JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS L. A. GEELHOED 7 päivänä maaliskuuta

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS L. A. GEELHOED 7 päivänä maaliskuuta"

Transkriptio

1 LINHART JA BIFFI. JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS L. A. GEELHOED 7 päivänä maaliskuuta I Johdanto II Asiaa koskevat oikeussäännöt A Yhteisön oikeus 1. Verwaltungsgerichtshof on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle kaksi kysymystä, jotka koskevat Itävallan oikeuden suhteellisen tiukkaa arviointiperustetta harhaanjohtavuuden käsitteen tulkinnasta tilanteissa, joissa kosmeettisilla valmisteilla ilmoitetaan olevan lääkinnällinen vaikutus. Kiista koskee väittämää "dermatologisesti testattu", jota käytetään saippuan ja sampoon yhteydessä eli kosmeettisissa valmisteissa, jotka on tarkoitettu joutumaan kosketukseen ihon kanssa. Kansallinen tuomioistuin pyytää ratkaisemaan, salliiko yhteisön lainsäädäntö tällaisen väittämän käytön kieltävän kansallisen säännöksen, mikäli väittämän yhteydessä ei esitetä tietoja tutkituista ominaisuuksista sekä tutkimuksen tuloksista tai mikäli väittämän käytölle ei ole ministeriön hyväksyntää. Käsitykseni on, että yhteisöjen tuomioistuin löytää vastauksen näihin kysymyksiin aiemmasta oikeuskäytännöstään. 1 Alkuperäinen kieli: hollanti. 2. Kosmeettisia valmisteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 27 päivänä heinäkuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/768/ETY 2 6 artiklan 3 kohdassa säädetään seuraavaa: "Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kosmeettisten valmisteiden selosteissa, esillepanossa ja mainostamisessa ei käytetä tekstiä, nimiä, tavaramerkkejä, kuvia ja figuratiivisia tai muita merkkejä, jotka yhdistäisivät näihin valmisteisiin ominaisuuksia, joita niillä ei ole." 2 EYVL L 262, s. 169, sellaisena kuin se on muutettuna useita kertoja nutun muassa annetulla neuvoston direktiivillä 88/667/ETY (EYVL L 382, s. 46) ia annetulla neuvoston direktiivillä 93/35/ETY (EYVL L 151, s. 32; jäljempänä myös direktiivi). I

2 JULKISASIAMIES GEELHOEDIN RATKAISUEHDOTUS ASIA C-99/01 3. Harhaanjohtavaa mainontaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 10 päivänä syyskuuta 1984 annetun neuvoston direktiivin 84/450/ETY 3 4 artiklan mukaan "jäsenvaltioiden on huolehdittava, että käytettävissä on riittävät ja tehokkaat keinot harhaanjohtavan mainonnan valvomiseksi sekä kuluttajien että kilpailijoiden ja yleisön edun edellyttämällä tavalla". Direktiivin 7 artiklassa säädetään, että direktiivillä 84/450/ETY ei estetä jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai antamasta säännöksiä laajemmasta edellä mainittujen henkilöiden suojasta. 5. LMG:n 26 :n 2 momentin nojalla 8 :n a, b ja f kohta koskevat soveltuvin osin kosmeettisia valmisteita koskevaa vaihdantaa ja 9 :ää sovelletaan sillä poikkeuksella, että ei-harhaanjohtavat viittaukset fysiologisiin tai farmakologisiin vaikutuksiin samoin kuin kuvalliset selvitykset käyttöalasta ovat sallittuja. Jos tällaisia vaikutuksia väitetään olevan, on viranomaiselle, joka esittää asiasta selvityspyynnön, ilmoitettava ne ainesosat, joihin teho perustuu. B Kansallinen lainsäädäntö 4. Tämän oikeudenkäyntimenettelyn kannalta keskeinen on annettu Bundesgesetz über den Verkehr mit Lebensmitteln, Verzehrprodukten, Zusatzstoffen, kosmetischen Mitteln und Gebrauchsgegenständen (Lebensmittelgesetz 1975) 4 (liittovaltion laki elintarvikkeiden, ihmisen nautittavaksi tarkoitettujen tuotteiden, lisäaineiden, kosmeettisten valmisteiden ja käyttötavaroiden kaupasta, jäljempänä LMG). LMG:n 26 :n 1 momentin d kohdan mukaan on kiellettyä saattaa markkinoille kosmeettisia valmisteita, joiden merkinnät ovat virheellisiä. 6. LMG:n 8 :n f kohdasta (kun sitä luetaan yhdessä 26 :n 2 momentin kanssa) seuraa, että kosmeettisten valmisteiden merkinnät ovat virheelliset, jos markkinoille saatetuissa valmisteissa taikka niiden esillepanossa esitetään harhaanjohtavia väittämiä erityisesti kuluttajilla olevien merkityksellisten odotusten perusteella olennaisen tärkeinä pidettävistä ominaisuuksista, kuten valmisteen luonne, alkuperä, käyttötarkoitus, käytettävyys, säilyvyys, valmistusajankohta, koostumus, merkityksellisten ainesosien määrä sekä muut määrää, kokoa, kappalelukua ja painoa koskevat tiedot, taikka jos niissä esitetään terveydellisiä seikkoja koskevia kiellettyjä väittämiä. 3 EYVL L 250, s. 17, sellaisena kuin se on muutettuna. 4 BGBl LMG:n 9 :n 1 momentista, kun sitä luetaan yhdessä 26 :n 2 momentin kanssa, I

3 LINHART JA BIFFL seuraa, että saatettaessa kosmeettisia valmisteita markkinoille on kiellettyä "a) viitata sairauksien tai niiden oireiden ennaltaehkäisyyn, lievitykseen tai parantamiseen, taikka fyysisiin tai lääkinnällisiin vaikutuksiin, kuten erityisesti vaikutuksiin, jotka auttavat pysymään nuorena, hidastavat vanhenemisen oireita, laihduttavat tai pitävät terveenä, tai antaa mielikuva tällaisesta vaikutuksesta; b) viitata sairauskertomuksiin, lääkärien suosituksiin tai lääketieteellisiin lausuntoihin;. " 8. LMG:n 9 :n 3 momentista, kun sitä luetaan yhdessä 26 :n 2 momentin kanssa, seuraa, että liittovaltion ministeri voi hakemuksesta antaa päätöksen, jossa sallitaan tiettyjen kosmeettisten valmisteiden osalta terveyttä koskevien väittämien esittäminen, jolloin edellytetään, että tämä on yhteensopivaa kuluttajille harhaanjohtamiselta annettavan suojan kanssa. 9. LMG:n 74 :n 1 momentin mukaan hallinnolliseen rikkomukseen ("Verwaltungsübertretung") syyllistyy muun muassa se, joka tekee kosmeettisiin valmisteisiin virheellisiä merkintöjä tai saattaa virheellisesti merkittyjä kosmeettisia valmisteita markkinoille. III Tosiseikat, asian käsittelyn vaiheet ja ennakkoratkaisukysymys 10. Gottfried Linhartin (jäljempänä Linhart) todettiin Unabhängige Verwaltungssenat Wienin tekemällä päätöksellä syyllistyneen hallinnolliseen rikkomukseen LMG:n 74 :n 1 momentin ja 9 :n 1 momentin a kohdan sekä 8 :n f kohdan säännöksiä vastaan, koska hän oli vastuussa siitä, että Colgate Palmolive Gesellschaft m.b.h. oli toimittanut Billa AG:lle tuotetta nimeltään "Palmolive flüssige Seife Prima Antibakteriell", jonka osalta käytettiin väittämää "dermatologisesti testattu". 5 Tämän saippuaan liitetyn väittämän vuoksi oli katsottava, että kuluttajissa synnytettiin vaikutelma terveyttä säilyttävästä vaikutuksesta, joten tuote oli Unabhängige Verwaltungssenatin mukaan varustettu virheellisin merkinnöin. Tl. Hans Bifflin (jäljempänä Biffi) todettiin Unabhängige Verwaltungssenat im Land Niederösterreichin tekemällä päätöksellä syyllistyneen hallinnolliseen 5 Verwaltunrlsgcrichlshof ei ole nuutlunut kysymykseen riidanalaisten kosmeettisten valmisteiden alkuperästä. Linhart on ilmoittanut kirjallisissa huomautuksissaan, että mote "Palmolive flüssige Seife Prima Antibakteriell" on valmistettu Italiassa. I

