Käyttöohje. Hybridipaluuaurat. EuroDiamant 10, 10 X, 10 OF, 10 X OF ja VariDiamant 10, 10 X, 10 OF, 10 X OF. Me vastaamme turvallisuudesta

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Hybridipaluuaurat. EuroDiamant 10, 10 X, 10 OF, 10 X OF ja VariDiamant 10, 10 X, 10 OF, 10 X OF. Me vastaamme turvallisuudesta"

Transkriptio

1 Käyttöohje Hybridipaluuaurat EuroDiamant 10, 10 X, 10 OF, 10 X OF ja VariDiamant 10, 10 X, 10 OF, 10 X OF - FI - Me vastaamme turvallisuudesta LEMKEN GmbH & Co. KG Julk. nro Weseler Straße 5, D Alpen / Postfach 11 60, D Alpen Puhelin ( ) 81-0, Fax ( ) S-posti: lemken@lemken.com, Internet:

2

3 Arvoisa asiakas! Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta meitä kohtaan kun olet ostanut tämän koneen. Ainoastaan käyttämällä ja huoltamalla konetta ohjeiden mukaisesti, voit hyödyntää sen ominaisuudet täysimääräisesti. Tämän koneen luovuttamisen myötä olet jo saanut ohjeita jälleenmyyjältäsi koneen käytöstä, säädöistä ja huollosta. Näitä lyhyitä käyttöönotto-ohjeita on kuitenkin täydennettävä lukemalla käyttöohje perusteellisesti. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen ensimmäistä käyttökertaa. Huomaa myös käyttöohjeissa mainitut turvallisuusohjeet. Pyydämme huomioimaan, että koneeseen tehtävät muutostyöt, joita käyttöohjeessa ei nimenomaisesti mainita tai sallita, saadaan tehdä ainoastaan valmistajan antamalla kirjallisella luvalla. Varaosien tilaaminen Varaosatilauksen yhteydessä on aina mainittava koneen tyyppi ja valmistusnumero. Nämä tiedot löytyvät tyyppikilvestä. Merkitse nämä tiedot alla oleviin ruutuihin, jolloin ne ovat helposti löydettävissä. Koneen tyyppi: Nro: Käytä ainoastaan alkuperäisiä Lemken-varaosia. Tarvikeosat vaikuttavat koneen toimintaan heikentävästi, lyhentävät sen käyttöikää ja lisäävät lähes kaikissa tapauksissa huollon tarvetta. Pyydämme huomioimaan, että LEMKEN ei vastaa tarvikevaraosien käytöstä aiheutuneesta puutteellisesta toiminnasta ja vaurioista! 1

4 ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ Tutustu LEMKEN-koneeseesi ja sen käyttöön huolellisesti ennen käyttöönottoa. Tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen on sitä varten! LEMKEN hybridipaluuaura on tehty ainoastaan maatalouden muokkaustöihin (asianmukainen käyttö). Mikään muu käyttö ei ole asianmukaista käyttöä! Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan ohjeiden mukaan tehtävät korjaukset, huollot ja koneen kunnossapito! LEMKEN hybridipaluuauraa saa käyttää, huoltaa ja kunnostaa sellainen kokemusta omaava henkilö, joka tuntee auran käytön vaarat! Yleisiä työturvallisuusohjeita on noudatettava koneen käytön ja huollon yhteydessä. Tiellä liikuttaessa on noudatettava tieliikennesääntöjä! KÄYTTÖLUPA Hybridipaluuaura ei Suomessa vaadi erityistä käyttölupaa. Traktorin kuljettamiseen, johon aura kytketään, vaaditaan ajokortti. Kun auraa kuljetetaan yleisellä tiellä, on noudatettava paikallista lainsäädäntöä ja erityistä varovaisuutta. Erityisesti pimeällä ajettaessa on varmistettava valo- ja heijastinlaitteiden kunto. Suosittelemme, että vetävän traktorin paino on vähintään kaksinkertainen verrattuna auran kannatinpyöräkuormaan. Kannatinpyöräkuorman ollessa esim kg, pitää traktorin tyhjäpainon olla vähintään kg. On aina varmistettava, että traktori/aura yhdistelmän jarrutusteho on riittävä. 2

5 SISÄLLYSLUETTELO 1 TURVALLISUUTTA parantavia ja onnettomuuksia ennaltaehkäiseviä ohjeita VAROITUSTARRAT Yleistä Varoitustarrojen merkitys Varoitustarrojen sijainti TRAKTORISSA TEHTÄVÄT VALMISTELUT Renkaat Nostovarret Vetovarsien sivurajoittimet Nostolaitteen säätö Hydrauliikkavarustus AURAN KYTKEMINEN JA IRROTTAMINEN Auran kytkeminen traktoriin Seisontatuki Auran irrottaminen traktorista AURAN KÄÄNTÄMINEN OF-siirto (vain Onland-versio) Siirto vaossa ajettavasta käytöstä Onland käyttöön Siirto Onland-käytöstä vaossa ajettavaan käyttöön KULJETUS KÄÄNNÖS PÄISTEELLÄ SÄÄDÖT Ensimmäisen viilun leveys

6 9.2 Kyntösyvyys Auran kallistus Työleveys Teräkohtainen työleveys (EuroDiamant) Teräkohtainen työleveys (VariDiamant) Sivulle vedon korjaaminen Vetokorkeus (vain Onland-versio) Traktoripyörän etäisyys vaon reunasta (vain Onland-versio) MURTOPULTIT LAUKAISULAITTEET Mekaaniset, automaattiset ja jatkuvatoimiset TANDEM laukaisulaitteet Hydrauliset, jatkuvatoimiset "HydriX" TANDEM laukaisulaitteet Laukaisupaineen säätö Käyttö Hydrauliikkajärjestelmän paineen vapauttaminen Sivuttaislaukaisujärjestelmä (vain VariDiamant 10 x malleissa) Syvyyden säätöpyörä RENKAAT AURAN TERIEN SÄÄTö Maahakuisuus Siipien jatkeet ESIAURAT Yleistä Työsyvyys Heittokulman säätö

7 16 KUORINSIIPI LEIKKURIT Veitsileikkurit Kiekkoleikkurit VAON LEVITYSTERÄ JANKONMURSKAIN HUOLTO MAANTIEAJON OHJEITA TEKNISET TIEDOT ILMAN KAUTTA LEVIÄVÄ MELU HUOMIOITAVAA VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS / TAKUU EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

