsi pahan parentau mieli viärän ojentau. 20.Eivät päivät parene jos ei vierahat vähene. Arvoituksia 1.Kaksi kullaista käköistä yli orren tappelou. (Silmät.) 2.Kellä ensimmäksi kättä annat, kun taloh tulet? (Ovella.) 3.Nellä hevoista tallissa, viijes hevoni tallie ymäri kiertäy, Mi on? (Tikutus tikut, kousa tikutetah.) 4.Mi hepo pirtissä? (Pöytä.) 5.Ähkäy ja puhkau, kiukualla nousou, Mipä se on? (Taikina.) 6.Hepo hirnu hiitten mualla, tänne länket läimähteli, valjahat vapisi. (Ukkosen siä.) 7.Lemmen lehti kun leikahti, niin kaikki kansa katsahti. Mi on? (Ovi.) 8.Tsoikan suaret, tsoikan niemet, tsoikan niemessä luiset piät. (Sormet.) 9.Kieletön, mieletön, muailman viisas. (Pesmeni.) 10.Yöt huutau, päivät huutau, venehtä ei ni konsa tuuvva, (Koski.) 11.Mipä selin pirtillä? (Kirves.) 12.Sie tsikkoin sikäli, mie tsikkoin täkäli, yhteh yöksi. Mipä se on? (Vyö.) Vanhanaikaisia karjalaisia tervehtys- ja onnitteluvärsyjä ym. 1. Tämä on tervehtys eläjillä kun muututah uuteh taloh: Terve uutehen tupahan hyvä vuosi vierahaksi koivuni halko poltettavaksi rukehini leipä syötäväksi onnie olkah eläjillä. 2. Passipo kylyn lämmittäjällä, halon suajalla, vejen kantajalla, saunan salvajalla. (Tämä on kiitos-sanat isännälle, kun kylystä tullah.) 3. Konsa hiirijä ajetah talosta, sanotah: Mänkyä hiiret hiiteh, mykrät myötäh, jänikset jälkeh. 4. Onnea sulle toivotan ja viittä pientä poikaa, tyttö tulkoon ensimmäinen joka niitä hoitaa. (Toivomus nuorelle naiselle.) 28

29 Ukko emännän iestä Oli ennen ukko ja akka. Heilä oli seitsemen lasta. Elettih hyö köyhästi. Oli kevätaika, ukko läksi peltuo kyntämäh, akka jäi kotih murkinua valmistamah. Ensikse piti jauhuo osrat käsikivellä, siitä luatie taikina ja panna tuli kiukah, pieksyä voita, sekä lehmä lypsyä. A lapset itetäh i syömistä kypytäh. Akalla on työtä yltäkyllin, a ukko jo i tuli pellolta, ja ruosalla akkua lyömäh, sanou jotta hitahasti ruat, et murkinua sua ajoissa valmeheksi. Akka vastasi ukollah, jotta jiä sie huomenna kotih emännöimäh, a mie lähen pellolla. Siitä huomenneksella akka läksiki peltuo kyntämäh, a ukko jäi kotih emännöimäh. Hiän otti osrat jauhottavaksi, sito voi pyöhtimen selkähäs, veti kätkyöstä nuoran ja sito sen jalkah, jotta vois jauhotessa tuuvittua lasta. Pani hiän vielä kiukuanki lämpiemäh, ja keitto-kattilan hellalla kiehumah. Kun ukko sai osrat jauhotuksi, rupesi hiän jauhoja pyyhkimäh. Kun vain vähäsen kumartu, sillon kuoreh kuatu pyöhtimestä ukolla piäh. Ka hiän niin pölästy, jotta pakeni karsinah, ja sinne völjäytyössä kuato kätkyön. Lapsi kirposi ja sattautu. Ukko hätäyty kokonah, otti lapsen sylih. Itse on kuoriessa korvie myöte, mäni pihalla ja karjuu: Akka hoi! Tule kotih. Akka tuli kotih, eikä voi ni sanua virkkua; näköy jotta tuli kiukuassa on aikoja sammun, ukko seisou korvieh myöte kuoriessa, ja lapsi käsissä. Siitä ukko sanou: jotta ruvekka akkaseni sovinnossa elämäh, ei minusta emäntyä tule. Siitä suate hyö elyä elmetelläh sovussa, eikä riijellä. Sen pituvus i starina. Kullan lehti kuujilalla, lemmen lehti laulajalla, ken ei lienyt kuullun, olkah kuulomatta. Kaura-pelto 1.Kaura pellon, pellon, pellon, pellon :,:kaura pellon pientarella kasvoi kaunis kukka.:.: 2.Sini silmä, silmä, silmä, silmä :,:sini silmä, puna poski tumman kierto tukka.:,: 3.Sua lemmin, lemmin, lemmin, lemmin :,:sua lemmin omakseni armaakseni lemmin.:,: 4.Sull on ollun, ollun, ollun, ollun 29

30 ;.;sull on ollun heiliä jo viisikymmentä kaksi:,; 5.Siinä on tullun, tullun, tullu, tullun :,:siinä on tullun narratuksi nuoren mamman lapsi.;.; 14. PUDOSH, VENÄLÄINEN KYLÄ ÄÄNISJÄRVEN TOISELLA PUOLELLA 1978 Avjedeva, Beszanoje, (hiekkaranta), Potparosje, Pälma, Rimskaja, Meletjevo- kylät Viola perusti ryhmän Avjedevaan vuonna (Se toimii ainakin vielä vuonna 2002.) Tihvin- kylästä tanssi, jossa seisottiin kuin Lansissa, lauloivat, pari menee parin luo vastuun, ja päinvastoin, koko ajan sama vuoro. Morsian antaa ystäville letit merkitsee, että hänestä tuli rouva, ja hiukset piilotettiin hatun alle. Tsastuskoja lauloivat, ei ollut pelimanneja. Pojat tanssivat venäläistä ripaskaa. Goginova Antonina (s. 1916), Potrosjesta, syntynyt Gorbosjerossa. Kertoi puvusta, takit joissa röijyt, se oli yksivärinen. Aluspaidan ja alushameen reunoissa nyplätyt pitsit. Besodoissa (tapaamisissa) istuttiin ja tehtiin työtä. katrilli (kaikki katrillin laulut) Jelena Timoniva (s Avjedevassa) Viola kävi haastattelemassa katrilli Lansi valssi Krakoviak Kohanotska Lisjimka Wengerka polkka Pas d Espange two-step Karopatska Pojat tömistelivät enemmän ja tytöt vähemmän, jokainen vuoro huudettiin. Antonova Feokla (s Avjedevassa) (koko ryhmän nimet on kerätty) Pitää huutaa vuoroja, hän kertoo miten huudettiin, Katrillin (huutokatrillin) huudot: 1. kavaljeerit kutsukaa naiset katrilliin, ja kun kaikki tulivat paikalle, ja pojat pyöräyttivät tytön paikalle, johon kaikki jäivät liikkumatta. Huutavat ensimmäinen muusikoille, ja sitten tanssijoille, Kaikki jotka on kutsuttu seiskää paikallaan. 30