4 JULKISASIAMIES GEELHOEDIN RATKAISUEHDOTUS ASIA C-99/01 rikkomukseen LMG:n 74 :n 1 momentin ja 9 :n 1 momentin sekä 8 :n f kohdan säännöksiä vastaan, koska hän oli vastuussa siitä, että Haarkos Parfumeriewaren und Kosmetika GmbH oli saattanut markkinoille tuotetta nimeltään "Keralogie Creme-Peeling Anti Schuppen regulierendes Haarbad" ilman, että väittämän "dermatologisesti testattu" esittämiseen tuotteen pakkauksessa (muovipullo) olisi viranomaisten lupaa Näistä päätöksistä Verwaltungsgerichtshofiin tehdyissä valituksissa viitataan yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Unilever 7 antamaan tuomioon ja väitetään muun muassa, että kyseinen kansallinen lainsäädäntö on ristiriidassa yhteisön oikeuden kanssa erityisesti siitä syystä, että kansallinen sääntely, jolla kielletään käyttämästä kosmetiikan mainonnassa terveydellisiä seikkoja koskevia väittämiä, vaikka ne eivät ole harhaanjohtavia, ylittää direktiivin 76/768/ETY 6 artiklan 3 kohdassa jäsenvaltiolle jätetyn harkintavallan rajat. 13. Verwaltungsgerichtshof on jo useasti joutunut ratkaisemaan asioita, joissa kysymys on ollut väittämien "kliinisesti testattu" ja "dermatologisesti testattu" sallittavuudesta, mutta nämä tapaukset ovat ajalta ennen Itävallan tasavallan liittymistä Euroopan talousalueeseen ja Euroopan unioniin. 14. Asiaa koskevan kansallisen oikeuskäytännön mukaan LMG:n 9 :n 1 momentin b kohdassa ei sallita, että kosmeettisissa valmisteissa olisi niitä markkinoille saatettaessa viittauksia lääketieteellisiin lausuntoihin, jollei samassa yhteydessä konkreettisesti täsmennetä, mitä tuotteen ominaisuuksia on tutkittu ja mitkä ovat olleet tulokset. Kantavana ajatuksena on tällöin ollut käsitys siitä, että viittaus lääketieteellisiin lausuntoon kliinistä tai dermatologista testaamista korostamalla voi synnyttää kuluttajassa ainakin alitajuisesti epämääräisen käsityksen terveydellisistä vaikutuksista, jos viittausta ei ole millään tavoin konkretisoitu. 15. LMG:n 26 :n 2 momentin nojalla on sitä vastoin sallittua viitata lääketieteellisiin lausuntoihin ("kliinisesti testattu", "dermatologisesti testattu") saatettaessa kosmeettisia valmisteita markkinoille, jos viittauksen perusteella on selvää, että tutkimus on koskenut siitä riippumatta, mitä vaikutuksia tuotteella on ihmisen terveydentilalle kyseisen valmisteen yksittäisiä fysiologisia tai farmakologisia vaikutuksia, kuten esimerkiksi tapauksessa, jossa erästä karvanpoistoainetta markkinoitiin väittämin "valmisteen siedettävyys iholla ja juureen asti ulottuva karvanpoisto on kliinisesti tutkittu". 6 Olen saanut tietää, että kyseessä on hilseen torjumiseen tarkoitettu sampoo. 7 Asia C-77/97, Kok. 1999, s. I Kansallinen tuomioistuin katsoo, että kysymystä siitä, ovatko Itävallan säännök- I

5 LINHART JA BIFFL set, joita pääasioiden oikeudenkäynnissä olisi sovellettava, sopusoinnussa yhteisön oikeuden kanssa, ei ole tyhjentävästi ratkaistu yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä ja erityisesti asiassa Unilever annetussa tuomiossa ja asiassa Estée Lauder annetussa tuomiossa. 17. Verwaltungsgerichtshofin mukaan LMG:n 9 :n 1 momentin b kohta luettuna yhdessä 26 :n 2 momentin kanssa merkitsee sitä, että on erikseen määritelty sellaisten viittausten kategoria, joiden osalta lainsäätäjä on yleisesti katsonut, että viittaukset lääkinnälliseen käyttöön ovat epätäsmällisyytensä vuoksi harhaanjohtavia synnyttäessään mitä erilaisimpia mielikuvia kosmeettisen valmisteen lääkinnällisistä ominaisuuksista ja vaikutustavoista. Kansallinen tuomioistuin katsoo, ettei ole perusteita katsoa, että tämä arviointi jossa lähtökohtana on oletus valistuneen, kohtuullisen tarkkaavaisen ja harkitsevan keskivertokuluttajan todennäköisistä odotuksista olisi virheellinen. Verwaltungsgerichtshof katsoo, ettei ole nähtävissä syytä siihen, miksi jäsenvaltion lainsäätäjä ei saisi säätää, että tiettyyn tarkoin määriteltyyn tapausryhmään kuuluvia myyntiväittämiä pidetään niiden epätäsmällisyyden ja lääkinnällisiin ominaisuuksiin viittaamisen vuoksi yleisesti harhaanjohtavina, jos harhaanjohtavuuden arviointi yksittäistapauksessa johtaisi samaan lopputulokseen. LMG:n 26 :n 2 momentissa tarkoitetut riittävän konkreettiset viittaukset lääketieteellisiin lausuntoihin, jotka eivät ole omiaan johtamaan kuluttajaa harhaan, ovat edellä todetun mukaisesti ilman muuta sallittuja. 8 Asia C-220/98, Kok. 2000, s. I Verwaltungsgerichtshof huomauttaa lisäksi, että LMG:n 9 :n 1 momentin kielto ei ole absoluuttinen kielto vaan kielto, joka pätee, jos 9 :n 3 momentin mukaista lupaa ei ole annettu. Ministeriön on hakemuksesta annettava päätös, jolla sallitaan terveydellisiä seikkoja koskevat väittämät tiettyjen kosmeettisten valmisteiden osalta, jos tämä on sovitettavissa yhteen kuluttajille harhaanjohtamiselta annettavan suojan kanssa. LMG:n 9 :n 3 momentissa säädetään siten mahdollisuudesta, jonka avulla valittajat olisivat' kansallisen tuomioistuimen mukaan voineet rangaistuksen välttämiseksi hankkia luvan lääketieteellisiä lausuntoja koskevien (ei-harhaanjohtavien) viittausten merkitsemiseen. 19. Verwaltungsgerichlshof on näin ollen pyytänyt tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin: "1) Ovatko EY 28 ja EY 30 artikla sekä kosmeettisia valmisteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 27 päivänä heinäkuuta 1976 annettu neuvoston direktiivi 76/768/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston antamalla direktiivillä 88/667/ETY ja neuvoston antamalla direktiivillä 93/35/ETY (jäljempänä direktiivi 76/768/ETY), ja erityisesti sen 6 artiklan 3 kohta, samoin kuin harhaanjohtavaa mainontaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 10 päivänä syyskuuta 1984 annettu neuvoston direktiivi I