8 1 TURVALLISUUTTA P ARANTAVIA JA ONNETT OMUUKSIA ENNALTAEHKÄISEVIÄ OHJEITA Yleisiä turvallisuusohjeita Varmista koneen käyttö- ja liikenneturvallisuus ennen jokaista käyttökertaa! Huomioi tämän käyttöohjeen varoitusten lisäksi yleiset työturvallisuusohjeet! Konetta saa käyttää, huoltaa ja kunnostaa ainoastaan sellainen kokemusta omaava henkilö, joka tuntee koneen käytön vaarat! Maantiellä ajettaessa on hydrauliikan hallintavipu pidettävä lukittuna! Koneeseen kiinnitetyissä varoitus- ja ohjetarroissa on tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja; noudata ohjeita oman turvallisuutesi takia! Tiellä liikuttaessa on noudatettava yleisiä tieliikennesääntöjä. Tutustu huolellisesti hallintalaitteisiin ja niiden toimintaan ennen koneen käyttöä. Käytön aikana se on liian myöhäistä! Käytä työhön sopivaa vaatetusta. Vältä löysien vaatteiden käyttöä! Pidä kone puhtaana paloturvallisuuden varmistamiseksi! Ennen liikkeelle lähtöä ja ennen käyttöä on tarkistettava, ettei kukaan oleskele koneen lähettyvillä! (Lapset!) Varmista riittävä näkyvyys! Kukaan ei saa oleskella koneen päällä käytön tai kuljetuksen aikana! Kytke kone ohjeiden mukaan traktoriin ja ainoastaan siihen tarkoitettuihin paikkoihin! Konetta irrotettaessa traktorista tai kiinnitettäessä traktoriin, on noudatettava erityistä varovaisuutta! Konetta irrotettaessa ja kiinnitettäessä, on tuet asetettava oikeaan asentoon! (Tukevuus!) Asenna mahdolliset lisäpainot niille tarkoitettuihin kohtiin! Huomioi sallitut akseli- ja kokonaispainot sekä sallitut kuljetusmitat! Tarkista kuljetusvarustus, kuten esim. valo- ja varoituslaitteet sekä mahdolliset suojavarustukset ja asenna ne ennen kuljetusta! Pikakytkentöjen laukaisunarut on pidettävä löysänä, eivätkä ne saa vapauttaa lukitusta ala-asennossa! Ajon aikana ei ohjaamosta saa poistua. Traktoriin kytketty tai traktorin hinaama kone ja lisäpainot vaikuttavat traktorin ajo-ominaisuuksiin, jarrutusmatkoihin sekä ohjattavuuteen. Huomioi ohjauskyvyn säilyminen ja riittävä jarrutusteho! Huomioi leveä kuorma ja/tai lisääntyvä keskipakoisvoima kaarteissa ajettaessa! Kone voidaan ottaa käyttöön vasta, kun kaikki suojukset on asennettu oikeaan asentoon! Oleskelu koneen lähettyvillä käytön aikana on kielletty! Kukaan ei saa oleskella koneen kääntö- tai siirtoalueella! Hydraulisia toimintoja (kuten taittorunkoja) saa käyttää ainoastaan, kun kukaan ei oleskele koneen vaara-alueella! 6

9 Esim. hydraulikäyttöisten koneen osien yhteydessä on olemassa puristuksiin joutumisen vaara! Ennen traktorin ohjaamosta nousemista, on kone laskettava maahan! Moottori pysäytetään ja virta-avain poistetaan! Kukaan ei saa oleskella koneen ja traktorin välissä ellei traktorin liike ole estetty kytkemällä pysäköintijarru ja/tai asettamalla esteet pyörien eteen! Nostolaitekiinnitteiset koneet Ennen koneen kytkemistä traktorin 3-pistenostolaitteeseen tai irrottamista siitä, on hallintavipu lukittava niin, että kone ei pääse laskemaan tai nousemaan tahattomasti! Ennen koneen kytkemistä nostolaitteeseen, on varmistettava, että traktorin ja koneen vetolaitteet ovat samaa kategoriaa. Muuta tarvittaessa! Vetovarsien läheisyydessä on olemassa puristumis- ja loukkaantumisvaara! Ole varovainen, kun käytät nostolaitteen ulkopuolisia hallintanappeja. Älä oleskele traktorin ja koneen välissä! Kun kone on kuljetusasennossa, on varmistettava, että vetovarsien sivurajoittimet ovat riittävän kireät sivusuunnassa! Maantiellä ajettaessa on hydrauliikan hallintavipu pidettävä lukittuna! Hydrauliikka Hydrauliikkajärjestelmässä vallitsee korkea paine! Varmista, että hydraulisylinterien ja -moottorien letkut on kytketty oikeisiin traktorin pikaliittimiin! Ennen letkujen kytkemistä traktorin liittimiin on tarkistettava, ettei koneen tai traktorin hydrauliikkajärjestelmässä ole painetta! Traktorin ja koneen väliset pikaliittimet on merkittävä väreillä niin, että vikakytkennät voidaan estää! Jos liittimet vaihtavat paikkaa, on seurauksena päinvastainen toiminto (esim. nosto/lasku) Onnettomuusvaara! Vuotokohtien etsimiseen käytetään sopivia apuvälineitä onnettomuuksien välttämiseksi. Hydrauliikkaletkut tarkistetaan säännöllisesti ja ne on vaihdettava jos niissä on vaurioita tai ne ovat liian vanhoja! Uusien hydrauliikkaletkujen on teknisiltä ominaisuuksiltaan vastattava konevalmistajan vaatimuksia! Suurella paineella ulos vuotava neste (hydrauliikkaöljy) voi tunkeutua ihon alle ja aiheuttaa vakavia vammoja! Jos öljyä pääsee tunkeutumaan ihon alle, ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara! Ennen hydrauliikkajärjestelmään tehtäviä toimenpiteitä, lasketaan kone maahan, pysäytetään moottori ja varmistetaan, ettei järjestelmässä ole painetta! 7

10 Renkaat Ennen renkaisiin kohdistuvia toimenpiteitä, on varmistettava, että kone on laskettu alas ja sen liikkuminen on estetty (jarrukiilat)! Renkaiden asennus vaatii erikoisosaamista ja -työkaluja! Renkaiden korjaukset ja vaihdot on annettava asiantuntevan rengasliikkeen tehtäväksi! Tarkista rengaspaineet säännöllisesti! Säädä rengaspaineet ohjeen mukaiseksi! Huolto Kunnostus-, huolto- ja puhdistustöitä sekä toimintahäiriöiden selvittämistoimenpiteitä saa tehdä ainoastaan, kun liikkuvat osat ovat pysähtyneet ja moottori on pysäytetty! Irrota virta-avain! Tarkista ruuvien ja muttereiden kireydet säännöllisesti ja kiristä tarvittaessa! Kun ylös nostettua konetta huolletaan, on se tuettava huolellisesti soveltuvilla tukirakenteilla! Teräviä koneen osia vaihdettaessa, on käytettävä siihen soveltuvia työkaluja ja pidettävä suojakäsineitä! Huolehdi jäteöljyn, polttoaineen ja käytettyjen suodatinpanosten asianmukaisesta hävittämisestä! Kytke sähköjärjestelmä irti virtalähteestä ennen järjestelmän korjausta. Ennen traktoriin kytketyn työkoneen hitsaustöiden aloittamista, on laturin ja akun maadoitusjohtimen liitin irrotettava! Varaosien on vähintään vastattava koneen valmistajan määrittelemiä teknisiä standardeja! Tämä voidaan varmistaa käyttämällä alkuperäisosia! 8

11 2 V AROITUSTARRAT 2.1 Yleistä LEMKEN hybridipaluuaurassa on käytetty rakenteita, jotka varmistavat turvallisen käytön. Ne kohdat, joissa turvallisuutta ei täysin voida taata, on merkitty varoitustarroilla, joiden tekstissä ja kuvissa kiinnitetään huomioita vaarakohtiin. Vaurioituneet, irronneet tai epäselviksi muuttuneet varoitustarrat on välittömästi uusittava. Tarroissa olevat numerot toimivat tilausnumeroina. 2.2 Varoitustarrojen merkitys Tutustu varoitustarrojen merkitykseen. Seuraavassa on tarrojen yksityiskohtaiset selostukset. HUOMIO: Ennen käyttöönottoa, on käyttö- ja turvallisuusohjeet luettava huolellisesti ja niitä on noudatettava! HUOMIO: Ennen huolto- ja korjaustöiden aloittamista, on moottori pysäytettävä ja virta-avain irrotettava! 9