31 2. pojat aloittavat 3. pojat aloittavat, tytöt pyörivät 4. maanitus 5. me aloitamme, te huudatte, improvisaatiota, eli vetäjä huusi mitä tehtiin. Vuoron lopuksi käskettiin kaikki vieraat paikalleen 6. kaikki paikalleen, 1. vuoro uudestaan Kaikki kiittivät ensin soittajaa. Joku on antanut Violalle katrillin säkeistöjen alkusanat. Soboleva Anastasia (s Jakusovassa), hän oli petaritsa eli kylän kuuluisa laulaja. katrilli (6. vuoroa) valssi Krakoviak Svetit mesjats Kasazok Liinatanssi, tanssittiin pareittain Pojat sanoivat blassem/kargamaan/kisaamaan katrillia eivät siis käyttäneet tanssimaan- sanaa. Tytöt eivät koskaan kieltäytyneet tanssiinkutsusta. 1. ja 2.katrilli tanssittiin kenen kanssa tahansa, kolmanteen katrilliin haettiin tyttöä, josta erityisesti pidettiin. Tanssittiin hanurin säestyksellä Potparosjessa mummot kokoontuivat, ja siitä Viola on koonnut 7 laulua. Mennään tanssimaan katrillia valssia Pas d Espange Jabloska Karubuska (tansseista selitykset) Avjedevan ryhmä kertoi miten tansseja tanssittiin, heidän nimensä on listassa. Kostina Alexandra Lauloi tsastuskat: partjamka on yksi muoto ja toinen muoto kizat. Kizat tanssittiin ringissä ja partjamka rivissä. Kertoi puvuista. 15. KARJALASSA, KINTAHAN KYLÄSSÄ, PRÄÄSÄN ALUE 1978 Viola perusti ryhmän 1974, ensimmäinen ryhmä, jonka kanssa Viola on käynyt Tallinnassa, Pietarissa, Petroskoissa ja Kizin saaressa. He tanssivat katrilleja ja lanseja. Ryhmässä oli 16 naista ja 4 miestä Viola perusti Kintaan kylän hölmöläisistä- juhlan Kintaan kylässä kävi Pirkko-Liisa Rausmaa ompelimme heille puvut. Ensimmäinen konferenssi Petroskoissa, jossa heillä oli puvut olivat päällä (1978) esiintyivät televisiossa. Kun näkee heidän raskaat 31

32 kädet ja kasvot, ihan sydäntä särkee. Koko ryhmästä on enää kaksi elossa (2002). Heistä on valokuva, ja vihossa ryhmän nimet Minina Natalia 1910 syntyi Vasenskajassa, Prääsän aluetta Lauloi katrillin vuorot ja lansin vuorot, laulut on kaikki nauhoitettuna. KARHUMÄEN PIIRI, VRIJOISERO- KYLÄ Pelageja Girikova 1909 on syntynyt oli Makovei- juhla, jolloin ei pidetty juhlavaatteita, koska pojat heittelivät palavia päreitä tyttöjä päin oli Mikkolin- päivä oli Pietron- päivä, kaikki nuoret kerääntyivät kisoihin, ja sitä vietetään kaksi kertaa talvella kaikki tulivat hevosilla ja kävivät besodoissa. Kisat alkoivat kävelyllä, kahdestaan tai ryhmittäin, myöhemmin aloittivat tanssimaan lansia tai katrillia oli Natalian- päivä 7.6. juhannusta vietettiin Kusarannassa, aloitettiin jumalanpalveluksella, juhlan aikana leikittiin hölmö - leikkiä. Kuka jäi paritti, huudettiin sinä olet hölmö, katrillia, krakoviakkia ja valssia. Sinkkaa myös tanssittiin. Viola on kerännyt kaikki ryhmät televisiolähetystä varten, ja mitä he esittävät. Kylät: Patporosia, Gollovo, Gollodozera, Korbosero, Krifzi, Gubova, Pudosh, Garshebo, Avjedeva, Kontupohjassa ja Vepsässä oli myös ryhmiä, jotka esittäisivät televisiossa Viola näki venäläisessä paikallislehdessä tanssin kirjoitettuna, että se oli suomalainen tanssi, nimeltä Silmukka, ja kun hän vertasi sitä heidän tansseihin, se oli sama silmukkakisa, jonka Viola on kerännyt Pohjois-Karjalasta. 16. VIOLA MALMIN MATKA KARJALAAN 1979 Mujejärven piiri, Rugasera, Riebale, Ontasera, Kalevalanpiiri: Jyskyjärvi, Karhumäen piiri: Sjunka, Vieroisero, Tolvuja, ja Karjalainen kylä: Paadane, jota ollaan hävittämässä. Rugaserassa Agafonova Anastasia 1904 Rukajärvellä helluntai-juhlassa tanssivat katrillia, krakoviakkia, twosteppiä, pas d espange, polkka, valssi Yrjönpäivänä lapset kuljeskelivat kellot kädessä, ja tulivat ikkunan alle, ja kyselivät ovatko kaikki kotona? Isäntä vastasi: on Onko lehmä kotona? onko hevonen kotona? Sitten lapset pääsivät sisälle ja heitä kestittiin. Viola on kirjoittanut ryhmäläisten nimet nimet. Vihossa on Pronaeva Irina 1907 (edellisen ystävä) Hän antoi kaikki juhlapäivät Katrilleja, ja lauloivat kaikki laulut (ovat nauhalla) sekä tanssivat Viola kävi taas ystävien luona, ja hän kirjoitti krugalaulut 32

33 Hän kertoi miten krugaa tanssittiin. Nämä laulut ovat kadonneet, nauhaa ei löydy Jegorin (Yrjön) päivänä karja lasketaan ensimmäistä kertaa ulos, emännät lyövät vitsalla karjaa, lapset juoksevat kello käsissä tilojen ympäri. Kaikki syövät munia, tekevät lahjoja paimenelle, joka ottaa karjan. Se on suuri juhla. Mujejärven Repolassa Viola on kirjoittanut kenen luona hän oli, esim. Jekaterina Kakkojeva 1921: Piiriä Katrillia Kerkenskoi Pas d espange Serberijanutska Raatikko Sottiisi Valssi Jenkka Krakoviak Oira, venäjäksi oira oira, karjalaksi koira, koira Vihossa näkyvät taas kerättynä kaikki juhlat. Jokaisessa kylässä omat juhlat. Kerättiin lehmän karvoja, ja leivottiin ne leipään, joka annettiin lehmällä. Näin varmistettiin, että lehmä tuli takaisin. Päivällä pidettiin vaaleat vaatteet (feresit), ja illalla tummat vaatteet (feresit). Priakkojeva Tatjana 1912, Repolassa Besodan aikana tanssittiin valssia ja kuusi vuoroinen katrilli Piiriä mentiin sävelmän jäälle, jäälle mukaan, kierrettiin kaikki parit omalle. Jälleen juhlapäivät kirjoitettuna vihkoon. Raatikko Rinkikisa Kumarruskisa Ryösti- piirileikki Koko ryhmän nimet Polina Gritsgevits 1904 Repolassa Kerenskoi Matlot Oira Polkaa Wengerka Pas d espange Polkka Katrilli, viidennessä vuorossa pojat ottivat tytöt syliin, ja pyörittivät heitä ilmassa. Viola on kirjoittanut helluntaista, miten sitä missäkin kylässä on vietetty. Agafonova ja hänen ystävänsä: 33