6 JULKISASIAMIES GEELHOEDIN RATKAISUEHDOTUS ASIA C-99/01 84/450/ETY (jäljempänä direktiivi 84/450/ETY), ja erityisesti sen 4 ja 7 artikla, esteenä sellaiselle jäsenvaltion sääntelylle, jonka mukaan saatettaessa kosmeettisia valmisteita markkinoille on kiellettyä viitata lääketieteellisiin lausuntoihin esimerkiksi väittämin 'kliinisesti testattu' tai 'dermatologisesti testattu' jos kuluttajalle voi syntyä virheellisiä käsityksiä kosmeettisen valmisteen ominaisuuksista ja vaikutustavasta sen vuoksi, että jätetään selvittämättä se, mitä asiaa lausunto koski ja mihin lopputulokseen siinä päädyttiin? 2) Ovatko EY 28 ja EY 30 artikla, direktiivi 76/768/ETY, ja erityisesti sen 6 artiklan 3 kohta, sekä direktiivi 84/450/ETY, ja erityisesti sen 4 ja 7 artikla esteenä jäsenvaltion sääntelylle, jonka mukaan kysymyksessä 1 tarkoitetut väittämät ovat sallittuja vain sillä edellytyksellä, että asiassa toimivaltainen liittovaltion ministeriö on ne ensin hyväksynyt?" 20. Kirjallisia huomautuksia ovat esittäneet Linhart, Biffi, Itävallan tasavallan hallitus ja Euroopan yhteisöjen komissio. Suullista käsittelyä ei ole toimitettu. 21. Linhart, Biffi ja komissio ovat arvostelleet tapaa, jolla Verwaltungsgerichtshofin ennakkoratkaisupyyntö on perusteltu ja muotoiltu. 22. Arvostelu koskee osittain tosiseikkoja. Linhart väittää, että kyseisen saippuan pakkauksessa annetaan väittämän "dermatologisesti testattu" lisäksi asianmukaisia lisätietoja. Linhartin mukaan otsikon "Schutz gegen Bakterien" (suoja bakteereja vastaan) jälkeen annetaan tuotteessa tiedot dermatologisten testien kohteesta ja niiden tuloksista. Linhart ja Biffi väittävät lisäksi, että heidän tuotteissaan käytetty väittämä "dermatologisesti testattu" on sinänsä totta ja toisin kuin ensimmäisessä ennakkoratkaisukysymyksessä väitetään se ei myöskään voi synnyttää kuluttajalle virheellisiä käsityksiä, kun otetaan huomioon tapa, jolla väittämä on esitetty pakkauksessa. 23. Tämän osalta on riittävää todeta, että kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on arvioida pääasian tosiseikat sekä se, onko sen yhteisöjen tuomioistuimelle esittämillä kysymyksillä merkitystä asian kannalta. 9 Harhaanjohtavuuden käsitteen ulottuvuus koskee sitä paitsi asiaa, joka on ensimmäisen ennakkoratkaisukysymyksen kannalta keskeinen. IV Asian arviointi A Alustavia huomautuksia 24. Lisäksi komissio on oikeutetusti huomauttanut, että ennakkoratkaisukysymyk- 9 Ks. myös asia C-465/98, Darbo, tuomio (Kok. 2000, s. I-2297, 19 kohta). I

7 LINHART JA BIFFL sissä esitetty väittämään "kliinisesti testattu" liittyvä viittaus ei liity mitenkään taustalla oleviin kahteen asiaan, joissa riidanalaisena on ainoastaan väittämä "dermatologisesti testattu". Kansallisessa oikeuskäytännössä on kylläkin jo käsitelty väittämää "kliinisesti testattu", kuten ennakkoratkaisun pyytämistä koskevasta päätöksestä käy ilmi. Voidaankin ajatella, että Verwaltungsgerichtshof toivoo yhteisöjen tuomioistuimen arvioivan laajemmin sitä, onko sen nykyinen tai aiempi oikeuskäytäntö hyväksyttävissä yhteisön oikeuden kannalta. Vakiintuneen oikeus 10 käytännön mukaan yhteisöjen tuomioistuin ei kuitenkaan ole toimivaltainen antamaan vastausta kysymyksiin, joissa yhteisön oikeuden ja asian tosiseikkojen välillä ei ole minkäänlaista yhteyttä. 11 Koska väittämä "kliinisesti testattu" ei liity mitenkään pääasian tosiseikkoihin, sitä ei ole tarpeen käsitellä jatkossa. 25. Kansallisen tuomioistuimen esittämä ennakkoratkaisupyyntö on näin ollen se, että yhteisöjen tuomioistuimelta pyydetään ratkaisua siihen, onko yhteisöjen lainsäädäntö esteenä sellaiselle jäsenvaltion sääntelylle, jonka mukaan kansallisessa oikeuskäytännössä annetun tulkinnan mukaan on kiellettyä käyttää väittämää "dermatologisesti testattu" tapauksissa, joissa a) jätetään selvittämättä, mitä testejä on käytetty ja mitä tuotteen ominaisuuksia tutkittu sekä mihin lopputulokseen on 10 Tämä voisi selittää myös sen, miksi LMG:n 9 :n 1 momentin a kohtaa, jota Linhartin väitetään rikkoneen, ci enää käsitellä kyseisten terveyteen liittyvien mainintojen nykyisen oikeustilanteen esityksessä (ks. tämän ratkaisuehdotuksen koltta). Vcnvaltungsgcrichtshofin asiaa koskeva oikeuskäytäntö perustuu tiettävästi erityisesti LMG:n 9 :n 1 kohdan b alakohtaan. 11 Ks. mm. yhdistetyt asiat C-297/88 ja C-197/89, Dzodzi, tuomio (Kok. 1990, s. I-3763, Kok. Ep. X, s. 555, 40 kohta). päädytty ja b) väittämän käytölle ei ole pyydetty hyväksyntää Esitetyt ennakkoratkaisukysymykset koskevat EY 28 ja EY 30 artiklan, kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin ja harhaanjohtavaa mainontaa koskevan direktiivin tulkintaa. Tästä syystä on ensin tulkittava näiden yhteisön oikeuden kolmen osan välistä suhdetta siihen kansalliseen lainsäädäntöön, jossa kielletään väittämän "dermatologisesti testattu" käyttö kosmeettisten valmisteiden osalta. 27. Yhteisöjen tuomioistuin on jo todennut useita kertoja, että direktiivissä 76/768/ETY on tyhjentävästi yhdenmukaistettu kosmeettisten valmisteiden pakkausta ja merkintöjä koskeva kansallinen lainsäädäntö. 13 Kun kysymys on alasta, jolla lainsäädäntö on yhdenmukaistettu yhteisön tasolla, sitä koskevaa kansallista toimenpidettä on arvioitava suhteessa tähän yhdenmukaistamistoimenpiteeseen eikä suhteessa tämän asian kannalta merkityksellisiin perustamissopimuksen 28 ja 30 artiklaan. 14 Esillä olevaa kansallista 12 Täydellisyyden vuoksi on syylä huomauttaa, että yhteisöjen tuomioistuimessa on vireillä useita vastaavanlaisia ennakkoratkaisumenettelyjä, joissa Itävallan tuomioistuimet ovat esittäneet kysymyksiä LMG:n säännösten yhteisön oikeuden mukaisuudesta. Lisäksi komissio on vaatinut jäsenyysvelvoitteiden noudattamalta jättämistä koskevassa menettelyssä yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että tämä sama laki on yhteisön oikeuden vastainen elintarvikkeiden selosteiden ja erityisesti terveyteen liittyvien mainintojen osalta (asia C-221/00). 13 Asia C-150/88, Parfiimcricfahrik 4711, tuomio (Kok. 1989, s. 3891, Kok. Kp. X, s. 263, 28 kohta); C-315/92, Verband Sozialer Wettbewerb, ns. Cliniquc-lapaus, tuomio (Kok. 1994, s. I-317, Kok. Ep. XV, s. I-13, 11 kohta); edellä alaviitteessä 7 mainittu asia Unilever, tuomion 24 kohta; edellä alaviitteessä 8 mainittu asia lisiée Lauder, tuomion 23 kohta. 14 Vahvistettu hiljattain asiassa C-324/99, DaimlerChrysler AG, annetussa tuomiossa (Kok. 2001, s. I-9897, tuomion 32 kohta). I

