Sisällysluettelo kunnossapito Huolto

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sisällysluettelo kunnossapito Huolto"

Transkriptio

1 Turvallisuusohjeet _A.pdf Ei saa poistaa jyrästä Koskee CA-, CC-, CG-, CP-, CT- ja CS-jyriä Oikeudet muutoksiin pidätetään. Painettu Ruotsissa.

2

3 Sisällysluettelo 1. Yleiset turvallisuusohjeet Ennen käynnistämistä Valmistelut ennen käynnistämistä Käyttäminen Valmistelut ennen käynnistämistä Toimenpiteet käynnistämisen jälkeen Käynnistäminen kylmällä säällä Ajaminen Toimenpiteet käynnistämisen jälkeen Kuljettaminen Henkilöturvallisuus Kuljetusajoneuvo Lastaaminen/purkaminen rampin avulla Lastaaminen/purkaminen nosturin avulla Hinaaminen Polttosäiliön täyttäminen Turvallisuusohjeet täytettäessä polttoainesäiliötä Paloturvallisuus Huolto ja kunnossapito Valmistelut huoltoa ja kunnossapitoa varten Dieselmoottorin huoltaminen Jäähdytysjärjestelmän huoltaminen Hydrauliikkajärjestelmän huoltaminen Akun huoltaminen Renkaiden huoltaminen ROPS-kaatumissuojan tarkastaminen (Roll-Over Protective Structures) Ilmastointi ja paineastia Liukastumissuojaus Raskaat osat _A.pdf

4 6.11 Ohjausyksiköt ja ohjelmisto _A.pdf

5 1. Yleiset turvallisuusohjeet 1. Yleiset turvallisuusohjeet Turvallisuus on tärkeää! Suunnittelijamme ovat asettaneet sinun turvallisuutesi ja työtoveriesi turvallisuuden etusijalle sen varmistamiseksi, että saat käyttöösi turvallisen ja luotettavan Dynapac-laitteen. Olet kuitenkin viime kädessä itse vastuussa turvallisuudesta. Näiden turvallisuusohjeiden tarkoitus on kiinnittää huomiosi tiettyihin turvatoimenpiteisiin, joihin sinun ja työtovereittesi on ryhdyttävä osana päivittäistä työntekoa Dynapac-jyrien avulla _A.pdf 1

6 1. Yleiset turvallisuusohjeet 1. Käyttäjän on ymmärrettävä KÄYTTÖOHJEKIRJAN sisältö ennen jyrän käynnistämistä. 2. Varmistu, että kaikkia HUOLTOKÄSIKIRJAN ohjeita on noudatettu. 3. Jyrää saavat ajaa ainoastaan koulutetut ja/tai kokeneet kuljettajat. Jyrään ei saa ottaa matkustajia. Käytä jyrää aina istuen. 4. Älä koskaan aja jyrää, joka on säätöjen tai korjausten tarpeessa. 5. Nouse jyrään tai poistu siitä vain sen ollessa paikoillaan. Käytä askelmia, kahvoja ja kaiteita. Ylös ja alas kiivettäessä suositellaan kolmipisteotetta, ts. aina kaksi jalkaa ja toinen käsi tai kaksi kättä ja toinen jalka koskettavat koneeseen. Älä koskaan hyppää alas jyrästä. 6. Kaatumissuojaa (ROPS=Roll Over Protective Structures) on aina käytettävä, kun konetta käytetään epävarmoilla alustoilla. 7. Aja hitaasti jyrkissä mutkissa. 8. Vältä ajamista kaltevalla alustalla. Aja kaltevalla alustalla vain ylös tai alas. 9. Älä aja jyrää reunan ulkopuolelle, jos maa-aines ei kanna sitä tai jos se on kaltevan pinnan lähellä. Vältä ajamasta jyrää reunan tai kaivannon lähelle, koska huonokuntoinen maaperä tukee jyrää heikosti. 10. Varmista, ettei ajosuunnassa ole esteitä jyrän edessä tai takana, maassa tai ilmassa. 11. Aja erityisen varovasti epätasaisella pinnalla. 12. Käytä jyrän mukana toimitettuja turvavarusteita. ROPS-kaatumissuojalla tai -ohjaamolla varustetuissa jyrissä on käytettävä turvavyötä. 13. Pidä jyrä puhtaana. Poista lika ja rasva välittömästi ohjaamon kävelysillalta. Pidä kaikki kilvet ja tarrat puhtaina ja helposti luettavina. 14. Turvallisuusohjeet täydennettäessä polttoainetta: - Sammuta moottori. - Älä tupakoi. - Jyrän lähellä ei saa olla avotulta. - Maadoita täyttösuutin säiliön aukkoon kipinöiden välttämiseksi. 15. Ennen korjauksia tai huoltoa: - Kiilaa renkaat/valssit. - Lukitse ohjausnivel tarvittaessa. - Aseta tuet korin ylittävien osien alle, kuten tasoituslevy ja murskeenlevitin. 16. Jos äänitaso on yli 80 db(a), suositellaan kuulosuojaimia. Äänitaso voi vaihdella sen mukaan, millaisella alustalla koneella ajetaan ja mitä laitteita koneessa käytetään. 17. Älä tee jyrään turvallisuuteen vaikuttavia muutoksia. Muutokset ovat sallittuja ainoastaan Dynapacin kirjallisen hyväksynnän jälkeen _A.pdf