34 Rukajärvelle tuli Repolasta, Onkajärveltä ja Pelomoskista vieraita. Aamusta kaikki talot oli korsiteltu koivunoksilla. Juhlaa vietettiin kylän ulkopuolella olevalla pelolla, jossa kisailtiin. Muhina, Kusarannasta: suuret koivuseppeleet päähän, ja talon koristeeksi. Istuttivat puita, kello 12 jälkeen kävelivät ensin. Kaikki oli puettu parhaimpiinsa. Aloittivat juhlan Jarmarkalla (=markkinoilla) kello 17 kaikki menivät syömään ystävien luo. Tytöt tyttöjen ja pojat poikien luo. Illalla alkoivat kisat, ja siellä tanssittiin lansia ja katrillia. Belomorskin piiristä: Tytöt aloittivat kisat: mennään utushka shem tai kruuga, sitten vasta poikien kanssa sestjorkaa tai katrillia. Puettiin parhaat vaatteet päälle, ja kävivät monta kertaa vaihtamassa vaatteita. Tarkoitus oli tutustua. Tytöt kävelivät ryhmissä ja pojat ryhmissä. Kisat olivat vasta iltamyöhällä, ja ilonpito yltyi kun vanhemmat lähtivät pois. Sitten pojat tanssivat improvisaatiota (blasna tai kargaita), ripaskaa mm. Sungassa Karhumäenpiirissä Viola kävi tekemässä heitä varten juhlan. Vihossa ovat kaikki ryhmäläisten nimet ja paikkakunnat. Katrilli Lansi, kirjattu tarkkaan ylös balvantsik prososejali savjunomjahsu (huivileikki) piirileikki, pogladitje ka mi rajne, tässä leikissä on kolme eri laulua ja vuoroa Anna Muhinan luona Tolvujassa 1979 Kertoi juhlista, kisojen aikana tanssittiin katrillia, ja katrillia käveltiin Jabluska Karobatska Katrillia tanssittiin poikien kanssa ylväästi, jos tyttö ei osannut mennä kunnolla, hän ei päässyt naimisiin. Blasna (venäläistä) Polkkaa, laukattiin kolme kertaa ja lyötiin jalkaa. Polkkaa mentiin niin, että etutahdilla aina poljettiin. Vera Katzuk 1933 Tolvujassa katrillia Valssia Foxtrottia Karobatska Polkka Naretsenke Svetit metsjas Kertoi kuinka häitä vietettiin Piirileikki, vihreä katu 34

35 Karavai (kakkuleikki) Karetska (sormusleikki) Helluntaina tehtiin seppeleitä, joita laitettiin talon portaille. Maria Gorskova 1900 Vrijoserossa syntynyt, Karhumäenpiirissä Juhannuksena vietettiin kisoja, 12 alkoi, kello 17 syötiin, tanssittiin krugoja, illalla besodat, sitten tanssittiin lanseja ja katrillia. Hän lauloi itkulauluja. Jos vietettiin pyhäpäivää, ei tanssittu katrillia, vain krugoja. Ondosera, Mujejärven piirissäjelena Makarova 1906 Krakoviak Valssi Twostep Katrilli Hän lauloi surullisia venäläisiä lauluja, sotalauluja Repolassa on kerätty taas osoitteita. Tuntien suunnitteluja. Repolassa Jyskyjärvellä Viola kävi Käsikisa kaklakisa Kalevalan piirissä, Olga Leshajeva 1906 Katrilli Päällä kosto, rätsinä, punainen huivi, letit Kantokisa Piirilöi Polkka Raatikko Jekatrina Lukina 1903 Besodoissa leikittiin, samassa puhdistettiin pellavaa, tanssittiin suomal. ja venäl. piirileikkejä Kantokisaa,hyppää tanssaa- laulun kanssa Katrillia tanssitiin hanurin tahtiin ja laulettiin venäjäksi Krugoja laulettiin suomeksi ja venäjäksi Sinkka-tanssi Heillä perustettiin ensimmäinen klubi 1931, tavattiin besodoissa, ja ei tehty töitä, tanssittiin katrillia, valssia, polkkaa, sottiisia, raatikko, krakoviak. Puro Heikko ja Anni johtivat tätä ryhmää. Heillä tanssittiin: käsikisaa, piirilöi, päälle rätsinä, kosto, esiliin, katlahorppa = kaulahuivi, joka tuli paidan alle, ja se oli rypytetty. Kaulassa helmet, silkkiliina päässä, kainalolihin tehttii kiilat jotta paita pysyi paikallaan, kun nosti kättä. Liina käärittiin otsalle, ja siihen ommeltiin helmiä. Rintaneulat huivin molemmat puolet, 35

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo:

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo: 13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.

Lisätiedot

KOIVISTON POLSKA. kävely-, puolijuoksu- ja hyppyaskelia sekä kanta- ja varvashyppy askelia tanssijat seisovat piirin kehällä kädet vapaina

KOIVISTON POLSKA. kävely-, puolijuoksu- ja hyppyaskelia sekä kanta- ja varvashyppy askelia tanssijat seisovat piirin kehällä kädet vapaina KOIVISTON POLSKA Tämän karjalaiseksi tanssiksi nimetyn sommitelman muistiinmerkitsi Anni Collan julkaisuun Suomalainen Kisapirtti. Kansantanssin Riemuvuoden 2016 yhteisohjelmiin tanssin on versioinut Petri

Lisätiedot

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti 1. Käännä omalle kielellesi. Oppitunti 14 Persoonapronominit - Verbien taivutus (Preesens) minä

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti 1. Käännä omalle kielellesi. Oppitunti 14 Persoonapronominit - Verbien taivutus (Preesens) minä Oppitunti 14 Persoonapronominit - Verbien taivutus (Preesens) 1 minä Minä olen. Minä laulan. Minä tanssin. Minä maalaan. Minä väritän. Minä piirrän. Minä otan. Minä myyn. Minä istun. = Olen. = Laulan.

Lisätiedot

Tanssijat pareittain rinnakkain, tytön käsi lepää pojan ojennetun käden päällä. Pojan vapaa käsi selän takana, käden selkä selkää vasten.

Tanssijat pareittain rinnakkain, tytön käsi lepää pojan ojennetun käden päällä. Pojan vapaa käsi selän takana, käden selkä selkää vasten. 1 PROMOOTIOTANSSIT 2012, LAPIN YLIOPISTO POLONEESI Tanssijat pareittain rinnakkain, tytön käsi lepää pojan ojennetun käden päällä. Pojan vapaa käsi selän takana, käden selkä selkää vasten. Poloneesiaskel:

Lisätiedot

HIIRIKAKSOSET. Aaro 22.2.2013. Lentoturma

HIIRIKAKSOSET. Aaro 22.2.2013. Lentoturma NALLE PUH Olipa kerran Nalle Puh. Nalle Puh lähti tapaamaan veljeään. Nalle Puh ja hänen veljensä nauroi itse keksimäänsä vitsiä. Se oli kuka on Nalle Puhin veli. Vastaus oli puhveli. Sitten he söivät

Lisätiedot

4.1 Samirin uusi puhelin

4.1 Samirin uusi puhelin 4. kappale (neljäs kappale) VÄRI T JA VAATTEET 4.1 Samirin uusi puhelin Samir: Tänään on minun syntymäpäivä. Katso, minun lahja on uusi kännykkä. Se on sedän vanha. Mohamed: Se on hieno. Sinun valkoinen

Lisätiedot

Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima

Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima Nettiraamattu lapsille Pietari ja rukouksen voima Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible

Lisätiedot

Minä päätin itse sitoa ankkurinköyden paikalle, johon laitetaan airot. Kun ankkuri upposi joen pohjaan ja heti

Minä päätin itse sitoa ankkurinköyden paikalle, johon laitetaan airot. Kun ankkuri upposi joen pohjaan ja heti Joki Minä asun omakotitalossa. Talo sijaitsee Kemijärven rannan lähellä. Talon ja rannan välimatka on noin 20 metriä. Tänä keväänä Kemijoen pinnan jää alkoi sulaa aikaisemmin kuin ennen. Kaiken jään sulamisen

Lisätiedot

Aakkoset Aa Ii Uu Ss Nn Ee Oo Ll Rr Mm Tt Ää Pp Kk Jj Vv Hh Yy Öö Dd Gg Bb Ff Cc Ww Xx Zz Qq Åå Numerot 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kuka on...? (adjektiivit) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Kenellä on...? (omistaminen)

Lisätiedot

MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ?

MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ? Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) MIKSI JEESUS KUOLI RISTILLÄ? 1. Kertomuksen taustatietoja a) Vieraat termit Synti on Jumalan käskyjen rikkomista. Raamattu nimittää sitä mm. laittomuudeksi,

Lisätiedot

Lapsoset ketterät kotihaasta

Lapsoset ketterät kotihaasta Helpompi kansanlauluvisa Kansanlauluvisassa on suomalaisten kansanlaulujen 1. säkeistön alkuja. Tulosta sopiva määrä säkeitä ja leikkaa suikaleiksi. Viimeisenä on vastaussivu, josta voi tarkastaa laulun

Lisätiedot

KAKKOS SANOMAT SISÄLLYS:

KAKKOS SANOMAT SISÄLLYS: Rauman freinetkoulun 2lk:n luokkalehti 5# helmikuu 2011 KAKKOS SANOMAT SISÄLLYS: Oppilaan haastattelu 2 Mikaelin arvoitus 2 Kaksi merenneitoa 3 Kirjaesittely 3 Hiihtoloma 5 Hiihtoretki 5 Silja Europalla

Lisätiedot

Odpowiedzi do ćwiczeń

Odpowiedzi do ćwiczeń Odpowiedzi do ćwiczeń Lekcja 1 1. c 2. b 3. d 4. a 5. c Lekcja 2 1. ruotsia 2. Norja 3. tanskalainen 4. venäjää 5. virolainen 6. englantia 7. Saksa 8. kiina 9. espanjaa 10. Suomi 11. puolalainen 12. englanti

Lisätiedot

TEHTÄVIÄ SATUUN PEUKALOINEN

TEHTÄVIÄ SATUUN PEUKALOINEN 1 TEHTÄVIÄ SATUUN PEUKALOINEN A) Sisältökysymykset: 1. Miksi pojan nimeksi tuli Peukaloinen? 2. Millainen Peukaloinen oli lapsena? 3. Miten Peukaloinen ohjasi hevosta oikeaan paikkaan? 4. Mitä vastaan

Lisätiedot

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti Oppitunti 12 Audio - osa 1 rengas Tässä on iso rengas. rengaspino Tässä on rengaspino. rengaskasa Tässä on paljon renkaita yhdessä isossa kasassa. DVD-levy kolme DVD-levyä DVD-levypino monta DVD-levyä

Lisätiedot

Valmistelut: Aseta kartiot numerojärjestykseen pienimmästä suurimpaan (alkeisopiskelu) tai sekalaiseen järjestykseen (pidemmälle edenneet oppilaat).

Valmistelut: Aseta kartiot numerojärjestykseen pienimmästä suurimpaan (alkeisopiskelu) tai sekalaiseen järjestykseen (pidemmälle edenneet oppilaat). Laske kymmeneen Tavoite: Oppilaat osaavat laskea yhdestä kymmeneen ja kymmenestä yhteen. Osallistujamäärä: Vähintään 10 oppilasta kartioita, joissa on numerot yhdestä kymmeneen. (Käytä 0-numeroidun kartion

Lisätiedot

SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN

SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Beersebassa. Siellä sekä Aabraham, Iisak

Lisätiedot

Mun perhe. * Joo, mulla on kaksi lasta. Mulla on Mulla ei oo. 1 2,3,4 + a ei + a. Mulla on yksi lapsi kaksi lasta Mulla ei oo lapsia

Mun perhe. * Joo, mulla on kaksi lasta. Mulla on Mulla ei oo. 1 2,3,4 + a ei + a. Mulla on yksi lapsi kaksi lasta Mulla ei oo lapsia 1 Mun perhe suomi äidinkieli suomi äidinkieli perhe äiti _ vaimo isä _ mies vanhemmat lapsi isoäiti tyttö isoisä poika isovanhemmat vauva sisko tyttöystävä poikaystävä veli Ootko sä naimisissa? * Joo,

Lisätiedot

Kenguru Ecolier, ratkaisut (1 / 5) 4. - 5. luokka

Kenguru Ecolier, ratkaisut (1 / 5) 4. - 5. luokka 3 pisteen tehtävät Kenguru Ecolier, ratkaisut (1 / 5) 1. Missä kenguru on? (A) Ympyrässä ja kolmiossa, mutta ei neliössä. (B) Ympyrässä ja neliössä, mutta ei kolmiossa. (C) Kolmiossa ja neliössä, mutta

Lisätiedot

Oppitunti 7 - osa 1 Numerot 11-26 [yhdestätoista kahteenkymmeneenkuuteen] vaalea ja tumma

Oppitunti 7 - osa 1 Numerot 11-26 [yhdestätoista kahteenkymmeneenkuuteen] vaalea ja tumma Oppitunti 7 - osa 1 Numerot 11-26 [yhdestätoista kahteenkymmeneenkuuteen] vaalea ja tumma 1 yksitoista (11) kaksitoista (12) kolmetoista (13) neljätoista (14) viisitoista (15) kuusitoista (16) seitsemäntoista

Lisätiedot

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. LAUSEEN KIRJOITTAMINEN Peruslause aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. minä - täti - ja - setä - asua Kemi Valtakatu Minun täti ja setä asuvat

Lisätiedot

PIETARI KIELTÄÄ JEESUKSEN

PIETARI KIELTÄÄ JEESUKSEN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) PIETARI KIELTÄÄ JEESUKSEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Jerusalemissa, temppelin lähellä, Ylimmäisen papin palatsin pihalla.

Lisätiedot

epostia Jyväskylän Versojen koteihin 2.12.2009

epostia Jyväskylän Versojen koteihin 2.12.2009 . (tulostettava pdf-versio) sivu 1(5) Itsenäisyyspäivän jumalanpalvelus Su 6.12. klo 16 Partiolaisten harjoitukset alkavat jo klo 15.15 Olethan silloin paikalla! Jyväskylän vapaaseurakunnassa (Puutarhakatu

Lisätiedot

SYNTYMÄTTÖMILLE LAPSILLEMME

SYNTYMÄTTÖMILLE LAPSILLEMME SYNTYMÄTTÖMILLE LAPSILLEMME MAA OLI AUTIO JA KYLMÄ I minä kävelin poispäin näistä päivistä jätin sudenjälkiä ettei minua etsittäisi polulla kohtasin tytön joka sanoi että on vapaus nauttia ei sitä kiinnostanut

Lisätiedot

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi Akuliinan tarina Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi muuten kerennyt kouluun. Oli matikan

Lisätiedot

KUVAJUTTU Lapsen nimi: Päivämäärä: Päiväkoti/koulu: Lomakkeen täyttäjä:

KUVAJUTTU Lapsen nimi: Päivämäärä: Päiväkoti/koulu: Lomakkeen täyttäjä: KUVAJUTTU Lapsen nimi: Päivämäärä: Päiväkoti/koulu: Lomakkeen täyttäjä: Lapsen kanssa järjestetään kahdenkeskeinen arviointihetki 2 kertaa vuodessa: alkukartoitus ja seuranta puolen vuoden päästä. Tutustu

Lisätiedot

JOULUMAA Joulumaahan matkamies jo moni tietä kysyy; Sinne saattaa löytää, vaikka paikallansa pysyy Katson taivaan tähtiä ja niiden helminauhaa

JOULUMAA Joulumaahan matkamies jo moni tietä kysyy; Sinne saattaa löytää, vaikka paikallansa pysyy Katson taivaan tähtiä ja niiden helminauhaa JOULUMAA Joulumaahan matkamies jo moni tietä kysyy; Sinne saattaa löytää, vaikka paikallansa pysyy Katson taivaan tähtiä ja niiden helminauhaa Itsestäni etsittävä on mun joulurauhaa Joulumaa on muutakin

Lisätiedot

MILLOIN PARTITIIVIA KÄYTETÄÄN? 1. NEGATIIVINEN LAUSE o Minulla ei ole autoa. o Lauralla ei ole työtä. o En osta uutta kännykkää.

