Point 4 Käyttöohjeet Point 4 optimihiukkaskokoiselle komposiittijärjestelmälle
|
|
- Katriina Honkanen
- 4 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 pt4 Point 4 Käyttöohjeet Point 4 optimihiukkaskokoiselle komposiittijärjestelmälle Point 4 on hammasrestoraatioihin tarkoitettu valokovettuva hartsipohjainen komposiitti, joka sisältää noin 76 % painosta (57 % tilavuudesta) epäorgaanista täytettä ja jonka keskimääräinen hiukkaskoko on 0,4 mikronia. Kaikki sävyt ovat säteilyä läpäisemättömiä. Point 4 edustaa monivuotista tutkimustyötä, jonka tavoite on yhdistää mikrotäytteen ja hybridikomposiittien edut. Oman jauhamisprosessin, jolle on haettu patentti, sekä hienostuneiden reologisten lisäaineiden ansiosta Point 4 hioutuu erittäin hohtavaksi ja kestäväksi, mikrotäytettä muistuttavaksi kiilloksi, jonka kestävyys vastaa nykyaikaisia mikrohybridejä. Komposiittia tulee säilyttää käyttöympäristön lämpötilassa. Point 4:n säilytysikä on 3 vuotta valmistuspäivämäärästä. Vanhenemispäivämäärä on merkitty ruiskuihin ja Unidose 10 kpl pakkauksiin. Älä käytä vanhenemispäivämäärän jälkeen. Tämän tuotteen kanssa on myös suositeltavaa käyttää luotettavaa, suurtehoista näkyvää valoa, kuten Kerr Demetron 500 valokovetusyksikköä. Komposiittia täytyy mahdollisimman hyvin suojella näkyvältä valolta ennen käyttöä. OTA HUOMIOON: Olet ostanut tämän komposiitin joko irtoruiskuna tai Unidose TM -annostelupakkauksena. Kummallakin annostelutavalla on tiettyjä käsittelyä ja säilytystä koskevia vaatimuksia, joiden noudattaminen antaa käyttäjälle erittäin hyvän suoritustehon materiaalin koko käyttöaikana. Noudata asianmukaisia suosituksia valitsemallesi annostelutavalle. Ruiskuannostelu: Parhaan suoritustehon saamiseksi ruiskuille käytössä: Annosteltuasi komposiitin vapauta paine kääntämällä ruiskun kahvaa kaksi kierrosta taaksepäin. Tämä estää materiaalin kerääntymisen kanteen ja parantaa komposiitin käyttövarmuutta säilytyksen jälkeen. Unidose-annostelu: Unidose-kärjet on tarkoitettu VAIN YHTÄ POTILASKÄYTTÖÄ VARTEN. Älä pane kantta takaisin tai käytä Unidose-kärkeä uudelleen, kun materiaali on annosteltu yhtä potilasta varten. ENNEN ASETTAMISTA: SUOSITUKSIA HYVÄN KIINNITYKSEN SAAMISEKSI Eristä hammas viereisistä hampaista. Käytä läpinäkyviä, ohuita juovia. Kumiesteen käyttö on erittäin suositeltavaa. Kosteat hammasluupinnat liiaksi kuivatetun hammasluun asemesta ovat itse asiassa osoittautuneet parantamaan nykyaikaisten kiinnitysaineiden tartuntalujuutta (esim. OptiBond Solo Plus). HUOMAA: Kostea ei tarkoita veri- tai sylkikontaminointia. 1
2 pt4 Noudata tarkasti asettamisjärjestystä, kuten tässä ohjelehtisessä luonnosteltua. Käytä hetki kiinnityspinnan tunnistamiseen. Hammasluun etsaus on suositeltavaa. Varmista, että ilmajohdossa ei ole öljyä tai muita saastuttavia aineita. VUORAUSAINEIDEN KÄYTTÖ Jotkut käyttäjät pitävät parempana käyttää vuorausaineita ennen sideaineen levittämistä. Kalsiumhydroksidin ollessa kyseessä se ei ole tarpeen Kerrin sideaineille (OptiBond Solo Plus, OptiBond FL, OptiBond). Ainutlaatuisen lasitäyttötekniikan ja suurten tartuntalujuuksien ansiosta OptiBond korvaa täysin tavanomaiset vuorausmateriaalit. OPTIBOND SOLO PLUS Jos Point 4 on toimitettu pakkauksessa, OptiBond Solo Plus sisältyy järjestelmään. Tämä on suositeltu