7 1. Yleiset turvallisuusohjeet 18. Älä käytä jyrää, ennen kuin hydrauliöljy on saavuttanut normaalin työlämpötilan. Jarrutusmatka saattaa kasvaa, kun öljy on kylmää. Lisätietoja on pysäyttämisestä kertovassa luvussa. 19. Käytä oman turvallisuutesi vuoksi aina - kypärää - teräsvahvisteisia työjalkineita - kuulosuojaimia - heijastavaa ja selkeästi näkyvää liiviä - suojakäsineitä _A.pdf 3

8 1. Yleiset turvallisuusohjeet _A.pdf

9 2. Ennen käynnistämistä 2. Ennen käynnistämistä 2.1 Valmistelut ennen käynnistämistä Jyrän käyttäjänä sinun on tunnettava työnantajasi turvallisuussäännöt ja paikalliset säädökset, kuten signaalit, käsimerkit ja merkinnät. Jyrää ei saa missään tapauksessa käyttää alkoholin, lääkkeiden tai huumausaineiden vaikutuksen alaisena. Ota selville, missä sammuttimet, ensiaputarvikkeet ja hätäpuhelimet sijaitsevat. Käytä tervettä järkeä onnettomuuksien välttämiseksi. Jos sattuu onnettomuus, varo joutumasta paniikkiin ja toimi suunnitelmallisesti. Toimi nopeasti ja määrätietoisesti. Aseta ihmishenkien pelastaminen etusijalle. Se on tärkeämpää kuin aineellisten vahinkojen välttäminen. Käytä oman turvallisuutesi vuoksi aina - kypärää - teräsvahvisteisia turvajalkineita - kuulosuojaimia - huomio- tai erittäin hyvin näkyvää vaatetusta - suojakäsineitä. Käytä tarvittaessa suojalaseja ja kasvosuojusta _A.pdf 5

10 2. Ennen käynnistämistä Laitteen tarkastaminen Tarkista - että laitteessa ei ole vaurioita, kuten irrallisia osia, halkeamia tai viallisia osia. Jos laitteessa on vaurioita, käytä sitä vasta kun se on korjattu. Kiinnitä laitteeseen varoituskyltti, jotta sitä ei käytetä. - että ikkunat ja peilit ovat puhtaat sekä hyvässä kunnossa - että kaikki kilvet ja tarrat ovat puhtaita ja helposti luettavia - että käsin tai jaloin käytettävissä hallintalaitteissa, askelmissa, liukastumissuojissa ja kahvoissa ei ole jäätä, öljyä tai likaa - että laitteen päällä ei ole työkaluja tai muita esineitä irrallaan - että kaikkia nesteitä on oikea määrä. Lisää tarvittaessa. - että polttoainetta on riittävästi. Lisätietoja on polttoainesäiliön täyttämisestä kertovassa kohdassa. - että valot toimivat. Huomaa, että tupakointi on kielletty, kun tarkistat öljyn määrän ja täytät polttoainesäiliön! Jos havaitset vian tai epäilet jyrän vaurioituneen, ota yhteys esimieheesi, jotta tarvittaviin toimenpiteisiin ryhdytään. Älä käynnistä jyrää räjähtäviä kaasuja mahdollisesti sisältävässä ympäristössä. Älä työskentele suljetussa tuulettamattomassa ympäristössä. Muista, että moottorista lähtee vaarallisia pakokaasuja. Varmista aina, että ilmanvaihto on riittävä. Jos tiivistettävästä pinnasta lähtee pölyä, tiivistä se ilmastoidulla ohjaamolla varustetulla jyrällä, kastele pinta tai käytä kasvosuojainta _A.pdf