MILLOIN PARTITIIVIA KÄYTETÄÄN? 1. NEGATIIVINEN LAUSE o Minulla ei ole autoa. o Lauralla ei ole työtä. o En osta uutta kännykkää. MILLOIN PARTITIIVIA KÄYTETÄÄN? 1. NEGATIIVINEN LAUSE o Minulla ei ole autoa. o Lauralla ei ole työtä. o En osta uutta kännykkää. 2. NUMERO (EI 1) + PARTITIIVI o Minulla on kaksi autoa. o Kadulla seisoo

Lisätiedot

KARJALAISEN MUSIIKIN TEEMAVUODEN 2013 LAULULEIKIT

KARJALAISEN MUSIIKIN TEEMAVUODEN 2013 LAULULEIKIT KARJALAISEN MUSIIKIN TEEMAVUODEN 2013 LAULULEIKIT karjalaisen musiikin teemavuoden kunniaksi Nuorisoliitto julkaisi kuukausittain uuden laululeikin Uutiskirjeen yhteydessä. 2 ROSVOSILLA Tammikuussa leikitään

Lisätiedot

JOULUN TUNNELMA. Ken saavuttaa nyt voi joulun tunnelmaa niin parhaimman lahjan hän itselleen näin saa.

JOULUN TUNNELMA. Ken saavuttaa nyt voi joulun tunnelmaa niin parhaimman lahjan hän itselleen näin saa. JOULUN TUNNELMA Nyt joulun kellot näin kaukaa soi, joulurauhaa julistaa. Äänet hiljentyvät kaupungin ja on kiire jäänyt taa. Nyt syttyy tähdet nuo miljoonat jokaiselle tuikkimaan. Jälleen kodeissa vain

Lisätiedot

Suomen lippu. lippu; liputus, liputtaa, nostaa lippu salkoon

Suomen lippu. lippu; liputus, liputtaa, nostaa lippu salkoon Suomen lippu Suomessa on laki, miten saat liputtaa. Lipussa on valkoinen pohja ja sininen risti. Se on kansallislippu. Jokainen suomalainen saa liputtaa. Jos lipussa on keskellä vaakuna, se on valtionlippu.

Lisätiedot

SEKALAISIA IMPERFEKTI-TREENEJÄ

SEKALAISIA IMPERFEKTI-TREENEJÄ SEKALAISIA IMPERFEKTI-TREENEJÄ 1. TEE POSITIIVINEN JA NEGATIIVINEN IMPERFEKTI Hän lukee kirjaa. Me ajamme autoa. Hän katsoo televisiota. Minä rakastan sinua. Hän itkee usein. Minä annan sinulle rahaa.

Lisätiedot

Tehtävä 1 2 3 4 5 6 7 Vastaus

Tehtävä 1 2 3 4 5 6 7 Vastaus Kenguru Benjamin, vastauslomake Nimi Luokka/Ryhmä Pisteet Kenguruloikka Irrota tämä vastauslomake tehtävämonisteesta. Merkitse tehtävän numeron alle valitsemasi vastausvaihtoehto. Jätä ruutu tyhjäksi,

Lisätiedot

Lennä, kotka, lennä. Afrikkalainen kertomus. Mukaillut Christopher Gregorowski. Lennä, kotka, lennä

Lennä, kotka, lennä. Afrikkalainen kertomus. Mukaillut Christopher Gregorowski. Lennä, kotka, lennä Lennä, kotka, lennä Afrikkalainen kertomus Mukaillut Christopher Gregorowski Lennä, kotka, lennä 5 Muuan maanviljelijä lähti eräänä päivänä etsimään kadonnutta vasikkaa. Karjapaimenet olivat palanneet

Lisätiedot

JOKA -pronomini. joka ja mikä

JOKA -pronomini. joka ja mikä JOKA -pronomini joka ja mikä Talon edessä on auto. Auto kolisee kovasti. Talon edessä on auto, joka kolisee kovasti. Tuolla on opettaja. Opettaja kirjoittaa jotain taululle. Tuolla on opettaja, joka kirjoittaa

Lisätiedot

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VAARAN MERKKI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt

Lisätiedot

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti 1. Käännä omalle kielellesi. Ilolan perhe

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti 1. Käännä omalle kielellesi. Ilolan perhe Ilolan perhe 1 Pentti ja Liisa ovat Reinon, Jaanan ja Veeran isä ja äiti. Heidän lapsiaan ovat Reino, Jaana ja Veera. 'Pikku-Veera' on perheen nuorin. Hän on vielä vauva. Henry-vaari on perheen vanhin.

Lisätiedot

Lucia-päivä 13.12.2013

Lucia-päivä 13.12.2013 Lucia-päivä 13.12.2013 Perjantai 13.12.2013 oli tapahtumarikas päivä: oli Lucia-päivä! Päivä alkoi klo 8.15 juhlasalissa, kun Luciat esiintyivät EKOn väen ja joulupuuroon kutsuttujen vieraiden edessä.

Lisätiedot

LUOMINEN. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin (Kolmiyhteinen) Jumala loi maailman n. 6 000 vuotta sitten.

LUOMINEN. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin (Kolmiyhteinen) Jumala loi maailman n. 6 000 vuotta sitten. Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) LUOMINEN Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin (Kolmiyhteinen) Jumala loi maailman n.

Lisätiedot

AIKAMUODOT. Perfekti

AIKAMUODOT. Perfekti AIKAMUODOT Perfekti ???! YLEISPERFEKTI Puhumme menneisyydestä YLEISESTI, mutta emme tiedä tarkasti, milloin se tapahtui Tiesitkö, että Marja on asunut Turussa? Minä olen käynyt usein Kemissä. Naapurit

Lisätiedot

LIIKKUVA KOULU-SEMINAARIN LQ-OHJELMAN WORKSHOP (45 min) 13.4.2016

LIIKKUVA KOULU-SEMINAARIN LQ-OHJELMAN WORKSHOP (45 min) 13.4.2016 LIIKKUVA KOULU-SEMINAARIN LQ-OHJELMAN WORKSHOP (45 min) 13.4.2016 Lions Quest elämisentaitoja-ohjelman pääkouluttaja Ulla Sirviö-Hyttinen TAVOITE: Jokainen meistä tarvitsee tunteen siitä, että kuulumme

Lisätiedot

nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset selkeät

nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset selkeät nopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset sanat selkeät sanat CC Kirsi Alastalo 2016 Kuvat: Papunetin kuvapankki, www.papunet.net, Sclera

Lisätiedot

LAUSESANAT KONJUNKTIOT

LAUSESANAT KONJUNKTIOT LAUSESANAT KONJUNKTIOT Ruusu ja Pampeliska ovat marsuja. Marja on vanhempi kuin Anna. Otatko teetä vai kahvia? JA TAI VAI (kysymyslause) MUTTA KOSKA (syy) KUN KUIN (vertailu) ETTÄ JOS SEKÄ Mari ja Matti

Lisätiedot

8 9 Kopionti ehdottomasti kielletty.