12 HUOMIO: Paineakussa on korkea kaasun ja öljyn paine. Irrota ja korjaa ainoastaan korjaamokäsikirjan ohjeiden mukaan! HUOMIO: Kukaan ei saa oleskella koneen käyttö- tai siirtoalueella! HUOMIO: Puristumisvaara! HUOMIO: Kukaan ei saa oleskella koneen kääntötai siirtoalueella! 10

13 2.3 Varoitustarrojen sijainti 11

14 3 TRAKTORISSA TEHTÄVÄT VALMISTELUT 3.1 Renkaat Erityisesti traktorin takarenkaiden ilmanpaineet pitää olla tasaiset. Vaikeissa olosuhteissa on käytettävä pyöriin asennettavia lisäpainoja tai täytettävä renkaat yhtä suurella nestemäärällä. Renkaissa käytetään mahdollisimman alhaista painetta, hyvän pidon varmistamiseksi. Paine ei kuitenkaan saa olla niin matala, että rengas pääsee pyörimään vanteella tai että rengas vaurioituu. Katso myös traktorin käyttöohjeet. 3.2 Nostovarret Nostovarret säädetään säätötoimintojen avulla yhtä pitkiksi. Katso myös traktorin käyttöohjeet. 3.3 Vetovarsien sivurajoittimet Vetovarsien sivurajoittimet säädetään niin, että vetovarret eivät pääse liikkumaan sivusuunnassa. 3.4 Nostolaitteen säätö Traktorin nostolaite säädetään kyntöä varten pääsääntöisesti asennonsäädölle. 12

15 3.5 Hydrauliikkavarustus Traktorissa pitää olla seuraavat hydrauliikkaventtiilit: Vaadittavat venttiilit Väri- 1-toimisia 2-toimisia merkintä Auran kääntö (OF-siirto) 1 punainen Hydraulinen työleveyden säätö 1 vihreä Hydraulinen 1. viilun leveyssäätö 1 keltainen Kannatinpyörä 1 sininen Hydraulinen laukaisulaite 1 valkoinen Pakkerivarsi 1 musta Traktorin hydrauliikkajärjestelmän paineen pitää olla vähintään 160 bar. Tehokkaan käännön varmistamiseksi on hydrauliikan tuoton oltava vähintään 30 l/min. 3.6 Traktorin ulkoinen leveys Traktorin suurin sallittu ulkoinen leveys ei saa ylittää 300 cm. Jos tämä mitta ylitetään, voidaan traktorilla tehdä ainoastaan rajoitettuja käännöksiä. Huom.! Tee ainoastaan sellaisia käännöksiä, ettei traktorin pyörät tai muut osat pääse koskettamaan auraa. 13

16 4 AURAN KYTKEMINEN JA IRROTTAMINEN 4.1 Auran kytkeminen traktoriin Kytke oikealle kääntävään asentoon käännetty aura traktoriin seuraavasti: Aseta traktorin nostolaite asennonsäätöasentoon! Kytke vetovarret vetokarttuun (13) ja lukitse sokilla! Lukitse vetovarret sivusuunnassa sivurajoittimilla. Kytke työntövarsi ja säädä sen pituus niin, että vetolaitteen (7) kääntöakseli (2) on pystysuorassa auran käyttöasennossa. Nosta auran etuosaa 1-5 cm. Huom.! Auran etuosaa saa nostaa ylemmäs vasta, kun seisontatuki (14) on käännetty ylös. Muussa tapauksessa voi lukitustappi (VB) katketa. Vedä seisontatuen (14) jousikuormitteisen lukitustapin (VB) kahvasta tapin irrottamiseksi ja tuen ylös kääntämiseksi. Käännä tuki (14) ylös ja lukitse tapilla. Lukitustappi asetetaan reikään (ER). Liitä hydrauliikkaletkut, katso kohtaa "Hydrauliikkavarustus". 14

17 Asenna varoituskilvet ja ajovalot, jos yhdistelmällä liikutaan yleisellä tiellä! Ennen kuljetusajoa on aura käännettävä perhosasentoon. Tämän jälkeen molempien kääntösylinterien (21) sulkuventtiilit (SP) suljetaan. HUOMIO: Kytkennän jälkeen on tarkistettava, että vetovarsien ja auran palkkirungon välillä on riittävästi tilaa, kun vetovarret ovat yläasennossa ja auran takapää on laskettu alas. Ennen ensimmäistä käyttökertaa tai ensimmäistä auran kääntöä, on ylempi hydraulisylinteri siirrettävä ulos ääriasentoon! Ylempi sylinteri on ääriasennossaan ulkona kun molemmat männänvarret ovat ulkona ja asennustappien väli on noin 103 cm! 15

18 4.2 Seisontatuki Kaksiosainen seisontatuki (14) on koottava niin, että vetokarttu (13) on samansuuntainen maan pinnan kanssa, kun aura on kytketty irti traktorista käyttöasennossa. Aura on tästä syystä ensin kytkettävä traktoriin ja tämän jälkeen auran palkkirunko (7) on laskettava niin alas, että vetokarttu on samansuuntainen maan pinnan kanssa, kun seisontatuki on käännetty ylös. Tämän jälkeen seisontatuki (14) käännetään alas, ruuvit (SC) avataan ja tuen osat kootaan niin, että tuen jalkaosa (FU) juuri koskettaa maata tuen ollessa pystyasennossa. Seisontatuen pituus on nyt optimoitu. Lopuksi ruuvit (SC) kiristetään huolellisesti. Rajoitin (AN) estää runkopalkin (7) laskun liian alas, kun seisontatuki on alhaalla ja aura irrotetaan traktorista. 16

19 4.3 Auran irrottaminen traktorista Aura irrotetaan aina tukevalla ja tasaisella alustalla niin, että oikealle kääntävät aurat ovat maata vasten. Ennen ensimmäistä irrottamista on kaksiosaisen seisontatuen (14) pituus säädettävä kohdan "Seisontatuki" mukaisesti. Aseta traktorin nostolaite asennonsäätöasentoon. Käännä aura käyttöasentoon ja laske alas. Pysäytä moottori ja käytä kaikkia auran toimintoja ohjaavia venttiileitä edestakaisin, hydrauliikkajärjestelmän paineen vapauttamiseksi. Irrota hydrauliikkaletkut ja asenna pikaliittimien pölysuojukset. Käännä seisontatuki (14) alas, lukitse se ja varmista, että se on pystysuorassa. Irrota työntövarsi vetolaitteesta ja vetovarret vetokartusta (13). Lue kaikki yleiset ja kohdan "Kytketyt koneet" turvallisuusohjeet! 17

20 5 AURAN KÄÄNTÄMINEN Ennen auran kääntämistä on kulloinkin alempana oleva sylinteri (21) paineistettava. Hydrauliikan hallintavipu siirretään nostoasentoon "S" = 1. Paine on kytketty. Kun aura on kääntynyt keskikohdan ylitse = n , siirretään hallintavipu vapaa-asentoon "N", jolloin kääntö keskeytyy. Peruutus tai käännös tapahtuu päisteellä auran tässä asennossa. Tämän jälkeen hallintaventtiili siirretään uudelleen asentoon "S" = 1. Paine kytketään uudelleen ja auran kääntö viedään loppuun. Seuraavalla kääntökerralla on hydrauliikan hallintavipu siirrettävä vastakkaiseen nostoasentoon "H" = 2. Paine on kytketty. Lue kaikki yleiset ja kohdan "Hydrauliikan" turvallisuusohjeet! 18