11 2. Ennen käynnistämistä Käyttäjän pätevyys - Käyttäjällä on oltava laitteen käyttämisen edellyttämä koulutus ja/tai kokemusta sen käyttämisestä. Lisäksi hänen on tunnettava laite, sen hallintalaitteet, merkinnät ja symbolit. - Käyttäjän on tunnettava laitteen kapasiteetti ja rajoitukset, kuten nopeus- ja kaltevuusrajoitukset sekä jarrutus- ja ohjauskapasiteetit. - Käyttäjän on tiedettävä, missä hätäpysäytyspainike sijaitsee Henkilöturvallisuus Tarkista, että jyrässä ei ole kylttejä, joissa kielletään sen käyttäminen tai ilmoitetaan, että sitä korjataan. Tarkista, että jyrää huoltamassa ei ole teknikoita. Käynnistä jyrä vain ohjaamosta käsin. Jos jyrässä on ROPS-kaatumissuoja tai ROPS-hyväksytty ohjaamo, käytä turvavyötä _A.pdf 7

12 2. Ennen käynnistämistä Henkilöturvallisuus Nouse jyrään tai poistu siitä vain sen ollessa paikoillaan. Käytä kahvoja ja kaiteita. Ylös ja alas kiivettäessä suositellaan kolmipisteotetta, ts. aina kaksi jalkaa ja toinen käsi tai kaksi kättä ja toinen jalka koskettavat koneeseen. Älä koskaan hyppää alas jyrästä. On kiellettyä ottaa jyrään matkustajia. Älä säädä istuinta jyrän liikkuessa, koska istuin voi liikahtaa odottamattomalla tavalla Tarkista, että istuin on lukittu paikalleen. Kun olet säätänyt selkänojan, tarkista, että se on lukittunut paikalleen. Kun ajat jyrää, pysy aina istuimella Työskentelyalue Varmista, ettei ajosuunnassa ole esteitä jyrän edessä tai takana, maassa tai ilmassa. Vältä ajamasta maahan tulleisiin halkeamiin tai koloihin, jotka voivat vaurioittaa laitetta. Tarkista, ettei jyrän tärinä voi vaurioittaa rakennuksia tai laitteita. Muista, että tärinä voi kulkeutua maan pinnan alla ja vaikuttaa kaukana sijaitseviin kohteisiin _A.pdf

13 3. Käyttäminen 3. Käyttäminen 3.1 Valmistelut ennen käynnistämistä Tarkista, että - seisontajarru (hätäpysäytys) on kytketty - kaikki hallintalaitteet toimivat. Käynnistä moottori käyttöohjeen mukaisesti. Kun käynnistät kylmän moottorin ja hydrauliikkaöljy on kylmää ja ajat jyrää, jarrutusmatka on pidempi, kunnes öljy lämpiää normaaliin käyttölämpötilaansa. 3.2 Toimenpiteet käynnistämisen jälkeen - Tarkasta, että kaikkien mittarien näyttämät arvot ovat sallitulla alueella. - Tarkista, että äänitorvi toimii. - Koeaja laite. Tarkista, että se reagoi hallintalaitteisiin ja jarruihin oikein käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. - Jos havaitset vikoja, sammuta moottori ja kiinnitä jyrään varoituskyltti, ennen kuin siirryt pois sen luota _A.pdf 9

14 3. Käyttäminen 3.3 Käynnistäminen kylmällä säällä Käynnistä kylmä moottori noudattamalla käyttöohjeita. Jos käytät apukäynnistyskaapeleita, noudata ohjeita tarkasti. Muutoin on olemassa esimerkiksi vakavan henkilövahingon, laitteen vaurioitumisen, sähkövian ja sähkölaitevaurion vaara akun räjähtämisen seurauksena tai syövyttävän hapon vuoksi. Kun yhdistät johdot, vältä kipinöintiä. Tarkista, että apukäynnistysakun jännite on sama kuin tyhjentyneen akun. (12 V tai 24 V) _A.pdf

15 3. Käyttäminen 3.4 Ajaminen Muista! - Kun moottori käy, älä koskaan poistu ohjaamosta kytkemättä seisontajarrua. Joissakin jyrissä hätäpysäytys toimii seisontajarruna, mutta joissakin uudemmalla moottorilla varustetuissa malleissa virransyöttö moottoriin katkaistaan. - Ohjaamon ovien on oltava kiinni, kun laitetta käytetään. Lukitse avoimet ikkunat aina työskentelyasentoon. - Käytä jyrää aina varovaisesti. - Varmista aina kunnollinen näkyvyys työskentelyalueelle, varsinkin kun peruutat jyrällä. - Huomaat silmämääräisesti tai kuulon tai hajuaistin avulla, onko jyrä vaurioitunut. - Kiinnitä huomiota pakokaasujen sisäänhengittämisen vaarallisuuteen. Ne sisältävät vaarallista häkää runsaasti. - Aja hitaasti jyrkissä mutkissa. Noudata nopeusrajoituksia Käyttäminen kaltevilla alustoilla Pyri ajamaan rinteet ylhäältä alas ja alhaalta ylös. Pidä jyrä kaltevilla pinnoilla työskentelytilassa kuljetustilan sijasta. Perehdy myös käyttöohjeessa mainittuihin jyrän rajoituksiin _A.pdf 11