8 9 Kopionti ehdottomasti kielletty. Nä-mä jo o-saam-me. Kir-joi-ta sa-nat so-pi-van ku-van al-le. Li-sää puut-tu-vat ta-vut. Piir-rä ju-tus-ta ku-va. Kek-si pen-nuil-le ni-met.... 8 9 Kirjoita ku-vaan: Piir-rä ku-vaan: Lu-mi-u-kol-le hat-tu

Lisätiedot

3. Kun jossakin asiassa ei pääse mitenkään eteenpäin, voit sanoa: 4. Kun jossakin on tosi paljon ihmisiä, voit sanoa:

3. Kun jossakin asiassa ei pääse mitenkään eteenpäin, voit sanoa: 4. Kun jossakin on tosi paljon ihmisiä, voit sanoa: SANONTOJA, SANANLASKUJA JA PUHEKIELTÄ HARJOITUS 1 joutua jonkun hampaisiin olla koira haudattuna kärpäsestä tulee härkänen niellä purematta kaivaa maata toisen alta panna jauhot suuhun ei ole mailla eikä

Lisätiedot

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) Luterilainen Kirkko 3. vuosi nro VT2 _ 17/28 www.pyhäkoulu.fi lapsille@luterilainen.com 23.3.

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) Luterilainen Kirkko 3. vuosi nro VT2 _ 17/28 www.pyhäkoulu.fi lapsille@luterilainen.com 23.3. Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) JERIKON VALTAUS 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Jerikon kaupunki b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin Jatkoa edelliseen

Lisätiedot

Tehtävä 1 2 3 4 5 6 7 Vastaus

Tehtävä 1 2 3 4 5 6 7 Vastaus Kenguru Ecolier, vastauslomake Nimi Luokka/Ryhmä Pisteet Kenguruloikka Irrota tämä vastauslomake tehtävämonisteesta. Merkitse tehtävän numeron alle valitsemasi vastausvaihtoehto. Jätä ruutu tyhjäksi, jos

Lisätiedot

Huom! Kaikissa tansseissa vapaa käsi on aina vapaana, mikäli ei toisin sanota.

Huom! Kaikissa tansseissa vapaa käsi on aina vapaana, mikäli ei toisin sanota. Petri Hoppu Pispalan Sottiisi 2018 Isot KN POLJENTO Huom! Kaikissa tansseissa vapaa käsi on aina vapaana, mikäli ei toisin sanota. ETPÄ TIIJÄ, MINKÄ LÖYSIN Petri Hopun koreografia (PiSo 1994), hieman muokattu.

Lisätiedot

suurempi valoisampi halvempi helpompi pitempi kylmempi puheliaampi

suurempi valoisampi halvempi helpompi pitempi kylmempi puheliaampi TEE OIKEIN Kumpi on (suuri) suurempi, Rovaniemi vai Ylitornio? Tämä talo on paljon (valoisa) valoisampi kuin teidän vanha talo. Pusero on (halpa) halvempi kuin takki. Tämä tehtävä on vähän (helppo) helpompi

Lisätiedot

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry Outi Rossi JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa Kuvittanut Susanna Sinivirta Fida International ry JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa, 4. painos C Outi Rossi Kuvitus Susanna Sinivirta Fida International ry Kirjapaino

Lisätiedot

TEHTÄVIÄ SATUUN PIENI TULITIKKUTYTTÖ

TEHTÄVIÄ SATUUN PIENI TULITIKKUTYTTÖ 1 TEHTÄVIÄ SATUUN PIENI TULITIKKUTYTTÖ A) Satuun liittyviä sisältökysymyksiä: 1. Millainen sää oli uudenvuodenaattona? 2. Miten tyttö oli menettänyt puukenkänsä? 3. Millaiset hiukset tulitikkutytöllä oli?

Lisätiedot

SANATYYPIT JA VARTALOT

SANATYYPIT JA VARTALOT SANATYYPIT JA VARTALOT nominatiivi Kuka? Mikä? Millainen? t-monikko Ketkä? Mitkä? Millaiset? vartalo genetiivi Kenen? Minkä? Millaisen? opiskelija opiskelijat opiskelija- opiskelijan pöytä pöydät pöydä-

Lisätiedot

9.1. Mikä sinulla on?

9.1. Mikä sinulla on? 9.kappale (yhdeksäs kappale) 9.1. Mikä sinulla on? Minulla on yskä. Minulla on nuha. Minulla on kuumetta. Minulla on kurkku kipeä. Minulla on vesirokko. Minulla on flunssa. Minulla on vatsa kipeä. Minulla

Lisätiedot

Reetta Minkkinen

Reetta Minkkinen 28.4.2016 Reetta Minkkinen Perhe Koska kertaus on opintojen äiti (minun) kirjani. (sinun) kirjasi. hänen kirjansa. (meidän) kirjamme. (teidän) kirjanne. heidän kirjansa. Muistatko: 5 perheenjäsentä 5 eläintä

Lisätiedot

Objektiharjoituksia. Harjoitus 2 Tässä on lyhyitä dialogeja. Pane objektit oikeaan muotoon. 1) - Vien... TÄMÄ KIRJE postiin.

Objektiharjoituksia. Harjoitus 2 Tässä on lyhyitä dialogeja. Pane objektit oikeaan muotoon. 1) - Vien... TÄMÄ KIRJE postiin. Objektiharjoituksia Harjoitus 1 Pane objekti oikeaan muotoon. 1. Ensin te kirjoitatte... TÄMÄ TESTI ja sitten annatte... PAPERI minulle. 2. Haluan... KUPPI - KAHVI. 3. Ostan... TUO MUSTA KENKÄ (mon.).

Lisätiedot

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto.

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto. TEE OIKEIN Kumpi on (suuri), Rovaniemi vai Ylitornio? Tämä talo on paljon (valoisa) kuin teidän vanha talo. Pusero on (halpa) kuin takki. Tämä tehtävä on vähän (helppo) kuin tuo. Minä olen (pitkä) kuin

Lisätiedot

Välkkä PIHAMASURKKA. Askelsarjoja: Kalenat 2019 Taitotaso C Koreografia Jutta Wrangén Musiikki J-P Piirainen

Välkkä PIHAMASURKKA. Askelsarjoja: Kalenat 2019 Taitotaso C Koreografia Jutta Wrangén Musiikki J-P Piirainen Kalenat 2019 Taitotaso C Koreografia Jutta Wrangén Musiikki J-P Piirainen Välkkä PIHMSURKK Musiikin rakenne: Intro,,, välike,,, välike,,, outro Tahtien numerointi ei vastaa musiikin kulkua, vaan antaa

Lisätiedot

Simson, Jumalan vahva mies

Simson, Jumalan vahva mies Nettiraamattu lapsille Simson, Jumalan vahva mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box

Lisätiedot

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014 Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014 Arjen ilot Koulun jälkeen rättipoikki, kotiin laahustin tien poikki. Ajattelin: voisin mennä nukkumaan, ihan vain hetkeksi torkkumaan. Sitten

Lisätiedot

Lapsoset ketterät kotihaasta

Lapsoset ketterät kotihaasta Kansanlauluvisassa on suomalaisten kansanlaulujen 1. säkeistön alkuja ja loppuja. Tulosta sopiva määrä säkeitä ja leikkaa suikaleiksi. Viimeisenä on vastaussivu, josta voi tarkastaa laulun nimen ja oikean

Lisätiedot

Matti tapasi uuden naapurin Jussin. Matti: Hei, olen Matti. Asun talossa sinun rakennuksen oikealla puolella. Jussi: Hei! Olen Jussi, hauska tavata!

Matti tapasi uuden naapurin Jussin. Matti: Hei, olen Matti. Asun talossa sinun rakennuksen oikealla puolella. Jussi: Hei! Olen Jussi, hauska tavata! Matti tapasi uuden naapurin Jussin Matti: Hei, olen Matti. Asun talossa sinun rakennuksen oikealla puolella. Jussi: Hei! Olen Jussi, hauska tavata! M : Niin olet muuttanut uuteen taloon nyt. Miltä sinusta

Lisätiedot

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti. Oppitunti 11- Adjektiivien taivutus Audio osa 1. kaunis - ruma

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti. Oppitunti 11- Adjektiivien taivutus Audio osa 1. kaunis - ruma 1 Oppitunti 11- Adjektiivien taivutus Audio osa 1 kaunis - ruma kaunis joutsen ruma olio = ruma otus kaunis puutalo Suomessa on paljon kauniita puutaloja. ruma olio Oliolla on yksi silmä. Olio on sininen.