sideaine kaikkien Kerr-komposiittien kanssa käytettäväksi. OptiBond Solo Plus on 15 %:sti täytetty samalla 0,4 mikronin bariumlasilla, jota käytetään Kerr Point 4 komposiitissa. Tämä ainutlaatuinen teknologia antaa varmimman suojan mikrovuotoja vastaan ja samalla hyvän tartuntalujuuden eri pintoihin. Täyte ei ainoastaan vahvista hybridivyöhykettä, vaan tunkeutuu myös hammasluuputkistoon luoden todellisen, rakenteellisen sidoksen, joka puuttuu täyttämättömistä ja jopa nanotäytetyistä sideainejärjestelmistä. OptiBond Solo Plusin sidonnanparannusaineiden kantoaineena käytetään etanoliliuotinta, mikä suuresti vähentää työlästä monen kerroksen levitystarvetta ja jatkuvaa uudelleen annostelua, mikä on ominaista asetonisideaineille. OptiBond Solo Plus on tarkoitettu sekä suoriin että epäsuoriin (yhdessä tiivistysaineen kanssa) sidossovelluksiin. OptiBond Solo Plus on saatavana kahtena annostelujärjestelmänä: Pullo ja Unidose TM. Kerrin sideaineille tarkoitettu Unidose-annostelujärjestelmä oli ensimmäinen laatuaan, suunniteltu seuraavana askeleena tuoreen materiaalin varmistamiseksi jokaiselle sideaineen käyttökerralle sekä toimimaan parhaana mahdollisena tulehduksen estäjänä. Se on suojattu amerikkalaisella patentilla POINT 4 KOMPOSIITIN SUORA KIINNITYS EMALIIN/HAMMASLUUHUN OPTIBOND SOLO PLUS -SIDEAINEELLA 1. Eristä ja kuivaa. 2. Aseta Kerrin etsausgeeli* emali- ja hammasluupinnalle 15 sekunniksi. Huuhtele hyvin kunnes kaikki etsausaine on huuhtoutunut pois. 3. Kuivaa kevyesti, mutta ei liian kuivaksi. 4. Levitä OptiBond Solo Plus emali- ja hammasluupinnalle kevyellä harjausliikkeellä 15 sekunnin ajan. 5. Ohenna KEVYESTI ilmalla enintään 3 sekuntia. 6. Valokoveta 20 sekuntia. 7. Jatka asettamalla Point 4 komposiitti. 2
3 pt4 * Varoitus: Sisältää fosforihappoa. Vältä kosketusta iholle, silmiin ja pehmeisiin kudoksiin. Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin, huuhtele välittömästi vedellä ja silmien ollessa kyseessä hankkiudu lääkärin hoitoon. Älä käytä sisäisesti. Huomaa: Kerrin kertakäyttöiset sekoitusaltaat, etsausgeelikärjet ja levityskärjet on tarkoitettu vain kertakäyttöön. POINT 4 KOMPOSIITIN ASETTAMINEN Point 4 optimihiukkaskokoinen komposiitti on saatavana useina eri sävyinä. Yksityiskohtia kaikista saatavilla olevista sävyistä ja niiden käyttömahdollisuuksista on seuraavassa kohdassa Point 4 sävytysjärjestelmän kuvaus. 1. Valitse haluttu sävy. 2. Ruiskuannostelu: Kun materiaali on pursotettu alustalle, vapauta paine kääntämällä ruiskua takaisin ainakin kaksi täyttä kierrosta. Unidose-annostelu: Aseta kärki ja kohdista se oikein annostelijan sisälle. Aseta Unidose-kärki preparaation syvimpään kohtaan. Varoitus: Pursota hitaasti käyttäen tasaista painetta. 3. Kerrokset eivät saa ylittää 2 mm kerrallaan. Kun olet levittänyt kerroksen, sivele komposiittia sen sovittamiseksi reunuksiin. 