16 3. Käyttäminen Käyttäminen epävakailla alustoilla Vältä ajamasta jyrää reunan tai kaivannon lähelle, koska huonokuntoinen maaperä tukee jyrää heikosti. Kiinnitä huomiota mahdollisiin esteisiin, kuten ilmajohtoihin ja puiden oksiin. Kaatumissuojaa (ROPS eli Roll Over Protective Structures) ja turvavyötä on aina käytettävä, kun konetta käytetään epävarmoilla alustoilla. Jos ajat jyrällä reunojen ja aukkojen lähelle, kiinnitä erityistä huomiota maa-aineksen vakauteen. Jyrän vakauden säilyttämiseksi älä aja sillä edellisen ajouran päältä, jos korkeusero on suuri. Kaltevilla pinnoilla tai jos maa-aineksen kantavuutta ei tunneta on syytä harkita muita menetelmiä, kuten kauko-ohjattua tai itsekulkevaa jyrää Ajaminen yleisillä teillä Noudata yleisillä teillä aina liikennesääntöjä. Ajovalot ja pyörivät varoitusvalot on sytytettävä. Tietyissä maissa jyrän takaosaan on kiinnitettävä hitaasta ajoneuvosta varoittava merkki. Älä koskaan ylitä nopeusrajoituksia. Ota jarrutusmatka huomioon _A.pdf

17 3. Käyttäminen Ajaminen yleisillä teillä Ylitä rautateiden tasoristeykset ajamalla suoraan. Älä anna valssien koskettaa molempia kiskoja samanaikaisesti. Pidä silmällä radan yläpuolella kulkevia korkeajänniteisiä ajolankoja. Jos puomit laskeutuvat ollessasi tasoristeyksessä, älä jää paikalleen kiskoille vaan aja puomien läpi Tienpenkkojen tiivistäminen Tiivistä kaltevat teiden penkat ajaen reunalta keskelle ja ulospäin. Jyrätyn alueen on limityttävä jyräämättömään alueeseen vähintään puolet valssin leveydestä. Aja laitetta eteenpäin. Jos laitteen takaosassa on vain kumipyörät, teräsvalssin on oltava kumipyörien etupuolella _A.pdf 13

18 3. Käyttäminen 3.5 Toimenpiteet käynnistämisen jälkeen Turvallinen pysäköiminen Älä pysäköi laitetta varsinkaan pimeällä muun liikenteen esteeksi tai siten, että se voi aiheuttaa onnettomuuden. Pysäköi tien laitaan siten, että muu liikenne näkee punaiset heijastimet. Pysäköi aina tukevalle tasaiselle alustalle. Kytke aina seisontajarru/hätäpysäytys. Jos pysäköit pitkäksi ajaksi, aseta pysäytyspalikat paikoilleen. Varmista ennen laitteen luota poistumista, että se ei voi liikkua mihinkään suuntaan. Jos jyrässä on tasoituslevy, vapauta hydraulinen paine laskemalla levy maahan Moottorin sammuttaminen Kun sammutat mootorin, noudata aina käyttöohjetta. Älä koskaan sammuta moottoria, kun laite on liikkeellä _A.pdf

19 3. Käyttäminen Moottorin sammuttaminen Irrota akun pääkytkin, jotta sivulliset eivät voi käynnistää moottoria. Nouse jyrään tai poistu siitä vain sen ollessa paikoillaan. Käytä kahvoja, kaiteita ja askelmia. Ylös ja alas kiivettäessä suositellaan kolmipisteotetta, ts. aina kaksi jalkaa ja toinen käsi tai kaksi kättä ja toinen jalka koskettavat koneeseen. Älä koskaan hyppää alas jyrästä Tahattoman käyttämisen estäminen Ennen jyrän luota poistumista lukitse kaikki konepellit, suojukset, paneelit ja ovet luvattoman käyttämisen ja vandalismin estämiseksi _A.pdf 15