Lisätiedot

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) Luterilainen Kirkko 1. vuosi nro UT 27/52 www.luterilainen.com lapsille@luterilainen.com 27.5.

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) Luterilainen Kirkko 1. vuosi nro UT 27/52 www.luterilainen.com lapsille@luterilainen.com 27.5. Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) HYVÄ PAIMEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin Jeesus kertoi tämän vertauksen parannettuaan sokean (=viime sunnuntain

Lisätiedot

c) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt Mooses, Aaron ja Mirjam sekä Aaronin poika, Eleasar

c) Kertomuksessa esiintyvät henkilöt Mooses, Aaron ja Mirjam sekä Aaronin poika, Eleasar Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) VASKIKÄÄRME 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka - Siinain erämaassa b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin Sen 40 vuoden aikana,

Lisätiedot

LAUSETREENEJÄ. Kysymykset:

LAUSETREENEJÄ. Kysymykset: LAUSETREENEJÄ Kysymykset: Mikä - kuka - millainen? (perusmuoto) Mitkä ketkä millaiset? (t-monikko) Minkä kenen millaisen? (genetiivi) Milloin? Millainen? Minkävärinen? Minkämaalainen? Miten? Kenellä? Keneltä?

Lisätiedot

FolkJam Goes Wanhat. Vastuut eli tanssiin kutsut (Kuuteen menevä osa) A1 Vuorovastuu tytöt

FolkJam Goes Wanhat. Vastuut eli tanssiin kutsut (Kuuteen menevä osa) A1 Vuorovastuu tytöt FolkJam Goes Wanhat FolkJam -tanssi vanhoille tai muuhun koulujen juhla tai esitystoimintaan. Tanssi pohjautuu musiikin tyylin mukaisesti karjalaiseen tanssiperinteeseen. FolkJam Goes Wanhat on kevyesti

Lisätiedot

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden Teidän talonne on upouusi. MINKÄ? KENEN? MILLAISEN? = talon, teidän, sinisen huoneen= GENETIIVI Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden Genetiivi ilmaisee omistusta Laurin koira, minun

Lisätiedot

Satu Lepistö 27.2.2009

Satu Lepistö 27.2.2009 PIRKANMAAN KIRJOITUSKILPAILU 2009 Marian oireyhtymä Runoja Satu Lepistö 27.2.2009 Tehdään tämä nyt, sidotaan silmät. Kävellään sokeina rakennustyömaan läpi, löydetään silmänpuhkioksat, kuran haju. Otsalla

Lisätiedot

Täytyy-lause. Minun täytyy lukea kirja.

Täytyy-lause. Minun täytyy lukea kirja. Täytyy-lause Minun täytyy lukea kirja. Kenen? (-N) TÄYTYY / EI TARVITSE perusmuoto missä? mistä? mihin? milloin? miten? millä? Minun täytyy olla luokassa. Pojan täytyy tulla kotiin aikaisin. Heidän täytyy

Lisätiedot

TEMPORAALINEN LAUSEENVASTIKE 1

TEMPORAALINEN LAUSEENVASTIKE 1 TEMPORAALINEN LAUSEENVASTIKE 1 Lukiessa -rakenne (2. infinitiivin inessiivi) Temporaalinen lauseenvastike 1 korvaa kun-lauseen, jonka toiminta on samanaikaista päälauseen toiminnan kanssa. Verbityyppi

Lisätiedot

SANATYYPIT PERUSOPINNOT 2 KOULUTUSKESKUS SALPAUS

SANATYYPIT PERUSOPINNOT 2 KOULUTUSKESKUS SALPAUS SANATYYPIT LÄMMIN TAKKI LÄMPIMÄT TAKIT KAUNIS NAINEN KAUNIIT NAISET SANATYYPIT JA VARTALOT nominatiivi Kuka? Mikä? Millainen? t-monikko Ketkä? Mitkä? Millaiset? vartalo genetiivi Kenen? Minkä? Millaisen?

Lisätiedot

Uhtua Alajärvi Bogdanov/Ijevlev

Uhtua Alajärvi Bogdanov/Ijevlev Uhtua Alajärvi Bogdanov/Ijevlev Alajärven Bogdanov-nimiset asujat kuuluvat ainakin osittain Vasiljev tai Ijevlev-perheisiin. Seuraavia hajatietoja löytyi tukimmastani aineistosta. 1 Vuoden 1890 rippikirjassa

Lisätiedot

Napapiirin luontokansio

Napapiirin luontokansio Puolipilvistä, sanoi etana ja näytti vain toista sarvea Tutki säätilaa metsässä ja suolla ja vertaa tuloksia. Säätilaa voit tutkia mihin vuodenaikaan tahansa. 1. Mittaa a) ilman lämpötila C b) tuulen nopeus

Lisätiedot

Kaksi taakan kantajaa. (Pojalla raskas taakka ja tytöllä kevyt)

Kaksi taakan kantajaa. (Pojalla raskas taakka ja tytöllä kevyt) Draama-Taakankantajat Kirjoittanut Irma Kontu Draama perustuu Raamatunjakeisiin: Fil. 4:6-7 Älkää olko mistään huolissanne, vaan saattakaa aina se, mitä tarvitsette, rukoillen, anoen ja kiittäen Jumalan

Lisätiedot

SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: Ei, en auta. Ei, minä olen surullinen.

SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: Ei, en auta. Ei, minä olen surullinen. SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: 1. -ko/-kö -kysymys; vastaus alkaa aina kyllä- tai ei-sanalla esim. Asutko sinä Lahdessa? Autatko sinä minua? Oletko sinä iloinen? Kyllä, minä asun. (positiivinen)

Lisätiedot

Laulu- ja lorujumppia:

Laulu- ja lorujumppia: Laulu- ja lorujumppia: Vedetään nuottaa Vedetään nuottaa, saadaan kaloja (istutaan vastakkain käsistä kiinni pitäen) Kissalle kiisket, koiralle kuoreet (vedetään vuoroin eteen ja taakse) Isot kalat syödään

Lisätiedot

Prinssistä paimeneksi

Prinssistä paimeneksi Nettiraamattu lapsille Prinssistä paimeneksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org

Lisätiedot

Esi-kakkosen uutiset Helmikuu 2013

Esi-kakkosen uutiset Helmikuu 2013 Esi-kakkosen uutiset Helmikuu 2013 Me haastateltiin1a luokkaa, mikä on heidän lempitalviurheilulajinsa. Suosituin laji oli hiihto. Tekijät Kerttu,Iida,Veikka ja Bedran Haastattelimme apulaisrehtoria Katri

Lisätiedot

Viisas kuningas Salomo

Viisas kuningas Salomo Nettiraamattu lapsille Viisas kuningas Salomo Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Ruth Klassen Suomi Kertomus 22/60 www.m1914.org Bible for Children, PO Box

Lisätiedot

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) VIINITARHAAN TÖIHIN

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) VIINITARHAAN TÖIHIN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) VIINITARHAAN TÖIHIN Tänään meillä on kaksi vertausta, joissa kutsutaan väkeä töihin viinitarhaan. 2. Itse kertomus Raamatusta rinnakkaispaikkoineen Kukin

Lisätiedot

Tehtävä 1 2 3 4 5 6 7 Vastaus

Tehtävä 1 2 3 4 5 6 7 Vastaus Kenguru Cadet, vastauslomake Nimi Luokka/Ryhmä Pisteet Kenguruloikka Irrota tämä vastauslomake tehtävämonisteesta. Merkitse tehtävän numeron alle valitsemasi vastausvaihtoehto. Jätä ruutu tyhjäksi, jos

Lisätiedot

Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi

Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi Verbien rektioita Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi Jos lauseessa on useita verbejä, missä muodossa 2. tai 3. verbi ovat? -Jos lauseessa on useita verbejä peräkkäin, 1. verbi taipuu normaalisti,

Lisätiedot

KAPPALE 3 RADEK TUTUSTUU JUSSIIN. Tunnetko jo Jussin?

KAPPALE 3 RADEK TUTUSTUU JUSSIIN. Tunnetko jo Jussin? KAPPALE 3 RADEK TUTUSTUU JUSSIIN. Moi Radek! Moi! Tunnetko jo Jussin? En tunne. Hän on Jussi, meidän työkaveri. Hauska tutustua. Mä oon Radek. Ootko sä se uus puolalainen? Joo, kyllä olen. Hauska tutustua

Lisätiedot

Matt. 7: 1-29 Pirkko Valkama

Matt. 7: 1-29 Pirkko Valkama Suoraa puhetta, kuuleeko kukaan? Matt. 7: 1-29 Pirkko Valkama Matt. 7: 1-6 1."Älkää tuomitko, ettei teitä tuomittaisi. 2. Niin kuin te tuomitsette, niin tullaan teidät tuomitsemaan, ja niin kuin te mittaatte,

Lisätiedot

EEVA JA AADAM EDENISSÄ

EEVA JA AADAM EDENISSÄ Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) EEVA JA AADAM EDENISSÄ Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Jumalan istuttamassa paratiisissa, joka

Lisätiedot

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 1 Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 Hepreankielisessä sanassa eikev on hyvin paljon tarkoitusta. Ensimmäinen tarkoitus on: johdonmukainen, askel askeleelta eteenpäin. Sana eikev tarkoittaa myös kantapäätä. Kaikkivaltias

Lisätiedot

Kenguru 2010 Ecolier (4. ja 5. luokka) sivu 1 / 6

Kenguru 2010 Ecolier (4. ja 5. luokka) sivu 1 / 6 Kenguru 2010 Ecolier (4. ja 5. luokka) sivu 1 / 6 NIMI LUOKKA/RYHMÄ Pisteet: Kenguruloikan pituus: Irrota tämä vastauslomake tehtävämonisteesta. Merkitse tehtävän numeron alle valitsemasi vastausvaihtoehto.

Lisätiedot

PÄÄSIÄISAAMUNA. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui: Jerusalemissa

PÄÄSIÄISAAMUNA. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui: Jerusalemissa Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) PÄÄSIÄISAAMUNA 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui: Jerusalemissa b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin Jeesus oli kuollut ja haudattu

Lisätiedot

Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa

Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa Muskarimessu: Hyvän paimenen matkassa Lähdetään matkaan Tänään lähdetään hyvän paimenen matkaan. Aamulla paimen huomasi, että yksi hänen lampaistaan on kadoksissa. Tallella on 99 lammasta, mutta yksi,

Lisätiedot

MONIKKO=YKSIKKÖ (D-taitotaso) Koreografia: Paula Kettu Musiikin sävellys ja sovitus: J-P Piirainen

MONIKKO=YKSIKKÖ (D-taitotaso) Koreografia: Paula Kettu Musiikin sävellys ja sovitus: J-P Piirainen MONIKKO=YKSIKKÖ (D-taitotaso) Koreografia: Paula Kettu Musiikin sävellys ja sovitus: J-P Piirainen Silmien sulkemisen jälkeen on hyvä katsoa kunnolla itseään sekä ympärillä olevia ja löytää omat värijengit,

Lisätiedot

ANDREA MARIA SCHENKEL HILJAINEN KYLÄ

ANDREA MARIA SCHENKEL HILJAINEN KYLÄ ANDREA MARIA SCHENKEL HILJAINEN KYLÄ SUOMENTANUT LEENA VALLISAARI GUMMERUS 3 Ympäristövastuu on osa Gummerus Kustannus Oy:n jokapäiväistä toimintaa. www.gummerus.fi/ymparisto Saksankielinen alkuteos Tannöd

Lisätiedot

Aamunavaus alakoululaisille

Aamunavaus alakoululaisille Aamunavaus alakoululaisille Punainen Risti on maailmanlaajuinen järjestö, jonka päätehtävänä on auttaa hädässä olevia ihmisiä. Järjestön toiminta pohjautuu periaatteisiin, jotka antavat sille mahdollisuuden

Lisätiedot

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi. Juhan naapuri Juha tulee töistä kotiin puoli kahdelta. Pihalla on tumma mies pienen tytön kanssa. Tyttö leikkii hiekkalaatikolla. Mies istuu penkillä ja lukee sanomalehteä. Terve! Moi! Sä oot varmaan uusi

Lisätiedot

Nimimerkki: Emajõgi. Mahtoiko kohtu hukkua kun se täyttyi vedestä?

Nimimerkki: Emajõgi. Mahtoiko kohtu hukkua kun se täyttyi vedestä? Nimimerkki: Emajõgi I Mahtoiko kohtu hukkua kun se täyttyi vedestä? Jos olisin jäänyt veteen, olisin muuttunut kaihiksi, suomut olisivat nousseet silmiin, äitini olisi pimennossa evät pomppineet lonkista

Lisätiedot

Lumikki. punainen kuin veri ja musta kuin mustapuu. Eräs kuningatar toivoi kerran että hänellä olisi tytär valkea kuin lumi,

Lumikki. punainen kuin veri ja musta kuin mustapuu. Eräs kuningatar toivoi kerran että hänellä olisi tytär valkea kuin lumi, Lumikki. Eräs kuningatar toivoi kerran että hänellä olisi tytär valkea kuin lumi, punainen kuin veri ja musta kuin mustapuu. Hänen toivonsa toteutui, ja hän sai tyttären, iholtaan valkoisen kuin lumi,

Lisätiedot

Virpomaloruja. (koottu internetin keskustelupalstoilta ja Karjalan Liiton kokoelmista)

Virpomaloruja. (koottu internetin keskustelupalstoilta ja Karjalan Liiton kokoelmista) Virpomaloruja (koottu internetin keskustelupalstoilta ja Karjalan Liiton kokoelmista) Voilusikka lehmästäis, muna kanastais, pannukaakku taikinastais, markka kukkarostais! Luppaatkos munan, luppaatkos

Lisätiedot

Tehtävä: Anna lausetyypille nimi ja keksi vielä oma esimerkki.

Tehtävä: Anna lausetyypille nimi ja keksi vielä oma esimerkki. Kielioppi 2 27.1.2012 Tehtävä: Anna lausetyypille nimi ja keksi vielä oma esimerkki. La usetyyppi: Mä näin eilen kaupungilla poliiseja ja palomiehiä. Voisitko ostaa kaupasta appelsiineja ja greippejä?

Lisätiedot

Purkkikset ovat yleisöstä katsoen vasemmalla puolella oleva kuvio ja Hippikset oikealla puolella.

Purkkikset ovat yleisöstä katsoen vasemmalla puolella oleva kuvio ja Hippikset oikealla puolella. Kalenat 2019 Taitotaso C Koreografia Jutta Wrangén Musiikki J-P Piirainen Välkkä ITÄ- LÄNSI -KTRILLI Musiikin rakenne: Intro,, välike,,,,, riffi,,,,,,, riffi Tahtien numerointi ei vastaa musiikin kulkua,

Lisätiedot