21 6 OF-SIIRTO (VAIN ONLAND-VERSIO) OF-siirron (OF) ansiosta hybridipaluuaura voidaan säätää niin, että sitä voidaan käyttää joko "vaossa ajettavana" tai "kyntämättömällä maalla ajettavana" (Onland) versiona. Ennen siirtoa, on aura käännettävä käyttöasentoon. 6.1 Siirto vaossa ajettavasta käytöstä Onland käyttöön Irrota tapin (B) sokka, vedä tappi pois ja aseta se varren (LE) vapaaseen reikään. Lukitse sokalla. Sulje kääntösylinterin (21) sulkuhana (SP). Avaa sylinterin (ZY) sulkuhana (HS). Nosta auran etu- ja takaosaa hieman niin, että auran terät eivät kosketa maata. Käytä samaa hydrauliikan hallintavipua, jolla aura käännetään, sylinterin (ZY) siirtämiseksi ääriasentoon ulos, jolloin aura siirtyy Onland-asentoon. Sulje sylinterin (ZY) sulkuhana (HS). Avaa kääntösylinterin (21) sulkuhana (SP). Käännä aura perhosasentoon ja avaa kannatinpyörän (SV) rajoittimen (74) lukitus ja työnnä rajoitin nuolen suuntaan. Lukitse se uudelleen. 19

22 6.2 Siirto Onland-käytöstä vaossa ajettavaan käyttöön Sulje kääntösylinterin (21) sulkuhana (SP). Avaa sylinterin (ZY) sulkuhana (HS). Nosta auran etu- ja takaosaa hieman niin, että auran terät eivät kosketa maata. Käytä samaa hydrauliikan hallintavipua, jolla aura käännetään, sylinterin (ZY) siirtämiseksi ääriasentoon sisään, kunnes varsi (LE) osuu rajoitinta (AA) vasten. Avaa tapin (B) sokka, irrota tappi ja lukitse varsi (LE) yhteen kääntövarren (WL) kanssa tapilla (B). Tappi (B) on asennettava kuvan mukaisesti. Lukitse tappi sokalla. Sulje sylinterin (ZY) sulkuhana (HS). Avaa kääntösylinterin (21) sulkuhana (SP). Käännä aura perhosasentoon ja käännä kannatinpyörä keskiasentoon. Siirrä rajoitin (74) nuolen suunnan vastaisesti, kunnes kiinnikkeen (KO) nokka (NA) osuu rajoittimen (74) syvennykseen (AU). 20

23 7 KULJETUS Ennen kuljetusajoa on aura käännettävä perhosasentoon = keskiasento. Tämän jälkeen molempien kääntösylinterien (21) sulkuventtiilit (SP) suljetaan. Asenna valo- ja heijastinlaitteet sekä varoituskilvet. Nosta auran etuosa (traktorin nostolaitteella) niin ylös, että auran ja maan väliin jää riittävästi tilaa ja laske auran takapää täysin alas (kannatinpyörän sylinterillä). Älä nosta auran etuosaa täysin ylös. (Vetokarttu (13) nostetaan noin cm korkeudelle maasta.) Auran käännön, työleveyden ja syvyyden säädön hydrauliikan hallintavivut lukitaan niin, ettei niitä tahattomasti voi käyttää. Suurin sallittu kuljetuskorkeus on 4 m. Jos kuljetuskorkeus ylittää 4 m Onlandsäädöllä, on auran säätö muutettava vaossa ajettavaksi. Suurin sallittu kuljetusnopeus on 30 km/h. Epätasaisilla teillä on ajonopeus sovitettava olosuhteiden mukaan = ajonopeutta on hidastettava. Lue kaikki yleiset ja kohdan "Hydrauliikan" turvallisuusohjeet! 21

24 8 KÄÄNNÖS PÄISTEELLÄ Kun saavutaan päisteelle, joka traktorista riippuen tulisi olla m leveä, käännytään kynnetylle pellon puolelle ja auran kääntö aloitetaan. Hydrauliikan hallintavipu siirretään ensimmäiseen nostoasentoon. Aura käännetään noin , jolloin saavutetaan joustava käännös ohjaavan kannatinpyörän ansiosta. Auran kääntö keskeytetään. Traktori käännetään kyntämättömän pellon suuntaan, jolloin käännöksestä tulee silmukan muotoinen. Käännöksen loppuvaiheessa, ennen vakoon ajamista, käännetään aura kyntöasentoon = kääntö viedään loppuun. Mahdollisimman suoran ja tasaisen päisteen aikaansaamiseksi kannattaa auraa nostaa kannatinpyörän sylinterillä ja laskea alas vasta, kun auran takapää on kynnösreunan kohdalla. HUOMIO: Auran kääntöä varten ei auran etuosaa tarvitse nostaa. Täysin ylösnostetun auran käsiteltävyys on rajoitettu. Lue yleiset turvallisuusohjeet ja noudata niitä! 22

25 9 SÄÄDÖT 9.1 Ensimmäisen viilun leveys Ensimmäisen viilun leveys säädetään vanttiruuvilla (19). Vanttiruuvin pidennys - leveämpi viilu Vanttiruuvin lyhennys - kapeampi viilu Vanttiruuvin tilalla voidaan käyttää 2- toimista sylinteriä, jolla ensimmäisen viilun leveys voidaan säätää ohjaamosta. Hydraulisylinterin pidennys - leveämpi viilu Hydraulisylinterin lyhennys - kapeampi viilu 9.2 Kyntösyvyys Kyntösyvyys säädetään takana muuttamalla tapin (25) paikkaa reikäsarjassa. Tapin päädyissä on irrotettavat lukitukset. Ennen tapin irrottamista, on kulloinkin käytössä oleva runkolukitus vapautettava ja irrotettava. Kyntösyvyyden säädön jälkeen tappi lukitaan lukituksella ja sokalla. Käytettäessä OF hybridipaluuauraa Onland toiminnolla, on kyntösyvyys lisäksi säädettävä edessä olevalla säätöpyörällä, rajoitinta (74) siirtämällä. Syvempi kyntö = rajoitinta siirretään nuolen suuntaan Matalampi kyntö = rajoitinta siirretään vasten nuolen suuntaa Kun kynnetään vaossa ajaen, käännetään kannatinpyörä keskiasentoon ja lukitaan rajoittimella (74). Rajoitin siirretään mahdollisimman ylös ja eteen, kunnes kiinnikkeen (KO) nokka (NA) osuu rajoittimen (74) syvennykseen (AU). 23

26 9.3 Auran kallistus Kynnön aikana pitää ojasten olla pystysuorassa asennossa maan pintaan nähden. Ellei näin ole, voidaan auran pystysuora asento säätää kaltevuuden säätöruuveilla (20) seuraavasti: Nosta auran etuosaa hieman nostolaitteella ja laske se uudelleen alas = säätöruuvin (2) kuormitus poistuu. Säädä suoruus tarpeen mukaan (46 mm kiintoavaimella) ja säädä nostolaite alkuperäiseen asentoon. 9.4 Työleveys Teräkohtainen työleveys (EuroDiamant) Kun ojaksen lukituspulttia (55) on löysätty ja säätöpultti (56) on irrotettu, voidaan valita neljä työleveyttä. Ilmoitetut työleveydet ovat ainoastaan viitteellisiä: B1 B2 B3 B4 = 33 cm = 38 cm = 44 cm = 50 cm Kun muutetaan teräkohtaista työleveyttä, on pyörävarren (R) vetovarren (Z) päätä siirrettävä neljässä reiässä (RB), leveyssäädön mukaan niin, että pyörä aina kulkee samansuuntaisesti kyntövaon mukaan. 24