8 JULKISASIAMIES GEELHOEDIN RATKAISUEHDOTUS ASIA C-99/01 säädöstä onkin mielestäni arvioitava ainoastaan kosmeettisista valmisteista annetun direktiivin 6 artiklan 3 kohdan mukaan eikä EY 28 ja EY 30 artiklan perusteella, vaikka kyseistä direktiiviä kuten kaikkia johdetun oikeuden säännöksiä ja määräyksiä on kuitenkin tulkittava ottaen huomioon tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevat perustamissopimuksen määräykset. 15 Kuten jäljempänä esitetystä käy ilmi, jälkimmäisellä niistä on merkitystä määritettäessä direktiivin 76/76 8/ETY 6 artiklan 3 kohdan soveltamisalan sekä jäsenvaltioiden tähän säännökseen perustuvan harkintavallan laajuutta. 28. Kosmeettisten valmisteiden merkintöjä ja mainontaa koskeva yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö ei kuitenkaan ole tältä osin täysin yhtenäistä. Yhteisöjen tuomioistuin arvioi Clinique-tapauksessa ja asiassa Estéé Lauder antamissaan tuomioissa kyseisiä kansallisia säädöksiä sekä EY 28 ja EY 30 artiklan että direktiivin 76/76 8/ETY asiaa koskevan säännöksen perusteella. Toisaalta taas asiassa Unilever kansallista säädöstä arvioitiin mielestäni oikeutetusti ainoastaan direktiivin eikä primäärioikeuden kannalta, vaikka ennakkoratkaisupyynnön esittänyt Itävallan tuomioistuin oli pyytänyt myös EY 28 artiklan tulkintaa asiassa Direktiivin 76/768/ETY ja direktiivin 84/450/ETY välisen suhteen osalta katson, että komissio, Linhart ja Biffi ovat oikeassa väittäessään, että kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 6 artiklan 3 kohdan on katsottava olevan lex specialis derogat legi generali -periaatteen nojalla etusijalla harhaanjohtavaa mainontaa koskevan direktiivin säännöksiin nähden. Yhteisöjen tuomioistuimen ei nähdäkseni tarvitsekaan käsitellä vastauksessaan harhaanjohtavaa mainontaa koskevaa direktiiviä. Direktiivi sisältää hyvin yleisellä tasolla muotoiltuja velvoitteita, joissa kuvataan melko epätäsmällisten termien avulla, mitä harhaanjohtavuuden käsitteellä tarkoitetaan. Sen sijaan kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 6 artiklan 3 kohta sisältää yksilöidyt säännökset, joilla kielletään harhaanjohtavien mainintojen käyttö direktiivin soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden pakkauksissa ja selosteissa. Lainsäädännön yhdenmukaistamisen tyhjentävän luonteen vuoksi jäsenvaltiot eivät voi poiketa tässä säännöksessä asetetuista ehdoista. Näin ollen kuluttajalle ei esimerkiksi voida tarjota parempaa suojaa harhaanjohtavuutta vastaan edes vetoamalla direktiivin 84/450/ETY 7 artiklaan, jossa sallitaan pitemmälle menevä suojelu. 17 B Ensimmäinen kysymys 30. Ensimmäiseen kysymykseen vastaamista varten on arvioitava, antaako direk- 15 Edellä alaviitteessä 13 mainittu Clinique-tapaus, tuomion 12 kohta. 16 Yhteisöjen tuomioistuin noudatti näin julkisasiamies Cosmasin asiassa esittämää ratkaisuehdotusta. Hän käsitteli ratkaisuehdotuksensa kohdassa laajasti kysymystä siitä, voidaanko direktiivin 76/768/ETY 6 artiklan 3 kohdan lisäksi soveltaa myös EY 28 ja EY 30 artiklaa. 17 Komissio on oikeutetusti todennut, että harhaanjohtavasta mainonnasta annetulla direktiivillä voi toisissa tapauksissa olla täysin itsenäinen merkitys kosmeettisten valmisteiden osalta. Harhaanjohtavasta mainonnasta annetun direktiivin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu mainonnan käsite on nimittäin poikkeuksellisen laaja ja kattaa muitakin mainonnan muotoja kuin vain kosmeettisista valmisteista annetun direktiivin 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut "nimet, tavaramerkit, kuvat ja figuratiiviset tai muut merkit". I

9 LINHART JA BIPPL divin 76/768/ETY 6 artiklan 3 kohta jäsenvaltioille mahdollisuuden kieltää yleisen maininnan "dermatologisesti testattu" käytön kosmeettisissa valmisteissa, jotka on tarkoitettu olemaan kosketuksissa ihon kanssa, siitä syystä että maininnoissa tuotteisiin liitetään ominaisuuksia, joita niillä ei ole. 32. Aiemman oikeuskäytännön mukaan kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin tarkoituksena on varmistaa kosmetiikkatuotteiden vapaa liikkuvuus. Direktiivin 6 artiklan 3 kohdassa määritellään toimenpiteet, jotka on toteutettava kuluttajansuojan ja hyvän kauppatavan vuoksi, jotka puolestaan kuuluvat pakottaviin vaatimuksiin, joiden vuoksi EY 28 artiklassa tarkoitetut tavaroiden vapaan liikkuvuuden esteet ovat yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan sallittuja. Sen päämääränä on myös EY 30 artiklassa tarkoitettu ihmisten terveyden suojaaminen siltä osin kuin harhaanjohtavalla tiedolla kyseisten valmisteiden ominaisuuksista voisi olla vaikutusta kansanterveyteen Ensinnäkin on todettava, että riita ei koske sitä, että kyseessä olevat tuotteet saippua ja sampoo ovat direktiivin 76/768/ETY 1 artiklassa tarkoitettuja kosmeettisia valmisteita ja että kielletty maininta "dermatologisesti testattu" kuuluu direktiivin 6 artiklan 3 kohdan soveltamisalaan. Pidänkin lähtökohtana, että tuotteita ei voida pitää lääkkeinä, joihin olisi sovellettava yhteisön lääkkeitä koskevaa lainsäädäntöä eikä direktiiviä 76/768/ETY. Asiakirja-aineistosta ei myöskään käy ilmi, että tuotteet riidanalaisine mainintoineen olisi saatettu markkinoille lainvastaisesti. 33. Jäsenvaltioiden tämän säännöksen täytäntöönpanemiseksi toteuttamien toimenpiteiden on kuitenkin oltava oikeassa suhteessa tavoiteltuun päämäärään nähden. 19 Arvioitaessa toisaalta kuluttajien harhaanjohtamisen riskiä ja toisaalta tavaroiden vapaan liikkuvuuden vaatimuksia yhteisöjen tuomioistuin on liittänyt suhteellisuusperiaatteen arviointiin ehdon, jonka lähtökohtana on tietty kuluttajatyyppi. Arvioitaessa, ovatko nimet, tavaramerkit tai mainokset omiaan johtamaan ostajaa harhaan vai eivät, on otettava huomioon sellaisen "valistuneen, kohtuullisen tarkkaavaisen ja huolellisen keskivertokuluttajan oletetut odotukset", jolla on virheellinen käsitys tietyn tuotteen ominaisuuksista Tämä "keskivertokuluttajan" määritelmä koskee myös kosmeettisten valmisteiden myyntiä. Yhteisöjen tuomioistuin on katsonut, että tällöin siihen on liitettävä 18 Ks. edellä alaviitteessä 13 mainittu Cliniquc-tapaus, tuomion 15 kohta; edellä alaviitteessä 7 mainittu asia Unilever, tuomion 26 kohta ja edellä alaviitteessä 8 mainittu asia Estéc Lauder, tuomion 25 kohta. 19 Ks. mm. edellä alaviitteessä 13 mainittu Cliniquc-tapaus, tuomion 16 kohta; edellä alaviitteessä 7 mainittu asia Unilever, tuomion 27 kohta ja edellä alaviitteessä 8 mainittu asia Estée Lauder, tuomion 26 kolua. 20 Ks. tämän kuluttajatyypin määritelmän osalta erityisesti asia C-210/96, Gut Springcnheide ja Tusky, tuomio (Kok. 1998, s , 31 kohta) ja edellä alaviitteessä 8 mainittu asia Estee Lauder, tuomion 27 kohta. I