4. Valokoveta jokaista kerrosta 40 sekuntia. Kun useita pintoja on työn alla, koveta jokaista niistä sama suositeltu aika. POINT 4 SÄVYTYSJÄRJESTELMÄN KUVAUS Point 4 käyttää kuudentoista perussävyn VITA-sävytysjärjestelmää. Näiden lisäksi on saatavana kuusi lisäsävyä (kolme läpinäkyvää sävyä ja kolme erityisvaaleaa sävyä). Läpinäkyvät sävyt (T1, T2, T3) Point 4:n kanssa saatavien kolmen läpinäkyvän sävyn avulla voit luoda erittäin onnistuneen näköisiä restoraatioita verrattain helposti. Nämä erityissävyt on tarkoitettu levitettäviksi hyvin ohuina kerroksina VITA-perussävyjen päälle, jolloin ne tarjoavat hammaslääkärille kaiken tarvittavan, jolla käytännössä pystytään korvaamaan hammasrakenne luonnonmukaisesti. Pienen harjoittelun jälkeen on mahdollista rakentaa luonnollinen syvyys ja ulkonäkö kaikkiin restoraatioihin. Seuraavassa on lyhyt kuvaus kolmesta läpinäkyvästä sävystä: T1 kirkas läpinäkyvä, suunniteltu antamaan luonnonmukaista syvyyttä restoraatioihin muuttamatta sen alla olevaa VITA-sävyä. T2 kellahtava läpinäkyvä. T3 harmahtava läpinäkyvä. 3
4 pt4 Sävyopas (osanro 29725) on saatavana osoittamaan todellisia esimerkkejä siitä, miltä sävyt näyttävät eri paksuuksina perussävyjen päällä. Erityisvaaleat sävyt (XL1, XL2, XL3) Erityisvaaleat sävyt voivat olla hyödyllisiä, kun sävytetään valkaistuja tai maitohampaita. Kaikki kolme ovat vaaleampia kuin vaalein VITA-sävy (B1), ja vaalein (tai valkoisin) sävy on XL3. Näihin kolmeen sävyyn perehtymistä varten on suositeltavaa tehdä jonkin verran kokeiluja suun ulkopuolella. Saatavilla olevien värien oppaassa näytetään myös kovettuneita esimerkkejä eri XL-sävyistä. SAATAVILLA OLEVAT SÄVYT Seuraavassa on luettelo sävyistä, joita on saatavilla Point 4 optimihiukkaskokoisille komposiittijärjestelmille: Perussävyt Läpinäkyvät sävyt Erityisvaaleat sävyt A1 T1 XL1 A2 T2 XL2 A3 T3 XL3 A3.5 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D2 D3 D4 Sävy on merkitty leimalla ruiskun yläosaan, lähelle lastaa. Sävy on myös osoitettu kunkin ruiskun lipukkeessa. Sävy on lisäksi merkitty Unidose-kärkiin mahdollisten sekaannusten välttämiseksi, siltä varalta että alkuperäiset pakkaukset katoavat. Unidose-komposiittipyssyn sterilointiohjeet: Höyryautoklaavi: 30 minuuttia à 132 C. OPTIGUARD 4
5 pt4 OptiGuard on komposiittitiiviste, jota voidaan käyttää lopullisena peitekerroksena kaikkien komposiittirestoraatioiden päällä. Nykyaikaiset nopeat viimeistelymateriaalit voivat jättää hyvin pieniä halkeamia, joiden seurauksena on komposiitin ennenaikainen kuluminen ja vikojen jatkuva leviäminen pinnan alapuolella. OptiGuardin levittäminen komposiittipinnalle voi lisätä restoraation kulutuskestävyyttä. Käyttöohjeet OptiGuard 1. Huuhtele lopullinen restoraatio ja kuivaa. 2. Etsaa Kerrin etsausgeelillä* restoraation pinta ja noin 2 mm emalipinnasta reunuksen ulkopuolelta 15 sekunnin ajan. 3. Huuhtele hammas perusteellisesti ja kuivaa öljyttömällä ilmalla. 4. Annosteltuasi pienen määrän OptiGuardia sekoitusaltaaseen, levitä se Kerrasettimella etsattuun pintaan ohueksi kerrokseksi. Puhalla kevyesti pinta tasaiseksi. 5. Valokoveta 20 sekuntia. 6. Tarkista purenta tarvittaessa. *Varoitus: Sisältää fosforihappoa. Vältä kosketusta iholle, silmiin ja pehmeisiin kudoksiin. Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin, huuhtele välittömästi vedellä ja silmien ollessa kyseessä hankkiudu lääkärin hoitoon. Älä käytä sisäisesti. VAROITUS: Kovettumattomat hartsit voivat aiheuttaa ihotulehdusta kosketuksesta. Vältä ihon ja pehmeiden kudosten pitkäaikaista altistamista kovettumattomille hartseille. RAJOITETTU TAKUU KERR-YHTIÖN VASTUURAJOITUS Kerr-yhtiön tekninen neuvonanto, sekä suullinen että kirjallinen, on tarkoitettu auttamaan hammaslääkäreitä Kerr-tuotteiden käytössä. Tällaiset neuvot eivät laajenna Kerr-yhtiön rajoitettua takuuta eivätkä vapauta hammaslääkäriä Kerr-tuotteiden testaamisesta niiden sopivuuden määrittämiseksi tarkoitettuun käyttöön ja menettelytapoihin. Hammaslääkäri omaksuu kaikki riskit ja vastuun vahingoista, jotka voivat aiheutua Kerr-tuotteiden virheellisestä käytöstä. Jos materiaalissa tai työtavassa on vikaa, Kerr-yhtiön vastuu rajoittuu, yhtiön harkinnan mukaan, viallisen tuotteen tai sen osan vaihtamiseen uuteen, tai viallisen tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Tämän rajoitetun takuun hyväksikäyttämistä varten viallinen tuote täytyy palauttaa Kerr-yhtiölle. Kerr ei missään tapauksessa ole vastuussa epäsuorista, sattumanvaraisista tai seurannaisista vahingoista. EDELLÄ ESITETTYÄ LUKUUN OTTAMATTA KERR EI ANNA MITÄÄN MUITA TAKUITA, SUORASTI TAI VÄLILLISESTI, MUKAAN LUETTUINA TAKUUT, JOTKA KOSKEVAT TUOTEKUVAUSTA, LAATUA TAI SOPIVUUTTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. 5
6 pt4 6
ASENNUSOHJE AMMATTILAISELLE SATINE MICROCEMENT MEDIUM SILEÄLLE, UUDELLE POHJALLE MÄRKÄTILAAN
Suosittelemme aina käyttämään asentajaa, jolla on kokemusta mikrosementti-tuotteista. Tämä on erityisen suositeltavaa, kun kyseessä on märkätila. RAKENNE JA AIKATAULUTUS: 1. Cement primer + verkko, kuivumisaika
Lisätiedota. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.
FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo
LisätiedotBruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
LisätiedotASENNUSOHJE AMMATTILAISELLE SATINE MICROCEMENT MEDIUM VANHAN LAATAN PÄÄLLE MÄRKÄTILAAN
Suosittelemme aina käyttämään asentajaa, jolla on kokemusta mikrosementti-tuotteista. Tämä on erityisen suositeltavaa, kun kyseessä on märkätila. RAKENNE JA AIKATAULUTUS: 1. Cement primer laatta saumoihin,
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotRUBBER. Elastinen pinnoite Helppo irrottaa!
RUBBER comp Elastinen pinnoite Helppo irrottaa! RUBBERcomp KUMIMAALISPRAY RUBBERcomp kumimaalispray on helposti levitettävä, monikäyttöinen, ilmakuivuva erikoiskumipinnoite. Se suojaa käsiteltävän pinnan
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotBisco. Instructions for Use. Low Viscosity Liquid Polish. Light- Cured. Cures with LED, Halogen and PAC Lights
Bisco TM Low Viscosity Liquid Polish Cures with LED, Halogen and PAC Lights Light- Cured 0459 Instructions for Use FI IN-145R9 Rev. 3/19 BISCO, Inc. 1100 W. Irving Park Rd. Schaumburg, IL 60193 U.S.A.
LisätiedotOPAS KOTIPISTOSHOITOON
OPAS KOTIPISTOSHOITOON (asfotase alfa) 40 mg/ml injektioneste, liuos for injection 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 100 mg/ml injektioneste, liuos 80 mg/0,8 ml asfotaasialfa Tähän lääkkeeseen kohdistuu
LisätiedotExpress Plus Kirkaslakka P
express Express Plus Kirkaslakka P190-8000 J3070V Tuotetiedote Kesäkuu 2016 TUOTEET TARKOITETTU VAIN AMMATTIKÄYTTÖÖN J3070V HS Plus Kirkaslakka P190-8000 Tuote Kuvaus P190-8000 HS Plus kirkaslakka P210-8817
LisätiedotLi-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
LisätiedotPäivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne
KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-
LisätiedotASENNUSOHJE AMMATTILAISELLE SATINE MIKROSEMENTTI MEDIUM KUIVAN TILAN SEINÄT.