27 9.4.2 Teräkohtainen työleveys (VariDiamant) VariDiamant auramallin työleveyden säätö on portaaton. Säätöalue: cm terää kohti. Työleveyden säätö tehdään sylinterillä (23). Sylinterin lyhentäminen - kapeampi työleveys Sylinterin pidentäminen - leveämpi työleveys 9.5 Sivulle vedon korjaaminen Kynnön aikana on traktorin vetovarret pidettävä sivusuunnassa lukittuna. Suosittelemme traktorin takapyörien sisäreunojen väliksi 1,3-1,5 m kun ajetaan vaossa. Sivulle veto, kohti kynnettyä peltoa, voidaan estää suurentamalla traktorin takapyörien väliä. Ellei pyörien väliä muuteta, on mahdollista estää sivulle veto siirtämällä vetovarsia sivusuunnassa. Sivurajoittimet on tällöin säädettävä niin, että sallittu sivuttaisliike on yhtä suuri molempiin suuntiin. 25

28 9.6 Vetokorkeus (vain Onland-versio) Telavetoisilla traktoreilla on tärkeää, että telojen pintapaineet ovat samat koko pituudella. Tästä syystä on paluuauran vetokohdan (Z) korkeus säädettävä. Vetokohta korkeammalla => painonsiirto edestä taaksepäin Vetokohta alemmalla => painonsiirto takaa eteenpäin Vetokohdan säätö tapahtuu vaihtamalla ruuvin (ZP) asennuskohtaa. Ruuvin (ZP) asennus ylempään reikään (BZ) => korkeampi vetokohta (Z). Ruuvin (ZP) asennus alempaan reikään (BZ) => matalampi vetokohta (Z). Säädön jälkeen ruuvi lukitaan. 9.7 Traktoripyörän etäisyys vaon reunasta (vain Onland-versio) Onland-versiossa voidaan traktoripyörän etäisyyttä vaon reunasta muuttaa vanttiruuvilla (19). 26

29 10 MURT OPULTIT Hybridipaluuauroissa on ojakset (41) suojattu murtopulteilla (40). Kun murtopultti (40) on katkennut, voidaan ylös noussut aura palauttaa kyntöasentoon löysäämällä nivelpulttia (42) ja poistamalla katkenneet pultinosat. Kun uusi murtopultti on asennettu, kiristetään se huolellisesti yhdessä nivelpultin (42) kanssa. Käytä murtopultteina (40) ainoastaan alla mainittuja pultin laatuja ja mittoja, sillä ainoastaan ne suojaavat täysin vaurioilta: Murtopultti (40) Nivelpultti (42) Auramalli Osanro Mitta Osanro Mitta VariDiamant M16x100LS70x M24x100LS70x VariDiamant 10 X M14x70LS51x M20x80LS50xB EuroDiamant M16x100LS70x M24x100LS70x EuroDiamant 10 X M14x70LS51x M20x80LS50xB Lue yleiset turvallisuusohjeet ja noudata niitä! Murtopultin suojaamassa kohdassa on olemassa puristumisvaara! Älä koskaan kynnön aikana oleskele liian lähellä auran terää! Auran terä nousee murtopultin katketessa ylös, joten pidä terään riittävä etäisyys! 27

30 11 LAUKAISULAITTEET 11.1 Mekaaniset, automaattiset ja jatkuvatoimiset TANDEM laukaisulaitteet Jatkuvatoimisen TANDEM laukaisulaitteen ansiosta auran terä kääntyy ylös osuessaan kiinteään esineeseen maassa. Kun este on ohitettu palaa terä automaattisesti alkuperäiseen kyntöasentoon. Laukaisulaitteiden perussäätö on tehty tehtaalla. Jos terän laukaisu tapahtuu, vaikka se ei ole osunut kiinteään esteeseen, on laukaisun palautusvoimaa lisättävä. Tämä tehdään säätämällä vetovarren ruuvia (35) myötäpäivään. Tällöin on huomattava, että kaikki jouset (36) on säädettävä samalla tavalla, jotta TANDEMlaukaisujärjestelmä oikea toiminta voidaan varmistaa Hydrauliset, jatkuvatoimiset "HydriX" TANDEM laukaisulaitteet Säädettävillä, hydraulisilla laukaisulaitteilla voidaan käyttää kahta kiinteää käyttöpainetta; minimi käyttöpainetta, esim. kevyiden maiden kyntöön ja toista maksimi käyttöpainetta raskaisiin kyntöolosuhteisiin. 28

31 Laukaisupaineen säätö Kun säätöyksikkö on liitetty traktorin hydrauliikkaventtiiliin, on järjestelmä tehtaalla säädettyine enimmäis- ja vähimmäispaineineen käyttövalmis. Tarvittaessa voidaan näitä käyttöpaineita sovittaa tarpeen mukaan. Säätöön käytetään säätönuppeja (H) ja (T). Enimmäiskäyttöpaineen korottaminen Kierrä säätönuppia (H) myötäpäivään. Enimmäiskäyttöpaineen alentaminen Kierrä säätönuppia (H) vastapäivään. Vähimmäiskäyttöpaineen korottaminen Kierrä säätönuppia (T) myötäpäivään. Vähimmäiskäyttöpaineen alentaminen Kierrä säätönuppia (T) vastapäivään. TÄRKEÄÄ: Kynnön aikana, on traktorihydrauliikan hallintavivun oltava kellunta-asennossa, sillä muussa tapauksessa laukaisujärjestelmä ei toimi, jos useamman auran terän laukaisu tapahtuu samanaikaisesti! Käyttö Kynnön aikana auran terät pysyvät käyttöasennossa rullajärjestelmän avulla. Kun terä osuu kiinteään esineeseen terä nousee ylös, jolloin järjestelmän öljy johdetaan paineakkuun. Jos useamman terän laukaisu tapahtuu samanaikaisesti, ei öljylle enää ole tilaa paineakussa. Öljy pääsee paineenrajoitusventtiilin kautta takaisin traktorin öljysäiliöön. Tästä syystä traktorin hallintaventtiilin pitää käytön aikana olla kellunta-asennossa. Jotta järjestelmä, sekä auran että traktorin, olisi mahdollisimman hyvin suojattu, on järjestelmässä käytettävä mahdollisimman matalaa painetta. Tämä estää myös kivien nousemisen pintaan. 29

32 Enimmäiskäyttöpaine saavutetaan kun säätöyksikön liitokseen (A) kohdistetaan hydrauliikan paine muutamaksi sekunniksi. Vähimmäiskäyttöpaine saavutetaan kun säätöyksikön liitokseen (B) kohdistetaan hydrauliikan paine muutamaksi sekunniksi. Väliarvot voidaan säätää käyttämällä hallintaventtiiliä lyhytaikaisesti 1. tai 2. paineen säätöasennossa ja tarkistaa paine painemittarista (MM). Säädettävä vähimmäiskäyttöpaine = 50 bar Säädettävä enimmäiskäyttöpaine = 140 bar Hydrauliikkajärjestelmän paineen vapauttaminen Hydrauliikkajärjestelmän paineet on aina vapautettava ennen huolto- ja korjaustoimenpiteiden aloittamista. Kun aura on laskettu alas, on traktorihydrauliikan hallintavivut asetettava kellunta-asentoon ja vapautusventtiili (A) on avattava. Vapautusventtiili (A) sijaitsee suojatulpan alla. Ennen seuraavaa käyttökertaa on vapautusventtiili (A) uudelleen suljettava ja järjestelmä on paineistettava vähintään 50 bar paineella. Lue kaikki yleiset ja kohdan "Hydrauliikan" turvallisuusohjeet! Tee hydrauliikkajärjestelmä tarvittaessa paineettomaksi käyttämällä vapautusventtiiliä (A). Traktorihydrauliikan hallintaventtiilin on tällöin oltava kellunta-asennossa. Hydrauliikkajärjestelmässä vallitsee jatkuva paine! Kun paine laskee, kääntyy aura alas käyttöasentoon! Pysy riittävän etäällä! Älä koskaan kynnön aikana oleskele liian lähellä auran terää! Auran terä nousee laukaisun aikana ylös, joten pidä terään riittävä etäisyys! 30