20 3. Käyttäminen _A.pdf

21 4. Kuljettaminen 4. Kuljettaminen 4.1 Henkilöturvallisuus Laitteen lastaaminen ajoneuvoon ja poistaminen siitä voi aiheuttaa onnettomuusvaaran. Älä seiso laitteen alla tai sen lähellä, kun sitä lastataan ajoneuvoon tai poistetaan siitä. Älä koskaan yritä siirtää laitetta tai hinata sitä käsin. Kiinnitä lastaamisen aikana huomiota puristusvammojen vaaraan. 4.2 Kuljetusajoneuvo Kuljetusajoneuvon täytyy täyttää esimerkiksi enimmäiskuorma-, moottoriteho- ja jarrutuskapasiteettivaatimukset. Kuljetusajoneuvon täytyy olla tarkoitettu jyrien kuljettamiseen. 4.3 Lastaaminen/purkaminen rampin avulla Paras tapa kuljettaa jyrä pitkiä matkoja on lastata se kuljetusajoneuvoon. Suuret laitteet voidaan lastata ja purkaa rampin avulla. Varmista aina, että ramppi on yksiosainen. Käytä metallista ramppia, älä puusta valmistettua tai heikkolaatuista ramppia. Tarkista, että ramppi on kiinnitetty kuljetusajoneuvoon ja maahan kunnolla. Kulma ei saa olla liian jyrkkä. Rampissa tulee olla sivusuojus, joka estää laitetta putoamasta rampin reunan yli. Jos mahdollista, laite on vinssattava kuljetusajoneuvoon. Tarkista, että rampilla ei ole öljyä, lunta, jäätä, mutaa tai muuta likaa. Varmista, että kuljetusajoneuvon pyörät on kiinnitetty jarrupalikoiden avulla ja että vetotangon liike on estetty. Kiinnitä jyrään nostoketjut, ja vinssaa se kuljetusajoneuvoon. Käytä aina oikean kokoisia ketjuja tai vaijereita, älä koskaan köysiä _A.pdf 17

22 4. Kuljettaminen 4.4 Lastaaminen/purkaminen nosturin avulla Pienet laitteet voidaan nostaa kuljetusajoneuvoon nosturin avulla. Kaikissa pienissä laitteissa on nostosilmukat tätä tarkoitusta varten. Jyrän paino näkyy nostokohtien luona sijaitsevassa nosto- tai tyyppikilvessä. Noudata aina nosturin turvallisuusohjeita. Älä mene nostetun kuorman alle. 4.5 Hinaaminen Hinaa jyrää enintään 300 metrin matka. Noudata aina liikennesääntöjä. Älä ylitä käyttöohjeessa näkyvää nopeusrajoitusta. Älä anna kenenkään matkustaa hinattavassa jyrässä. Tiettyjä laitemalleja ei saa hinata ilman erityistoimia, jotka koulutetun huoltohenkilöstön on tehtävä. Lisätietoja on käyttöohjeessa _A.pdf

23 5. Polttosäiliön täyttäminen 5. Polttosäiliön täyttäminen 5.1 Turvallisuusohjeet täytettäessä polttoainesäiliötä - Sammuta moottori. - Älä tupakoi. - Lähellä ei saa olla avotulta. - Älä täytä polttoainesäiliötä suljetussa tilassa. - Maadoita täyttösuutin säiliöön kipinöiden välttämiseksi. - Tarkista aina, että polttoainesäiliö täytetään oikealla polttoaineella. - Pyyhi roiskunut polttoaine pois aina ennen moottorin käynnistämistä. - Tarkista, että polttoainesäiliön korkki on tiukasti kiinni, jotta polttoainetta ei pääse ulos, jos sattuu onnettomuus. 5.2 Paloturvallisuus - Estä syttyvien nesteiden joutuminen kosketuksiin kuumien pintojen kanssa. - Älä koskaan täytä polttoaine- tai hydrauliikkaöljysäiliötä liian täyteen. - Jos polttoainetta vuotaa, pyyhi roiskeet pois ennen moottorin käynnistämistä. - Tarkista sähköjohdot kulumisen varalta. Korvaa kuluneet tai rispaantuneet sähköjohdot uusilla. - Käsisammuttimia voi tilata varusteina Dynapacilta _A.pdf 19

24 5. Polttosäiliön täyttäminen _A.pdf

25 6. Huolto ja kunnossapito 6. Huolto ja kunnossapito Älä koskaan käytä jyrää, joka on vaurioitunut tai liikenteessä vaarallinen. Vain pätevä henkilöstö saa tehdä huoltotyöt. Käyttäjän on kuitenkin pidettävä jyrä kunnossa käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Ennen jyrän käyttämisen aloittamista ota selville, missä sammuttimet, ensiaputarvikkeet ja hätäpuhelimet sijaitsevat. Käytä tervettä järkeä onnettomuuksien välttämiseksi. Jos sattuu onnettomuus, varo joutumasta paniikkiin ja toimi suunnitelmallisesti. Toimi nopeasti ja määrätietoisesti. Aseta ihmishenkien pelastaminen etusijalle. Se on tärkeämpää kuin aineellisten vahinkojen välttäminen. Käytä oman turvallisuutesi vuoksi aina - kypärää - teräsvahvisteisia turvajalkineita - kuulosuojaimia - huomio- tai erittäin hyvin näkyvää vaatetusta - suojakäsineitä. Käytä tarvittaessa suojalaseja ja kasvosuojusta. Kun laitetta huolletaan, tupakointi, avotuli ja kuumat esineet on kielletty. Hitsaamisesta kerrotaan kohdassa 6.1 Valmistelut huoltoa ja kunnossapitoa varten _A.pdf 21