10 JULKISASIAMIES GEELHOEDIN RATKAISUEHDOTUS ASIA C-99/01 erityinen ehto, että "tuotteen ominaisuuksista erehtyminen ei voi vahingoittaa kansanterveyttä". 21 Kuten Cliniquetapauksessa sekä asioissa Unilever ja Estéé Lauder, myöskään nyt käsiteltävässä asiassa ihmisten terveys ei tosiasiallisesti ole vaarassa. Asiat koskevat mainintoja, jotka aiheellisesti tai aiheettomasti voivat aiheuttaa kuluttajassa käsityksen, että tuotteilla on lääkinnällinen vaikutus. Mielestäni tällaisen mahdollisen harhaanjohtamisen tai ostajien erehdyttämisen estämiseen tähtäävät toimenpiteet eivät liity kansanterveyden suojeluun vaan kuluttajan suojeluun ja hyvään kauppatapaan. Tällä erottelulla on merkitystä sovellettaessa suhteellisuusperiaatetta, joka mielestäni ei ole staattinen käsite, vaan sitä on tutkittava tavoitellun päämäärän valossa Keskivertokuluttajaa koskevaa kriteeriä sovellettaessa on otettava huomioon tapauksen erityisominaisuudet. Oikeuskäytännön perusteella yhteisöjen tuomioistuin on tutkiessaan, onko mainosta pidettävä harhaanjohtavana direktiivissä 76/768/ETY tarkoitetulla tavalla, suhtautunut kriittisesti kansallisiin säännöksiin, joilla kielletään sinänsä oikeutetun ilmaisun käyttö. Suhteellisuusperiaate kääntyykin jo pian tällaisia säännöksiä vastaan. Pelkkä abstrakti harhaanjohtamisen vaara ei riitä; toimenpiteet, joista seuraa, että tuotteen markkinoinnille asetetaan yksityiskohtaisempia edellytyksiä, ovat sallittuja vain silloin, kun kuluttaja voi joutua todellisuudessa harhaanjohdetuksi oleellisen seikan osalta. 21 Edellä alaviitteessä 8 mainittu asia Estéé Lauder, tuomion 28 kohta. 22 Ks. myös asiassa C-121/00, Hahn, esittämäni ratkaisuehdotuksen Kok. 2001, s. I-9193, 47 kohta. On ajateltavissa tilanteita, joissa kosmeettisen valmisteen selosteissa tai pakkauksessa esiintyy mainintoja, joilla on suora yhteys ihmisten terveyteen, esimerkiksi käyttöohjeissa tai varoituksissa allergiareaktioista, joita tuotteen tietyt valmistusaineet voivat aiheuttaa. Siltä osin kuin direktiivissä 76/768/ETY ei muuta säädetä, jäsenvaltioiden on direktiivin 76/768/ETY 6 artiklan 3 kohdan mukaan toteutettava kaikki toimenpiteet sen valmistamiseksi, että haavoittuvaista kuluttajaa suojataan harhaanjohtamiselta kansanterveyden ollessa kyseessä. Ks. tähän liittyen hiusväriaineiden sisältämiä kemikaaleja koskevien varoitusten ja direktiivin 6 artiklan 1 kohdan d alakohdan pakollisten merkintävaatimusten osalta asia C-169/99, Schwarzkopf, tuomio (Kok. 2001, s. I-5901). 36. Yhteisöjen tuomioistuin on jo aiemmin todennut, että nimityksen "Clinique" käytön kosmetiikkatuotteissa ei voida katsoa olevan kuluttajan kannalta harhaanjohtava sillä perusteella, että nimitys antaisi virheellisen mielikuvan hoitovaikutuksesta. 23 Yhteisöjen tuomioistuin totesi asiassa Estéé Lauder annetussa tuomiossa, että ensi näkemältä valistunut, kohtuullisen tarkkaavainen ja huolellinen keskivertokuluttaja ei välttämättä odota, että kiinteyttävä ihovoide, jonka nimi on "Monteil Firming Action Lifting Extreme Creme" aiheuttaisi sanan "lifting" käytön vuoksi saman vaikutuksen kuin kasvojen kohotus. 24 Asia Unilever koski Itävallan päätöstä kieltää hammastahnan "Odol-Med 3 (Samtweiß)" mainonta, jonka mukaan kyseinen tuote 23 Edellä alaviitteessä 13 mainittu Clinique-tapaus, tuomion kohta. Muilta osin tämä asia koski direktiivin 76/768/ETY 6 artiklan 2 kohdan tulkintaa. 24 Edellä alaviitteessä 8 mainittu asia Estée Lauder, tuomion kohta. Kansallisen tuomioistuimen oli ratkaistava, oliko asia sosiaaliset, kulttuuriset tai kielelliset tekijät huomioon ottaen tosiaankin näin. I

11 LINHART JA BIFFL ehkäisee hammaskiven muodostumista ja kiinnityskatoa, kun tuote ei sisällä yhtäkään tässä lainsäädännössä luetelluista sellaisista vaikuttavista aineista, jotka voivat johtaa tällaiseen lopputulokseen. Samoin kuin esillä olevassa asiassa, myös mainittu asia koski LMG:n 9 ja 26 :n säännöksiä. Tarkoitettu aineluettelo sisältyi Kosmetikverordnungin liitteeseen. Kyseinen liite ei kuitenkaan sisältänyt kaikkia aineita, jotka voivat ehkäistä hammaskiven muodostumista tai kiinnityskatoa. Tiettyjen hammastahnojen mainonta voitiin siten kieltää, vaikka se ei olisikaan omiaan johtamaan kuluttajia harhaan. Yhteisöjen tuomioistuin totesikin, että direktiivin 76/768/ETY 6 artiklan 3 kohta estää tällaisen lainsäädännön soveltamisen. Mahdollisuus saada kiellosta poikkeus lupapäätöksellä ei vaikuttanut asiaan Edellä esitetyn perusteella esillä olevassa asiassa onkin ensin tarkasteltava, voidaanko väittämää dermatologisesti testattu ylipäänsä pitää ostajien kannalta harhaanjohtavana, ja vasta sen jälkeen mahdollisesti käsiteltävä kansallista lainsäädäntöä suhteellisuusperiaatteen kannalta, kun otetaan huomioon kuluttajan suojelu ja hyvä kauppatapa. Vaikka tämän kysymyksen ratkaisu kuuluu loppujen lopuksi kansalliselle tuomioistuimelle eikä ennakkoratkaisupyynnön tehnyt tuomioistuin ole toimittanut yhteisöjen tuomioistuimelle tietoja olosuhteista, joissa riidanalaisia tuotteita myydään, katson, että yhteisöjen tuomioistuimella on riittävät tiedot seuraavien tarkennusten antamiseen kansalliselle tuomioistuimelle. 38. Saippuan ja sampoon kaltaiset kosmeettiset tuotteet on tarkoitettu joutumaan kosketuksiin ihon kanssa. Näin ollen tuotteet on väistämättä tutkittu iholle aiheutuvien vaikutusten varalta ennen niiden markkinoille saattamista. Maininta dermatologisesti testattu viittaa oleellisilta osin juuri tähän. Dermatologia on ihotautien tutkimisen tiedettä. Maininnan dermatologisesti testattu perusteella syntyy siis kuva, että on tutkittu, kestääkö iho kyseisen tuotteen. 25 Edellä alaviitteessä 7 mainittu asia Unilever, tuomion kohta. 39. Tällaista ilmoitusta tuotteiden selosteissa, pakkauksissa tai mainonnassa on laatunsa vuoksi vaikea pitää harhaanjohtavana. Kun otetaan huomioon saippuan ja sampoon luontaiset ominaispiirteet, mielestäni on mahdotonta ajatella, että valistunut, kohtuullisen tarkkaavainen ja huolellinen keskivertokuluttaja liittäisi maininnan dermatologisesti testattu vuoksi tuotteeseen sellaisia ominaisuuksia, joita sillä ei ole. Maininnan dermatologisesti testattu tarkoituksena on ilmaista ajatus, että tuote on tutkittu huolellisesti iholle I-9387