33 11.3 Sivuttaislaukaisujärjestelmä (vain VariDiamant 10 x malleissa) VariDiamant 10 X varustettuna sekä mekaanisella laukaisujärjestelmällä että myös hydraulisella laukaisulla voidaan lisävarustaa sivuttaislaukaisujärjestelmällä. Sivuttaislaukaisujärjestelmä koostuu ohjausvarren (ST) yhteydessä olevasta auraparikohtaisesta jousipaketista (FP), joka sallii sivuttaisen laukaisuliikkeen. Yksittäisen auran ohjausvarsi säädetään vivuston (LG) avulla. 31

34 12 SYVYYDEN SÄÄTÖPYÖRÄ Syvyyden säätöpyörä (SV) kuuluu paluuauran Onland-version vakiovarustukseen. Se kääntyy auran käännön yhteydessä irti rajoittimesta vastakkaiseen käyttöasentoon. Palautusjousen (RF) avulla säätöpyörä siirtyy tämän jälkeen käyttöasentoon rajoitinta (GA) vasten. Ellei säätöpyörä käänny oikealla tavalla, voidaan kääntöongelma korjata säätämällä palautusjousta (RF) seuraavalla tavalla. Säätöpyörä ei käänny takaisin käyttöasentoon => palautusjousen jousivoimaa lisätään kiertämällä säätöruuvia (SS) myötäpäivään. Säätöpyörä ei irtoa rajoittimesta => palautusjousen jousivoimaa vähennetään kiertämällä säätöruuvia (SS) vastapäivään. Rajoitinruuvilla (AS) voidaan pyörän kulkusuuntaa korjata tai perussäätää. 13 RENKAAT Renkaiden suurimmat ja pienimmät sallitut rengaspaineet ovat alla olevassa taulukossa. HUOMIO: RENGASPAINEET ON TARKISTETTAVA SÄÄNNÖLLISESTI! Koko Profiili Ply-merkintä sall. min. ilmanpaine sall. maks. (PR) (bar) ilmanpaine (bar) 38x STG 8 2,5 2,8 500/ ELS 12 2,2 2,4 11.5/ AW 10 2,5 3,4 405/70 R20 M ,5 3,5 Ilmoitettuja maksimi-ilmanpaineita ei turvallisuussyistä saa ylittää! Myöskään minimi-ilmanpaineita ei saa alittaa. Seurauksena voi olla renkaan ylikuormittuminen ja vaurioituminen! Lue kaikki yleiset ja kohdan "Renkaat" turvallisuusohjeet! 32

35 14 AURAN TERIEN SÄÄTÖ 14.1 Maahakuisuus Auran rungon ja kärkien väli pitää olla sama kaikissa terissä. Tarpeellinen säätö tehdään säätöruuvilla (30) kun terän kiinnityspulttia (54) ja kiristysruuvia (XX) on hieman löysätty. Jos auran maahakuisuus on heikko, voidaan sitä parantaa säätämällä aura kulkemaan hieman "nokallaan", säätämällä teriä säätöruuvilla (30). Säätöä ei kuitenkaan saa liioitella, sillä auran vetovastus kasvaa nopeasti ja kyntösyvyyden säilyttäminen vaikeutuu. Näissä tapauksissa suosittelemme vahvistettujen kärkien käyttöä. Ne takaavat lähes aina varman maahakuisuuden. Säädön jälkeen, on säätöruuvit (30), terien kiinnityspultit (54) ja kiristysruuvit kiristettävä huolellisesti Siipien jatkeet Auran siipiin asennettavat jatkeet (29) parantavat viilujen kääntymistä ja tasaista asettumista. Jos jatkeet säädetään liian syvään, ne tunkeutuvat viillokseen ja pudottavat maata kyntövakoon. 33

36 15 ESIAURAT 15.1 Yleistä Esiaurat (65) pitää tunkeutua noin 5-10 cm syvyyteen ja ne säädetään 2-3 cm maapuolen ulkopuolelle. Heittokulman säädön yhteydessä pidike (SK) voidaan säätää kolmeen eri asentoon kiinnikkeessä (K). Tämä mahdollistaa optimoidun sivusuuntaisen asennon myös kiekkoleikkurien kanssa käytettynä Työsyvyys Työsyvyyden säätö tehdään siirtämällä esiauraa säätövarrella (66) ja lukitsemalla tapilla (67). Jos esiauran säätövarsi (68) on putkimainen, tapahtuu säädön lukitus kiristysruuveilla (69). Säädön jälkeen tapit lukitaan sokilla tai kiristysruuvit kiristetään huolellisesti! 34

37 15.3 Heittokulman säätö Jos esiauran varsi on kiinnitetty suoraan auran runkoon, ei heittokulmaa voi säätää. Muussa tapauksessa on kulman säätö portaaton kiristysruuveilla (69) = putkeen (68) kiinnitetty esiaura tai säätö on porrastettu = asettamalla tappi (75) eri reikiin säätövarrella (66) ja heittokulman säädöllä (76) varustetuissa malleissa. 16 KUORINSIIPI Kuorinsiipi (77) asennetaan pidikkeineen auran siipeen (79) ruuviliitoksella. Pidikkeessä on soikeat reiät, jotka sallivat monipuoliset säädöt. Tukiruuvin (80) avulla kuorinsiipi tuetaan ojasta vasten. (Lukkomutteri (81) pidetään käytön aikana hyvin kiristettynä.) 35

38 17 LEIKKURIT 17.1 Veitsileikkurit Veitsileikkuri (83) kiinnitetään maapuolen (84) etupuolelle terän (50) satulaosaan Kiekkoleikkurit Kiekkoleikkureiden (93) työsyvyys on n. 7-9 cm ja niiden pitää kulkea 2-3 cm maapuolen ulkopuolella. Työsyvyyttä voidaan säätää löysäämällä ruuvi (90) ja asettamalla leikkurivarsi (91) haluttuun asentoon. On huomioitava, että leikkurivarren (91) säätöhammastuksen pitää osua kohdalleen vastakappaleen hammaskehän kanssa ennen ruuvin (90) kiristämistä. Kun aurassa on jousitetut kiekkoleikkurit - kuva oikealla - säädetään työsyvyys muuttamalla tapin (96) paikkaa reikärivistössä. Kiekkoleikkurin (93), oikean sivusiirron säätämiseksi maapuoleen nähden, siirretään kannatinvartta (F) kun kiristysruuvia (95) on löysätty. Auraan on saatavissa pitempi kannatinvarsi (F), kun kiekkoleikkurin lisäksi käytetään esiauraa. Huom.! EuroDiamant auramalleissa ruuvi (95) kiinnittää kiekkoleikkuriparin, kun taas VariDiamant-mallissa kiinnitys on erillinen oikealle ja vasemmalle kääntävissä terissä. Säädön jälkeen on tarkistettava, että leikkuriparin molemmat kiekot ovat oikeassa asennossa ennen kiristysruuvin kiristämistä. 36