26 6. Huolto ja kunnossapito 6.1 Valmistelut huoltoa ja kunnossapitoa varten Kiinnitä jyrään aina kyltti, josta näkyy, että huoltotyö on meneillään. Irrota akku sen katkaisimen avulla. Pidä avain taskussasi. Varmista, että laite on puhdistettu hyvin. Kiinnitä huomiota laitteen nivelillä varustettujen osien aiheuttamaan puristumisvaaraan. Tyhjennä säiliöt ja tuuleta ne hyvin ennen hitsaamisen tai muun tulityön aloittamista tai jos käytetään avotulta. Jos säiliöitä hitsataan, täytä ne vedellä. Varmista aina, että työntekemispaikan lähellä on palonsammutin. Jos hitsaamisessa käytetään sähköä, akkukengät on irrotettava. Polyuretaanikaapimien kaltaisten muovi- tai kumiosien lähellä ei saa hitsata. Korkeissa lämpötiloissa muodostuu myrkyllisiä kaasuja. Jos sähköjärjestelmää huolletaan, akkukengät on irrotettava _A.pdf

27 6. Huolto ja kunnossapito Älä käytä bensiiniä puhdistamisessa. Säilytä syttyviä tai vaarallisia aineita hyvin suljetuissa astioissa, kun niitä ei käytetä. Käytä kasvosuojusta, jos käytät vaarallisia aineita. Vältä huoltamasta laitetta, kun moottori on käynnissä. Moottoritilan kannen tulee yleensä olla suljettu, kun moottori käy. Jos moottori käy, tarkista, että ajosuunnan säädin on vapaa-asennossa ja että seisontajarru on kytketty. Jos moottori käynnistetään sisätiloissa, pakoputki on yhdistettävä puhallinjärjestelmään, jotta pakokaasut eivät jää huoneeseen. Jos laitetta on nostettava, on käytettävä pukkeja, jotta laite ei putoa tai kaadu. Käytä aina luotettavaa nosturia, kun laitetta nostetaan. Älä anna laitteen jäädä vain nosturin varaan. Käytä aina Dynapac-varaosia. 6.2 Dieselmoottorin huoltaminen Jos moottori käy, toimi varovaisesti. Jos mahdollista, pysäytä moottori ennen sen huoltamista. Kun työ on valmis, kaikki irrotetut suojukset on asetettava takaisin paikoilleen. Kun huollat moottoria, älä käytä löysiä vaatteita. Kiinnitä aina huomiota moottorin valmistajan käyttöohjeessa mainittuihin varoituksiin. Anna moottorin jäähtyä ennen sen huoltamista _A.pdf 23

28 6. Huolto ja kunnossapito 6.3 Jäähdytysjärjestelmän huoltaminen Sammuta aina moottori ennen tarkastamista. Jos mahdollista, anna moottorin jäähtyä. Jos moottori on kuuma, ole erittäin varovainen, kun avaat jäähdytysnestesäiliön korkin. Käytä erittäin kestäviä käsineitä, suojavaatteita ja suojalaseja. Pysy turvallisen välimatkan päässä korkista. Älä irrota korkkia ennen kuin paine on vapautettu jäähdytysjärjestelmästä. Toimi varovaisesti täyttäessäsi kuumaa säiliötä kylmällä nesteellä _A.pdf

29 6. Huolto ja kunnossapito 6.4 Hydrauliikkajärjestelmän huoltaminen On tärkeää huoltaa hydraulijärjestelmä säännöllisesti. Laite toimii suurella öljynpaineella. Pienellä letkun vauriolla tai halkeamalla voi olla tuhoisat seuraukset. Hydrauliikkaletkut on valmistettu kumista. Ikääntyminen vaikuttaa niihin, joten niihin voi tulla halkeamia. Jos olet vähänkään epävarma letkujen kestävyydestä tai jos niissä näkyy hankaumia, vaihda ne uusiin alkuperäisiin Dynapacin letkuihin. Älä pidä letkuja varastossa liian kauan, koska niillä on viimeinen käyttöpäivä. Muista, että hydrauliikkajärjestelmässä voi olla painetta, vaikka laite on pysäytetty. Vapauta paine järjestelmästä ennen sen huoltamista. Kun tarkastat hydrauliikkajärjestelmän, käytä aina suojalaseja ja -käsineitä. Etsi mahdollisia vuotoja käyttämällä pahvinpalaa. Älä koskaan tunnustele käsin. Jos hydrauliikkaöljyä on tunkeutunut ihon läpi tai joutunut silmiin, ota heti yhteys lääkäriin. Toimi varovaisesti, kun irrotat säiliön korkin hydrauliikkaöljyn lisäämiseksi. Tupakointi ja avotuli ovat kiellettyjä, kun hydrauliikkaöljyä lisätään. Pyyhi öljyroiskeet pois. Tarkista, että paineen raja-arvot on asetettu oikein. Liian suuri paine voi puhkaista letkut ja aiheuttaa vaurioita. Liian alhainen paine voi tehdä jyrän käsittelemisestä vaikeaa. Perehdy myös käyttöohjeisiin. Tiettyjen mallien säätäminen edellyttää erikoistyökaluja ja -toimenpiteitä _A.pdf 25

30 6. Huolto ja kunnossapito 6.5 Akun huoltaminen Tietyt akkumallit ovat suljettuja ja huoltovapaita, joten niitä ei saa avata. Akku sisältää myrkyllistä ja syövyttävää rikkihappoa. Käytä suojalaseja ja vältä saamasta happoa iholle, vaatteille tai laitteen päälle. Riisu vaatteet, joille on joutunut happoa. Huuhtele ihoa heti vähintään 15 minuuttia ja ota yhteys lääkäriin. Jos happoa joutuu silmiin, huuhtele niitä vedellä vähintään 15 minuuttia ja ota yhteys lääkäriin Jos mahdollista, matkalla lääkärin vastaanotolle silmää on huuhdeltava vedellä sienen tai liinan avulla. Akussa tavallisesti muodostuva kaasu räjähtää herkästi. Se voi räjähtää avotulen tai kipinän vaikutuksesta. Kun asennat tai irrotat akun, varo aiheuttamasta oikosulkua akun napojen välille. Akkua irrotettaessa on miinusnavan akkukenkä irrotettava aina ensin. Kun akku ladataan laturin avulla, irrota laturin pistoke pistorasiasta ennen latausjohtojen yhdistämistä _A.pdf

31 6. Huolto ja kunnossapito 6.6 Renkaiden huoltaminen Jos laitteessa on renkaat, ota seuraavat seikat huomioon: Renkaat on korjattava tai huollettava valtuutetussa huoltokorjaamossa. Renkaat on täytetty paineilmalla. Kun ne vaihdetaan, tarvitaan erikoistyökaluja ja -laitteita. Täytä renkaisiin oikea ilmanpaine. Se näkyy jyrässä ja käyttöohjeessa. Muista, että auringonpaisteen tai kitkan aiheuttama kuumuus voi kasvattaa renkaissa vallitsevaa painetta. Älä vapauta painetta renkaista avaamalla venttiili käsin. Säädä rengaspainetta käyttämällä ilmanipalla varustettua pitkää täyttöputkea. Tarkasta renkaat mahdollisesti onnettomuuksia aiheuttavien vaurioiden varalta. Tarkista myös kuluneisuus säännöllisesti. Muista, että kumirenkaat voidaan täyttää nesteellä. Nesteen määrä on säädettävä rengaiden huoltokorjaamossa _A.pdf 27

32 6. Huolto ja kunnossapito 6.7 ROPS-kaatumissuojan tarkastaminen (Roll-Over Protective Structures) Tarkista, ROPS-suoja vaurioiden varalta. Varmista, että se on kiinnitetty turvallisesti. Tarkasta ROPS-suojan pultit säännöllisesti momenttiavaimella. Oikea vääntömomentti näkyy käyttöohjeessa. Älä poraa reikiä ROPS-suojaan tai hitsaa siihen mitään. Jos ROPS vaurioituu tai sen muoto muuttuu, sitä ei saa korjata. Vaihda sen tilalle alkuperäinen Dynapacin ROPS. Tarkista turvavyön kunto ja toiminta. Jos se on vahingoittunut tai ylikuormittunut, vaihda sen tilalle uusi alkuperäinen turvavyö _A.pdf

33 6. Huolto ja kunnossapito 6.8 Ilmastointi ja paineastia Jos laitteessa on ilmastointijärjestelmä, sen ilmanoton lähellä ei saa hitsata. Kaikki ilmastointilaitteen korjaustyöt, myös kylmäaineen lisääminen, on annettava huoltokorjaamon tehtäviksi. Paineilmayksiköilllä varustetuissa laitteissa on paineastia. Sen kunnossapito- ja korjaustyöt on annettava huoltokorjaamon tehtäviksi. 6.9 Liukastumissuojaus Kävelysillat ja huoltotasot on päällystetty erityisellä liukastumista estävällä materiaalilla. Se kuluu, joten se on tarkastettava ja vaihdettava säännöllisin väliajoin. Käytä aina Dynapacin varaosia ja noudata ohjeita huolellisesti Raskaat osat Käytä aina nostolaitteita, jotka on mitoitettu laitteen osan painoa vastaavasti. Aseta jarrupalikat valssien eteen niiden liikkumisen estämiseksi. Kumirenkaiden paino näkyy käyttöohjeessa _A.pdf 29