12 JULKISASIAMIES GEELHOEDIN RATKAISUEHDOTUS ASIA C-99/01 aiheutuvien haittavaikutusten varalta. Ilmoitus on sinänsä tarpeeton, sillä direktiivin 76/76 8/ETY 3 artiklan, luettuna yhdessä 2 artiklan kanssa, mukaan kosmeettisia valmisteita, jotka normaalisti käytettyinä ovat omiaan aiheuttamaan haittaa ihmisten terveydelle, ei milloinkaan saa saattaa markkinoille. 40. Kansallinen tuomioistuin on huomauttanut, että kansallisen lainsäädännön mukaan dermatologisen testin mainitsemisella tehty viittaus lääketieteelliseen lausuntoon voi synnyttää kuluttajalle ainakin tiedostamatta epämääräisen käsityksen terveydellisestä vaikutuksesta, mikäli viittausta ei selvitetä konkreettisesti. Koska maininta "dermatologisesti testattu" voi tiettyjen kuluttajien osalta jo sinänsä aiheuttaa tietyn lääkinnällisen mielleyhtymän esimerkiksi sanan "dermatologinen" kreikankielisen alkuperän vuoksi tämä ei kuitenkaan ole riittävä peruste katsoa sillä olevan sellainen harhaanjohtava vaikutus, että maininnan kieltämisen voitaisiin katsoa olevan oikeutettu, vaikka tuotteet muuten saatettaisiin markkinoille säännösten mukaisesti. Käsittääkseni tällöin ei vielä ole todellista vaaraa keskivertokuluttajan erehtymisestä tai harhaanjohtamisesta. Lisäksi on ensi arviolta suhteellisuusperiaatteen vastaista kieltää ainoastaan maininta "dermatologisesti testattu". Pidemmälle menevät ja näin ollen enemmän mielleyhtymiä herättäviä tietoja antavat väittämät kuten "valmisteen siedettävyys iholla ja juureen asti ulottuva karvanpoisto on kliinisesti testattu" karvanpoistoaineen markkinoille saattamisen yhteydessä ovat nimittäin sallittuja Direktiivin 76/768/ETY 6 artiklan 3 kohdan soveltamisalan kannalta tarkasteltuna ei näin ollen ole kuluttajan suojelun ja hyvän kauppatavan kannalta tarpeen kieltää maininnan "dermatologisesti testattu" käyttöä esillä olevien kahden tuotteen osalta. Tähän ei tietenkään vaikuta Itävallan hallituksen väite siitä, että eiharhaanjohtavat maininnat ovat kansallisen lainsäädännön mukaan tietyissä olosuhteissa sallittuja. C Toinen kysymys 42. Edellä esitetyn jälkeen toista kysymystä ei ole tarpeen käsitellä laajasti. Se, estääkö yhteisön oikeus jäsenvaltion lainsäädännön, jonka mukaan maininnan "dermatologisesti testattu" käyttö on sallittua vain toimivaltaisen ministeriön etukäteen antamalla luvalla, käy ilmi jo ensimmäisen kysymyksen vastauksesta. Jos oletetaan, että kyseinen maininta ei voi 26 Verwaltungsgerichtshofín aiemman oikeuskäytännön perusteella, ks. tämän ratkaisuehdotuksen 15 kohta. I-9388

13 LINHART JA BIFFL johtaa kuluttajaa harhaan direktiivin 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla, vaatimus kyseisen maininnan käytölle etukäteen saatavasta luvasta ei selvästikään ole oikeutettu. 43. Itävallan hallitus on huomauttanut, että LMG:n 9 :n 3 momentin mukaan ministeriö voi hakemuksesta antaa päätöksen, jolla terveyttä koskevien väittämien esittäminen sallitaan, jolloin kosmeettisen valmisteen markkinoille saattamisen yhteydessä on osoitettava mainonnan oikeellisuus sekä esitettävä kyseiset lääketieteelliset selvitykset. Itävallan hallituksen kannan mukaan tällainen menettely on asiassa Unilever annetun tuomion mukainen siltä osin kuin määräystä, johon kuuluu mainonnan tietojen oikeellisuuden valvonta, pidetään suhteellisuusperiaatteen mukaisena toisin kuin automaattista mainontakieltoa. mitenkään perusteltavissa. Lupavaatimus nimittäin vastaa käytännössä automaattista mainontakieltoa, koska lupavelvoitteen alaisuuteen kuuluvat maininnat kosmeettisissa valmisteissa ovat kiellettyjä ilman ministeriön suostumusta. Yhteisöjen tuomioistuin viittasi asiassa Unilever antamassaan tuomiossa vaihtoehtoisiin toimenpiteisiin, joiden avulla voidaan varmistaa direktiivin tavoite ja jotka rajoittavat tavaroiden vapaata liikkuvuutta vähemmän. Tuomiossa ei millään tavalla sallittu lupajärjestelmää. Terveyteen liittyvien mainintojen todenperäisyyttä epäiltäessä yhteisöjen tuomioistuimelle riittää, että jäsenvaltio velvoittaa kosmeettisesta valmisteesta vastaavan markkinaosapuolen osoittamaan lääketieteellisten tutkimustensa oikeellisuuden. Se ei ole lainkaan vaikeaa niinkin vähän mahtailevan maininnan kuten "dermatologisesti testattu" osalta. Lisäksi Itävallan lainsäädännössä edellytetään jo tätä. Kuten Linhart on oikeutetusti huomauttanut, viranomaiset voivat LMG:n 26 :n 2 momentin nojalla pyytää valmistajaa tai jakelijaa ilmoittamaan vaikuttavat ainesosat, mikäli tuotteeseen liitetään ei-harhaanjohtavia fysiologisia tai farmakologisia vaikutuksia Tämä kanta perustuu asiassa Unilever annetun tuomion virheelliseen tulkintaan, eikä sitä voida hyväksyä. Mainitussa tuomiossa todetaan saman kansallisen lainsäädännön osalta, että luvan pyytäminen on tosin mahdollista, mutta että tällaisen luvan vaatiminen merkitsee kyseisen tuotteen vapaan liikkuvuuden estettä, joka ei yhteisöjen tuomioistuimen mukaan ole 45. Lopuksi voidaan vielä lisätä, että kyseinen lupa on sitäkin epäsuhtaisempi toimenpide kuluttajien suojelemiseksi ja hyvän kauppatavan takaamiseksi, mikäli Bifflin väite siitä, että LMG:n 9 :n 3 momentissa tarkoitettuun menettelyyn liittyy kustannuksia, pitää paikkansa. 27 Edellä alaviitteessä 7 mainittu asia Unilever, tuomion 34 kohta. Kursivointi tiissa. I

14 V Ratkaisuehdotus JULKISASIAMIES GEELHOEDIN RATKAISUEHDOTUS ASIA C-99/ Edellä esitetyn perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa Verwaltungsgerichtshofïn esittämiin kysymyksiin seuraavasti: 1) Kosmeettisia valmisteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 27 päivänä heinäkuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/768/ETY 6 artiklan 3 kohta on esteenä sellaiselle jäsenvaltion sääntelylle, jolle kansallisessa oikeuskäytännössä annetun tulkinnan mukaan saatettaessa iholle levitettäviä kosmeettisia valmisteita markkinoille on kiellettyä käyttää yleistä mainintaa kuten "dermatologisesti testattu", ellei ilmoiteta, mitä tuotteen ominaisuuksia on tutkittu ja mihin lopputulokseen on päädytty ja kyseisten valmisteiden valmistajalle tai jakelijalle ei anneta mahdollisuutta osoittaa väittämän oikeellisuutta. 2) Direktiivin 6 artiklan 3 momentti estää myös sellaisen jäsenvaltion sääntelyn, jonka mukaan maininnan "dermatologisesti testattu" käyttö on sallittua ainoastaan toimivaltaisen ministeriön etukäteen myöntämällä luvalla. I

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 18 päivänä joulukuuta 1997 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 18 päivänä joulukuuta 1997 * YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 18 päivänä joulukuuta 1997 * Asiassa C-5/97, jonka Belgian Raad van State on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 13 päivänä heinäkuuta 2000 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 13 päivänä heinäkuuta 2000 * TUOMIO 13.7.2000 ASIA C-456/98 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 13 päivänä heinäkuuta 2000 * Asiassa C-456/98, jonka Pretore di Brescia (Italia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen

Lisätiedot

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti 31.1.2008 DIREKTIIVIT KOMISSION DIREKTIIVI 2008/5/EY, annettu 30 päivänä tammikuuta 2008, muiden kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.5.2008 KOM(2008) 336 lopullinen 2008/0108 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 muuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

Vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen soveltaminen ennakkolupamenettelyihin

Vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen soveltaminen ennakkolupamenettelyihin EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen soveltaminen ennakkolupamenettelyihin 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 1989 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 1989 * GRIMALDI v. FONDS DES MALADIES PROFESSIONNELLES YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 1989 * Asiassa C-322/88, jonka tribunal du travail de Bruxelles on saattanut ETY:

Lisätiedot

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Kosmetiikkakiertue Rovaniemi Kosmetiikan markkinointiväittämät. Ylitarkastaja Anna Vuori

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Kosmetiikkakiertue Rovaniemi Kosmetiikan markkinointiväittämät. Ylitarkastaja Anna Vuori Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) 28.5.2018 Kosmetiikkakiertue Rovaniemi Kosmetiikan markkinointiväittämät Ylitarkastaja Anna Vuori 1 Taustaa EU:n kosmetiikka-asetuksen 20 artikla kosmeettisten

Lisätiedot

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti 19.11.2005 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1895/2005, annettu 18 päivänä marraskuuta 2005, tiettyjen epoksijohdannaisten käytön rajoittamisesta elintarvikkeiden kanssa

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 28.5.2018, elintarviketietojen antamisesta kuluttajille annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen

Lisätiedot

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT 16.12.2011 Euroopan unionin virallinen lehti L 334/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2011/91/EU, annettu 13 päivänä joulukuuta

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 9.12.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) Asia: Puolan parlamentin alahuoneen (Sejm) perusteltu lausunto Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS PHILIPPE LÉGER 14 päivänä syyskuuta 1995 *

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS PHILIPPE LÉGER 14 päivänä syyskuuta 1995 * JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS PHILIPPE LÉGER 14 päivänä syyskuuta 1995 * 1. Ennakkoratkaisupyynnössään Bundesverwaltungsgericht pyytää yhteisöjen tuomioistuinta ratkaisemaan, onko maa- ja metsätalousasioita

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0238 (NLE) 12525/17 ADD 4 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 25. syyskuuta 2017 Vastaanottaja: COEST 240 CFSP/PESC

Lisätiedot

1994 ~ - HE 113 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT

1994 ~ - HE 113 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT 1994 ~ - HE 113 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kemikaalilain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan kemikaalilakia muutettavaksi siten, että laissa säädettäisiin Euroopan

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 13 päivänä marraskuuta 1990 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 13 päivänä marraskuuta 1990 * . MARLEASING YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 13 päivänä marraskuuta 1990 * Asiassa C-106/89, jonka Juzgado de Primera Instancia e Instrucción mo 1 de Oviedo (Espanja) on saattanut ETY:n

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1, P5_TA(2004)0004 Uudet synteettiset ja muut huumausaineet * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi uusia synteettisiä ja muita huumausaineita koskevasta tietojenvaihdosta,

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 7 päivänä heinäkuuta 2005 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 7 päivänä heinäkuuta 2005 * NESTLÉ YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 7 päivänä heinäkuuta 2005 * Asiassa C-353/03, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Court of Appeal (England

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 57/2001 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kemikaalilain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan kemikaalilain säännöksiä muutettavaksi siten, että kemikaalin päällysmerkintöihin

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 25 päivänä huhtikuuta 2002 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 25 päivänä huhtikuuta 2002 * GONZÁLEZ SÁNCHEZ YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 25 päivänä huhtikuuta 2002 * Asiassa C-183/00, jonka Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n 5 de Oviedo (Espanja) on saattanut EY

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004 * TUOMIO 4.3.2004 ASIA C-303/02 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004 * Asiassa C-303/02, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on saattanut EY 234 artiklan nojalla

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.6.2012 COM(2012) 270 final 2012/0145 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä marraskuuta 1973, pesuaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (73/404/ETY)

NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä marraskuuta 1973, pesuaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (73/404/ETY) Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä marraskuuta 1973, pesuaineita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön

Lisätiedot

Yhteisöjen tuomioistuimen kannanotto

Yhteisöjen tuomioistuimen kannanotto ETY:N PERUSTAMISSOPIMUKSEN 228 ARTIKLAN NOJALLA ANNETTU LAUSUNTO Yhteisöjen tuomioistuimen kannanotto I 1 Tässä lausunnossaan yhteisöjen tuomioistuin tyytyy komission pyynnön mukaisesti tarkastelemaan

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden. L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Lisätiedot

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto Asia C-540/03 Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto Maahanmuuttopolitiikka Kolmansien maiden kansalaisten alaikäisten lasten oikeus perheenyhdistämiseen Direktiivi 2003/86/EY Perusoikeuksien

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 6 päivänä lokakuuta 2005

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 6 päivänä lokakuuta 2005 MEDION YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 6 päivänä lokakuuta 2005 Asiassa C-120/04, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Oberlandesgericht Düsseldorf

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 05.08.2002 KOM(2002) 451 lopullinen 2002/0201 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 95/2/EY muuttamisesta elintarvikelisäaineen E

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.1.2011 KOM(2010) 791 lopullinen 2011/0001 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.8.2016 COM(2016) 523 final 2016/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Islannin välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen

Lisätiedot

HE 17/2011 vp. täytäntöönpanokelpoisiksi säädetyt yhdenmukaistamisviraston

HE 17/2011 vp. täytäntöönpanokelpoisiksi säädetyt yhdenmukaistamisviraston Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan unionin jäsenyyteen liittyvistä oikeudenhoitoa koskevista säännöksistä annetun lain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi Euroopan unionin jäsenyyteen

Lisätiedot

EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO. Toimintaohjeet 1

EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO. Toimintaohjeet 1 FI FI FI EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 14.2.2011 - Vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen soveltaminen lannoitteisiin ja kasvualustoihin

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 2009R0041 FI 10.02.2009 000.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B KOMISSION ASETUS (EY) N:o 41/2009, annettu 20 päivänä tammikuuta 2009,

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, unionin ja sen henkilöstön välisten riitojen ratkaisemista ensimmäisenä oikeusasteena koskevan toimivallan siirtämisestä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY

Lisätiedot

HE 38/2008 vp. Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi alkoholilain. pakkauksissa tulee vuoden 2009 alusta olla yleinen varoitus tuotteen haitallisuudesta

HE 38/2008 vp. Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi alkoholilain. pakkauksissa tulee vuoden 2009 alusta olla yleinen varoitus tuotteen haitallisuudesta HE 38/2008 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alkoholilain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi alkoholilain pykälä, jonka mukaan alkoholijuomien pakkauksissa

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 08.04.2005 KOM(2005)131 lopullinen 2005/0031(CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä niistä perusteista

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 7 päivänä toukokuuta 2002 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 7 päivänä toukokuuta 2002 * KOMISSIO v. RUOTSI YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 7 päivänä toukokuuta 2002 * Asiassa C-478/99, Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään L. Parpala ja P. Stancanelli, prosessiosoite

Lisätiedot

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista.

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista. Neuvoston direktiivi 85/577/ETY, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa neuvoteltuja sopimuksia koskevasta kuluttajansuojasta Virallinen lehti nro L 372,

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi

Lisätiedot

HE 21/1996 vp. Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 70 ja 108 :n muuttamisesta

HE 21/1996 vp. Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 70 ja 108 :n muuttamisesta HE 21/1996 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain 70 ja 108 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tieliikennelain ajokorttiluvan myöntämistä

Lisätiedot

Natura-2000 ohjelman huomioon ottaminen erilaisissa hankkeissa ja kaavoituksessa. Esko Gustafsson

Natura-2000 ohjelman huomioon ottaminen erilaisissa hankkeissa ja kaavoituksessa. Esko Gustafsson Natura-2000 ohjelman huomioon ottaminen erilaisissa hankkeissa ja kaavoituksessa Esko Gustafsson Natura 2000 ohjelma Taustalla luontodirektiivin määräykset Kohteet luontodirektiivin mukaisia (erityisten

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä maaliskuuta 2001 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä maaliskuuta 2001 * YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä maaliskuuta 2001 * Yhdistetyissä asioissa C-279/99, C-293/99, C-296/99, C-330/99 ja C-336/99, jotka Commissione tributaria di primo grado

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. heinäkuuta 2015 (OR. en) 10869/15 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 10. heinäkuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D039794/02 Asia: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Brysselin ja Luganon yleissopimusten tarkistamista käsittelevä työryhmä. Brysselin ja Luganon yleissopimusten tarkistaminen

Brysselin ja Luganon yleissopimusten tarkistamista käsittelevä työryhmä. Brysselin ja Luganon yleissopimusten tarkistaminen EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 10. maaliskuuta 1999 (17.03) 6488/99 LIMITE JUSTCIV 37 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Tanskan valtuuskunta Brysselin ja Luganon yleissopimusten tarkistamista

Lisätiedot

9 päivänä maaliskuuta 1978 *

9 päivänä maaliskuuta 1978 * TUOMIO 9.3.1978 ASIA 106/77 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 9 päivänä maaliskuuta 1978 * Asiassa 106/77, jonka Pretore di Susa (Italia) on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä marraskuuta 1993 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä marraskuuta 1993 * KECK JA MITHOUARD YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 24 päivänä marraskuuta 1993 * Yhdistetyissä asioissa C-267/91 ja C-268/91, jotka Tribunal de grande instance de Strasbourg on saattanut ETY:n perustamissopimuksen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o 394 417 SISÄLLYS N:o Sivu 394 Laki Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisestä tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa

Lisätiedot

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta 24.3.2019 A8-0447/129 129 6 artikla 3 kohta b alakohta b) kuluttajat ovat kärsineet vähäisen vahingon, ja olisi kohtuutonta jakaa hyvitys heille. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltioiden on varmistettava,

Lisätiedot

Tähän lisäykseen sisältyvät neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.

Tähän lisäykseen sisältyvät neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 14. maaliskuuta 2001 (17.04) (OR. fr) 6603/01 ADD 1 LIMITE PV/CONS 8 AGRI 34 LISÄYS EHDOTUKSEEN PÖYTÄKIRJAKSI 1 Asia: Neuvoston (MAATALOUS) 2332. istunto Bryssel, 26.

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.10.2014 COM(2014) 653 final 2014/0302 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Romanialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.4.2012 COM(2012) 139 final 2008/0241 (COD) KOMISSION LAUSUNTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 7 kohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0288 (NLE) 14521/1/14 REV 1 SC 163 ECON 944 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI, sekä katsoo, että. annettu 21 päivänä joulukuuta 1988,

NEUVOSTON DIREKTIIVI, sekä katsoo, että. annettu 21 päivänä joulukuuta 1988, Neuvoston direktiivi 89/105/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1988, ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden hintojen sääntelytoimenpiteiden avoimuudesta ja niiden soveltamisesta kansallisissa sairausvakuutusjärjestelmissä

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta 6.9.2018 A8-0245/209 209 3 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lisenssin, jonka nojalla lisenssinsaajalla on oikeus kopioida otteita ja valmistaa kappaleita

Lisätiedot

(Säädökset, jotka on julkaistava)

(Säädökset, jotka on julkaistava) 19. 12. 98 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 345/3 I (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2743/98, annettu 14 päivänä joulukuuta 1998, Euroopan lääkearviointiviraston maksullisista

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS Lähettäjä: Komissio Päivä: 21. tammikuuta 2009 Asia: Ehdotus neuvoston päätökseksi, Bt cry1ab -geeniä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 53/166 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/250, annettu 15 päivänä helmikuuta 2018, metyyli-2-furoaatin, bis-(2-metyyli-3-furyyli)disulfidin, furfuraalin, furfuryylialkoholin, 2-furaanimetaanitiolin,

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) 12176/14 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 17. heinäkuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: MI 565 ENT 167 COMPET 459 DELACT 135 Euroopan komission

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.1.2017 COM(2017) 2 final 2017/0006 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Ranskalle tehdä Sveitsin kanssa sopimus, joka sisältää direktiivin 2006/112/EY

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I (OR. CODEC en) 51 EUROOPAN UNIONIN Toimielinten välinen asia: OC 75 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: 2001/0004 Neuvoston (COD) 18 päivänä heinäkuuta 2005 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA C VÄITEMENETTELY

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA C VÄITEMENETTELY OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA C VÄITEMENETTELY JAKSO 2 IDENTTISYYS JA SEKAANNUSVAARA LUKU 5 HALLITSEVAT

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta 6.9.2018 A8-0245/187 187 2 artikla 4 kohta (4) lehtijulkaisulla luonteeltaan journalististen kirjallisten teosten kokoomatallennetta, johon voi myös kuulua muita teoksia tai aineistoa ja joka muodostaa

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.11.2012 COM(2012) 677 final 2012/0320 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden valtuuttamisesta ratifioimaan, Euroopan unionin edun vuoksi, työturvallisuutta kemikaaleja

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 748. Laki

SISÄLLYS. N:o 748. Laki SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1999 N:o 748 752 SISÄLLYS N:o Sivu 748 Laki rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD) Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 29.5.2017 2016/0404(COD) LAUSUNTOLUONNOS ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 2007 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 2007 * FBTO SCHADEVERZEKERINGEN YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 13 päivänä joulukuuta 2007 * Asiassa 0463/06, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Bundesgerichtshof

Lisätiedot