39 Kun kiekkoleikkuri irrotetaan VariDiamantmallissa, on väliholkki asennettava kannatinvarren (F) sijaan uramutterin (NM) voitelukanavan tiivistämiseksi ja voitelun mahdollistamiseksi. Voitelunipalla varustettu ruuvi (AS) saadaan asentaa ainoastaan kannatinvarren (F) tai väliholkin ollessa asennettuna. Huom.! Jos ruuvi (AS) kierretään uramutteriin (NM) ja kiristetään ilman, että kannatinvarsi tai väliholkki on asennettu, voi seurauksena olla laakerivaurio. Jousitetuissa kiekkoleikkureissa sivusuuntainen säätö tehdään avaamalla ruuvit (95) kääntämällä leikkurivartta (94). Kiekkoleikkurin (93) sivusuuntainen säätövara säädetään kiristimellä (92) kun kiristysruuvia (97) on löysätty. TÄRKEÄÄ: Säädön jälkeen on löysätyt ruuvit ja mutterit kiristettävä huolellisesti. Älä koskaan peruuta auralla, kun kiekkoleikkurit ovat vielä maassa. 37

40 18 VAON LEVITYSTERÄ Jos traktorissa on leveät renkaat, suosittelemme vaon levitysterän (BFM) käyttöä. Vaon levitysterät asennetaan viimeiseen auran terän maapuoleen (84). Kun aurassa on C-terät, on auran viimeisiin teriin asennettava maapuoli , jolloin vaon levitysterän pidike (HL) tai (HR) voidaan asentaa. Maapuolessa täytyy olla kaksi vapaata reikää. Vaon levitysterä leventää viimeisen auran jättämää vakoa. Sitä voidaan käyttää kevyillä ja keskijäykillä mailla. Jäykemmillä mailla voi kynnös jäädä epätasaiseksi. Se johtuu siitä, että viimeinen aura jättää n. 15 cm leveämmän vaon kuin muut aurat, jolloin traktorin pyörät tiivistävät maan vaon pohjalle ja seuraava viilu jää kaltevampaan asentoon muihin verrattuna. Tällä ei kuitenkaan ole merkittävää vaikutusta seuraaviin muokkausvaiheisiin. Vaon levitysterä voidaan asentaa kahteen eri syvyyteen maapuolessa (84). Kääntämällä pidikkeet (HL) tai (HR) ja asentamalla ne vastakkaiseen maapuoleen voidaan terän työsyvyyttä muuttaa. 38

41 19 JANKONMURSKAIN Jankonmurskain UD6 asennetaan viereisen kuvan mukaan. Siirtämällä vartta (102) kiinnikkeessään, voidaan jankonmurskainta säätää. Enimmäistyösyvyys on 20 cm. Vähimmäistyösyvyys on 14 cm. Työsyvyyden säätämiseksi, on tappi (104) vedettävä irti kun sokka on poistettu ja vartta (102) on siirretty pidikkeessä (105). Säädön jälkeen asetetaan tappi paikalleen ja lukitaan sokalla. Suojus (101) suojaa vartta (102) kulumista vastaan. Sekä suojus (101) että piikki (100) voidaan vaihtaa, kun mutteri (103) on avattu. Jankonmurskainta tai -terää ei saa käyttää auroissa, joissa on automaattinen laukaisulaite. Kun jankonmurskaimella varustettu aura irrotetaan traktorista, on murskain irrotettava maata vasten olevasta aurasta irrottamalla tappi (104) ja murskain. Näin varmistetaan auran tukeva pysäköinti. Kun auraa kuljetetaan maantiellä, on jankonmurskain irrotettava ennen kuljettamista ja säilytettävä traktorin ohjaamossa. 39

42 20 HUOLTO Hybridipaluuauran huoltotarve on vähäinen. Kaikki voitelukohdat voidellaan alla olevan huoltotaulukon mukaisesti tunnetulla laaturasvalla. Pitemmän säilytysjakson ajaksi on auran kirkkaaksi kuluneet osat, tapit ja säätölaitteet voideltava. Voitelukohta joka Ennen ja jälkeen pitemmän käyttötunnin välein säilytysjakson Käännön ja nivelten laakerit X X Sylinterinivelet X X Vetolaitteen laakerit (1) x X Vanttiruuvi (2) x X Kannatinpyörän varren laakerit X X Syvyydensäätöpyörä n laakerit X X Laukaisulaitteen laakerit X X Sylinterien nivelet X X Kiekkoleikkurin laakerit X X Kääntönivelet ja ohjausvarret (vain VariDiamant) X X 40

43 Tärkeää: Konetta ei ensimmäisen 6 viikon aikana saa pestä höyrypesurilla; tämänkin jälkeen pesu tehdään 60 cm:n etäisyydeltä, enint. 100 bar paineella ja 50 C vedellä. Tapin (LB) liukulaakeri voidellaan nippaan yhdistetyllä voiteluputkella (SL). Kaikki ruuvit ja mutterit, erityisesti pyöräruuvit, on säännöllisesti tarkistettava ja tarvittaessa kiristettävä. Hydrauliikkaletkut on tarkistettava säännöllisesti. Hydrauliikkaletkut on vaihdettava kuuden vuoden kuluttua valmistuspäivämäärästä! Halkeilevat ja vaurioituneet hydrauliikkaletkut on välittömästi vaihdettava! Kuluneet terät, siipien etureunat, siivet, maapuolet jne. on vaihdettava oikeaan aikaan niin, ettei terän satula tai kantavat osat pääse vaurioitumaan. Lue kaikki yleiset ja kohdan "Huolto" turvallisuusohjeet! 41

44 21 MAANTIEAJON OHJEITA Hybridipaluuauran peräosan asennetaan maantiekuljetuksen ajaksi valo- ja heijastinlaitteet pysäköinti- ja jarruvaloineen sekä suuntavilkkuineen. Auraan voidaan asentaa sivusuunnassa näkyvät keltaiset heijastimet. HUOMIO: Valo- ja heijastinlaitteet sekä varoituskilvet on irrotettava ennen auran käyttöä vaurioitumisen estämiseksi! 22 TEKNISET TIEDOT maks. KW työleveys Paino / hv n. cm n. kg VariDiamant 10 5 L / VariDiamant L / VariDiamant 10 6 L / VariDiamant L 100 alk. 140/ VariDiamant 10 7 L 100 alk. 140/ VariDiamant L 100 alk. 140/ VariDiamant alk. 140/ VariDiamant L 100 alk. 140/ VariDiamant 10 X 5 L / VariDiamant 10 X 5+1 L / VariDiamant 10 X 6 L / VariDiamant 10 X 6+1 L 100 alk. 140/ VariDiamant 10 X 7 L 100 alk. 140/ VariDiamant 10 X 7+1 L 100 alk. 140/ EuroDiamant 10 5 L / EuroDiamant L / EuroDiamant 10 6 L / EuroDiamant L 100 alk. 140/ EuroDiamant 10 7 L 100 alk. 140/ EuroDiamant L 100 alk. 140/ EuroDiamant 10 8 L 100 alk. 140/ EuroDiamant L 100 alk. 140/ EuroDiamant 10 X 5 L / EuroDiamant 10 X 5+1 LN / EuroDiamant 10 X 6 L / EuroDiamant 10 X 6+1 L 100 alk. 140/ EuroDiamant 10 X 7 L 100 alk. 140/ EuroDiamant 10 X 7+1 L 100 alk. 140/