Suosittelemme aina käyttämään asentajaa, jolla on kokemusta mikrosementti-tuotteista. Tämä on erityisen suositeltavaa, kun kyseessä on märkätila. RAKENNE JA AIKATAULUTUS 1. Cement primer- laimenna 1:1
LisätiedotRehukaira. Käyttöohje
Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa
LisätiedotAVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa
AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Lisätiedotatelier diessner effetto metallo
Ainutlaatuista, miten metallinen kiilto todellakin hyväilee silmiä, miten puhtaan ferro-oksidin ulkonäkö voikaan muuttua niin monipuolisesti. Ollen välillä hopeisen näköinen tai vaihtuen sitten kullankiiltoiseksi.
LisätiedotSIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.
TrendyNailWraps kynsikalvot on valmis- tettu Yhdysvalloissa erityiselle laminoidulle pinnalle, joka on niin kestävä että sen pintaa voidaan karhentaa. TrendyNailWraps kynsikalvojen päälle voidaan laittaa
LisätiedotTÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotVarmista että maalattava pinta on kauttaaltaan puhdistettu ja kuiva ennen ja jälkeen esikäsittelyn.
GLOBAL REFINISH SYSTEM 2006 D8077 Valkoinen 2K HS Märkää Märälle Pohjamaali D8078 Harmaa 2K HS Märkää Märälle Pohjamaali D8237 HS Express Kovete D8238 HS Nopea Kovete D8239 HS Hidas Kovete D8427 HS Sekoitussävy
LisätiedotPaperi on ehkä imenyt kosteutta ympäristöstä. Säilytä paperia alkuperäisessä pakkauksessa, kunnes sitä käytetään.
Sivu 1/10 Tulostuslaatuopas Monet tulostuslaatuongelmat voidaan ratkaista vaihtamalla tulostustarvike tai huoltotarvike, jonka käyttöikä on päättymässä. Tarkista tulostimen tarvikkeen tila ohjauspaneelista.
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotSTIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotTekninen Tuoteseloste S1.03.01 Pintamaalit
Kuvaus Sikkens on matalakiiltoinen musta pintamaali munakuorimaisella kiillolla. in matalampi kiiloasteinen pintamaali on sopiva kun tarvitaan mattapintaista pinnan viimeistelyä. 3 1 Autocryl Plus LV Hardener
LisätiedotROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit
ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto
Lisätiedotatelier diessner effetto cristallo
atelier diessner Kauniisti hohtava muistuttaa näyttävää reliefiä. Hienostunut kuvio alkaa katsellessa elää. Näetkö siinä hiekasta muodostuneet dyynit vai kristallisena välkehtivän meren saaret? Näkymä
LisätiedotKäyttöohje SEFRAM 9830
Käyttöohje SEFRAM 9830 Esittely SEFRAM 9830 lämpökameran avulla pystyt tarkastelemaan eri pintojen lämpötilojen arvoja. Kamera muodostaa kuvan esineen pintalämpötilasta sen lähettämän infrapunasäteilyn
Lisätiedota Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit
Käyttöohje a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit j Käyttöohje Valintanäppäimet a b MODE-näppäin
LisätiedotLIUOTTAMISEEN, ANNOSTELUUN JA ANTAMISEEN
Tärkeää tietoa lääkevalmisteen LIUOTTAMISEEN, ANNOSTELUUN JA ANTAMISEEN VELCADE (bortetsomibi) 3,5 mg injektiopullo ihon alaiseen tai laskimon sisäiseen käyttöön OIKEA LIUOTTAMINEN, KUN VALMISTE ANNETAAN
LisätiedotSuomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotASENNUSOHJE AMMATTILAISELLE SATINE MIKROSEMENTTI MEDIUM VESIERISTETYLLE POHJALLE MÄRKÄTILAN SEINÄT.
Suosittelemme aina käyttämään asentajaa, jolla on kokemusta mikrosementti-tuotteista. Tämä on erityisen suositeltavaa, kun kyseessä on märkätila. RAKENNE JA AIKATAULUTUS 1. Cement primer- voidaan ohentaa
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotHS Plus Kirkaslakka P
Tekninen tuotetiedote TUOTTEET ON TARKOITETTU VAIN AMMATTIKÄYTTÖÖN HS Plus Kirkaslakka P190-6676 Tuote Kuvaus P190-6676 HS Plus Kirkaslakka P210-870 2K HS Kovete Pika P210-872 2K HS Kovete Nopea P210-875
LisätiedotLokakuu 2008 TUOTEKUVAUS MAALATTAVAN PINNAN ESIKÄSITTELY - HIONTA MAALATTAVAN PINNAN ESIKÄSITTELY PUHDISTUS. Vesiohenteinen epoksipohjamaali
GLOBAL REFINISH SYSTEM Lokakuu 2008 Vesiohenteinen epoksipohjamaali Kovete TUOTEKUVAUS vesiohenteinen pohjamaali tarjoaa erinomaiset eristysominaisuudet maalikalvoille jotka ovat herkkiä liuotinpohjaisille
LisätiedotEnnen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.
Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin
LisätiedotTehty yhteistyönä tri Jan Torssanderin kanssa. Läkarhuset Björkhagen, Ruotsi.
idslofi04.12/06.2 Tehty yhteistyönä tri Jan Torssanderin kanssa. Läkarhuset Björkhagen, Ruotsi. Galderma Nordic AB. Box 15028, S-167 15 Bromma. Sweden Tel +46 8 564 355 40, Fax +46 8 564 355 49. www.galdermanordic.com
LisätiedotASENNUSOHJE AMMATTILAISELLE SATINE MIKROSEMENTTI MEDIUM MÄRKÄTILAN SEINÄT.
Suosittelemme aina käyttämään asentajaa, jolla on kokemusta mikrosementti-tuotteista. Tämä on erityisen suositeltavaa, kun kyseessä on märkätila. RAKENNE JA AIKATAULUTUS 1. Cement primer- voidaan ohentaa
LisätiedotHelppo ja nopea vaihtoehto ientaskulangoille
3M ESPE Astringent retraktiopasta Helppo ja nopea vaihtoehto ientaskulangoille Uutta! Yhteensopiva sekä polyeetterin että VPS jäljennösaineen kanssa! Helpompi retraktio kapseliannostelulla Indikaatiot
LisätiedotAinoastaan kertakäyttöön. 1. Kiinnityskohdan valmistelu
Tietoja hoitoalan ammattilaisille: Käyttö- ja hävittämisohjeet Valo Annostus -painike Annetut annokset IONSYS (40 mikrogrammaa fentanyyliä/annos, transdermaalinen valmiste, enintään 80 annosta [3,2 mg/24
LisätiedotTuotetiedote NOPEA GREYMATIC 2K hiomapohjamaali
Tuotetiedote NOPEA GREYMATIC 2K hiomapohjamaali D800 Vaalean harmaa D807 Tumman harmaa TUOTEKUVAUS 2K NOPEA GreyMatic on monenlaiseen korjauskäyttöön soveltuva 2K pohjamaali. Tuote on nopeasti kuivuva
LisätiedotAkkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!
Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen
LisätiedotSUPI-SAUNATUOTTEET. Löydä oma löylytunnelmasi
SUPI-SAUNATUOTTEET Löydä oma löylytunnelmasi Supi-sarjan tuotteilla luot saunaasi tunnelmaa ja suojaat sen kauniisti. Samalla saunasi pysyy pitkään helppohoitoisena. Löydä Supi-perheestä monipuoliset tuotteet
LisätiedotSTARLITE UV geelin käyttöohje 05/2015
STARLITE UV geelin käyttöohje 05/2015 Yhdenvaiheen geeli, jonka korkeatasoinen koostumus takaa helpon ja nopean työn. Kiinnittyy tehokkaasti kynteen lämpöaktiivisen koostumuksen ansiosta eikä kuoriudu.
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotINSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute
ETUKANSI INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA INSTANYL -VALMISTEESTA Tutustu huolellisesti tähän oppaaseen ja lue lääkepakkauksessa
LisätiedotSISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
KÄYTTÖOPAS FI 1 SISÄLTÖ 1. mywellness key?... 3 2. Mikä on mywellness key... 3 3. Mitä ovat Move pisteet?... 4 4. Mitä kaikkea näytössä tulisi näkyä?... 5 5. Miten minun pitäisi käyttää mywellness key:tä?...
