Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Mietintöluonnos Kay Swinburne, Jakob von Weizsäcker (PE v01-00)

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Mietintöluonnos Kay Swinburne, Jakob von Weizsäcker (PE v01-00)"

Transkriptio

1 Euroopan parlamentti Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2016/0365(COD) TARKISTUS Mietintöluonnos Kay Swinburne, Jakob von Weizsäcker (PE v01-00) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi keskusvastapuolten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä sekä asetusten (EU) N:o 1095/2010, (EU) N:o 648/2012 ja (EU) 2015/2365 muuttamisesta (COM(2016)0856 C8-0484/ /0365(COD)) AM\ docx PE v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

2 AM_Com_LegReport PE v /112 AM\ docx

3 443 Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck 20 a artikla (uusi) 20 a artikla Keskusvastapuolen tulevista tuotoista muodostuvien omistusinstrumenttien liikkeeseen laskeminen keskusvastapuolessa maksukyvyttömyyteen liittymättömiä tappioita kärsineille määritysosapuolille ja jäsenille Jos elvytyksessä oleva keskusvastapuoli on kärsinyt maksukyvyttömyyteen liittymättömiä tappioita ja jakanut ne määritysosapuolille ja niiden asiakkaille eikä ole tämän tuloksena käynnistänyt kriisinratkaisua, keskusvastapuolen toimivaltainen viranomainen voi positiokannan uudelleentäsmäyttämisen jälkeen vaatia keskusvastapuolta korvaamaan osallistujille niiden menetykset joko käteismaksuin tai tarvittaessa vaatia keskusvastapuolta laskemaan liikkeeseen omistusinstrumentteja keskusvastapuolen tulevista tuotoista. Kullekin asianomaiselle määritysosapuolelle myönnettävien keskusvastapuolen tulevista tuotoista muodostuvien sellaisten omistusinstrumenttien arvon, jotka siirretään asiakkaille sopivassa muodossa, on oltava oikeassa suhteessa aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja perustuttava 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti suoritettuun arvostukseen. Nämä omistusinstrumentit oikeuttavat omistajansa vastaanottamaan keskusvastapuolelta vuosittain maksuja siihen asti, kunnes tappio on korvattu täysin enintään 15 vuoden ajan liikkeeseenlaskusta. Enintään 90 prosenttia keskusvastapuolen vuotuisista AM\ docx 3/112 PE v01-00

4 tuotoista on käytettävä näihin omistusinstrumentteihin liittyviin maksuihin. 444 Pervenche Berès 20 a artikla (uusi) 20 a artikla Keskusvastapuolen tulevista tuotoista muodostuvien omistusinstrumenttien liikkeeseen laskeminen tappioita kärsineille määritysosapuolille Jos elvytyksessä oleva keskusvastapuoli on käyttänyt tämän asetuksen 28, 30 ja 31 artiklassa vahvistettuja ja asetuksen (EU) N:o 648/ artiklassa säädettyä maksukyvyttömyysjärjestelyä pitemmälle ulottuvia välineitä maksukykyisiin määritysosapuoliin eikä ole tämän tuloksena käynnistänyt kriisinratkaisua, keskusvastapuolen toimivaltainen viranomainen voi positiokannan uudelleentäsmäyttämisen jälkeen joko vaatia keskusvastapuolta korvaamaan osallistujille niiden menetykset käteismaksuin tai tarvittaessa tapauksessa vaatia keskusvastapuolta laskemaan liikkeeseen omistusinstrumentteja keskusvastapuolen tulevista tuotoista. Kullekin maksukykyiselle määritysosapuolelle myönnettävien keskusvastapuolen tulevista tuotoista muodostuvien omistusinstrumenttien arvon on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja perustuttava tämän asetuksen 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti suoritettuun arvostukseen. Nämä omistusinstrumentit oikeuttavat omistajansa vastaanottamaan PE v /112 AM\ docx

5 keskusvastapuolelta vuosittain maksuja siihen asti, kunnes tappio on korvattu täysin enintään 15 vuoden ajan liikkeeseenlaskusta. Enintään 90 prosenttia keskusvastapuolen vuotuisista tuotoista on käytettävä näihin omistusinstrumentteihin liittyviin maksuihin. 445 Danuta Maria Hübner 21 artikla 1 kohta b alakohta b) jatkuvuuden varmistaminen yhteyksissä muihin rahoitusmarkkinoiden infrastruktuureihin, sillä yhteyksien katkeamisella olisi merkittävä kielteinen vaikutus rahoitusvakauteen tai maksu-, määritys-, toimitus- ja rekisteröintitoimintojen oikea-aikaiseen päätökseen saattamiseen; b) jatkuvuuden varmistaminen yhteyksissä muihin rahoitusmarkkinoiden infrastruktuureihin, sillä yhteyksien katkeamisella olisi merkittävä kielteinen vaikutus rahoitusvakauteen tai maksu-, määritys-, toimitus- ja tietojen kirjaamistoimintojen oikea-aikaiseen päätökseen saattamiseen; 446 Danuta Maria Hübner 21 artikla 1 kohta c alakohta c) rahoitusjärjestelmään kohdistuvien merkittävien haittojen välttäminen erityisesti estämällä rahoitusvaikeuksien leviäminen rahoituslaitosten välillä ja ylläpitämällä markkinakuria; c) rahoitusjärjestelmään kohdistuvien merkittävien haittojen välttäminen erityisesti estämällä rahoitusvaikeuksien leviäminen keskusvastapuolen määritysosapuoliin, niiden asiakkaisiin tai rahoitusjärjestelmään laajemmin, mukaan lukien muut AM\ docx 5/112 PE v01-00

6 rahoitusmarkkinoiden infrastruktuurit, ja ylläpitämällä markkinoiden ja kansalaisten luottamusta; Perustelu Finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän kriisinratkaisun ohjeiden mukainen, 1 kohdan 2 alakohta. 447 Miguel Viegas 21 artikla 1 kohta c alakohta c) rahoitusjärjestelmään kohdistuvien merkittävien haittojen välttäminen erityisesti estämällä rahoitusvaikeuksien leviäminen rahoituslaitosten välillä ja ylläpitämällä markkinakuria; c) rahoitusjärjestelmään kohdistuvien haittojen välttäminen erityisesti estämällä rahoitusvaikeuksien leviäminen rahoituslaitosten välillä ja ylläpitämällä markkinakuria; 448 Markus Ferber 21 artikla 1 kohta d alakohta d) julkisten varojen suojaaminen huolehtimalla siitä, että turvautuminen poikkeukselliseen julkiseen rahoitustukeen on mahdollisimman vähäistä; d) julkisten varojen suojaaminen huolehtimalla siitä, että turvautuminen poikkeukselliseen julkiseen rahoitustukeen on mahdollisimman vähäistä, ja sen varmistaminen, että käytetyt varat voidaan periä takaisin määritysosallistujilta ajan mittaan; Or. de PE v /112 AM\ docx

7 449 Jonás Fernández 21 artikla 1 kohta d alakohta d) julkisten varojen suojaaminen huolehtimalla siitä, että turvautuminen poikkeukselliseen julkiseen rahoitustukeen on mahdollisimman vähäistä; d) julkisten varojen suojaaminen huolehtimalla siitä, että turvautuminen poikkeukselliseen julkiseen rahoitustukeen ja veronmaksajille mahdollisesti aiheutuvien tappioiden riski on mahdollisimman vähäistä; 450 Neena Gill 21 artikla 1 kohta d alakohta d) julkisten varojen suojaaminen huolehtimalla siitä, että turvautuminen poikkeukselliseen julkiseen rahoitustukeen on mahdollisimman vähäistä; d) julkisten varojen suojaaminen; 451 Danuta Maria Hübner 21 artikla 1 kohta d alakohta d) julkisten varojen suojaaminen huolehtimalla siitä, että turvautuminen d) julkisten varojen suojaaminen huolehtimalla siitä, että turvautuminen AM\ docx 7/112 PE v01-00

8 poikkeukselliseen julkiseen rahoitustukeen on mahdollisimman vähäistä; julkiseen rahoitustukeen ja veronmaksajille mahdollisesti aiheutuvat tappiot ovat mahdollisimman vähäisiä; 452 Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck 21 artikla 1 kohta d alakohta d) julkisten varojen suojaaminen huolehtimalla siitä, että turvautuminen poikkeukselliseen julkiseen rahoitustukeen on mahdollisimman vähäistä; d) julkisten varojen käytön välttäminen huolehtimalla siitä, että turvautuminen julkiseen rahoitustukeen on mahdollisimman vähäistä; 453 Miguel Viegas 21 artikla 1 kohta e alakohta e) kriisinratkaisun kustannusten minimointi kaikkien asianomaisten sidosryhmien osalta ja keskusvastapuolen arvon alenemisen välttäminen. e) kriisinratkaisun kustannusten minimointi kaikkien asianomaisten sidosryhmien osalta. 454 Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck 22 artikla 1 kohta 1 alakohta c alakohta PE v /112 AM\ docx

9 c) kriisinratkaisutoimi on yleisen edun kannalta välttämätön kriisinratkaisutavoitteiden saavuttamiseksi, kun keskusvastapuolen toimintojen lopettamisella tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä ei saavutettaisi kyseisiä tavoitteita samassa laajuudessa. c) kriisinratkaisutoimi on välttämätön markkinoiden likviditeetin ylläpitämiseksi ja kriisinratkaisutavoitteiden saavuttamiseksi, kun keskusvastapuolen toimintojen lopettamisella tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä ei saavutettaisi kyseisiä tavoitteita samassa laajuudessa. 455 Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck 22 artikla 1 kohta 1 a alakohta (uusi) Tämän rajoittamatta 1 alakohdan soveltamista, muissa kuin maksukyvyttömyystapahtumissa kriisinratkaisun ehdot katsotaan täytetyiksi, jos: a) keskusvastapuolta on kriisinratkaisuviranomaisen mukaan hoidettu huonosti; ja b) kriisinratkaisutoimi on välttämätön markkinoiden likviditeetin ylläpitämiseksi ja kriisinratkaisutavoitteiden saavuttamiseksi, kun keskusvastapuolen toimintojen lopettamisella tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä ei saavutettaisi kyseisiä tavoitteita samassa laajuudessa. 456 Danuta Maria Hübner AM\ docx 9/112 PE v01-00

10 22 artikla 1 kohta 2 alakohta Sovellettaessa a alakohdan ii alakohtaa toimivaltaisen viranomaisen on annettava viipymättä kaikki merkitykselliset tiedot, joita kriisinratkaisuviranomainen pyytää arviointiaan varten. Sovellettaessa a alakohdan ii alakohtaa toimivaltaisen viranomaisen on annettava kriisinratkaisuviranomaiselle viipymättä kaikki tiedot, joista käy ilmi, että keskusvastapuoli on lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuu. Toimivaltaisen viranomaisen on myös viipymättä toimitettava kriisinratkaisuviranomaiselle sen pyynnöstä kaikki muut tarvittavat tiedot, jotta se voi suorittaa arvioinnin. Perustelu Viestintäkanavien parantaminen: tiedot, joista käy ilmi, että keskusvastapuoli todennäköisesti kaatuu, on toimitettava automaattisesti ja viipymättä, muut tiedot pyynnöstä. 457 Pervenche Berès, Jakob von Weizsäcker 22 artikla 1 kohta 2 alakohta Sovellettaessa a alakohdan ii alakohtaa toimivaltaisen viranomaisen on annettava viipymättä kaikki merkitykselliset tiedot, joita kriisinratkaisuviranomainen pyytää arviointiaan varten. Sovellettaessa a alakohdan ii alakohtaa toimivaltaisen viranomaisen on annettava viipymättä ja omasta aloitteestaan kaikki tiedot, jotka viittaavat siihen, että keskusvastapuoli on lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuu, ja pyynnöstä kaikki merkitykselliset tiedot, joita kriisinratkaisuviranomainen pyytää arviointiaan varten. PE v /112 AM\ docx

11 458 Miguel Viegas 22 artikla 1 kohta 2 alakohta Sovellettaessa a alakohdan ii alakohtaa toimivaltaisen viranomaisen on annettava viipymättä kaikki merkitykselliset tiedot, joita kriisinratkaisuviranomainen pyytää arviointiaan varten. Sovellettaessa a alakohdan ii alakohtaa toimivaltaisen viranomaisen on annettava viipymättä ja omasta aloitteestaan kaikki tiedot, jotka viittaavat siihen, että keskusvastapuoli on lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuu, ja pyynnöstä kaikki merkitykselliset tiedot, joita kriisinratkaisuviranomainen pyytää arviointiaan varten. 459 Molly Scott Cato Verts/ALE-ryhmän puolesta 22 artikla 2 kohta 1 alakohta c a alakohta (uusi) c a) keskusvastapuoli ei ole toteuttanut yhtä tai useampaa siltä 9 artiklan 1 kohdan a alakohdassa vaadittua järjestelyä tai toimenpidettä tietyssä määräajassa; 460 Miguel Viegas 22 artikla 2 kohta 1 alakohta e alakohta AM\ docx 11/112 PE v01-00

12 e) keskusvastapuoli tarvitsee poikkeuksellista julkista rahoitustukea. e) keskusvastapuoli tarvitsee poikkeuksellista rahoitustukea. Or. pt 461 Neena Gill 22 artikla 2 kohta 1 alakohta e alakohta e) keskusvastapuoli tarvitsee poikkeuksellista julkista rahoitustukea. e) keskusvastapuoli tarvitsee julkista rahoitustukea. 462 Miguel Viegas 22 artikla 2 kohta 2 alakohta Sovellettaessa e alakohtaa poikkeuksellinen julkinen rahoitustuki ei saa sisältää julkista rahoitustukea, joka täyttää kaikki seuraavat edellytykset: i) se on valtion takauksena keskuspankin tarjoamille maksuvalmiusjärjestelyille keskuspankin ehtojen mukaisesti tai valtion takauksena hiljattain liikkeeseen lasketuille veloille; ii) edellä i alakohdassa tarkoitetut valtion takaukset rajoittuvat vakavaraisiin keskusvastapuoliin, edellyttävät unionin valtiontukikehyksen nojalla annettua lopullista hyväksyntää, ovat varotoimen luonteisia ja väliaikaisia, ovat Poistetaan. PE v /112 AM\ docx

13 oikeasuhteisia korjaamaan vakavan häiriön seuraukset eikä niitä käytetä keskusvastapuolelle aiheutuneiden tai todennäköisesti tulevaisuudessa aiheutuvien tappioiden kattamiseen; iii) edellä i alakohdassa tarkoitetut valtion takaukset tarvitaan jäsenvaltion talouden vakavan häiriön korjaamiseksi ja rahoitusvakauden säilyttämiseksi. Or. pt 463 Danuta Maria Hübner 22 artikla 2 kohta 2 alakohta johdantokappale Sovellettaessa e alakohtaa poikkeuksellinen julkinen rahoitustuki ei saa sisältää julkista rahoitustukea, joka täyttää kaikki seuraavat edellytykset: Sovellettaessa e alakohtaa julkista rahoitustukea ei pidetä poikkeuksellisena julkisena rahoitustukena, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät: 464 Danuta Maria Hübner 22 artikla 2 kohta 2 alakohta 1 a alakohta (uusi) i a) mikään tämän kohdan a, b, c tai d alakohdassa tarkoitetuista olosuhteista ei vallitse julkisen rahoitustuen myöntämisen ajankohtana; AM\ docx 13/112 PE v01-00

14 Perustelu Selkeämpi ja johdonmukainen tapa ilmaista, että keskusvastapuolen on oltava maksukykyinen. 465 Danuta Maria Hübner 22 artikla 2 kohta 2 alakohta i b alakohta (uusi) i b) edellä i alakohdassa tarkoitetut valtion takaukset tarvitaan jäsenvaltion talouden vakavan häiriön korjaamiseksi ja rahoitusvakauden säilyttämiseksi; Perustelu Vakava häiriö on mainittava ennen kuin siihen viitataan ii alakohdassa. 466 Danuta Maria Hübner 22 artikla 2 kohta 2 alakohta ii alakohta ii) edellä i alakohdassa tarkoitetut valtion takaukset rajoittuvat vakavaraisiin keskusvastapuoliin, edellyttävät unionin valtiontukikehyksen nojalla annettua lopullista hyväksyntää, ovat varotoimen luonteisia ja väliaikaisia, ovat oikeasuhteisia korjaamaan vakavan häiriön seuraukset eikä niitä käytetä keskusvastapuolelle aiheutuneiden tai todennäköisesti tulevaisuudessa aiheutuvien tappioiden kattamiseen; ii) edellä i alakohdassa tarkoitetut valtion takaukset edellyttävät unionin valtiontukikehyksen nojalla annettua lopullista hyväksyntää, ovat varotoimen ja väliaikaisen luonteisia, ovat oikeasuhteisia korjaamaan 1 kohdassa tarkoitetun vakavan häiriön seuraukset eikä niitä käytetä keskusvastapuolelle edellisen raportointikauden päättymisen jälkeen aiheutuneiden tai todennäköisesti ennen nykyisen raportointikauden loppua aiheutuvien tappioiden kattamiseen; PE v /112 AM\ docx

15 Perustelu Parannetaan sanamuotoa ja saatetaan se BRRD-direktiivin 32 artiklan mukaiseksi. Ilmaisun rajoittuvat vakavaraisiin keskusvastapuoliin poistaminen on nähtävä yhdessä 1 a alakohdan lisäämisen kanssa. Ilmaisu aiheutuneiden tai todennäköisesti aiheutuvien on epäselvä BRRD-direktiivissä, ja on väitetty, että sanamuodon tarkoituksena oli jättää ulkopuolelle keskellä raportointikautta aiheutuneet tappiot. 467 Danuta Maria Hübner 22 artikla 2 kohta 2 alakohta iii alakohta iii) edellä i alakohdassa tarkoitetut valtion takaukset tarvitaan jäsenvaltion talouden vakavan häiriön korjaamiseksi ja rahoitusvakauden säilyttämiseksi. Poistetaan. Alakohtaa siirretään ylemmäksi luettelossa. Perustelu 468 Miguel Viegas 22 artikla 3 kohta 3. Kriisinratkaisuviranomainen voi myös toteuttaa kriisinratkaisutoimen, jos se katsoo, että keskusvastapuoli soveltaa tai aikoo soveltaa elvytystoimenpiteitä, jotka voisivat estää keskusvastapuolen kaatumisen mutta aiheuttaa merkittävää haittaa rahoitusjärjestelmälle. 3. Kriisinratkaisuviranomainen voi myös toteuttaa kriisinratkaisutoimen, jos se katsoo, että keskusvastapuoli soveltaa tai aikoo soveltaa elvytystoimenpiteitä, jotka voisivat estää keskusvastapuolen kaatumisen mutta aiheuttaa haittaa rahoitusjärjestelmälle tai laajemmin AM\ docx 15/112 PE v01-00

16 taloudelle, tai jos se katsoo, että keskusvastapuolesta on tullut niin suuri ja monitahoinen, että sen kaatuminen aiheuttaisi merkittäviä häiriöitä koko unionin taloudelle tai jonkin jäsenvaltion taloudelle. 469 Kay Swinburne 22 artikla 4 kohta 1 alakohta EAMV antaa ohjeet sellaisten valvonta- ja kriisinratkaisukäytäntöjen lähentämisen edistämiseksi, joita sovelletaan olosuhteissa, joissa keskusvastapuolen katsotaan olevan lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuvan, viimeistään [PO, please insert date 12 months from entry into force of this Regulation]. Unioniin sijoittautuneiden keskusvastapuolten erilaiset koot ja luonteet huomioon ottaen EAMV antaa ohjeet sellaisten valvonta- ja kriisinratkaisukäytäntöjen lähentämisen edistämiseksi, joita sovelletaan olosuhteissa, joissa keskusvastapuolen katsotaan olevan lähellä kaatumista tai todennäköisesti kaatuvan, viimeistään [PO, please insert date 12 months from entry into force of this Regulation]. 470 Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck 22 artikla 4 a kohta (uusi) 4 a. Edellä 1 ja 1 a kohdassa tarkoitettuun päätökseen toteuttaa kriisinratkaisutoimi keskusvastapuolen osalta voidaan hakea muutosta asiaperustein ainoastaan siksi, että päätös oli tekohetkellä mielivaltainen ja PE v /112 AM\ docx

17 perusteeton silloin kriisinratkaisuviranomaisen saatavilla olleiden tietojen pohjalta. 471 Anne Sander, Alain Lamassoure 23 artikla 1 kohta a alakohta a) kaikki keskusvastapuolen elvytyssuunnitelmaan sisältyvät sopimusvelvoitteet ja muut järjestelyt pannaan täytäntöön joko osittain tai kokonaan siltä osin kuin niitä ei ole kokonaan suoritettu ennen kriisinratkaisun käynnistymistä, paitsi jos kriisinratkaisuviranomainen toteaa, että kriisinratkaisutavoitteiden oikea-aikaisen saavuttamisen kannalta on asianmukaisempaa käyttää kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia; a) kaikki keskusvastapuolen elvytyssuunnitelmaan sisältyvät sopimusvelvoitteet ja muut järjestelyt pannaan täytäntöön joko osittain tai kokonaan siltä osin kuin niitä ei ole kokonaan suoritettu ennen kriisinratkaisun käynnistymistä, paitsi jos kriisinratkaisuviranomainen toteaa, että kriisinratkaisutavoitteiden oikea-aikaisen saavuttamisen ja finanssialan vakauden varmistamisen kannalta on asianmukaisempaa käyttää kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia; Perustelu Mietinnössä käytettyä sanamuotoa äärimmäiset olosuhteet pidetään liian epämääräisenä. Sen sijasta olisi käytettävä FSB:n ohjeiden sanamuotoa. 472 Pervenche Berès 23 artikla 1 kohta a alakohta a) kaikki keskusvastapuolen a) kaikki keskusvastapuolen AM\ docx 17/112 PE v01-00

18 elvytyssuunnitelmaan sisältyvät sopimusvelvoitteet ja muut järjestelyt pannaan täytäntöön joko osittain tai kokonaan siltä osin kuin niitä ei ole kokonaan suoritettu ennen kriisinratkaisun käynnistymistä, paitsi jos kriisinratkaisuviranomainen toteaa, että kriisinratkaisutavoitteiden oikea-aikaisen saavuttamisen kannalta on asianmukaisempaa käyttää kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia; elvytyssuunnitelmaan sisältyvät sopimusvelvoitteet ja muut järjestelyt pannaan täytäntöön joko osittain tai kokonaan siltä osin kuin niitä ei ole kokonaan suoritettu ennen kriisinratkaisun käynnistymistä, paitsi jos kriisinratkaisuviranomainen toteaa, että kriisinratkaisutavoitteiden oikea-aikaisen saavuttamisen kannalta ja rahoitusjärjestelmään kohdistuvien merkittävien kielteisten vaikutusten välttämiseksi on asianmukaisempaa käyttää kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia; 473 Kay Swinburne 23 artikla 1 kohta a alakohta a) kaikki keskusvastapuolen elvytyssuunnitelmaan sisältyvät sopimusvelvoitteet ja muut järjestelyt pannaan täytäntöön joko osittain tai kokonaan siltä osin kuin niitä ei ole kokonaan suoritettu ennen kriisinratkaisun käynnistymistä, paitsi jos kriisinratkaisuviranomainen toteaa, että kriisinratkaisutavoitteiden oikea-aikaisen saavuttamisen kannalta on asianmukaisempaa käyttää kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia; a) kaikki keskusvastapuolen elvytyssuunnitelmaan sisältyvät sopimusvelvoitteet ja muut järjestelyt pannaan täytäntöön siltä osin kuin niitä ei ole kokonaan suoritettu ennen kriisinratkaisun käynnistymistä, paitsi jos kriisinratkaisuviranomainen toteaa, että kriisinratkaisutavoitteiden oikea-aikaisen saavuttamisen kannalta on asianmukaisempaa käyttää kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia; 474 Jakob von Weizsäcker 23 artikla 1 kohta a alakohta PE v /112 AM\ docx

19 a) kaikki keskusvastapuolen elvytyssuunnitelmaan sisältyvät sopimusvelvoitteet ja muut järjestelyt pannaan täytäntöön joko osittain tai kokonaan siltä osin kuin niitä ei ole kokonaan suoritettu ennen kriisinratkaisun käynnistymistä, paitsi jos kriisinratkaisuviranomainen toteaa, että kriisinratkaisutavoitteiden oikea-aikaisen saavuttamisen kannalta on asianmukaisempaa käyttää kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia; a) kaikki keskusvastapuolen elvytyssuunnitelmaan sisältyvät sopimusvelvoitteet ja muut järjestelyt pannaan täytäntöön siltä osin kuin niitä ei ole kokonaan suoritettu ennen kriisinratkaisun käynnistymistä, paitsi jos kriisinratkaisuviranomainen toteaa, että kriisinratkaisutavoitteiden oikea-aikaisen saavuttamisen kannalta on asianmukaisempaa käyttää kriisinratkaisuvälineitä ja -valtuuksia; 475 Markus Ferber 23 artikla 1 kohta e alakohta johdantokappale e) keskusvastapuolen velkojille ei aiheudu suurempia tappioita kuin mitä niille olisi aiheutunut jossakin seuraavista tilanteista: e) keskusvastapuolen velkojille, osakkeenomistajille tai määritysosallistujille ei aiheudu suurempia tappioita kuin niille olisi aiheutunut 60 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen mukaisesti; Or. de Perustelu Selvennetään periaatetta, jonka mukaan yhdenkään velkojan tilanne ei huonone, 60 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen mukaisesti. 476 Markus Ferber AM\ docx 19/112 PE v01-00

20 23 artikla 1 kohta e alakohta i alakohta i) kriisinratkaisuviranomainen ei ole toteuttanut 21 artiklan nojalla kriisinratkaisutoimia yhden tai useamman määritysosapuolen laiminlyötyä maksunsa, vaan mahdollisesti täyttämättä olevat velvoitteet ovat sen sijaan siirtyneet velkojan vastuulle keskusvastapuolen toimintasääntöjen nojalla; Poistetaan. Or. de Perustelu Selvennetään periaatetta, jonka mukaan yhdenkään velkojan tilanne ei huonone, 60 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen mukaisesti. 477 Markus Ferber 23 artikla 1 kohta e alakohta ii alakohta ii) keskusvastapuoli on likvidoitu tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä, eikä yksikään määritysosapuoli ole maksukyvytön; Poistetaan. Or. de Perustelu Selvennetään periaatetta, jonka mukaan yhdenkään velkojan tilanne ei huonone, 60 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen mukaisesti. 478 Kay Swinburne PE v /112 AM\ docx

21 24 artikla 3 kohta 1 alakohta e alakohta e) joka tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä käytettäessä toimii perustana päätökselle siitä, missä laajuudessa tappiot otetaan huomioon niissä kyseeseen tulevien velkojien saamisissa, täyttämättä olevissa velvoitteissa tai positioissa, joita niillä on suhteessa keskusvastapuoleen; e) joka tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä käytettäessä toimii perustana päätökselle siitä, missä laajuudessa tappiot otetaan huomioon niissä kyseeseen tulevien velkojien saamisissa, täyttämättä olevissa velvoitteissa tai positioissa, joita niillä on suhteessa keskusvastapuoleen ja missä laajuudessa kriisinratkaisukäteispyyntö on tarpeen; 479 Anne Sander, Alain Lamassoure 24 artikla 3 kohta 1 alakohta g a alakohta (uusi) g a) kriisinratkaisuviranomaisen suorittaman sopimusten purkamisen hinnan tulee mahdollisuuksien mukaan perustua oikeudenmukaiseen markkinahintaan, joka määritellään keskusvastapuolen sääntöjen ja järjestelyjen pohjalta tai jollakin toisella kriisinratkaisuviranomaisen käyttämällä asianmukaisella hinnanselvitysmenetelmällä. Perustelu On tärkeää, että kriisinratkaisuviranomainen voi ottaa huomioon mahdollisen markkinoiden systeemisen epävakauden tehdessään päätöksen kriisinratkaisun käyttämisestä keskusvastapuoleen. AM\ docx 21/112 PE v01-00

22 480 Pervenche Berès 24 artikla 3 kohta 1 a alakohta (uusi) Kriisinratkaisuviranomaisen suorittaman sopimusten purkamisen hinnan tulee mahdollisuuksien mukaan perustua oikeudenmukaiseen markkinahintaan, joka määritellään keskusvastapuolen sääntöjen ja järjestelyjen pohjalta tai jollakin toisella kriisinratkaisuviranomaisen käyttämällä asianmukaisella hinnanselvitysmenetelmällä. 481 Miguel Viegas 27 artikla 2 kohta 2. Järjestelmäkriisin tapauksessa kriisinratkaisuviranomainen voi myös antaa poikkeuksellista julkista rahoitustukea julkisyhteisöjen vakausvälineiden avulla 45, 46 ja 47 artiklan mukaisesti sillä edellytyksellä, että rahoituksella on unionin valtiontukikehyksen mukainen ennakkohyväksyntä ja lopullinen hyväksyntä. Poistetaan. PE v /112 AM\ docx

23 482 Danuta Maria Hübner 27 artikla 2 kohta 2. Järjestelmäkriisin tapauksessa kriisinratkaisuviranomainen voi myös antaa poikkeuksellista julkista rahoitustukea julkisyhteisöjen vakausvälineiden avulla 45, 46 ja 47 artiklan mukaisesti sillä edellytyksellä, että rahoituksella on unionin valtiontukikehyksen mukainen ennakkohyväksyntä ja lopullinen hyväksyntä. 2. Järjestelmäkriisin tapauksessa kriisinratkaisuviranomainen voi myös antaa poikkeuksellista julkista rahoitustukea julkisyhteisöjen vakausvälineiden avulla 45, 46 ja 47 artiklan mukaisesti sillä edellytyksellä, että rahoituksella on unionin valtiontukikehyksen mukainen ennakkohyväksyntä ja lopullinen hyväksyntä ja että on määritetty kattavia ja uskottavia menettelyjä annetun rahoitustuen takaisinperimiseksi kohtuullisen ajan kuluessa. Perustelu Uusi sääntö, jolla säädellään julkisen tuen käyttöä. 483 Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck 27 artikla 2 kohta 2. Järjestelmäkriisin tapauksessa kriisinratkaisuviranomainen voi myös antaa poikkeuksellista julkista rahoitustukea julkisyhteisöjen vakausvälineiden avulla 45, 46 ja 47 artiklan mukaisesti sillä edellytyksellä, että rahoituksella on unionin valtiontukikehyksen mukainen ennakkohyväksyntä ja lopullinen hyväksyntä. 2. Ainoastaan järjestelmäkriisin tapauksessa ja vain jos se on välttämätöntä markkinoiden likviditeetin ylläpitämiseksi kriisinratkaisuviranomainen voi antaa julkista rahoitustukea julkisyhteisöjen vakausvälineiden avulla 45, 46 ja 47 artiklan mukaisesti sillä edellytyksellä, että rahoituksella on unionin valtiontukikehyksen mukainen AM\ docx 23/112 PE v01-00

24 ennakkohyväksyntä ja lopullinen hyväksyntä. 484 Kay Swinburne ECR-ryhmän puolesta 27 artikla 3 kohta 2 alakohta Kriisinratkaisuviranomainen voi panna a ja b alakohdassa tarkoitetut sopimusvelvoitteet täytäntöön osittain, jos niitä ei voida panna täytäntöön kokonaan kohtuullisessa ajassa. Kriisinratkaisuviranomaisen on pantava a alakohdassa tarkoitetut sopimusvelvoitteet täytäntöön vain osittain, jos se riittää palauttamaan sen kyvyn noudattaa toimiluvan ehtoja ja suorittaa kriittiset toimintonsa. 485 Jonás Fernández 27 artikla 5 kohta 5. Kriisinratkaisuviranomaisen on edellytettävä, että keskusvastapuoli laskee liikkeeseen omistusinstrumentteja kaikkien sellaisten määritysosapuolten merkittäviksi, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, jos kyseisiin määritysosapuoliin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla, minkä vuoksi määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, on aiheutunut taloudellinen tappio. Kullekin kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole Poistetaan. PE v /112 AM\ docx

25 maksukyvytön, liikkeeseen laskettujen omistusinstrumenttien lukumäärän on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä keskusvastapuolta kohtaan. Määritysosapuolten, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, merkittäviksi laskettavien tai niille siirrettävien omistusinstrumenttien lukumäärän on perustuttava 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti tehtyyn arvostukseen. 486 Danuta Maria Hübner 27 artikla 5 kohta 1 alakohta Kriisinratkaisuviranomaisen on edellytettävä, että keskusvastapuoli laskee liikkeeseen omistusinstrumentteja kaikkien sellaisten määritysosapuolten merkittäviksi, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, jos kyseisiin määritysosapuoliin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla, minkä vuoksi määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, on aiheutunut taloudellinen tappio. Kullekin kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, liikkeeseen laskettujen omistusinstrumenttien lukumäärän on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä Kriisinratkaisuviranomainen voi edellyttää, että keskusvastapuoli korvaa kaikille sellaisille määritysosapuolille, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, niiden menetykset käteismaksuin tai tarvittaessa laskemalla liikkeeseen omistusinstrumentteja keskusvastapuolen tulevista tuotoista, jos kyseisiin määritysosapuoliin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla ja niille on tämän tuloksena aiheutunut taloudellinen tappio. Kullekin kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön liikkeeseen laskettujen keskusvastapuolen tulevista tuotoista muodostuvien omistusinstrumenttien arvon, joka on siirrettävä asiakkaille sopivassa muodossa, on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen AM\ docx 25/112 PE v01-00

26 keskusvastapuolta kohtaan. taloudelliseen vahinkoon 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti suoritetun arvostuksen perusteella, ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä keskusvastapuolta kohtaan. Kaikki tämän kohdan mukaisesti saadut korvaukset on vähennettävä erilaisen kohtelun perusteella suoritettavista maksuista, joihin määritysosapuolilla ja asiakkailla voi tapauksen mukaan olla 62 artiklan nojalla oikeus. 487 Markus Ferber 27 artikla 5 kohta 1 alakohta Kriisinratkaisuviranomaisen on edellytettävä, että keskusvastapuoli laskee liikkeeseen omistusinstrumentteja kaikkien sellaisten määritysosapuolten merkittäviksi, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, jos kyseisiin määritysosapuoliin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla, minkä vuoksi määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, on aiheutunut taloudellinen tappio. Kullekin kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, liikkeeseen laskettujen omistusinstrumenttien lukumäärän on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä keskusvastapuolta kohtaan. Jos keskusvastapuoli on käyttänyt elvytysvälineitä eikä sen ole sen jälkeen tarpeen aloittaa kriisinratkaisua, toimivaltainen valvontaviranomainen voi positiokannan uudelleentäsmäyttämisen jälkeen vaatia keskusvastapuolta maksamaan korvausta joillekin tai kaikille määritysosapuolille edellyttäen, että molemmat seuraavista ehdoista täyttyvät: i) keskusvastapuoli on poikennut PE v /112 AM\ docx

27 sekä säännöistään että elvytyssuunnitelmastaan tarkoituksenaan syrjiä yksittäisiä määritysosallistujia tai osallistujaryhmiä; ii) keskusvastapuoli on asianomaisia välineitä käyttäessään aiheuttanut toiminnallisia tai teknisiä virheitä, joiden seurauksena niitä on käytetty tahattomalla tai odottamattomalla tavalla. Korvauksen määrää toimivaltainen valvontaviranomainen. On määritettävä, maksetaanko korvaus käteisenä vai siirtämällä keskusvastapuolen hallussa olevia omistusinstrumentteja tuleviin voittoihin. Velkojien korvaus voi olla enintään 90 prosenttia keskusvastapuolen vuotuisesta voitosta enintään 15 vuoden ajalta edellyttäen, että tappion on todettu aiheutuneen i ja ii alakohdassa tarkoitettujen ehtojen perusteella ja että elvytys on ollut täydellinen. Or. de Perustelu Keskusvastapuoli ja sen osallistujat sopivat toimista tämän lainsäädännön mukaisesti lisätäkseen onnistuneen kriisinratkaisun todennäköisyyttä. Olisi kuitenkin käytettävä suojatoimia elvytysvälineiden epäasianmukaisen käytön estämiseksi. Korvaus myönnetään, kun keskusvastapuoli tekee virheen tai suorittaa takaisinperintätappion jakamisen syrjivällä tavalla. 488 Anne Sander, Alain Lamassoure 27 artikla 5 kohta 1 alakohta Kriisinratkaisuviranomaisen on edellytettävä, että keskusvastapuoli laskee liikkeeseen omistusinstrumentteja kaikkien sellaisten määritysosapuolten Kriisinratkaisuviranomaisen on edellytettävä, että keskusvastapuoli tai sen emoyhtiö laskee liikkeeseen omistusinstrumentteja kaikkien sellaisten AM\ docx 27/112 PE v01-00

28 merkittäviksi, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, jos kyseisiin määritysosapuoliin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla, minkä vuoksi määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, on aiheutunut taloudellinen tappio. Kullekin kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, liikkeeseen laskettujen omistusinstrumenttien lukumäärän on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä keskusvastapuolta kohtaan. määritysosapuolten merkittäviksi, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, jos kyseisiin määritysosapuoliin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla, minkä vuoksi määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, on aiheutunut taloudellinen tappio. Kullekin kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, liikkeeseen laskettujen omistusinstrumenttien lukumäärän on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä keskusvastapuolta kohtaan. Perustelu On tärkeää laajentaa omistusinstrumenttien valikoimaa, jotta voidaan varmistaa paras tapa korvata maksukykyisille määritysosapuolille aiheutunut taloudellinen vahinko. 489 Burkhard Balz 27 artikla 5 kohta 1 alakohta Kriisinratkaisuviranomaisen on edellytettävä, että keskusvastapuoli laskee liikkeeseen omistusinstrumentteja kaikkien sellaisten määritysosapuolten merkittäviksi, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, jos kyseisiin määritysosapuoliin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla, minkä vuoksi määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, on aiheutunut Kriisinratkaisuviranomaisen on edellytettävä, että keskusvastapuoli laskee liikkeeseen omistusinstrumentteja kaikkien sellaisten määritysosallistujien merkittäviksi, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, jos kyseisiin määritysosallistujiin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla ja ne ovat johtaneet siihen, että tappiot siirretään loppukäyttäjäosallistujille. Kullekin PE v /112 AM\ docx

29 taloudellinen tappio. Kullekin kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, liikkeeseen laskettujen omistusinstrumenttien lukumäärän on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä keskusvastapuolta kohtaan. kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, liikkeeseen laskettujen omistusinstrumenttien lukumäärän on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä keskusvastapuolta kohtaan. 490 Sirpa Pietikäinen 27 artikla 5 kohta 1 alakohta Kriisinratkaisuviranomaisen on edellytettävä, että keskusvastapuoli laskee liikkeeseen omistusinstrumentteja kaikkien sellaisten määritysosapuolten merkittäviksi, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, jos kyseisiin määritysosapuoliin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla, minkä vuoksi määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, on aiheutunut taloudellinen tappio. Kullekin kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, liikkeeseen laskettujen omistusinstrumenttien lukumäärän on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä keskusvastapuolta kohtaan. Kriisinratkaisuviranomainen voi edellyttää, että keskusvastapuoli laskee liikkeeseen omistusinstrumentteja kaikkien sellaisten määritysosapuolten merkittäviksi, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, jos kyseisiin määritysosapuoliin on sovellettu tappioiden ja positioiden jakamisvälineitä keskusvastapuolen toimintasäännöistä eriävällä tavalla, minkä vuoksi määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, on aiheutunut taloudellinen tappio. Kullekin kyseeseen tulevalle määritysosapuolelle, joka ei ole maksukyvytön, liikkeeseen laskettujen omistusinstrumenttien lukumäärän on oltava oikeassa suhteessa sille aiheutuneeseen taloudellinen vahinkoon ja niissä on otettava huomioon kaikki sopimusvelvoitteet, jotka määritysosapuolilla on täyttämättä keskusvastapuolta kohtaan. AM\ docx 29/112 PE v01-00

30 491 Danuta Maria Hübner 27 artikla 5 kohta 2 alakohta Määritysosapuolten, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, merkittäviksi laskettavien tai niille siirrettävien omistusinstrumenttien lukumäärän on perustuttava 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti tehtyyn arvostukseen. Poistetaan. Perustelu Siirretty edellä olevaan alakohtaan 492 Sirpa Pietikäinen 27 artikla 5 kohta 2 a alakohta (uusi) Asetuksessa (EU) N:o 648/2012 määriteltyjen keskusvastapuolen sääntökirjan mukaisten välineiden ja tässä asetuksessa määritellyn elvytyssuunnitelman soveltaminen ei edellytä omistusinstrumentteja tai mitään muun tyyppistä korvausta. Perustelu Komission ehdottamassa tekstissä säädetään velvollisuudesta korvaukseen eikä mahdollisuudesta siihen kriisinratkaisun yhteydessä. Tämä on vastoin kriisinratkaisujärjestelyjen yleistä periaatetta, jonka mukaan korvauksia voidaan myöntää, jos osallistujia kohdellaan epäoikeudenmukaisesti. Lainsäädäntötekstissä pitäisi myös säilyttää EMIR-asetuksessa määritelty riskinhallinta- ja kannustinrakenne, ja siksi PE v /112 AM\ docx

31 minkäänlaista korvausta ei voida myöntää keskusvastapuolen sääntökirjan tai elvytyssuunnitelmien normaalista soveltamisesta. 493 Molly Scott Cato Verts/ALE-ryhmän puolesta 27 artikla 8 kohta 8. Kansallisen maksukyvyttömyyslainsäädännön säännöksiä, jotka koskevat velkojia vahingoittavien oikeustoimien pätemättömyyttä tai täytäntöpakottomuutta, ei sovelleta sellaisten varojen, velkojen, oikeuksien tai velvoitteiden siirtoihin keskusvastapuolesta, joiden osalta käytetään kriisinratkaisuvälineitä tai julkisyhteisöjen rahoitusvakausvälineitä. 8. Kansallisen maksukyvyttömyyslainsäädännön säännöksiä, jotka koskevat velkojia vahingoittavien oikeustoimien pätemättömyyttä tai täytäntöpakottomuutta, ei sovelleta sellaisten varojen, velkojen, oikeuksien tai velvoitteiden siirtoihin keskusvastapuolesta, joiden osalta käytetään kriisinratkaisuvälineitä. 494 Jakob von Weizsäcker, Cătălin Sorin Ivan 27 artikla 9 kohta johdantokappale 9. Kriisinratkaisuviranomainen voi periä takaisin kaikki kohtuulliset kustannukset, jotka ovat aiheutuneet kriisinratkaisuvälineiden tai -valtuuksien taikka julkisyhteisöjen rahoitusvakausvälineiden käytöstä, jollakin seuraavista tavoista: 9. Kriisinratkaisuviranomaisen on perittävä takaisin kaikki kohtuulliset kustannukset, mukaan lukien asianmukainen riskipreemio, jotka ovat aiheutuneet kriisinratkaisuvälineiden tai - valtuuksien taikka julkisyhteisöjen rahoitusvakausvälineiden käytöstä, jollakin seuraavista tavoista: AM\ docx 31/112 PE v01-00

32 495 Danuta Maria Hübner 27 artikla 9 kohta johdantokappale 9. Kriisinratkaisuviranomainen voi periä takaisin kaikki kohtuulliset kustannukset, jotka ovat aiheutuneet kriisinratkaisuvälineiden tai -valtuuksien taikka julkisyhteisöjen rahoitusvakausvälineiden käytöstä, jollakin seuraavista tavoista: 9. Kriisinratkaisuviranomaisen on perittävä kohtuullisen ajan kuluessa takaisin kaikki kohtuulliset kustannukset, jotka ovat aiheutuneet kriisinratkaisuvälineiden tai -valtuuksien taikka julkisyhteisöjen rahoitusvakausvälineiden käytöstä, jollakin seuraavista tavoista: 496 Pervenche Berès 27 artikla 9 kohta johdantokappale 9. Kriisinratkaisuviranomainen voi periä takaisin kaikki kohtuulliset kustannukset, jotka ovat aiheutuneet kriisinratkaisuvälineiden tai -valtuuksien taikka julkisyhteisöjen rahoitusvakausvälineiden käytöstä, jollakin seuraavista tavoista: 9. Kriisinratkaisuviranomainen voi periä takaisin kaikki kohtuulliset kustannukset, mukaan lukien asianmukainen riskipreemio, jotka ovat aiheutuneet kriisinratkaisuvälineiden tai - valtuuksien taikka julkisyhteisöjen rahoitusvakausvälineiden käytöstä, jollakin seuraavista tavoista: 497 Molly Scott Cato Verts/ALE-ryhmän puolesta 27 artikla 9 kohta johdantokappale PE v /112 AM\ docx

33 9. Kriisinratkaisuviranomainen voi periä takaisin kaikki kohtuulliset kustannukset, jotka ovat aiheutuneet kriisinratkaisuvälineiden tai -valtuuksien taikka julkisyhteisöjen rahoitusvakausvälineiden käytöstä, jollakin seuraavista tavoista: 9. Kriisinratkaisuviranomainen voi periä takaisin kaikki kohtuulliset kustannukset, jotka ovat aiheutuneet kriisinratkaisuvälineiden tai -valtuuksien käytöstä, jollakin seuraavista tavoista: 498 Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck 27 artikla 9 kohta c a alakohta (uusi) c a) kaikilta määritysosapuolilta edellyttäen, että määritysosapuoli ei kärsi suurempia tappioita kuin sille olisi aiheutunut, jos kriisinratkaisuviranomainen ei olisi toteuttanut keskusvastapuolta koskevaa kriisinratkaisutoimea, vaan niihin olisi sen sijaan sovellettu mahdollisia keskusvastapuolen elvytyssuunnitelmaan tai toimintasääntöihin sisältyvien järjestelyjen mukaisia täyttämättä olevia velvoitteita, tai jos keskusvastapuoli olisi likvidoitu tavanomaisessa maksukyvyttömyysmenettelyssä. 499 Miguel Viegas 27 artikla 9 kohta c a alakohta (uusi) AM\ docx 33/112 PE v01-00

34 c a) keskusvastapuolen määritysosapuolilta, jos keskusvastapuolen sääntöjen ja järjestelyjen, mukaan lukien sen elvytyssuunnitelman, mukaista tappioiden jakamisvälineeseen johtavaa toimenpidettä, joka vaikuttaa keskusvastapuolen määritysosapuoliin, ei ole toteutettu, tai sitä ei ole toteutettu kokonaisuudessaan ennen kriisinratkaisuun päätymistä. 500 Danuta Maria Hübner 27 artikla 9 kohta c a alakohta (uusi) c a) julkisyhteisöjen vakausvälineiden käyttämisestä saatavista mahdollisista tuloista, mukaan lukien 46 artiklassa tarkoitettujen omistusinstrumenttien myynnistä sekä keskusvastapuolen, johon sovelletaan 47 artiklassa tarkoitettua tilapäistä julkista omistajuutta, myynnistä saadut tuotot. 501 Danuta Maria Hübner 27 artikla 9 a kohta (uusi) 9 a. Takaisin perittävien määrien PE v /112 AM\ docx

35 määrittämisessä edellisen kohdan mukaisesti kriisinratkaisuviranomaisen on otettava huomioon määrä, joka keskusvastapuolen asiakkaita ja määritysosapuolia olisi muutoin vaadittu maksamaan sekä keskusvastapuolen sääntöjen ja järjestelyjen perusteella että kriisinratkaisun yhteydessä, jos viranomaiset eivät ole myöntäneet julkista tukea. Perustelu Finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän kriisinratkaisun ohjeiden mukainen, 6 kohdan 7 alakohta. 502 Danuta Maria Hübner 27 artikla 10 kohta 10. Käyttäessään kriisinratkaisuvälineitä kriisinratkaisuviranomaisten on varmistettava 25 artiklan mukaisen arvostuksen perusteella tappioiden täysimääräinen jakaminen, keskusvastapuolen tai omaisuudenhoitoyhtiönä toimivan keskusvastapuolen ennakkoon rahastoitujen rahoitusvarojen täydentäminen ja keskusvastapuolen tai omaisuudenhoitoyhtiönä toimivan keskusvastapuolen pääomapohjan vahvistaminen. 10. Käyttäessään kriisinratkaisuvälineitä kriisinratkaisuviranomaisten on varmistettava 25 artiklan mukaisen arvostuksen perusteella tappioiden täysimääräinen jakaminen, positiokannan uudelleentäsmäyttäminen, keskusvastapuolen tai omaisuudenhoitoyhtiönä toimivan keskusvastapuolen ennakkoon rahastoitujen rahoitusvarojen täydentäminen ja keskusvastapuolen tai omaisuudenhoitoyhtiönä toimivan keskusvastapuolen pääomapohjan vahvistaminen. AM\ docx 35/112 PE v01-00

36 503 Neena Gill 27 a artikla (uusi) 27 a artikla Mahdollisuutta maksaa korvaus keskusvastapuolen osallistujille ei sovelleta niiden sopimusperusteisiin tappioihin maksukyvyttömyyden hallintatai elvytysvaiheessa. 504 Kay Swinburne ECR-ryhmän puolesta 28 artikla 3 kohta 2 alakohta c alakohta c) vahvistamaan keskusvastapuolen pääomapohjaa ja täydentämään sen ennakkoon rahastoituja rahoitusvaroja riittävässä määrin, jotta voidaan palauttaa sen kyky noudattaa toimiluvan ehtoja ja suorittaa kriittiset toimintonsa; c) mahdollistamaan positiokannan uudelleentäsmäyttäminen antamalla keskusvastapuolelle varoja, joilla se voi vastata huutokauppatarjoukseen, joka antaa keskusvastapuolelle mahdollisuuden jakaa kaatuvan keskusvastapuolen positiot tai suorittaa 29 artiklan mukaisesti purettujen sopimusten mukaisia maksuja; 505 Kay Swinburne ECR-ryhmän puolesta 28 artikla 3 a kohta (uusi) PE v /112 AM\ docx

37 3 a. Maksukyvyttömyystapahtumassa positioiden ja tappioiden jakamisvälineiden käyttämiseen ei sisälly kriisinratkaisuviranomaisen valtuuksia vähentää maksukykyisten määritysosapuolten alkuvakuutena kyseisiin palveluihin liittyvien keskusvastapuoleen asettamien vakuuksien arvoa tai muutoin vähentää keskusvastapuolen alkuvakuuden palauttamista tai toimittamista maksukykyisille määritysosapuolille koskevien velvoitteiden arvoa tai lakkauttaa niitä. 506 Danuta Maria Hübner 29 artikla 1 kohta johdantokappale 1. Kriisinratkaisuviranomainen voi purkaa tietyt tai kaikki seuraavista sopimuksista: 1. Ainoastaan keskusvastapuolen positiokannan uudelleentäsmäyttämiseksi kriisinratkaisuviranomainen voi purkaa tietyt tai kaikki seuraavista sopimuksista: Perustelu Finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän turvalauseke (kriisinratkaisun ohjeiden 2.5 kohdan i alakohta). 507 Kay Swinburne ECR-ryhmän puolesta AM\ docx 37/112 PE v01-00

38 29 artikla 1 kohta johdantokappale 1. Kriisinratkaisuviranomainen voi purkaa tietyt tai kaikki seuraavista sopimuksista: 1. Kriisinratkaisuviranomainen voi purkaa tietyt tai kaikki kriisinratkaisun kohteena olevan keskusvastapuolen selvittämät sopimukset. 508 Kay Swinburne ECR-ryhmän puolesta 29 artikla 1 kohta a alakohta a) maksukyvyttömien määritysosapuolten sopimukset; Poistetaan. 509 Kay Swinburne ECR-ryhmän puolesta 29 artikla 1 kohta b alakohta b) kyseeseen tulevaa määrityspalvelua tai omaisuusluokkaa koskevat sopimukset; Poistetaan. 510 Kay Swinburne PE v /112 AM\ docx

39 ECR-ryhmän puolesta 29 artikla 1 kohta c alakohta c) kriisinratkaisun kohteena olevan keskusvastapuolen sopimukset. Poistetaan. 511 Jonás Fernández 29 artikla 1 kohta 1 a alakohta (uusi) Kriisinratkaisuviranomaisen on purettava ensimmäisen alakohdan b ja c alakohdassa tarkoitetut sopimukset vain jos tämän katsotaan olevan paras käytettävissä oleva vaihtoehto rahoitusjärjestelmän vakauden varmistamiseksi. 512 Kay Swinburne ECR-ryhmän puolesta 29 artikla 2 kohta 2. Kriisinratkaisuviranomainen voi purkaa 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut sopimukset ainoastaan, jos kyseisistä sopimuksista johtuvien omaisuuserien ja positioiden siirto ei ole tapahtunut asetuksen (EU) N:o 648/ artiklan 5 2. Kriisinratkaisuviranomainen voi purkaa maksukyvyttömien määritysosapuolten asiakkaiden sopimukset ainoastaan, jos kyseisistä sopimuksista johtuvien omaisuuserien ja positioiden siirto ei ole tapahtunut AM\ docx 39/112 PE v01-00

40 ja 6 kohdassa tarkoitetulla tavalla. asetuksen (EU) N:o 648/ artiklan 5 ja 6 kohdassa tarkoitetulla tavalla. 513 Danuta Maria Hübner 29 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Kriisinratkaisuviranomainen voi purkaa täydellisesti 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut sopimukset vain, jos se katsoo, että a) määrityspalvelu tai keskusvastapuoli ei ole kriittinen eikä sopimusten purkamisella ole systeemisiä seurauksia rahoitusmarkkinoille tai osallistujille tai b) mikään muu vaihtoehto ei todennäköisesti johtaisi parempaan tulokseen rahoitusvakauden kannalta. Perustelu Finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän kriisinratkaisun ohjeiden sopimusten kokonaan purkamiseen liittyvä turvalauseke, Danuta Maria Hübner 29 artikla 4 a kohta (uusi) 4 a. Kriisinratkaisuviranomaisen tämän artiklan mukaisesti suorittaman sopimusten purkamisen hinnan on PE v /112 AM\ docx

41 mahdollisuuksien mukaan perustuttava oikeudenmukaiseen markkinahintaan, joka määritellään keskusvastapuolen sääntöjen ja järjestelyjen pohjalta, ja jos kriisinratkaisuviranomainen pitää tällaisen vaihtoehtoisen menetelmän käyttämistä tarpeellisena, se määritellään käyttämällä jotakin toista asianmukaista hinnanselvitysmenetelmää. Perustelu Finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän kriisinratkaisun ohjeiden 2 kohdan 5 ja 6 alakohta, pitkälti yhteisesittelijän tekstin mukainen mutta jättää enemmän joustonvaraa. 515 Anne Sander, Alain Lamassoure 30 artikla 1 kohta 1. Kriisinratkaisuviranomainen voi alentaa keskusvastapuolella määritysosapuolia, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, kohtaan olevien maksuvelvoitteiden arvoa, jos nämä velvoitteet johtuvat voitoista, jotka ovat tulleet maksettaviksi keskusvastapuolen vaihtelumarginaalin tai taloudelliselta kannalta samanlaisen maksun maksamista koskevien menettelyjen mukaisesti. 1. Kriisinratkaisuviranomainen voi alentaa keskusvastapuolella määritysosapuolia, jotka eivät ole maksukyvyttömiä, kohtaan olevien maksuvelvoitteiden arvoa, jos nämä velvoitteet johtuvat voitoista, jotka ovat tulleet maksettaviksi keskusvastapuolen vaihtelumarginaalin tai taloudelliselta kannalta samanlaisen maksun maksamista koskevien menettelyjen mukaisesti. Määritysosapuolten olisi ilmoitettava tällaisen välineen käytöstä asiakkailleen mahdollisimman nopeasti. Perustelu Läpinäkyvyys suhteessa asiakkaisiin on tärkeää, kun mahdollisesti käytettävät välineet koskevat niitä suoraan. AM\ docx 41/112 PE v01-00

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Mietintöluonnos Kay Swinburne, Jakob von Weizsäcker (PE v01-00)

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Mietintöluonnos Kay Swinburne, Jakob von Weizsäcker (PE v01-00) Euroopan parlamentti 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2016/0365(COD) 7.11.2017 TARKISTUS 219-442 Mietintöluonnos Kay Swinburne, Jakob von Weizsäcker (PE610.797v01-00) Ehdotus Euroopan parlamentin

Lisätiedot

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0008/

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0008/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0008/2018 26.1.2018 *** SUOSITUS esityksestä neuvoston päätökseksi vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan vakautta turvaavia toimenpiteitä koskevan Euroopan

Lisätiedot

LIITE. ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LIITE. ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2016 COM(2016) 856 final ANNEX 1 LIITE ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS keskusvastapuolten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä sekä asetusten (EU)

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0015/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0015/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0015/2018 31.1.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi keskusvastapuolten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä

Lisätiedot

Lopulliset ohjeet EBA/GL/2017/02 11/07/2017

Lopulliset ohjeet EBA/GL/2017/02 11/07/2017 EBA/GL/2017/02 11/07/2017 Lopulliset ohjeet pankkien elvytys- ja kriisinratkaisudirektiivin mukaisen alaskirjauksen ja muuntamisen järjestyksen ja vakavaraisuusasetuksen/vakavaraisuusdirektiivin keskinäisistä

Lisätiedot

GL ON THE MINIMUM LIST OF SERVICES AND FACILIITES EBA/GL/2015/ Ohjeet

GL ON THE MINIMUM LIST OF SERVICES AND FACILIITES EBA/GL/2015/ Ohjeet EBA/GL/2015/05 07.08.2015 Ohjeet niiden tapausten määrittämisestä direktiivin 2014/59/EU 42 artiklan 14 kohdan nojalla, joissa tavanomaisen maksukyvyttömyysmenettelyn mukaisesta varojen tai velkojen likvidoimisesta

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

EBA/GL/2015/ Ohjeet

EBA/GL/2015/ Ohjeet EBA/GL/2015/04 07.08.2015 Ohjeet direktiivin 2014/59/EU 39 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista konkreettisista olosuhteista, jotka muodostavat merkittävän uhan rahoitusvakaudelle, ja liiketoiminnan myynnin

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0202(COD) 5.2.2015 TARKISTUKSET 5-19 Mietintöluonnos Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) ehdotuksesta Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä

Lisätiedot

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0146/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0146/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0146/2019 1.3.2019 MIETINTÖ Euroopan pankkiviranomaisen puheenjohtajan nimittämisestä (N8-0028/2019 C8-0052/2019 2019/0902(NLE)) Talous- ja raha-asioiden

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

OHJEET TUKITOIMENPITEISIIN MAHDOLLISESTI JOHTAVISTA TESTEISTÄ, TARKASTELUISTA JA MENETTELYISTÄ EBA/GL/2014/ syyskuuta 2014

OHJEET TUKITOIMENPITEISIIN MAHDOLLISESTI JOHTAVISTA TESTEISTÄ, TARKASTELUISTA JA MENETTELYISTÄ EBA/GL/2014/ syyskuuta 2014 EBA/GL/2014/09 22. syyskuuta 2014 Ohjeet, jotka koskevat luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä annetun direktiivin 32 artiklan 4 kohdan d alakohdan iii alakohdan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

EUROOPAN KESKUSPANKKI

EUROOPAN KESKUSPANKKI C 372/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti 1.11.2017 III (Valmistavat säädökset) EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 20 päivänä syyskuuta 2017, ehdotuksesta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Lopulliset ohjeet. osakkeenomistajien kohtelusta velkakirjojen arvon alaskirjauksessa tai pääomainstrumenttien alaskirjauksessa ja muuntamisessa

Lopulliset ohjeet. osakkeenomistajien kohtelusta velkakirjojen arvon alaskirjauksessa tai pääomainstrumenttien alaskirjauksessa ja muuntamisessa OHJEET OSAKKEENOMISTAJIEN KOHTELUSTA EBA/GL/2017/04 11/07/2017 Lopulliset ohjeet osakkeenomistajien kohtelusta velkakirjojen arvon alaskirjauksessa tai pääomainstrumenttien alaskirjauksessa ja muuntamisessa

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0089 (NLE) 8330/1/16 REV 1 ASIM 60 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Italian ja Kreikan hyväksi

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. maaliskuuta 2017 (OR. en) 8356/16 COR 1 EF 97 ECOFIN 330 DELACT 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 11.11.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010) Asia: Ruotsin Riksdagenin lausunto perusteluineen muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EBA/GL/2017/03 11/07/2017. Lopulliset ohjeet. Velan pääomaksi muuntamisessa käytettävä muuntokurssi velkakirjojen arvon alaskirjauksessa

EBA/GL/2017/03 11/07/2017. Lopulliset ohjeet. Velan pääomaksi muuntamisessa käytettävä muuntokurssi velkakirjojen arvon alaskirjauksessa EBA/GL/2017/03 11/07/2017 Lopulliset ohjeet Velan pääomaksi muuntamisessa käytettävä muuntokurssi velkakirjojen arvon alaskirjauksessa 1. Compliance and reporting obligations Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 87/224 KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/582, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja. EUROOPAN KOMISSIO RAHOITUSVAKAUDEN, RAHOITUSPALVELUJEN JA PÄÄOMAMARKKINAUNIONIN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA PANKKI- JA MAKSUPALVELUJA

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous. Maanantai 1. huhtikuuta 2019 klo Tiistai 2. huhtikuuta 2019 klo

Talous- ja raha-asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous. Maanantai 1. huhtikuuta 2019 klo Tiistai 2. huhtikuuta 2019 klo Euroopan parlamentti 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS (2019)0401_1 Kokous Maanantai 1. huhtikuuta 2019 klo 15.00 18.00 Tiistai 2. huhtikuuta 2019 klo 9.00 13.00 Bryssel

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 11. maaliskuuta 2003 PE 323.132/2-8 TARKISTUKSET 2-8 Lausuntoluonnos (PE 323.132) Alexander Radwan Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 15.5.2013 A7-0170/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi)

Lisätiedot

A8-0077/156

A8-0077/156 8.11.2017 A8-0077/156 156 8 artikla 2 kohta l alakohta (l) sulkea verkkosivuston, verkkoalueen tai muun vastaavan digitaalisen ympäristön, palvelun tai tilin tai sen osan, myös vaatimalla, että kolmas

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019 Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 28.1.2019 A8-0018/2019/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013

Lisätiedot

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö 11.2.2019 A8-0062/ 001-017 TARKISTUKSET 001-017 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Pavel Telička Perusluonteiset lentoyhteydet Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0085/8. Tarkistus. Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0085/8. Tarkistus. Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta 19.2.2014 A7-0085/8 Tarkistus 8 Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta Mietintö Werner Langen Vakuutusedustus COM(2012)0360 C7-0180/2012 2012/0175(COD) A7-0085/2014 Ehdotus direktiiviksi 24 artikla 3 kohta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 27.11.2018 A8-0370/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Mietintö Miriam Dalli A8-0370/2018 Neuvoston päätösten (EU) 2015/1523 ja (EU) 2015/1601

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.9.2013 COM(2013) 639 final 2013/0313 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 20.6.2019 L 163/103 EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/1006, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2019, yksityiskohtaisista säännöistä ja menettelyistä niiden ehtojen täytäntöönpanemiseksi, joiden perusteella

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.7.2014 C(2014) 5308 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 30.7.2014, yleisölle suunnattavista tiedotus- ja julkistamistoimenpiteistä sekä tuensaajille suunnattavista

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta 6.9.2018 A8-0245/209 209 3 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lisenssin, jonka nojalla lisenssinsaajalla on oikeus kopioida otteita ja valmistaa kappaleita

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2007/0094(COD) 18.3.2008 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus-

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 8.4.2009 KOM(2009) 169 lopullinen 2009/0053 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS järjestelystä keskipitkän ajan rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioiden maksutaseille

Lisätiedot

EUROOPAN KESKUSPANKKI

EUROOPAN KESKUSPANKKI 8.5.2009 Euroopan unionin virallinen lehti C 106/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) LAUSUNNOT EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO annettu 20 päivänä huhtikuuta 2009 ehdotuksesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Talous- ja raha-asioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2014/0020(COD) 3.2.2015 TARKISTUKSET 609-834 Mietintöluonnos Gunnar Hökmark (PE546.551v02-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 24.11.2016 A8-0329/2016/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU)

Lisätiedot

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja. EUROOPAN KOMISSIO RAHOITUSVAKAUDEN, RAHOITUSPALVELUJEN JA PÄÄOMAMARKKINAUNIONIN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA ARVOPAPERIKAUPAN JÄLKEISIÄ

Lisätiedot

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 9.11.2011 2011/0138(COD) TARKISTUKSET 2-8 Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE474.076v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 30.11.2009 KOM(2009)194 lopullinen/2 2009/0060 (COD) CORRIGENDUM Annule et remplace le document COM(2009)194 final du 21.04.2009 Concerne la version originale FR et

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta 6.9.2018 A8-0245/187 187 2 artikla 4 kohta (4) lehtijulkaisulla luonteeltaan journalististen kirjallisten teosten kokoomatallennetta, johon voi myös kuulua muita teoksia tai aineistoa ja joka muodostaa

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 22.1.2015 L 15/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/81, annettu 19 päivänä joulukuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0329/2016 14.11.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.2.2019 C(2019) 1090 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 15.2.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 täydentämisestä sellaisen rahoitusmuodon

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2011/0314(CNS) 8.6.2012 TARKISTUKSET 8 25 Mietintöluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE487.846v01-00) ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi eri

Lisätiedot

A8-0373/5. Perustelu

A8-0373/5. Perustelu 7.12.2016 A8-0373/5 5 Johdanto-osan 7 kappale (7) Toimivaltaisten viranomaisten olisi määriteltävä julkisessa henkilöliikenteessä sovellettavien julkisen palvelun velvoitteiden eritelmät. Tällaisten eritelmien

Lisätiedot

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 30.5.2012 2011/0430(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 5543/17 LIMITE EHDOTUS Lähettäjä: CORLX 34 CFSP/PESC 52 RELEX 45 COAFR 25 COARM 12 FIN 36 Euroopan

Lisätiedot

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0147/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0147/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0147/2018 25.4.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi hallinnollista yhteistyötä, petosten torjuntaa ja saatavien perintää arvonlisäverotuksen

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 11.10.2012 2012/0150(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 24.2.2005 PE 355.443v01-00 TARKISTUKSET 1-8 Lausuntoluonnos (PE 353.313v01-00) Jacques Toubon Ehdotus neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585. Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0029(COD) 19.9.2016 TARKISTUKSET 15-26 Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.811v02-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 15. toukokuuta 2014 (OR. en) 2012/0150 (COD) LEX 1524 PE-CONS 14/2/14 REV 2 EF 16 ECON 42 DRS 10 CODEC 120 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 5.7.2012 EP-PE_TC1-COD(2011)0902 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 5. heinäkuuta 2012 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 19.5.2016 KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA Asia: Puolan tasavallan parlamentin alahuoneen perusteltu

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT)

FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT) 1. Likvidit varat 1.1. Yleiset huomautukset FI LIITE XIII MAKSUVALMIUTTA KOSKEVA RAPORTOINTI (OSA 1(5): LIKVIDIT VARAT) 1. Tämä on yhteenvetotaulukko, johon kootaan asetuksen (EU) N:o 575/2013 412 artiklan

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2017 (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D049061/02 Asia:

Lisätiedot

TARKISTUKSET 1-10. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0250(COD) 13.11.2014. Mietintöluonnos Sorin Moisă (PE539.749v01-00)

TARKISTUKSET 1-10. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0250(COD) 13.11.2014. Mietintöluonnos Sorin Moisă (PE539.749v01-00) EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 13.11.2014 2014/0250(COD) TARKISTUKSET 1-10 Mietintöluonnos Sorin Moisă (PE539.749v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.2.2018 C(2018) 775 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 19.2.2018, ylimääräisten tullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta 10.4.2019 A8-0464/62 62 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön työohjelmilla. Koska työohjelmien tavoitteet ovat keskipitkän tai pitkän aikavälin tavoitteita ja koska niissä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

A8-0126/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

A8-0126/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 3.6.2016 A8-0126/ 001-001 TARKISTUKSET 001-001 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Markus Ferber Rahoitusvälineiden markkinat A8-0126/2016 Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/2016

Lisätiedot

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI Ohjeet keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA70-151-298 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Määritelmät... 4 3 Tarkoitus...

Lisätiedot

Ehdotus asetukseksi (COM(2018)0895 C8-0511/ /0436(COD))

Ehdotus asetukseksi (COM(2018)0895 C8-0511/ /0436(COD)) 11.2.2019 A8-0063/ 001-009 TARKISTUKSET 001-009 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Isabella De Monte A8-0063/2019 Perusluonteiset maanteiden tavaraliikenneyhteydet Ison-Britannian ja

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 8.12.2014 2013/0402(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0025(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta 7. kesäkuuta 2001 PE 286.144/C1-C6 EHDOTUKSET KOMPROMISSITARKISTUKSIKSI C1-C6 LAUSUNTOLUONNOS: Helmut Kuhne (PE

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /...,

LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..., EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 C(2016) 3356 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..., luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten elvytys- ja kriisinratkaisukehyksestä annetun

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0255/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0255/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0255/2017 14.7.2017 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU) N:o 575/2013 muuttamisesta vähimmäisomavaraisuusasteen,

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE) Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2017/0042(NLE) 4.7.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Chilen tasavallan

Lisätiedot

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta 24.3.2019 A8-0447/129 129 6 artikla 3 kohta b alakohta b) kuluttajat ovat kärsineet vähäisen vahingon, ja olisi kohtuutonta jakaa hyvitys heille. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltioiden on varmistettava,

Lisätiedot

Ohjeet. jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita EBA/GL/2014/06. 18. heinäkuuta 2014

Ohjeet. jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita EBA/GL/2014/06. 18. heinäkuuta 2014 EBA/GL/2014/06 18. heinäkuuta 2014 Ohjeet jotka koskevat elvytyssuunnitelmiin sisällytettäviä eri skenaarioita 1 EPV:n ohjeet elvytyssuunnitelmiin sisällytettävistä eri skenaarioista Ohjeiden soveltaminen

Lisätiedot