45 23 ILMAN KAUTTA LEVIÄVÄ MELU Paluuauran aiheuttama melu käytön aikana ei ylitä 70 db (A). 24 HUOMIOITAVAA Koska toimitus tapahtuu tilauksen mukaisesti, voi koneesi poiketa tässä käyttöohjeessa esitetyistä selostuksista ja kuvista. Jotta jatkuvasti voisimme kehittää tuotteitamme, pidätämme oikeudet muotoilun, varustusten ja teknisten tietojen muuttamiseen. 25 VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS / TAKUU Huomautamme, että takuuvaatimuksia voidaan esittää ainoastaan, jos luovutustodistus on täytetty, allekirjoitettu ja palautettu asianmukaisesti. 43

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Weeder/Weeder HD

Weeder/Weeder HD 1 2 Sisällysluettelo EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus... 4 Tarkistukset toimituksen yhteydessä... 5 Koneen selostus... 5 Esipuhe... 5 Tekniset tiedot... 5 Omistajan vastuu... 6 Weeder turvallisuusohjeet...

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Käyttöohje. Esimuokkain. Quarz 7 + Quarz 7 K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Käyttöohje. Esimuokkain. Quarz 7 + Quarz 7 K. LEMKEN GmbH & Co. KG Käyttöohje Esimuokkain Quarz 7 + Quarz 7 K - FI - Tuotenro17510847 2/09.01 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Puhelin (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02)

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Käyttöohje. Nostolaitekääntöaurat Juwel 7 Juwel 7 V. LEMKEN GmbH & Co. KG

Käyttöohje. Nostolaitekääntöaurat Juwel 7 Juwel 7 V. LEMKEN GmbH & Co. KG Käyttöohje Nostolaitekääntöaurat Juwel 7 Juwel 7 V - FI - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Puhelin +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

LAUTASMUOKKAIN RUBIN 12

LAUTASMUOKKAIN RUBIN 12 LAUTASMUOKKAIN RUBIN 12 Syvempi, nopeampi ja tehokkaampi muokkaus: Rubin 12 2 Aikaisemmilla lautasmuokkaimilla voitiin tehokkaasti ja tasaisesti sekoittaa kasvijätteitä ja maata noin 12 cm syvyyteen. Rubin

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

Koneen valmistelu. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet

Koneen valmistelu. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet Form No. 3416-605 Rev A Turvakehikkosarja Groundsmaster 4500/4700/ -sarjan tai Reelmaster 7000 -sarjan ajoyksikkö, jossa on kaksipylväisen kaatumissuojausjärjestelmän Mallinro: 136-2030 Asennusohjeet VAARA

Lisätiedot

JYKEVÄ-TAKALANAT. Käyttöohje/Varaosaluettelo. Tutustuthan huolellisesti käyttöohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa

JYKEVÄ-TAKALANAT. Käyttöohje/Varaosaluettelo. Tutustuthan huolellisesti käyttöohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa JYKEVÄ-TAKALANAT Käyttöohje/Varaosaluettelo Tutustuthan huolellisesti käyttöohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa Metallipaja Heikki Alakortes Ky Pajatie 0, 64900 ISOJOKI 020 7299377 tai 0400-584688 janne.alakortes@rautakortes.fi

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Nostolaitekiinnitteiset paluuaurat Vari Flex CX / CXP EX

Nostolaitekiinnitteiset paluuaurat Vari Flex CX / CXP EX Nostolaitekiinnitteiset paluuaurat Vari Flex CX / CXP EX Käyttöohje Instruktionsbok Tässä käyttöohjeessa käsitellään nostolaitekiinnitteisiä Överum-paluuauramalleja Vari Flex CX /CXP ja EX SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Nostolaitekiinnitteiset paluuaurat

Nostolaitekiinnitteiset paluuaurat Nostolaitekiinnitteiset paluuaurat Agrolux tarjoaa laajan nostolaitekiinnitteisten, 2-6 teräisten paluuaurojen mallisarjan. Ainutlaatuisten rakenteiden ja harkittujen yksityiskohtien ansiosta aurat soveltuvat

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot

Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master 000 -sarjan leikkureille Mallinro: 9-990 -9 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Koneen vasen ja oikea puoli määritellään normaalista käyttöasennosta käsin.

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Käyttöohjeet ja osaluettelo

Käyttöohjeet ja osaluettelo Käyttöohjeet ja osaluettelo KAPASITEETILTAAN 3 TONNIN HALLITUNKKI HUOMIO TÄMÄ TUNKKI ON TARKOITETTU VAIN NOSTAMISEEN. KÄYTÄ KUORMAN TUKEMISEEN AINA TURVATELINEITÄ ENNEN KORJAUSTEN TEKEMISTÄ. OMAN TURVALLISUUTESI

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TARKKUUSVANNAS KÄYTTÖ HUOLTO

KÄYTTÖOHJE TARKKUUSVANNAS KÄYTTÖ HUOLTO KÄYTTÖOHJE TARKKUUSVANNAS KÄYTTÖ HUOLTO Tarkkuusvantaan kylvösyvyyden säätö Tarkkuusvantaan (ks. Kuva 1) kylvösyvyys säädetään vannaskohtaisesti kylkipyörän (osa 1.1) korkeutta säätämällä. Kylkipyörän

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Käyttöohje. Nostolaitekiinnitteinen paluuaura. EurOpal. LEMKEN GmbH & Co. KG

Käyttöohje. Nostolaitekiinnitteinen paluuaura. EurOpal. LEMKEN GmbH & Co. KG Käyttöohje Nostolaitekiinnitteinen paluuaura EurOpal - FI - Vastaamme turvallisuudesta! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-4659 Alpen / Postfach 60, D-4655 Alpen Telefon (0 28 02) 8-0, Telefax (0

Lisätiedot

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

mahdollistaa tie- ja peltoprofiilin muotoilun.

mahdollistaa tie- ja peltoprofiilin muotoilun. SUOMI Monipuolinen lana peltojen tasaukseen ja teiden kunnossapitoon. Kestävä rakenne, jossa on käytetty erikoislujia rakenneteräksiä. Kaikki toiminnot ovat hydraulisia. Siipien sylintereissä on varoventtiilit

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 131-8758 Form No. 3394-599 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

CONSTANT FINESS SUNFLEX

CONSTANT FINESS SUNFLEX Tamar terassimarkiisien asennus ja käyttöohje CONSTNT FINESS SUNFLEX 4 5 6 Markiisin osat ja mitat Kiinnikkeiden sijoittelu Kaltevuuden säätö Nivelvarsien säätö samaan tasoon Käyttö ja hoito www.tamar.fi

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Rea Dahlia electrical

Rea Dahlia electrical ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa

Lisätiedot

Levyjarrunapa maantieajoon

Levyjarrunapa maantieajoon (Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohje- ja varaosakirja Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358 6 4740790 www.palax.fi

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI BIOMAJA WCL -yleisövessa Luettava ennen Biomajan käyttöönottoa Sisällysluettelo s. Paikoitus 2 Portaiden asennus 3 Sähköjärjestelmä 4 Audiojärjestelmä 5 Kuivikekäymälä 6 Ajovalmius 7 Biomaja Nordic Oy

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Focus 2,0 l16v, moottorikoodit EDDB, EDDC, EDDD ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet Form No. E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 132-6967 3396-470 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot