Hiidenkankaat Muinaissuomalaisten kulttipaikat Algot Scarinin ja H. G. Porthanin kirjoituksissa
|
|
- Yrjö Karvonen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 AURAICA Scripta a Societate Porthan edita Vol. 8, 2017: Hiidenkankaat Muinaissuomalaisten kulttipaikat Algot Scarinin ja H. G. Porthanin kirjoituksissa Toivo Viljamaa Muinaissuomalaisten kulttipaikkoja koskevan tutkimuksen katsotaan alkavan luvulla Algot Scarinin ja H. G. Porthanin vanhoja varsinaissuomalaisia pyhiä paikkoja (loca sacra) koskevista maininnoista. Tämä arvio on kuitenkin varsin vanha (viime vuosisadan alkupuolelta), eikä kyseeseen tulevia latinankielisiä tekstejä ole tarkemmin tutkittu. Siksi näiden tekstien merkitys Suomen varhaiskulttuurin tutkimukselle pitäisi mielestäni arvioida uudelleen nykyisen tutkimustietouden valossa, ja arvioinnin tulisi pohjautua tekstien kriittiseen analyysiin, jossa otetaan huomioon Scarinin ja Porthanin työskentelymenetelmät sekä heidän käyttämänsä lähteet. Tässä artikkelissa otan esille Scarinin P. Henrikin elämää ja lähetystehtävää koskevan teoksen tekstikohdan, jossa hän Suomen kristillistämistä koskevassa jaksossa kuvaa vanhoja pakanajumalien palvontapaikkoja ja mainitsee esimerkkinä paikan nimeltä Hiidenkangat ( Hiidenkankaat ). Tämännimistä paikkaa ei kuitenkaan ole olemassa vaan tekstissä on painovirhe, po. Hiidenkangar ( Hiidenkankare ). Suomen kieltä taitamaton Scarin ei osannut korjata virhettä eivätkä sittemmin Scarinin tekstin tutkijatkaan ole havainneet sitä. Näin sanat hiidenkankaat ja hiidenkangas ovat jääneet elämään esikristillisiä pyhiä paikkoja ja hiisiä koskevaan tutkimukseen ja aiheuttaneet Scarinin ja Porthanin tekstien virhetulkintoja. Mainittuun tekstikohtaan sisältyy myös toinen ongelma, joka koskee kulttipaikan luonnetta ja käsitettä pyhäkkö tai pyhä paikka : Kumpi on pyhä paikka, nimeltä mainittu Hiidenkankaat vai siihen kuuluvat loca sacra, kuten ristinkanto ja pyhityspaikka? Ongelmaan voi löytyä selitys Scarinin ja Porthanin käyttämästä lähdeaineistosta, joka on kahdenlaista, toisaalta perinteistä historiankirjoitusta ja kirkollisia asiakirjoja ja toisaalta heidän oman aikansa paikallistietoa. Perinteinen historiankirjoitus perusti mielikuvan pakanallisista kulttipaikoista antiikin ajan teksteihin; paikallistieto taas on paikannimiä ja paikallisen väestön kertomuksia sekä omin silmin nähtyä tietoa kulttipaikoista ja niiden maaston yksityiskohdista. Esittelen artikkelissani ensiksi kyseisen tekstikohdan ja sen tulkinnat ja toiseksi korjaan tekstissä olevan painovirheen ja selvitän, missä Scarinin nimeämä kulttipaikka sijaitsi. Lopuksi tarkastelen sitä, miten Scarin näkee pakanallisen pyhäkön kahdella tavalla: antiikista periytyvän mielikuvan mukaan pyhäkkö on lehto tai metsä sinänsä, mutta paikallistiedon mukaan pyhiä paikkoja ovat vanhasta kultista muistuttavat maastokohdat. Samalla pyrin vastaamaan kysymykseen, esittävätkö Scarin ja Porthan Edidit Porthan-Seura ISSN
2 50 Viljamaa AURAICA 8, 2017 muinaisten pyhien paikkojen kuvauksissaan huomioita, jotka olisivat relevantteja vielä nykyäänkin pyhää ja pyhää paikkaa sekä hiisiä koskevassa tieteellisessä keskustelussa. Muinaissuomalaisten kulttipaikat (idolorum delubra) tutkimuksen kohteena Turun akatemian professori Algot Scarin käsittelee 2-osaisen tutkimuksensa Pyhä Henrik Suomen apostoli 1 toisessa osassa (v. 1748) Suomen kristillistämistä, käännytystyötä, saarnahuoneita, ensimmäisiä kirkkoja ja kirkon maaomistusta seuraavasti (Scarin II 6, s. 7): Henrik jäi omine joukkoineen Suomeen, ja kulkien eri puolilla pitkin kyliä sekä huolehtien kaikesta, mikä saattoi edistää hänen uskontonsa levittämistä, hän suoritti innolla apostolista tehtäväänsä. Niille, jotka ottivat vastaan taivaallisen sanoman ja uskon Kristukseen, hän antoi kasteen ja jakoi pyhän pöydän antimet ja lupaukset. Uskovien määrän kasvaessa hän järjesti sopiville paikoille saarnahuoneita (oratoria), jotka soveltuivat mukavammin erilaisten kirkollisten toimitusten suorittamiseen. Jokainen joka tuntee tuon ajan uskonnollisen innon, on vakuuttunut, että hän paneutui huolella myös kirkkojen (templa) rakennuttamiseen (c). Syynä siihen, että hän ei saanut täysin toteutettua tätä palvelustehtäväänsä, oli hänen kuolevaisen aikansa odotettua nopeampi keskeytyminen. Tähän legendoista tuttuun P. Henrikin elämää ja toimintaa koskevaan yleistietoon Scarin liittää katolisten kirkkojen rakentamista ja maaomistusta koskevan kommentin (Scarin II 6 c, s. 7 8): c) Aina kun pakanaseuduilla jokin heimo vihkiytyi kristillisiin menoihin, kaikki löytyvät epäjumalien temppelit (fana) ja usein laajalle levittäytyvät lehdot ja metsät (nemora lucique) otettiin papiston ja kirkon käyttöön. Vanhat kirkkohistorian kirjoittajat kertovat varsin yksituumaisesti, että nämä pakanalliset kulttipaikat (delubra) 2 revittiin ja hävitettiin ja muutettiin sitten kunkin ajan mukaiseen käyttöön, niin että pian kohosi niiden paikalle kirkkoja, luostareita tai sairashuoneita. Varsinais-Suomessakin on ollut tällaisia epäjumalien kulttipaikkoja (idolorum delubra), joista ovat todisteina vielä nykyään nähtävillä olevat pyhät ja koskemattomat lehdot ja metsät, nimeltään Hiidenkankaat: ristinkanto ja pyhitys-paikka, so. pyhät paikat (Hiidenkangat: ristinkando & pyhitys-paicka, h.e. loca sacra). Tämä käy myös ilmi tuon ajan kirkollisista asiakirjakokoelmista, joista löytyy paavi Gregorius IX:n allekirjoittama bulla, jolla tämä määrää Kiitän anonyymejä arvioijia kommenteista, jotka auttoivat minua suuresti parantaessani artikkelini luettavuutta. 1 De Sancto Henrico Fennorum apostolo, I (resp. Matthias Fontenius), Aboae 1737, II (resp. Erik Sundin), Aboae Templum, fanum ja delubrum ovat synonyymejä merkityksessä pyhäkkö. Kirjoittaja ei tuntenut niissä mitään eroa esim. etymologisen merkityksen (rajattu, määrätty tai puhdistautumispaikka) perusteella. Suomalaisilla ei ollut temppelirakennuksia eikä edes omakielistä sanaa tarkoittamaan temppeliä ; ks. Porthan & Lencqvist 1782, II XV (OO IX, 227): An templa habuerunt olim Fenni nostri? [ ] Vestigia harum rerum nulla supersunt, neque nomen extat domesticum.
3 AURAICA 8, 2017 Muinaissuomalaisten kulttipaikat 51 Suomen piispan Tuomaan ja hänen uuden kirkkonsa käyttöön kansamme muinaiset pakanallisille riiteille omistetut lehdot ja kulttipaikat (luci & delubra). 3 Edellä siteerattu ote Scarinin teoksesta vuodelta 1748 on merkittävä siksi, että siitä alkaa Suomen esikristillisen ajan pyhiä paikkoja koskeva tutkimus 4 tällä viittaan Scarinin tekstin sanoihin Hiidenkangat, ristinkando ja pyhitys-paicka. 5 Paavi Gregorius IX:n v allekirjoittama bulla, jolla määrätään Suomen piispan Tuomaan ja hänen uuden kirkkonsa käyttöön muinaiset pakanallisille riiteille omistetut lehdot ja kulttipaikat (luci & delubra) on vahva todiste siitä, että tällaisia pyhiä paikkoja (loca sacra) on ollut Suomessa, ja lisäksi se antaa aiheen etsiä näitä paikkoja suomenkielisestä kansanrunoudesta ja paikannimistöstä. 6 Suomalaisten varhaista uskontoa käsittelevässä teoksessaan De superstitione (I 5) 7 Porthan kuvaa muinaisia kulttipaikkoja mm. seuraavasti: Myös metsiä, lehtoja (silvae, luci) ja pensaikkoja, samoin kuin puitakin (petäjät, myöhemmin myös ristin-kannot) pidettiin pyhinä ja kunnioitettiin kultilla. Paavi Gregorius IX:n kirjeessä [po ] 8 Suomen piispalle myönnettiin lupa vaatia kirkolle pakanoiden riiteille aikoinaan omistetut lehdot ja pyhätöt. Sen takia havaitaan myös piispa Tuomaan jonkin aikaa myöhemmin 3 Paavi Gregorius IX:n kirje Suomen piispalle, jolla myönnetään lupa ottaa kirkon käyttöön pakanalliset lehdot ja pyhäköt (REA 6). Samaan aiheeseen liittyvät myös Gregorius IX:n kirje Nousiaisten P. Marian kirkon kirkkoherralle Wilhelmille, jolla paavi vahvistaa Suomen piispan maalahjoituksen (terra de Masku quae dicitur Lunda) kirkon ja sen kappalaisen (cappellanus) Wilhelmin käyttöön, sekä piispa Tuomaan Nousiaisissa v päivätty kirje, jolla piispa ilmoittaa papeille ja maallikoille lahjoittaneensa maa-alueen Maskusta ja osan Taipale-nimisestä saaresta kirkkonsa ja sen kappalaisen Wilhelmin käyttöön (REA 8 ja 10). Ks. myös Oja 1966, Toki tällaista tutkimusta oli ollut aiemminkin yleisemmällä tasolla, ilman suomenkielisiä paikannimiä; mm. Wexionius 1650, Bång 1675 ja Arctopolitanus 1728, jotka Porthan & Lencqvist 1782 (OO IX, 170) mainitsevat kansanrunouden ja Agricolan ohella tärkeimmiksi lähteikseen. Ks. esim. Wexionius 1650, X:2 suomalaisten esi-isät palvoivat kiviä sekä tiheitä ja korkeita puustoja (lapides, densas & proceras arbores coluerunt); vrt. Palueltin mös palio mwta, Kivet, Cannot, Tädhet ia Cwta (Agricola). 5 Pyhää puuta tarkoittava sana ristinkanto (ristikanto) esiintyy kirjallisuudessa ensi kerran tässä ja sen jälkeen Porthanilla, ks. Ganander, Mythologia Fennica, s.v. RISTI KANNOT. Tällaiset kannot tai kannat ovat tuttuja varsinkin itäisestä Suomesta. Sigfrid Porthan, Descriptio paroeciae Cuopio, praes. J. Bilmark (1775), s. 8 kertoo, että n Kuopion kirkkoherra antoi hävittää suuret puut, joiden varjossa pakanauskoiset harjoittivat pyhiä menojaan ja että paikalliset kutsuivat näitä paikkoja nimellä Ristin Kanda. Scarinin mielestä (Scarin I 21) risti on vanha skandinaavinen merkki, joka viittaa joko Odiniin liittyviin kuolemanrituaaleihin tai Freian aurinkokultiin; Scarinin lähde on Cleffelius (1773). 6 Sama todistelu on myös Scarinin tutkielman ensimmäisessä osassa v sillä lisäyksellä, että siinä mainitaan kulttipaikan sijainneen Maskussa (siis Gregorius IX:n vuoden 1232 kirjeen mukaisesti, ks. ed. viite 3): Turun kaupungin lähiseudulla, Maskun pitäjän alueella, on ollut vanha pakanallinen epäjumalien kulttipaikka, kuten osoittaa paavi Gregorius IX:n bulla, jolla määrätään silloisen Suomen piispan Tuomaan käyttöön seudulla olevat muinaiset pakanallisille riiteille omistetut lehdot ja kulttipaikat (Scarin I 20). 7 Porthan & Lencqvist 1782 (OO IX, ; Kajanto 1982, 54). Porthan kertoo myös, että puiden palvonta oli juurtunut hyvin sitkeästi varsinkin pohjoisempien suomalaisten mieliin. Åbo Tidningarin (1772: nro 14) kirjoituksen mukaan vielä v Kuopion kirkon kellonsoittaja Pauli Lyytikäinen, 30- vuotisen sodan sankari, hakkasi kirkkoherran käskystä maahan tuollaiset puut ja pensaat, joihin taikauskoiset asukkaat eivät olleet uskaltaneet kajota. Sama kertomus hieman erilaisena versiona Bilmark & S. Porthan 1775, ks. edellä viite 5. 8 Tässä Porthanin lähde (samoin kuin Scarinin) on Spegel 1716, nro 93, missä olevan virheellisen bullan ajoituksen Porthan korjaa myöhemmin (Chron ) päiväykseksi
4 52 Viljamaa AURAICA 8, 2017 luovuttaneen kotipapilleen Wilhelmille ikuiseen omistukseen Maskun pitäjässä erään maa-alueen, jota muinoin oli käytetty epäjumalainpalvelukseen (suom. Kajanto). Porthanin kuvaus on hämmästyttävän samanlainen kuin Scarinin: Paavi Gregorius IX:n bulla, jolla luvattiin ottaa kirkon käyttöön pakanalliset lehdot ja pyhäköt (luci & delubra) on todiste siitä, että varhaiset suomalaiset palvoivat metsiä ja lehtoja (mukaan lukien puut: petäjät ja ristinkannot). Lisätodisteeksi Porthan viittaa vielä Nousiaisissa v päivättyyn asiakirjaan, joka osoittaa, että piispa Tuomas toimi paavin määräyksen mukaisesti ja otti kirkon käyttöön epäjumalien palvontapaikkana olleen maa-alueen. 9 Porthanin lähde on epäilemättä Scarin, vaikka hän ei suoraan viittaakaan tämän tekstiin. Uno Harva kirjoittaessaan Varsinais-Suomen muinaisista pyhistä paikoista 10 käyttää samaa edellä kuvattua tekstiaineistoa. Hän mainitsee Gregorius IX:n kirjeen v. 1229, viittaa Porthaniin ja toteaa, että meidän pakanalliset esivanhemmat eivät rakentaneet mitään temppeleitä. Edelleen kirkon haltuun otettujen maa-alueitten perusteella (piispa Tuomaan kirje v. 1234) Harva päättelee, että kyse oli laajemmista kulttialueista: Nuo entisajan pyhät paikat eivät silti olleet vain muutaman pyhän puun muodostamia lehtoja, vaan laajempiakin alueita. Keskeisessä asemassa vanhoja kulttipaikkoja koskevassa esityksessä Harvalla on Scarinin edellä siteerattu teksti, josta hän s. 140 sanoo: Professori Scarin, joka ensi kerran, jo ennen Porthania, kiinnitti huomiota Suomen historian tutkimukseen, mainitsee v [po. 1748] ilmestyneessä teoksessaan, että sellaiset länsisuomalaiset paikannimet kuin ristinkannot, pyhityspaikat ja hiidenkankaat ilmaisevat vanhojen uhrilehtojen paikat. Risti- ja pyhitys-sanan ohella saattoi siis hiisisanakin jonkin paikan nimessä osoittaa, että paikalla on joskus sijainnut pakanuudenaikainen pyhäkkö. Tutkittuaan hiisi-sanan merkityksiä Harva jatkaa, että "useimmiten hiisi-sana tavataankin juuri jonkin kiviröykkiön, suuren kivilohkareen tai muun oudon luonnonmuodostelman yhteydessä". Tästä syystä hän päätyy kumoamaan Scarinin huomion toteamalla, että "emme näin saa olettaa, että kaikissa paikoissa, joiden nimiin hiisi-sana sisältyy, piilisi jokin muinaisaikainen pyhäkkö". Vaikka Harvan hiisi-sanaa koskevat päätelmät ovat epäilemättä perusteltuja, hän mielestäni tulkitsee Scarinia väärin. Scarinin Hiidenkangat ei ole yleisnimi vaan erisnimi eikä hän siis esitellyt muinaisaikaista kulttipaikkaa sen nimeen sisältyvän hiisisanan takia vaan siksi, että mainitun paikan maastossa oli pyhiä paikkoja (loca sacra), kuten ristinkanto ja pyhityspaikka, ts. muistumia muinaisesta kultista, esim. näyttävä erikoinen puu, alttariksi sopiva kivi tai lähde puhdistautumista varten Porthanin lähde Spegel 1716, nro Uno Harva, Varsinais-Suomen henkistä kansankulttuuria (1935), Hiisi-paikan topografiasta ja maastokohtien sopivuudesta pakanakultin tarpeisiin, Koski 1987, 34 36, : Hiisi-alue sijoittui asutun yhteisön takamaille tai sen ulkopuolelle ja sana hiisi liitettiin maisemassa näkyvään poikkeukselliseen piirteeseen, esim. iso kivi tai puu. Maastossa olevien poikkeavien ja erottavien piirteiden symbolisesta merkityksestä pyhän paikan tunnistamisessa, Anttonen 1996b, Mitä tulee kysymykseen, olivatko hiisi-paikat alun perin hautapaikkoja vai pelkästään pyhiä metsiä (ks. Koski 1967, 25 26, Wessman 2009), Scarinin kuvaus puhuu jälkimmäisen selityksen puolesta.
5 AURAICA 8, 2017 Muinaissuomalaisten kulttipaikat 53 Hiidenkankaat vai Hiidenkankare (Hiidenkangat vai Hiidenkangar)? Scarin ja Porthan saattoivat kyllä etsiä vanhoja kulttipaikkoja paikoista, joiden nimeen hiisi-sana sisältyi. Missä sitten Scarinin mainitsema kulttipaikka sijaitsi? Kysymys on aiheellinen siksi, että paikkaa, jonka nimi olisi Hiidenkankaat tai Hiidenkangas ei löydy Varsinais-Suomen nimistöstä. 12 Hiidenkangas ei edes sovi varsinaissuomalaiseen kielenkäyttöön. Mieluummin tulisi olla Hiidenkankare tai Hiidenmäki (tai Hiisimäki). 13 Ratkaisu löytyy Porthanilta, joka (Porthan & Lencqvist 1782, I 6 = OO IX, 192) luetellessaan sanasta hiisi johdettuja nimiä mainitsee Nousiaisissa sijaitsevan paikan nimeltä Hiidenkankare (Hiidenkangar in Nousis 14, Hiidenwesi & Hiidenwainio in Vichtis etc.). 15 Scarinin mainitsema kulttipaikka sijaitsi siis Nousiaisissa ja paikan nimi oli Hiidenkankare 16 eikä Hiidenkankaat. Scarinin painattamassa tekstissä nimi on kirjoitettu väärin. Tekstin fraktuuralla painettuihin suomenkielisiin sanoihin jossakin vaiheessa pääsi syntymään painovirhe Hiidenkangat po. Hiidenkangar (helposti syntyvä virhe, koska fraktuuran t ja r muistuttavat hyvin suuresti toisiaan). Ruotsinkieliset Scarin ja hänen oppilaansa Sundin eivät huomanneet korjata virhettä, sillä he tuskin näkivät mitään merkityseroa näiden suomenkielisten sanojen välillä. Painovirhe synnytti kuitenkin varsinaissuomalaiseen maisemaan epätyypilliset paikannimet Hiidenkankaat ja Hiidenkangas. 17 En osaa sanoa, onko sanasta hiidenkankaat saatava mielikuva vaikuttanut esimerkiksi Uno Harvan tulkintoihin. Tärkeintä on, että myös hänen mielestään entisajan pyhät paikat saattoivat olla laajempiakin alueita. Tämän jälkeen lienee syytä tutkia tarkemmin käsillä olevaa Scarinin tekstikohtaa. Kirjallisen perinteen käsitys: Pyhät ja koskemattomat lehdot ja metsät Scarin kuvaa Varsinais-Suomesta löytyvää pakanallista kulttipaikkaa latinankielisin runollisin termein frondium sacra & incaedua vireta (sana incaedua viittaa paikkaan, jossa ihmiskäsi ei ole käynyt kaatamassa puita). Fraasit ovat muistumia antiikin Rooman runoilijoilta, esim. Ovidius, Fasti hic, ubi nunc Roma est, incaedua silva 12 Hiidenkangas-nimisiä paikkoja on kyllä Pirkanmaalta alkaen itäisemmässä ja pohjoisemmassa Suomessa. Tunnetuin lienee Oulun seudulla oleva Hiidenkangas, soiden keskellä oleva moreeniharjanne. Ks. hakusana Hiidenkangas 13 Ks. Suomen murteiden sanakirja, osa 8, s.v. kangas 2 : Verraten tasainen harjumainen alue. Vähän tai ei lainkaan tietoja Var, SatL, muualta runsaasti t. melko runsaasti. Vrt. s.v. kankare 1 : Kivikkokumpare, hiekkatöyry. Asu: kankare, kangar. Levikki: Var, joitakin tietoja SatE, Häm., Kym. 14 Kajanto 1982, 59 kääntää virheellisesti Hiidenkangas Nousiaisissa. 15 Ks. myös Ganander, Mythologia Fennica, s. 15. Scarinin ja Porthanin lähde on Matthias Halleniuksen De Borea Fennia (1732), kuten jatkossa osoitan. Hiidenkankare esiintyy myös Antti Lizeliuksella: He pyhitit myös erinäisiä paikkoja heijän ympäristöllänsä; nijnkuin metzistöitä, wehmastoita, kukkuloita, lähteitä; joille he annoit nimet taikka epäjumalitten nimistä, taikka palveluxen muodosta kusakin paikasa; taikka myös lähikyläkuntain nimistä: nijn kuin hijden kankare, Killanketo, Kapuketo, hijppaketo, pilpuketo ja muita sellaisia (Lizelius 1780, 238). Ei käy ilmi, onko hijden kankare nimetty epäjumalan (hiisi?) mukaan vai otettu lähikunnan kylästä (Nousiaisten Nummi?). 16 Käytän yleiskielen muotoa Hiidenkankare, vaikka nimi on saattanut olla yhtä hyvin Hiidenkangar, ks. edellä viite 13. Vrt. kuitenkin Lizeliuksen hijden kankare (ks. edellinen viite). Mynämäessä esiintyneistä kankare-loppuisista paikannimistä, ks. Oja 1966, Harva 1935, omaksuu Scarinin tekstin virheellisen muodon Hiidenkangat ja tulkitsee sen yleisnimeksi hiidenkankaat ja viittaa vielä M. Halleniuksen teokseen, jossa mainittaisiin paikka nimeltä Hiidenkangas (po. Hiidenkankare). Myös Mauno Koski 1967, mainitsee Scarinin Hiidenkangat ja arvelee sen tarkoittavan samaa kuin Lizeliuksen hijden kankare. Kajanto puolestaan (edellä viite 14) kääntää virheellisesti Hiidenkangas Porthanin mainitseman paikan Hiidenkangar.
6 54 Viljamaa AURAICA 8, 2017 virebat ( täällä, missä Rooma on nyt, viheriöi muinoin koskematon metsä ); ja Vergilius, Aeneis devenere locos laetos et amoena virecta ( he saapuivat ilon paikoille ja suloisiin lehtoihin ). Scarinin käyttämät sanat tuovat siis mieleen muinaisen Rooman kukkuloiden rajaaman kentän, joka aluksi oli vain kulttipaikka, tai, kuten Vergilius vihjaa, Elysionin onnen kentät tai konkreettisesti Etelä-Italiassa olevan ikimetsän, jonka kautta saattoi päästä Manalaan. Näin Scarin ymmärtää pakana-ajan kulttipaikan hiisialueeksi, metsiköksi, lehdoksi ym. ja ennen kaikkea koskemattomaksi ja rajatuksi alueeksi. Samanlaisen selityksen pakanallisista kulttipaikoista antaa myös Porthan, joka (Syll. nro VII = OO XII, ) kommentoi Gregorius IX:n bullaa ja siinä olevaa sanaa delubra huomauttamalla, että ei ole helppo ymmärtää, mitä paavi tällä sanalla tarkoittaa, sillä vanhoilla suomalaisilla tuskin oli pyhäkkörakennuksia vaan pikemmin tiettyjä jumalten palvontaan pyhitettyjä maa-alueita (certas igitur areas & terras cultui deorum consecratas). 18 Jo antiikista alkaen kreikkalaisille ja roomalaisille vieraitten kansojen uskonnollista käyttäytymistä on totuttu selittämään antiikin mytologiasta ja Kreikan ja Rooman uskonnollisista tavoista saatavien mielikuvien mukaisesti. Porthanin mielestä 19 muinaissuomalaisten kulttitavat vastaavat sitä, mitä Tacitus (Germania, cap. IX) sanoo yleensä germaanikansoista: He eivät pidä taivaallisten olentojen suuruuteen soveltuvana, että jumalat suljetaan seinien sisäpuolelle tahi että heidät kuvataan jollakin tapaa ihmisen muotoisiksi. Metsikköjä ja lehtoja (lucos & nemora) he pyhittävät jumalille ja nimittävät jumalien nimellä sitä salaperäistä, jonka he näkevät vain kunnioittavassa hartaudessa (suom. Linkomies). Tähän kohtaan viittaa myös Scarin tekstikohdassa, jossa hän kuvaa pakanallisen kulttipaikan maaston ominaisuuksia ja rajaa sen erilleen muusta kyläyhteisöstä (Scarin I 20): Olemme kyllä hyvin vakuuttuneita, että kuten Tacitus kertoo vendeistä, meidän esi-isämme, sen sijaan että olisivat kaivanneet rakennusten suomaa loistoa, tyytyivät palvomaan jumaliaan paikoissa, missä oli sopivasti lähde, kenttä ja metsiä (ubi fons, ubi campus atque nemora placerent); toisaalta on selvää, että väki kokoontui paikkoihin, jotka soveltuivat heidän asemaansa koskevien asioiden hoitamiseen ja joista oli yhteisillä päätöksillä sovittu. Merkittävää on, että Scarin näkee pakanallisen pyhäkön kahdella tavalla, antiikista periytyvän mielikuvan mukaan se on pyhä lehto tai metsä sinänsä, mutta Scarinin oman ajan silmillä nähtynä pyhiä paikkoja ovat jumalten palvonnalle sopivat maastokohdat. Lisäksi Scarin erottaa kultin käytössä olevan paikan yhteisön muun toiminnan keskuksesta. Näin kulttipaikkaan liittyvä pyhän merkitys on kaksinainen: pyhäkkö, jossa on pyhiä paikkoja. Ja vastaavasti Scarinin kahdenlainen näkymä kertoo kulttipaikan ( metsä, hiisi ) nimeä koskevasta käsitteellisestä muutoksesta. Muutoksen aiheutti kristillistäminen. Paavin ukaasin myötä vanhat pakanalliset kulttipaikat otettiin kristilliseen käyttöön. Veikko Anttonen kuvaa muutosta sattuvasti: 20 kristillistämisen myötä rajattiin kirkkorakennus ja kirkkomaa erilleen muusta kyläyhteisöstä eli mäet ja 18 Vielä täsmällisemmin maa-alueitten luonteesta Porthan, Chron., 93 (OO VI, ): heillä oli pyhiä paikkoja, erityisesti pyhiä lehtoja ja puita (loca tamen sacra, ac maxime Lucos, Arbores etc. sacras habuisse). 19 Porthan & Lencqvist 1782 II 15 (OO IX, 229; Kajanto 1982, 82). 20 Anttonen 1996a, , ks. myös edellä viite 11.
7 AURAICA 8, 2017 Muinaissuomalaisten kulttipaikat 55 keskukset, joihin hiisi-nimistö oli aiemmin liittynyt. Hiisi-sana ja sen johdannaiset siirrettiin asutetun alueen sisäpiiristä sen ulkopuolelle, sanalla sanoen metsään! Paikallistieto: Nousiaisten Hiidenkankare (Hiidenmäki) Scarinille ja Porthanille kirkolliset ja valtiolliset asiakirjat olivat varmimpia historian dokumentteja, niin tässäkin tapauksessa: em. asiakirjat kertovat vakuuttavasti pakanallisten kulttipaikkojen olemassaolosta. Toinen varsin luotettava lähdeaineisto oli heille paikallistieto. Porthan käytti hyväkseen mm. satakuntalaisten Erik ja Kristian Lencqvistin, isän ja pojan, paikallistuntemusta. Scarin, joka oli ruotsinkielinen, tukeutui puolestaan suomenkielisten Mynämäestä kotoisin olleiden veljesten Matthias ja Gregorius Halleniuksen keräämään paikallistietoon. 21 Niinpä Scarinin tietolähde pakanallisia kulttipaikkoja koskevassa pohdinnassa onkin Matthias Hallenius, joka tietääkseni on ensimmäinen Turun akatemian oppinut, joka mainitsee em. kulttipaikkojen haltuunottoa koskevat kirjeet ja paikan nimeltä Hiidenkankare. Maininta on Halleniuksen v julkaistussa väitöskirjassa De Borea-Fennia. Tutkielman viimeisissä kappaleissa (II 11 13, s ) käsitellään paikkakuntia ja paikannimiä: 11 Varsinais-Suomen kaupungit Turku, Rauma, Naantali 22 ja Uusikaupunki; 12 Suomen kuninkaitten asuinsijat; ja lopuksi 13 pakanalliset lehdot ja pyhät paikat (luci & sacra paganica). Viimeisessä kappaleessa Hallenius aluksi toteaa, että muinaiset pakanauskon pyhät paikat otettiin usein kristilliseen käyttöön ja rakennettiin niiden paikalle kirkkoja ja luostareita, jotta muistokin pakanallisesta kultista helpommin häviäisi 23 tähän näyttäisivät viittaavan kirkkojen lähellä olevat puut ja lähteet tai joet, joissa uhrit olisi voitu pestä, ja jatkaa sitten seuraavasti: Paavi Gregorius IX:n kirjeessä, v [po. 1229], myönnetään Turun piispalle oikeus ottaa käyttöönsä muutamia pakanallisten menoille omistettuja lehtoja, mutta tuskin kukaan voi osoittaa varmasti tällaista paikkaa. Kuitenkin on varmaa, että Maskun pitäjässä oli muinoin idololatrialle omistettu paikka, jonka (samoin kuin puolet Taipaleen saaresta) piispa Tuomas Nousiaisissa v päivätyllä kirjeellään lahjoitti kappalaiselleen. Tosin ei käy ilmi, oliko tuo palvontapaikka jossakin Maskun kirkon lähellä vai Karinkylässä, jossa on vanhan luostarin tai hautausmaan muuria, tai Villa Stenbergin maatilalla, johon oli alettu rakentaa Naantalin luostaria. 25 Turusta noin 2 peninkulmaa Raumaa kohti kuljettaessa lähellä Nousiaisten Nummen kylää on tien vasemmalla puolella Hiidenkankare 21 Ks. Haavio 1948, 16; Viljamaa 2010; Viljamaa 2012, Halleniukset olivat Scarinin oppilaita ja työtovereita. Scarin ohjasi Matthiaksen maisteriväitöksen Theses miscellae (Aboae 1732) ja Gregoriuksen Mynämäen kihlakunnan muinaisuutta koskevan tutkimuksen Wirmoënsis in Finlandia territorii memorabilia I (Aboae 1738). 22 Scarinin ja Halleniuksen yhteistyöstä kertoo myös se, että Hallenius tässä kohtaa kiittää Scarinia käyttöönsä saamistaan asiakirjakopioista. 23 Vrt. edellä Scarin II 6 c: pakanalliset kulttipaikat hävitettiin ja muutettiin kunkin ajan mukaiseen käyttöön, niin että pian kohosi niiden paikalle kirkkoja, luostareita tai sairashuoneita. 24 Halleniuksen lähde Spegel 1716, nro 93 ja Myös Messenius (Scondia X, 18) mainitsee paikat Karinkylä ja Villa Stenberg Naantalin luostaria koskevassa esittelyssään: Circa a. MCD Monasterium Ordinis Birgittini Nadendalense, in villa Karachyle parochiae Mascho, primum conditur; [ ] Circa MCDXIII coenobium fuit translatum Nadendalense ad villam Stenbergh. Naantalin luostarin historiasta laajemmin E. Rancken, Coenobii Nadhenadals succincta historia (1744).
8 56 Viljamaa AURAICA 8, 2017 (Hiidenkangar) 26, so. metsän jumalten mäki (deorum silvestrium collis), ja oikealla lähde, nimeltään Härkä-lähde, sekä suurten haapojen, suomeksi Hitenhafwat, muodostama lehto (lucus). Myös lähellä Wirmon kirkkoa Wihtenmäen kylässä on muutamia haapoja, jotka ovat kansan taikauskoisen kunnioituksen takia (superstitiosa vulgi religio) 27 pysyneet siellä kaatamatta meidän päiviimme saakka. Tekstiote osoittaa mielestäni kiistatta, että Scarinin lähde Varsinais-Suomen vanhoja kulttipaikkoja koskevassa esityksessä on Matthias Hallenius. Nousiaisten Nummen kylän lähellä oleva metsän jumalten mäki Hiidenkankare (Hiidenmäki) ja sen lähimaasto (metsä, lähde ja koskematon haapalehto) vastaavat Scarinin antamaa mielikuvaa muinaisjumalien (hiisien?) palvontaan pyhitetystä alueesta: pyhät ja koskemattomat lehdot ja metsät, joissa on vanhasta kultista muistuttavia pyhiä paikkoja (loca sacra), kuten ristinkanto ja pyhityspaikka. Yhteenveto Paavillisen käännytysstrategian mukaisesti pakanalliset lehdot ja pyhät paikat pyrittiin hävittämään ja ottamaan ne kirkon käyttöön, jotta kaikki muistokin vanhasta kultista helpommin häviäisi (ut omnis idololatriae memoria eo facilius periret), kuten Matthias Hallenius toteaa. 28 Sen johdosta historiantutkijat saattoivat etsiä muinaisia pyhiä paikkoja ensiksi sellaisista paikoista, joissa oli jälkiä katolisen ajan rakennuksista (kirkkoja, luostareita yms.) ja toiseksi paikoista, joissa kansan muistitiedon mukaan olisi harjoitettu pakanallisia menoja ja joiden maaston yksityiskohtiin sisältyi kansanperinteen tuntemia pakanallisen kultin attribuutteja, kuten hiisi, metsä, puut, lähteet ja vastaavia. 29 Hiidenkankare (Hiidenmäki) kuuluu jälkimmäiseen ryhmään. Metsikkö ei näytä kuuluneen kirkolle, kuten Halleniuksen kuvauksesta voi päätellä. 30 Sen maine muinaisena kulttipaikkana perustuu pelkästään metsän jumalten palvontaan viittaaviin paikannimiin (Hiidenkangar, Hitenhafwat, Härkä-Lähde) ja alueella oleviin palvontaan sopiviin luonnonpaikkoihin (metsäinen mäki, lähde, haapalehto). 26 Nykyään se on Hiidenmäki-niminen metsikkö, joka sijaitsee valtatie 8:n ja Mietoistentien välissä Nummen ja Kaiselan kylien rajamaastossa. Nimi Hiidenmäki esiintyy jo 1780-luvun kartoissa, ks. Oja 1977, 24 27, joka arvelee, että mäen nimi olisi Halleniuksella virheellisesti muodossa Hiidenkangar. Mutta kartat ovat toki puoli vuosisataa myöhemmältä ajalta ja paikalliset ovat voineet kutsua mäkeä usealla tavalla; joka tapauksessa nimi Hiidenkangar on välittynyt Halleniukselta vielä Porthanille ja Gananderin mytologiaan, ks. edellä viite 15. Metsikössä on paljaskallioisia mäkiä, joiden välissä notkelmia ja vesilammikoita. Alueelta on löydetty rautakauden aikaisia muinaisjäännöksiä, kuppikivi kalliolta ja notkelmasta kiviröykkiö (Museoviraston muinaisjäännösrekisteri, nro ja ). 27 Tai taikauskoisen pelon takia, vrt. edellä viite De Borea Fennia Esim. Antti Lizelius (edellä viite 15) sanoo, että esikristillisen ajan mynämäkeläiset pyhittivät erinäisiä paikkoja ympärillä olevan luonnon mukaan, metsiä, lehtoja, kukkuloita, vesistöjä jne. ja antoivat paikoille nimet joko epäjumalien nimien tai palvontamenojen mukaan, kuten hiiden kankare yms. Kansanperinteen lähteistä, ks. edellä viite Oja 1977, sijoittaa Nousiaisten muinaispitäjän hallinnollisen keskuksen Nummen kylän Moisioon ja siihen liittyvän uhrilehdon Hiidenmäkeen. Todisteeksi hän siteeraa Halleniuksen Hiidenkankareen kuvauksen. Mutta on vaikea ymmärtää, miksi näin tärkeästä muinaispitäjän instituutiosta on jäljellä tuskin muuta kuin palvontaan viittaava hiisi-nimi. Maskun Lunda (ks. edellä viite 3 ja Oja 1966, 40 44) ja Kokemäen Forsby (ks. Salminen 2007, 319ss.) ovat tässä mielessä erilaisia, sillä ne vanhoine kulttipaikkoineen oli todistettavasti (kirkollisten asiakirjojen mukaan) otettu paavin kirkon omistukseen.
9 AURAICA 8, 2017 Muinaissuomalaisten kulttipaikat 57 Tässä artikkelissa pienen vähäiseltä näyttävän, vain yhtä kirjainta koskevan, virheen oikaisu johti arvioimaan uudelleen 1700-luvun historiantutkijoiden esikristillisiä pyhiä paikkoja ja metsänjumaluutta koskevia mainintoja. Nousiaisten Nummen kylän lähellä oleva metsikkö (Hiidenkankare, nykyään Hiidenmäki), sellaisena kuin Hallenius sen näki ja miten Scarin ja Porthan kuvaavat muinaista palvontapaikkaa, omaa pyhän paikan ominaispiirteet. Se oli rajattu asutuskeskuksen ulkopuolelle ja sen maaston erottuvat ja poikkeavat piirteet olivat saaneet symbolisia metsän jumalten palvontaan viittaavia merkityksiä. 31 Metsikössä ei ollut mitään kalmistoa tai muita pysyväisluonteisiin palvontamenoihin viittaavia rakennelmia. Muinaisilla suomalaisilla ei ollut mitään pyhäkkörakennuksia ja, kuten Porthan sanoo, meillä ei ole todisteena jälkiäkään sellaisista eikä edes omakielistä sanaa tarkoittamaan temppeliä. 32 Meillä ei ole myöskään tietoa, että alue olisi kuulunut kirkolle. Näyttää siis siltä, että metsikkö oli saanut hiisi-nimensä vasta kristillistämisen jälkeen. Toivo Viljamaa Professor emeritus. Turun yliopisto toivo.viljamaa (apud) sci.fi Kirjallisuutta Anttonen, Veikko 1996a. Ihmisen ja maan rajat. Pyhä kulttuurisena kategoriana. Helsinki: SKS. Anttonen, Veikko 1996b. Rethinking the Sacred: The Notions of Human Body and Territory in Conceptualizing Religion. In: Sacred and Its Scholars: Comparative Methodologies for the Study of Primary Religious Data, ed. by Thomas A. Indinopulos & Edward A. Yonan (Leiden: E. J. Brill 1996), Arctopolitanus, Gabriel De origine & religione Fennorum (praes. Fabianus Törner). Upsaliae. Bilmark, Johan (& Sigfrid Porthan) Descriptio Paroeciae Cuopio. Aboae. Bång, Petrus Priscorum Sveo-Gothorum Ecclesia, seu Historia ecclesiastica de priscis Sveo-Gothicae terrae colonis. Aboae. Cleffelius, Jo. Christoph Antiquitates Germanorum potissimum Septentrionalium. Francofurti & Lipsiae. Ganander, Christfr Mythologia Fennica. Åbo. Haavio, Martti Piispa Henrik ja Lalli. Piispa Henrikin surmavirren historiaa. Helsinki. Hallenius, Gregorius 1738, Wirmoënsis in Finlandia territorii memorabilia I (praes. A. Scarin), II (praes. H. Hassel). Aboae. Hallenius, Matthias De Borea-Fennia I (praes. H. Hassel). Aboae. Harva, Uno Varsinais-Suomen henkistä kansankulttuuria. Varsinais-Suomen historia III:1. Porvoo: WSOY. Kajanto, Iiro Henrik Gabriel Porthan Valitut teokset. Helsinki: SKS. Koski, Mauno Itämerensuomalaisten kielten hiisi-sanue, osa I. Turku. Linkomies, Edwin Tacitus, Germaania, suomennos ja selitykset. Helsinki: Otava. Lizelius, Antti Tiedustuskirja. julk. Pertti Virtaranta Antti Lizeliuksen suomenkielisiä kirjoituksia III Tiedustuskirja Satakunta XII / 1946, s Messenius, Johannes Scondia illustrata, ed. Joh. Peringskiöld. Stockholm. 31 Ks. viitteet 11 ja Ks. viite 2.
10 58 Viljamaa AURAICA 8, 2017 Oja, Aulis Maskun historia. Masku. Oja, Aulis Nousiaisten historia I. Nousiainen. OO = H. G. Porthan Opera omnia, ed. Porthan-Seura, vol. I XIII. Turku Porthan, Chron. = Porthan, H. G M. Pauli Juusten Chronicon episcoporum Finlandensium. Aboae Julk. OO VI VIII. Porthan, Syll. = Porthan H. G Sylloge monumentorum ad illustrandam historiam Fennicam pertinentium. Aboae. Julk. OO XII, Porthan, H. G. (& Christ. Lencqvist) De superstitione veterum Fennorum I II. Aboae. REA = Registrum Ecclesiae Aboënsis, eller Åbo domkyrkans Svartbok [Turun tuomiokirkon Mustakirja], ed. Reinhold Hausen. Helsingfors Rancken, Engelbert Coenobii Nadhenadals succincta historia, pars prior (praes. Algot Scarin). Aboae. Salminen, Tapio Joki ja sen väki. Kokemäen ja Harjavallan historia jääkaudesta 1860-luvulle. Kokemäen ja Harjavallan historia 1:1. Jyväskylä: Gummerus. Sarajas, Annamari Suomen kansanrunouden tuntemus lukujen kirjallisuudessa. Helsinki. Scarin I = Scarin, Algot De Sancto Henrico Fennorum apostolo I (resp. Matthias Fontenius). Aboae. Scarin II = Scarin, Algot De Sancto Henrico Fennorum apostolo II (resp. Erik Sundin). Aboae. Spegel, Haquinus Skriftelige bewis hörande til Swenska kyrkio-historien eller Biskops Chrönikan. Uppsala. Tallgren, Aarne Michaël Hiisi ja Moisio. Virittäjä 37, Viljamaa, Toivo Muinaisuuden tutkimus on mainarin työtä asiakirjat ja Mynämäen varhaishistoria. Auraica. Scripta a Societate Porthan edita 3, Viljamaa, Toivo Territorium Wirmoënse. Gregorius Halleniuksen Mynämäen kihlakunnan kuvaus. Koneen Säätiö, Helsinki. Wessman, Anna Iron age cemeteries and Hiisi sites: Is there a connection. Wexionius, Michael Epitome descriptionis Sueciae, Gothiae, Fenningiae, et subjectarum provinciarum. Aboae.
KATARINA, MARGARETA, KRISTINA. Jaakko Raunamaa Helsingin yliopisto
KATARINA, MARGARETA, KRISTINA NAISTEN NIMET KESKIAJAN SUOMESSA Jaakko Raunamaa Helsingin yliopisto ITÄMEREN ALUE VUOSINA 1100-1300 Vaikutteita antavat innovointikeskukset : Gotlanti, Kööpenhamina, Mälaren,
TERRITORIUM WIRMOËNSE Gregorius Halleniuksen Mynämäen kihlakunnan kuvaus. Suomennos, johdanto ja selitykset Toivo Viljamaa
KIRJA ON ILMESTYNYT 18.12.2012 OHESSA ESITE TERRITORIUM WIRMOËNSE Gregorius Halleniuksen Mynämäen kihlakunnan kuvaus Suomennos, johdanto ja selitykset Toivo Viljamaa MAAHENKI OY SAAREN KARTANON JULKAISUJA
Ruotsin aikaan -näyttelyyn
Tehtäviä Ruotsin aikaan -näyttelyyn Sisällys 2 3 4 5 5 6 9 10 Ruotsin ajan suomalaisia Kuvateksti historiallisille kuville Ristikko Aikajärjestys Loppuarviointia Ratkaisut Sanaselityksiä 2 YHTEINEN HISTORIAMME
Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja
Esko Korpilinna ja ketsua Esitys Ruutiukoissa 8.1.2018 Matti Kataja Esko Korpilinna Itkevät Jumalat kirjoitussarja Apu-lehdessä 1967 Kirjailija, pääasiassa kuunnelmia Lappeenranta 28.06.1928 Sollentuna
Tarinan ja paikan kohtaaminen syvähenkiset paikat Keski-Pohjanmaalla. Annika Nyström, tutkimusharjoittelija Kokkolan yliopistokeskus Chydenius
Tarinan ja paikan kohtaaminen syvähenkiset paikat Keski-Pohjanmaalla Annika Nyström, tutkimusharjoittelija Kokkolan yliopistokeskus Chydenius Genius loci eli paikan henki Mistä hankkeessa on kyse? Tarinallisuus
Kristuksen kaksiluonto-oppi
Kristuksen kaksiluonto-oppi Katolinen kirkko muotoili kolminaisuusopin 300- ja 400-luvuilla ja täydensi sitä Kristuksen kaksiluonto-opilla Khalkedonin kirkolliskokouksessa vuonna 451. Kirkolla on ollut
Paavali kirjoittaa monien luotettavina pidettyjen käsikirjoitusten mukaan näin:
1Kor 15:47 selitys Paavali kirjoittaa monien luotettavina pidettyjen käsikirjoitusten mukaan näin: "Ensimmäinen ihminen oli maasta, maallinen, toinen ihminen on herra taivaasta." (1Kor 15:47). Sana "herra"
Jesaja näkee tulevaisuuteen
Nettiraamattu lapsille Jesaja näkee tulevaisuuteen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Mary-Anne S. Suomi Kertomus 27/60 www.m1914.org Bible for Children,
AURAICA Scripta a Societate Porthan edita Vol. 7, 2016: Big data ja Porthan. Hannu Salmi
AURAICA Scripta a Societate Porthan edita Vol. 7, 2016: 91 95 Big data ja Porthan Hannu Salmi Aloitimme vuoden 2016 alussa tutkimushankkeen Computational History and Transformation of Public Discourse
Kolminaisuusoppi. Jumala: Isä - Poika - Pyhä Henki
Kolminaisuusoppi Jumala: Isä - Poika - Pyhä Henki KOLMINAISUUSOPPI - KIRKON TÄRKEIN OPPI Kolminaisuusoppia pidetään yhtenä kristinuskon tärkeimmistä opeista. Se erottaa kirkon uskon muista uskonnoista.
Itä-Suomen myöhäisen varhaismetallikauden asuinpaikkojen paikannimistä MIKA LAVENTO
Itä-Suomen myöhäisen varhaismetallikauden asuinpaikkojen paikannimistä MIKA LAVENTO Kysymykset Millaisia paikannimiä on erotettavissa varhaismetallikaudella Muinais- Saimaan alueella? Millaisia paikannimiä
MIKÄ TAI MITÄ ON USKONTO?
MIKÄ TAI MITÄ ON USKONTO? Uskonto voidaan määritellä monella eri tavalla... Mitkä asiat tekevät jostain ilmiöstä uskonnon? Onko jotain asiaa, joka olisi yhteinen kaikille uskonnoille? Uskontoja voidaan
MYYTIT Totta vai tarua?
MYYTIT Totta vai tarua? MYYTTI ON TARINA Arkikielessä myytti merkitsee usein epätotta, satua, juttua vain. Tämä on myytin todellisen olemuksen sivuuttamista ja vähättelyä! Maailmassa on muitakin totuuksia
Nimistönsuunnittelun periaatteet Kirkkonummella
Nimistönsuunnittelun periaatteet Kirkkonummella PAIKANIMET OVAT OSA HISTORIAA Ennen maatalousvaltainen kuntamme on muuttunut muutamassa vuosikymmenessä enemmän kuin sitä ennen vuosisadassa. MIHIN KAAVANIMIÄ
HISTORIA 5: RYHMÄTEHTÄVÄT SUOMEN ESIHISTORIASTA
HISTORIA 5: RYHMÄTEHTÄVÄT SUOMEN ESIHISTORIASTA 1. Suomusjärven kulttuuri PEPPI, JANNA, LOVIISA, MINNA 2. Kampakeraaminen kulttuuri JONNA, SALLA, ESSI, JUHANI 3. Vasarakirveskulttuuri (nuorakeraaminen
Oulu ennen ja nyt. Pohjois-Pohjanmaan museo Oppimateriaalia kouluille / AK
1 Pohjois-Pohjanmaan museo Oppimateriaalia kouluille / AK Oulu ennen ja nyt Tätä materiaalia voi käyttää apuna esimerkiksi historian tai kuvataiteiden opinnoissa. Tehtävät sopivat niin yläasteelle kuin
JEESUKSEN YLÖSNOUSEMUS JA VARHAINEN KRISTINUSKO
JEESUKSEN YLÖSNOUSEMUS JA VARHAINEN KRISTINUSKO Ylösnousemustutkimukseen liittyy laaja filosofinen keskustelu, koska kyseessä on kristinuskon oppijärjestelmän kannalta varsin keskeinen uskonkappale Jeesuksen
tridentinum TRENTON KIRKOLLISKOKOUKSEN reformi- ja oppidekreetit sekä kaanonit Suomentanut Martti Voutilainen OP
tridentinum TRENTON KIRKOLLISKOKOUKSEN reformi- ja oppidekreetit sekä kaanonit Suomentanut Martti Voutilainen OP KATOLINEN TIEDOTUSKESKUS 2016 1 Alun perin julkaistu vuonna 1984 sarjassa Missiologian ja
Kristinusko (AR) Kristinuskon historia. Kristinuskon syntymä
Kristinusko (AR) Kristinuskon historia Kristinuskon syntymä Juutalaisuudessa oli kauan jo odotettu, että maan päälle syntyy Messias, joka pelastaa maailman. Neitsyt Maria synnytti pojan Jeesus Nasaretilaisen,
Nettiraamattu lapsille. Jeremia, kyynelten mies
Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
Kaskinen. muinaisjäännösinventointi 2011
1 Kaskinen muinaisjäännösinventointi 2011 Timo Jussila Hannu Poutiainen Kustantaja: Kaskisten kaupunki / Airix Ympäristö Oy 2 Sisältö: Kansikuva: Perustiedot... 2 Inventointi... 2 Vanhat kartat... 3 Yleiskartta...
KOEKYSYMYKSIÄ IKI 7 -OPPIKIRJAN SISÄLTÖIHIN
KOEKYSYMYKSIÄ IKI 7 -OPPIKIRJAN SISÄLTÖIHIN Sisällysluettelo I Usko Vakaumus Uskonto... 2 Käsitteiden määrittely... 2 Käsitteiden soveltaminen... 2 Kappalekohtaiset pienet esseetehtävät... 2 Laajemmat,
Toivoa maailmalle! Paikallinen seurakunta on maailman toivo
Toivoa maailmalle! Paikallinen seurakunta on maailman toivo (Matt 16:18) Ja mina sanon sinulle: Sina olet Pietari, ja ta lle kalliolle mina rakennan seurakuntani, eiva tka tuonelan portit sita voita. (Matt
Kirkkonummi Överkurk Kurkgårdin ranta-asemakaavan muutosalueen muinaisjäännösinventointi 2011
1 Kirkkonummi Överkurk Kurkgårdin ranta-asemakaavan muutosalueen muinaisjäännösinventointi 2011 Timo Jussila Kustantaja: Seppo Lamppu tmi 2 Sisältö: Kansikuva: Perustiedot... 2 Yleiskartta... 3 Inventointi...
tridentinum TRENTON KIRKOLLISKOKOUKSEN reformi- ja oppidekreetit sekä kaanonit Suomentanut Martti Voutilainen OP
tridentinum TRENTON KIRKOLLISKOKOUKSEN reformi- ja oppidekreetit sekä kaanonit Suomentanut Martti Voutilainen OP KATOLINEN TIEDOTUSKESKUS 2016 1 Alun perin julkaistu vuonna 1984 sarjassa Missiologian ja
1. OMA USKONTONI PERHEESSÄ JA KOULUSSA
1. OMA USKONTONI PERHEESSÄ JA KOULUSSA Kun olet koulussa oman uskonnon oppitunnilla, opit ortodoksiseen uskontoon kuuluvia asioita. Tässä jaksossa tutustut ortodoksisuuteen kodeissa ja lähiympäristössäsi.
Esi-isien palvonta oli keskeisellä sijalla. Kuolleet jatkoivat kalmistossa elämää ja seurasivat kylän tapahtumia.
USKONTO SUOMESSA SUOMALAISTEN MUINAISUSKO Monia jumalia, joista jokaisella oli oma hallinta-alueensa. Hämäläisten jumalia olivat: Tapio metsä Ahti vesi Turisas sota Ukko Ylijumala ilma, ukkonen, maan kasvu
Maanviljelijä ja kylvösiemen
Nettiraamattu lapsille Maanviljelijä ja kylvösiemen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children
AINEISTOKOKEEN KYSYMYKSET Vastaa aineistokokeen tekstien ja muistiinpanojesi perusteella seuraaviin tehtäviin (1 2). Vastaa täydellisillä suomen kielen virkkeillä. Vastausaikaa on 55 minuuttia (klo 13.55
Nettiraamattu lapsille. Joosua johtaa kansaa
Nettiraamattu lapsille Joosua johtaa kansaa Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for
SUUREN PAASTON HETKET ja ENNEN PYHITETTYJEN LAHJOJEN LITURGIA III, VI JA IX HETKI
Päivitetty 26.12.2014 SUUREN PAASTON HETKET ja ENNEN PYHITETTYJEN LAHJOJEN LITURGIA III, VI JA IX HETKI P: Alkusiunaus L: Amen. Kunnia olkoon sinulle... Taivaallinen Kuningas... Pyhä Jumala... Isä meidän...
Jeesus parantaa sokean
Nettiraamattu lapsille Jeesus parantaa sokean Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3
OULU. Inventointi, liite vuoden 1985 inventointikertomukseen
OULU Inventointi, liite vuoden 1985 inventointikertomukseen Helena Taskinen 1986 SISÄLLYS JOHDANTO 1 KOHDEHAKEMISTa (kohteet numerojärjestyksessä) 2 KOHTEIDEN JAKAANTUMINEN PERUSKARTOILLE 2 MUINAISJÄÄNNÖSSELOSTUKSET
Kunniamerkit ja muut huomionosoitukset. Kirkkoherrojen kokous 3.10.2007 Kaarlo Kalliala Päivitetty 21.3.2015 Timo Tavast
Kunniamerkit ja muut huomionosoitukset Kirkkoherrojen kokous 3.10.2007 Kaarlo Kalliala Päivitetty 21.3.2015 Timo Tavast Huomionosoitusten ilo vaikkei innostuisikaan juuri siitä mitä saa, ani harvaa oikeasti
LEMI kunnan pohjoisosan tuulivoimayleiskaava-alueiden muinaisjäännösinventointi 2015
1 LEMI kunnan pohjoisosan tuulivoimayleiskaava-alueiden muinaisjäännösinventointi 2015 Timo Sepänmaa Ville Laakso Tilaaja: Lemin kunta 2 Sisältö Perustiedot... 2 Kartat... 3 Inventointi... 5 Tulos... 6
Valkeakoski Holminrannan ja Kipparin-Yli-Nissin asemakaavoitettavien alueiden muinaisjäännösinventointi 2008
1 Valkeakoski Holminrannan ja Kipparin-Yli-Nissin asemakaavoitettavien alueiden muinaisjäännösinventointi 2008 Hannu Poutiainen Timo Jussila Kustantaja: Valkeakosken kaupunki 2 Sisältö: Perustiedot...
22 Raamattu. Erikieliset Raamatut ja niiden osat. Apokryfit.
Kirjan nimi Tekijä Asiasanat Kieli Julkaisuvuosi Apokryfiset evankeliumit Bibeln suomentanut Johannes Seppälä Raamattu, apokryfit, kristinusko, kirkolliset juhlat, Vanha Painos Kustantaja Sarjan nimi Luokka,
Kunniamerkit ja muut huomionosoitukset
Kunniamerkit ja muut huomionosoitukset Huomionosoitusten ilo vaikkei innostuisikaan juuri siitä mitä saa, ani harvaa oikeasti harmittaa, että joku kiinnittää myönteistä huomiota hyvä tapa osoittaa, että
Pääluvun tekstin jälkeen tuleva alaotsikko erotetaan kahdella (2) enterin painalluksella,väliin jää siis yksi tyhjä rivi.
KIRJALLISEN TYÖN ULKOASU JA LÄHTEIDEN MERKITSEMINEN Tämä ohje on tehty käytettäväksi kasvatustieteiden tiedekunnan opinnoissa tehtäviin kirjallisiin töihin. Töiden ohjaajilla voi kuitenkin olla omia toivomuksiaan
Laukaa Kirkkoranta Asemakaavan muutosalueen muinaisjäännösinventointi 2013
1 Laukaa Kirkkoranta Asemakaavan muutosalueen muinaisjäännösinventointi 2013 Timo Jussila Timo Sepänmaa Kustantaja: Laukaan kunta 2 Sisältö Kansikuva: Perustiedot:... 2 Inventointi... 3 Valokuvia... 4
Kylämaiseman ja kulttuuriympäristön hoito. Auli Hirvonen Maisemasuunnittelija ProAgria Häme/ Maa- ja kotitalousnaiset
Kylämaiseman ja kulttuuriympäristön hoito Auli Hirvonen Maisemasuunnittelija ProAgria Häme/ Maa- ja kotitalousnaiset Kulttuuriympäristö on ihmisen muokkaamaa luonnonympäristöä ja ihmisten jokapäiväinen
Onks tääl tämmöstäki ollu?
Onks tääl tämmöstäki ollu? Liedon kulttuuriympäristön dokumentointihanke Nautelankosken museo Kulttuuriympäristö on ihmisen ja luonnon vuorovaikutuksesta syntynyt kokonaisuus Dokumentointihanke tallettaa
Jurkoja. SUKUTUTKIMUS MUISTIO 14.9.2011 Into Koivisto ja Markus Koivisto JURKOJA JA KOIVISTOLAISIA 1600-LUVUN INKERISSÄ
SUKUTUTKIMUS MUISTIO 14.9.2011 Into Koivisto ja Markus Koivisto JURKOJA JA KOIVISTOLAISIA 1600-LUVUN INKERISSÄ Lähde: Pähkinälinnan läänin henkikirjat Inkerinmaalla henkikirjoja (manthals längd) on 1600-luvulla
USKONTO 7. ja 8. luokka ( 7. vuosiluokalla 1½ viikkotuntia ja 8. luokalla ½ viikkotuntia)
USKONTO 7. ja 8. luokka ( 7. vuosiluokalla 1½ viikkotuntia ja 8. luokalla ½ viikkotuntia) TAVOITTEET tapoihimme, lakeihimme jne. ymmärtää, että erilaiset uskonnot muissa kulttuureissa määrittävät niiden
Osakkeen arvonmääritys. Onnistunut sijoituspäätös
Osakkeen arvonmääritys Onnistunut sijoituspäätös Teos pohjautuu osittain aiemmin useana painoksena nimillä Yrityksen arvonmääritys ja Uusi yrityksen arvonmääritys ilmestyneeseen teokseen. Copyright 2012
Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima
Nettiraamattu lapsille Pietari ja rukouksen voima Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible
IHMISET, STRATEGIA JA SEURAKUNTA. ESPOON HIIPPAKUNNAN LUOTTAMUSHENKILÖIDEN NEUVOTTELUPÄIVÄ Kirkkonummi Kai Peltonen
ESPOON HIIPPAKUNNAN LUOTTAMUSHENKILÖIDEN NEUVOTTELUPÄIVÄ Kirkkonummi 2.4.2016 Kai Peltonen Miksi olet ryhtynyt seurakunnan luottamushenkilöksi? MIKÄ ON? Augsburgin tunnustus (1530): artikla V: Jotta saisimme
TARKASTUSKERTOMUS KAUHAVA, (ALAHÄRMÄ), RINTAVAINIO Pronssikautisen hautaröykkiöalueen tarkastus. Kaisa Lehtonen MUSEOV I RASTO
TARKASTUSKERTOMUS 27.5.2009 KAUHAVA, (ALAHÄRMÄ), RINTAVAINIO Pronssikautisen hautaröykkiöalueen tarkastus Kaisa Lehtonen '' MUSEOV I RASTO TARKASTUSKERTOMUS 27.5.2009 Kauhava, (Alahärmä), Rintavainio 4010013
Algoritmi I kuvioiden ja niille johtavien ajourien erottelu. Metsätehon tuloskalvosarja 7a/2018 LIITE 1 Timo Melkas Kirsi Riekki Metsäteho Oy
Algoritmi I kuvioiden ja niille johtavien ajourien erottelu Metsätehon tuloskalvosarja 7a/2018 LIITE 1 Timo Melkas Kirsi Riekki Metsäteho Oy Algoritmi I kuvioiden ja niille johtavien ajourien erottelu
Helsingin kaupunki Pöytäkirja 1 (5) Kaupunginkirjasto
Helsingin kaupunki Pöytäkirja 1 (5) 3 Keskustakirjaston nimeäminen HEL 2017-000265 T 10 03 07 Päätös Päätöksen perustelut päätti keskustakirjaston nimikilpailun tuomariston ratkaisun 29.11.2016 pohjalta,
Nettiraamattu. lapsille. Jeesus ja Lasarus
Nettiraamattu lapsille Jeesus ja Lasarus Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,
Ikaalinen Vanha kauppala kaavamuutosalueen muinaisjäännösinventointi 2009
1 Ikaalinen Vanha kauppala kaavamuutosalueen muinaisjäännösinventointi 2009 Timo Jussila Kustantaja: AIRIX Ympäristö 2 Sisältö: Perustiedot... 2 Inventointi... 2 Maastokartta ja ilmakuva... 4 Kartta 1788...
Nettiraamattu lapsille. Jeesus parantaa sokean
Nettiraamattu lapsille Jeesus parantaa sokean Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for
Yhtäläisyydet abrahamilaisten uskontojen kesken. Wednesday, August 19, 15
Yhtäläisyydet abrahamilaisten uskontojen kesken Abrahamilaisia uskontoja Juutalaisuus Kristinusko Islam Jumala Kaikilla kolmella on yksi jumala Jumala Kaikkivaltias Luojajumala Juutalaisuus ja islam Juutalaisilla
YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?
GENETIIVI yksikkö -N KENEN? MINKÄ? monikko -DEN, -TTEN, -TEN, -EN YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian Minkä osia oksat ovat? puu
Artikkelin kirjoittaminen Hoitotiede -lehteen
Artikkelin kirjoittaminen Hoitotiede -lehteen Päivi Åstedt-Kurki Professori, PääP äätoimittaja 30.3.2010 Hoitotiede -lehti Lehteä kustantaa HTTS ry. Julkaistu vuodesta 1989 Lehden toimitus vuorotellen
Kouvolan iltalukio. Tutkielmakäytänteet. 27.10.2009 Päivi Hänninen
Kouvolan iltalukio Tutkielmakäytänteet Tutkielman osat 1. Kansilehti 2. (Tiivistelmä) 3. Sisällysluettelo 4. Käsittelyosa 5. Lähdeluettelo 6. Liitteet Sisällysluettelo Tutkielman luvut ja sivut numeroidaan.
Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.
1 Lapsen nimi: Ikä: Haastattelija: PVM: ALKUNAUHOITUS Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. OSA
Gideonin pieni armeija
Nettiraamattu lapsille Gideonin pieni armeija Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for
Johanneksen saarna tulevasta (Q 3:16-17)
Ek 222/tekstikurssi/RU/20 1 Johanneksen saarna tulevasta (Q 3:1-1) Matt. 3:11- Luuk. 3:1-1 1,,,,, 1, 1,. 2 Mark. 1:-,.,. Sanastoa ja kielellisiä huomioita Matt. ilmaisee tässä tarkoitusta substantivoitu
Drottningholmin linna
1 Drottningholmin linna Drottninholmin linnan puiston puolelta Drottningholmin linna (ruots. Drottningholms slott) on Ruotsin kuningasperheen yksityisasunto. Se sijaitsee Ekerön kunnan Drottningholmissa,
Nettiraamattu lapsille. Gideonin pieni armeija
Nettiraamattu lapsille Gideonin pieni armeija Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for
Pakollisista kursseista UE3:a ei suositella tentittäväksi. Syventävät kurssit voi tenttiä, mutta soveltavia ei.
Uskonto (UE) Uskonnon opetukseen kaikille yhteiset aihekokonaisuudet sisältyvät seuraavasti. Opetuksessa annetaan valmiuksia osallistua seurakuntien ja muiden uskonnollisten yhteisöjen toimintaan. Opetuksessa
Sipoo Hangelby-Box mt. 170:n parantamisalueen muinaisjäännösinventointi 2012
1 Sipoo Hangelby-Box mt. 170:n parantamisalueen muinaisjäännösinventointi 2012 Timo Jussila Kustantaja: FINNMAP Infra Oy 2 Sisältö: Kansikuva: Perustiedot... 2 Inventointi... 2 Yleiskartta... 4 Vanhat
Maakaari. Marjut Jokela Leena Kartio Ilmari Ojanen
Maakaari Marjut Jokela Leena Kartio Ilmari Ojanen TALENTUM Helsinki 2010 2010 Talentum Media Oy ja kirjoittajat 5., uudistettu painos Kannen suunnittelu: Mika Petäjä Kannen toteutus: Outi Pallari Taitto:
Jeremia, kyynelten mies
Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
Suomen kirkkohistorian tärkeimmät painetut lähdesarjat
Suomen kirkkohistorian tärkeimmät painetut lähdesarjat A. Keskiajalta 1700-luvulle Reinh. Hausen, Finlands medeltidsurkunder (FMU) I-VIII (1910-1935) Valtionarkistonhoitaja 1883-1916 Suomen keskiajan historiaa
Uskonto. Ylöjärven opetussuunnitelma 2004 KAIKKI USKONTOSIDONNAISET RYHMÄT ORTODOKSINEN USKONTO
Ylöjärven opetussuunnitelma 2004 Uskonto KAIKKI USKONTOSIDONNAISET RYHMÄT Uskonnon opetuksessa tarkastellaan elämän uskonnollista ja eettistä ulottuvuutta oppilaan oman kasvun näkökulmasta sekä laajempana
DOGMATIIKKA. Dogmatiikassa tarkastellaan kristinuskon oppia eli... Mitä kirkko opettaa? Mihin kristityt uskovat? Mikä on uskon sisältö ja kohde?
DOGMATIIKKA Dogmatiikassa tarkastellaan kristinuskon oppia eli... Mitä kirkko opettaa? Mihin kristityt uskovat? Mikä on uskon sisältö ja kohde? JUMALA RAKKAUS EHTOOLLINEN KIRKKO PELASTUS USKONTUNNUSTUKSET
Lappeenranta Hyväristönmäki muinaisjäännösselvitys
Lappeenranta Hyväristönmäki muinaisjäännösselvitys Keskustaajaman osayleiskaava 2030 inventoinnin v. 2014 täydennys Hyväristönmäen osa-alueelta Timo Jussila Tilaaja: Lappeenrannan kaupunki Sisältö Perustiedot...
Nettiraamattu. lapsille. Jeesus ja Lasarus
Nettiraamattu lapsille Jeesus ja Lasarus Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for Children,
ARKEOLOGISEN KOHTEEN TARKASTUS
ARKEOLOGISEN KOHTEEN TARKASTUS URJALA 35, HÄIHÄLÄ 2 Jyri Saukkonen 2002 887 01 0035 PERUSTIEDOT Kunta: Nimi: Muinaisjäännöstyyppi: Tyypin tarkenne: Ajoitus: Rauhoitusluokka: Lukumäärä: Peruskartta: Merkitty
Hyviä ja huonoja kuninkaita
Nettiraamattu lapsille Hyviä ja huonoja kuninkaita Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3
Nettiraamattu lapsille. Jeesus ja Lasarus
Nettiraamattu lapsille Jeesus ja Lasarus Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for Children,
Löydätkö tien. taivaaseen?
Löydätkö tien taivaaseen? OLETKO KOSKAAN EKSYNYT? LÄHDITKÖ KULKEMAAN VÄÄRÄÄ TIETÄ? Jos olet väärällä tiellä, et voi löytää perille. Jumala kertoo Raamatussa, miten löydät tien taivaaseen. Jumala on luonut
Ohje tutkielman tekemiseen
Sauvon koulukeskus 2011 Ohje tutkielman tekemiseen Aiheen valinta Etsi materiaalia Valitse itseäsi kiinnostava aihe. Sovi opettajan kanssa aiheen rajaus. Pyydä opettajalta tutkielmapassiin merkintä aiheen
Nettiraamattu lapsille. Jesaja näkee tulevaisuuteen
Nettiraamattu lapsille Jesaja näkee tulevaisuuteen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
Porvoo Tolkkinen - Nyby Maakaasuputkilinjausten ja terminaalialueen muinaisjäännösinventointi 2012
1 Porvoo Tolkkinen - Nyby Maakaasuputkilinjausten ja terminaalialueen muinaisjäännösinventointi 2012 Timo Jussila Kustantaja: Pöyry Finland Oy 2 Sisältö: Perustiedot... 2 Inventointi... 3 Yleiskartat...
Komea mutta tyhmä kuningas
Nettiraamattu lapsille Komea mutta tyhmä Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Lyn Doerksen Suomi Kertomus 18/60 www.m1914.org Bible for Children, PO Box
LOIMIJOEN MAISEMA JA TEOLLISUUS HISTORIASTA TULEVAAN
MAISEMALLINEN SELVITYS LINIKKALAN OSAYLEISKAAVA FORSSAN KAUPUNKI MAANKÄYTÖN SUUNNITTELU LOIMIJOEN MAISEMA JA TEOLLISUUS HISTORIASTA TULEVAAN MAAKIRJAKARTAT 1660-70-LUKU Linikkalan osayleiskaava-alueen
RAUMA Rauman sähköaseman ympäristön muinaisjäännösinventointi 2009
1 RAUMA Rauman sähköaseman ympäristön muinaisjäännösinventointi 2009 Tapani Rostedt Hannu Poutiainen Timo Jussila Kustantaja: Fingrid OYj 2 Sisältö: Perustiedot... 2 Inventointi... 3 Historiallinen aika...
Jesaja näkee tulevaisuuteen
Nettiraamattu lapsille Jesaja näkee tulevaisuuteen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO
Jeesus ruokkii 5000 ihmistä
Nettiraamattu lapsille Jeesus ruokkii 5000 ihmistä Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO
Ohjelmallinen Rakennussuojelu (OHRA -hanke)
Ohjelmallinen Rakennussuojelu (OHRA -hanke) Kaavoituksen ajankohtaispäivä Varsinais-Suomen ELY-keskus, Ympäristö- ja luonnonvarat-vastuualue, Kirsti VIrkki, Alueiden käytön yksikkö 27.5.2015 Rahoittajana
JEESUS ARMAHTAA AVIONRIKKOJANAISEN
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS ARMAHTAA AVIONRIKKOJANAISEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka - pyhäkössä Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI
JEESUS PARANSI SOKEAN BARTIMEUKSEN
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) JEESUS PARANSI SOKEAN BARTIMEUKSEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Jerikon kaupungin lähellä. Jeriko on Juudeassa oleva kaupunki
ARVIOINTIASTEIKOT VUOSILUOKALLE 6. UO
ARVIOINTIASTEIKOT VUOSILUOKALLE 6. UO TAKSONOMIATAULUKKO 6.lk. UO 6. luokka arvioitavat tavoitteet Etiikka T4, T8, T9, T10, T11 arvosanalle 5 Muistan yksittäisen kristillisen eettisen periaatteen. minulla
Ikaalinen Sarkkilan kylätontti. Täydennyksiä ja tarkennuksia v koekaivausraporttiin
1 Ikaalinen Sarkkilan kylätontti Täydennyksiä ja tarkennuksia v. 2011 koekaivausraporttiin Viite: mjrek 1000019274. Raportti: Poutiainen, Laakso & Bilund: Ikaalinen Sarkkila koekuopitus 2011 Viestissään
AVAINBIOTOOPPITIEDON SAATAVUUS
AVAINBIOTOOPPITIEDON SAATAVUUS LAINSÄÄDÄNNÖN TARKASTELUA AVOIMUUDEN NÄKÖKULMASTA Minna Pappila OTT, tutkijatohtori Itä-Suomen yliopisto Turun yliopisto ESITYKSEN RAKENNE: Ympäristötiedon avoimuuden merkitys
Kangasala Keskustan osayleiskaava-alueen muinaisjäännösinventointi 2009
1 Kangasala Keskustan osayleiskaava-alueen muinaisjäännösinventointi 2009 Tapani Rostedt Timo Jussila Kustantaja: Kangasalan kunta 2 Sisältö: Perustiedot... 2 Yleiskartta... 2 Inventointi... 3 Kylätontit...
Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25
1 Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 Hepreankielisessä sanassa eikev on hyvin paljon tarkoitusta. Ensimmäinen tarkoitus on: johdonmukainen, askel askeleelta eteenpäin. Sana eikev tarkoittaa myös kantapäätä. Kaikkivaltias
Nettiraamattu lapsille. Jumala koettelee Abrahamin rakkautta
Nettiraamattu lapsille Jumala koettelee Abrahamin rakkautta Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children
Lapinlahti Alapitkän osayleiskaava-alueen muinaisjäännösinventointi 2009
1 Lapinlahti Alapitkän osayleiskaava-alueen muinaisjäännösinventointi 2009 Timo Jussila Kustantaja: Lapinlahden kunta 2 Sisältö: Kansikuva: Perustiedot... 2 Yleiskartta... 3 Inventointi... 3 Kirveen löytöpaikka...
Kolmannen ja neljännen asteen yhtälöistä
Solmu /019 7 Kolmannen neljännen asteen yhtälöistä Esa V. Vesalainen Matematik och statistik, Åbo Akademi Tämän pienen artikkelin tarkoituksena on satuilla hieman algebrallisista yhtälöistä. Erityisesti
Nettiraamattu lapsille. Hyviä ja huonoja kuninkaita
Nettiraamattu lapsille Hyviä ja huonoja kuninkaita Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for
Koulujen ja päiväkotien uskonnon opetus, perinteiset juhlat ja uskonnon harjoittaminen
Koulujen ja päiväkotien uskonnon opetus, perinteiset juhlat ja uskonnon harjoittaminen 23.2.2015 Tilaisuuden tavoite Uskonnon opetuksen, perinteisten juhlien ja uskonnon harjoittamisen erojen ymmärtäminen
Nettiraamattu lapsille. Viisas kuningas Salomo
Nettiraamattu lapsille Viisas kuningas Salomo Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for Children,
Moni-ilmeinen vanhenemisen tutkimus
Vanhenemisen tutkimuksen johdantokurssi 8. 9. 2015 Moni-ilmeinen vanhenemisen tutkimus Vanhenemisen tutkimusta (elämäkerta- ja sukupolvitutkimusta) yhteiskuntapolitiikan oppiaineessa Helsingin yliopistossa
Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä
Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä 1 2 3 SUOMEN KASVATUKSEN JA KOULUTUKSEN HISTORIAN SEURAN VUOSIKIRJA 2014 Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä KOULU JA MENNEISYYS LII 4 ISBN 978-952-67639-4-1 (pdf) ISSN