LisätiedotWine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
LisätiedotAptima Multitest Swab Specimen Collection Kit
Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Käyttötarkoitus Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit - näytteenottosarja) on tarkoitettu käytettäväksi
LisätiedotPäivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne
ARILD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja
Lisätiedot29. Annossekoittimet. 29.1 Kollerisekoitin. Raimo Keskinen Pekka Niemi - Tampereen ammattiopisto
29. Annossekoittimet Raimo Keskinen Pekka Niemi - Tampereen ammattiopisto 29.1 Kollerisekoitin Kollerisekoitin kuuluu annossekoittimiin. Se on valimosekoittimista vanhin; sen toimintaperiaate on tunnettu
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Lisätiedot74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT
74 cm - 89 cm Suomi ASENNUSOHJEET KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Ennenkuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta kaikki osat tilavalle alustalle ja tarkista osien lukumäärä
LisätiedotRESINOMER. Bisco CE0459. Instructions for Use. Dual- Cured. Amalgam Bonding/Luting System
Bisco CE0459 RESINOMER Dual- Cured Amalgam Bonding/Luting System Instructions for Use FI IN-029R7 Rev. 11/14 BISCO, Inc. 1100 W. Irving Park Road Schaumburg, IL 60193 U.S.A. 847-534-6000 1-800-BIS-DENT
LisätiedotD8186 ruiskutetaan puhtaalle ja pölyttömälle Envirobase HP basecoat pinnalle. Pölypyyhkeen käyttöä suositellaan.
GLOBAL REFINISH SYSTEM Syyskuu 2011 TUOTTEET Vesiohenteinen kirkaslakka D8186 Vesiohenteisen kirkaslakan kovete D8224 Ohenne T494 Vesiohenteisen kirkaslakan häivytysohenne D8449 TUOTEKUVAUS D8186 perustuu
LisätiedotFIRE SEALANT 300 muut markkinointinimet: Fire Mate / SafeSeal FSA 110
Tekninen tuoteseloste ja asennusohje FIRE SEALANT 300 muut markkinointinimet: Fire Mate / SafeSeal FSA 110 Palokatkoakryylimassa Tuoteseloste Tuotekuvaus on 1-komponenttinen, akryyliemulsiopohjainen, palotilanteessa
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotReceiver REC 150. Käyttöohje
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät
LisätiedotEnnen ja jälkeen hionnan, pinta on puhdistettava huolellisesti rasvanpoistoaineella.
GLOBAL REFINISH SYSTEM WB Epoksi Pohjamaali Valkoinen WB Epoksi Pohjamaali Tumman Harmaa Kovete D8067 D8069 D8267 TUOTEKUVAUS Vesiohenteinen Epoksi Pohjamaali on low-voc 2K epoksi täytepohjamaali. Helppokäyttöinen,
LisätiedotFX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
LisätiedotTIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotLIITE III MUUTOKSET VALMISTEYHTEENVEDON JA PAKKAUSSELOSTEEN TARVITTAVIIN KOHTIIN
LIITE III MUUTOKSET VALMISTEYHTEENVEDON JA PAKKAUSSELOSTEEN TARVITTAVIIN KOHTIIN 1 Tisseel A. Valmisteyhteenveto Seuraavat muutokset on tehtävä Tisseel -valmisteen ja muilla myyntinimillä myytävien valmisteiden
LisätiedotFIRE SEALANT 400 FIRE SMOKE ACOUSTIC. Tekninen tuoteseloste ja asennusohje. Palokatkosilikonimassa
Tekninen tuoteseloste ja asennusohje FIRE SEALANT 400 muut markkinointinimet: Fire Mate / SafeSeal FSA 120 Palokatkosilikonimassa Tuoteseloste Tuotekuvaus on 1-komponenttinen, paloa ja savukaasujen etenemistä
LisätiedotWBC Onnistunutta auton viimeistelyä
Tulevaisuus perustuu veteen... Mipa WBC Sekoitusjärjestelmä WBC Onnistunutta auton viimeistelyä Aika ei koskaan pysähdy Vesiperustaiset pintamaalit ovat olleet luokkansa kärkeä siitä lähtien kun VOCsäädökset
LisätiedotMAALILINJA NEUVOO 11 ULKOLATTIAT. Terassit ja laiturit
2015 MAALILINJA NEUVOO 11 ULKOLATTIAT Terassit ja laiturit SISÄLLYSLUETTELO Niksit...3 Uudet puulattiat... 4 Vanhat puulattiat... 5 2 NIKSIT 1.1 Ennen käsittelyä Tarkista aina lattiapintojen kunto ja tee
LisätiedotImpregum -tarkkuus sekä yksiettä kaksifaasitekniikkaan
Impregum -tarkkuus sekä yksiettä kaksifaasitekniikkaan Impregum Penta Soft Impregum Penta DuoSoft Uuden sukupolven polyeetteritarkkuusjäljennösaineet 3M ESPE Impregum Penta Soft. Impregum-tarkkuus yksivaihetekniikkaan.
LisätiedotBetonoinnin valmistelu
Betonoinnin valmistelu Betonointisuunnitelma Levitä muottiöljy tasaisesti ja ohuena kerroksena Puhdista muotit magneetin ja veden avulla. Betonointisuunnitelma Poista muoteista roskat. Noudata betonointisuunnitelmaa.
LisätiedotLEHDISTÖTIEDOTE. Nail Care. essie uudet kynsienhoitotuotteet
LEHDISTÖTIEDOTE Nail Care essie uudet kynsienhoitotuotteet jokaiselle kynsityypille essien värilakat ovat miljoonien naisten valinta ympäri maailman sekä tunnettuja korkeasta laadustaan. essie ei ole vain
Lisätiedotdevilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi
devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi devilink TM RS huoneanturi devilink TM RS huoneanturissa on sisäänrakennettu lämpötilan mittaus, joka mittaa ympäröivää lämpötilaa. Huoneanturiyksikön avulla
LisätiedotUNIVERSAALI NANO YHDISTELMÄMUOVI. Yksinkertaisesti kaunista
UNIVERSAALI NANO YHDISTELMÄMUOVI Yksinkertaisesti kaunista EHL, HLT Maarit Salonen-Kemppi Hammas Botnia Oulu SYNERGY D6 Helppokäyttöinen ja esteettinen Olen käyttänyt Synergyä etuhammastäytteisiin, etuhampaiden
LisätiedotBT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotTestimenetelmät: SFS-EN 1097-6 ja 12697-5
1 Testimenetelmät: SFS-EN 1097-6 ja 12697-5 -Kiintotiheys ja vedenimeytyminen -Asfalttimassan tiheyden määritys 2 Esityksen sisältö - Yleistä menetelmistä ja soveltamisala - Käytännön toteutus laboratoriossa
LisätiedotHENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO
HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO 4340 Tekninen ohjekirja ONLY Tuotteessa tai pakkausmerkinnöissä olevien symbolien selitykset Huomio, katso mukana toimitetut asiakirjat eifu indicator Katso sähköinen käyttöopas
LisätiedotFH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
Lisätiedot250 arkin vakiolokeron täyttäminen
Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
LisätiedotValmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A.
Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT 05482 U.S.A. Copyright 2012 Sleeping Well, LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Zquiet on Sleeping Well, LLC -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotPlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
LisätiedotKondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI
Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI Tämän oppaan tarkoituksena on neuvoa Uracyst-hoitoa saaville potilaille, kuinka virtsarakon voi katetroida itse. Oppaan sivuilta löytyvät yksityiskohtaiset ohjeet.
LisätiedotKINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504
FI NS120504 KINGSTON Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotTekninen tietolehti Sto Tiivistysnauha Lento Plus
Itsestään laajentuva, impregnoitu tiivistenauha Ominaisuudet Käyttö Ominaisuudet Muoto Erikoisominaisuuksia/ huomautuksia rakennusosiin rajautuvien liitoskohtien tiivistämiseen julkisivujen eristerappausjärjestelmissä
LisätiedotKäyttöohje DENVER PBA-12000BLACK
Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotMuistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
LisätiedotVERKKOON LIIMATTU MOSAIIKKI (1/5) 1. VERKKOON LIIMATTU MOSAIIKKI 1. Levitä Pukkila Saneerauslaastia tai Pukkila Vaaleaa Saneerauslaastia (~3 mm kerros) joko yhdellä tai kahdella työstökerralla. Huom! Laastipetin
LisätiedotStraightener. Register your product and get support at HP8290/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 FI Käyttöopas j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotPENOSIL GOLDGUN ja GOLDGUN WINTER
PENOSIL GOLDGUN ja GOLDGUN WINTER Korkea- ja tasalaatuinen pistoolivaahto, joka sopii myös erittäin vaativalle käyttäjälle sekä erittäin ankariin olosuhteisiin. Hyvin tasainen ja tiheärakenteinen vahva
LisätiedotBaby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
LisätiedotTAKUU JA HOITO-OHJEET.
TAKUU JA HOITO-OHJEET www.bellus.com Käyttöohje Bellus sohville Onnittelemme teitä uudesta Bellus sohvasta. Tämän ohjeen tarkoitus on antaa teille tietoa sohvan käytöstä ja hoidosta, sekä siihen liittyvästä
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotKäyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
LisätiedotWeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet.
WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET Hyvä tutkittava, Kiitos, että olet mukana tässä tutkimuksessa! Tässä paketissa on sinulle välineet 1) sylkinäytteen, 2) virtsanäytteen ja 3) ulostenäytteen ottamiseen.
Lisätiedot