34 6. Huolto ja kunnossapito 6.11 Ohjausyksiköt ja ohjelmisto Jyrät voidaan varustaa elektronisilla ohjaus- ja käyttöjärjestelmillä. Varmista aina, että liitokset ja maadoitukset on yhdistetty turvallisesti. Älä altista korkeammille kuin teknisissä tiedoissa sallituille lämpötiloille. Hallintajärjestelmään ei saa tehdä mitään turvallisuuden vaarantavia korjaustöitä. Dynapacin ohjelmistot on testattu, joten niitä voi käyttää laitteissa turvallisesti. Älä tee parametreihin muutoksia. Noudata ohjeita. Älä puhdista sähkörasioita painepesurilla. Älä yhdistä varusteita sähköjärjestelmään varmistamatta, että turvallisuustoiminnot ovat kunnossa _A.pdf

35

36 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE Karlskrona, Sweden

Turvallisuuskäsikirja

Turvallisuuskäsikirja Turvallisuuskäsikirja Koskee CA, CC, CG, CP- ja CS-jyriä Ei saa poistaa jyrästä RSAFEFI3 1 Tämän vuoksi turvallisuus on tärkeää! Suunnittelijamme ovat asettaneet tavoitteekseen sinun ja työtovereittesi

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box Original harmaa 62790 SUOSITELLUT TYÖKALUT 11mm + /- 45 cm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje 8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLA ENNEN ASENNUSTA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Maahantuoja: Horisont Enterprises Ltd Oy Atomitie 5 B, 00370 Helsinki 09-6866720

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502

Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502 Onnittelut tämän hyvin suunnitellun tuotteen valinnasta ; Ennen asennusta ja laitteen käyttöä lue huolellisesti seuraavat suositukset turvallisuudesta, jotta voit välttää onnettomuudet käyttäjälle ja vahingot

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS! Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Kun jäähdytysjärjestelmään tehdään muutoksia, se on tyhjennettävä, täytettävä uudelleen

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE MONITOIMITEROITIN 1 KÄYTTÖOHJE 1 2 TEKNISET TIEDOT Moottori Vapaat kierrokset Laikan halkaisija Poran maks. halkaisija Poran min. halkaisija 65 W 6700 RPM 51 MM 13 MM 3 MM Säilytä nämä käyttöohjeet Käyttöohjeesta

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt. Form No. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt Mallinro: 30349 Mallinro: 30552 3408-26 Rev D Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

LADYBIRD 41EL 71503803/0

LADYBIRD 41EL 71503803/0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

DYNAPAC CC 82/92 KÄYTTÖOHJE O092FI3

DYNAPAC CC 82/92 KÄYTTÖOHJE O092FI3 DYNAPAC CC 82/92 KÄYTTÖOHJE O092FI3 Box 504, SE-37 23 Karlskrona, Sweden Phone: +46 455 30 60 00, Fax: +46 455 30 60 30 www.dynapac.com ILF05WO 9 Tandemjyrä CC 82/92 Käyttö O092FI3, Tammikuu 2002 Dieselmoottori:

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA Kaatumissuojausjärjestelmä Workman GTX -sarjan työajoneuvo Mallinro: 07032 Form No. 3416-494 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Vaatimustenmukaisuustiedot Koneen turvajärjestelmää varten MSS3s (A5:S3) NÄMÄ TIEDOT OVAT CATERPILLAR INC:N JA/TAI SEN TYTÄRYHTIÖIDEN OMAISUUTTA. KOPIOIMINEN,

Lisätiedot

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti Yleisiä tietoja päällirakenteen sähkökeskuksesta Päällirakenteen sähkökeskusta on käytettävä päällirakennetoimintojen yhdistämiseksi ajoneuvon sähköjärjestelmään. Yleisiä tietoja päällirakenteen sähkökeskuksesta

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE PISTON SERIES

ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE PISTON SERIES ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE PISTON SERIES Kiitos valinnastasi. Lue käyttöohjeet huolellisesti. Niissä opastetaan laitteen oikea asennus, käyttö ja huolto. Ohjeita noudattaen maksimoit laitteen luotettavuuden,

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

DYNAPAC CA121/141 KÄYTTÖOHJE O121FI4

DYNAPAC CA121/141 KÄYTTÖOHJE O121FI4 DYNAPAC CA2/4 KÄYTTÖOHJE O2FI4 Box 504, SE-37 23 Karlskrona, Sweden Phone: +46 455 30 60 00, Fax: +46 455 30 60 30 www.dynapac.com ILF05WO 9 Täryjyrä CA2/4 Käyttö O2FI4, Joulukuu 2003 Dieselmoottori: CA2:

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot