Handlebar Mount for iphone/galaxy



Samankaltaiset tiedostot
Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Baseball Cap Painting Kit

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Hand Operated Meat Mincer

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

120 cm Decorative LED Tree

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Shower Set. English. Assembly

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

LED Party String Lights

TV/Monitor Wall Bracket

TV/Monitor Wall Bracket

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Digital Window Thermometer

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Expandable LED String Light

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

TSA Combination Wire Lock

15-metre synthetic winch rope

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Coat Stand. Assembly. Product description. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. English B A

Battery-operated LED decoration

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

Wood/Metal Side Table

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Aerial amplifier, 2 way

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Screen cleaning kit with sponge and cloth

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Stand for Log Splitter , ,

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

120 cm Decorative LED Tree

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

3. Pull the valve cap out. 4. Insert the nozzle of the pump into the valve and inflate.

MHX10 Headphones. Safety. Care and maintenance. Operating instructions. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

10 40 kg Hand Grippers

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

ENGLISH. Never look directly at the sun through the binoculars. This could permanently damage your eyesight.

8 x 21 Compact Binoculars

HA 15-A AIR HOSE REEL 15 M. HL-TA15 Single arm SLANGVINDA SLANGEVINDE ENGLISH SVENSKA HEAVY-DUTY METAL FRAME WITH AUTO REWIND NORSK SUOMI

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Operating instructions

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

English. Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality.

Decorative LED Figures

Soldering/Branding Kit

Roller/Ball Bearing Work Stand

Morphea LED Desk Lamp

Decorative LED Figures

Sun Chair. Solstol Aurinkotuoli Sonnenstuhl. Fully adjustable

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Operating instructions

12-Litre Garden Spreader

LED Rectangular Downlight/s (LED-spotlight/s)

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Solar Garden Light 2-pack

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Transkriptio:

Handlebar Mount for iphone/galaxy Art.no 38-5907 Model 7015M Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Product description Durable and splash-proof case for mountain bikes, mopeds, scooters, etc. Allows you full control over your apps and GPS functions. Swivel mount enabling either landscape or portrait viewing. Comes with handlebar bracket and spacers for adapting the holder to fit various phone models. Fits, 4/4S and Samsung. 1. Adhere the 4 spacer pads to the bottom of the case as shown. 2. Refer to the markings on the bottom of the case to ensure that you position the lower support in the correct position for. 3. The case has two pins which fit into the upper support, make sure that the notches in the support line up with the pins. Incorrect positioning of the cord Stick the spacer pads on as shown in the picture. The long bar pads on the sides of the case should be placed below the side buttons on the phone. Correct positioning of the cord English Care and maintenance Clean the handlebar bracket and phone case using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Operating instructions Note: The case is splashproof and can be subjected to rain and snow. It is a good idea to test the case before using it for the first time. Lay a piece of paper inside the case instead of a phone and hold the case under a shower. If the paper gets wet, the case is defective and must be returned to the retailer. Do not use the case whilst bathing and do not immerse it in water or any other liquid. 1. Adhere the 4 spacer pads to the bottom of the case as shown. 2. Refer to the markings on the bottom of the case to ensure that you position the lower support in the correct position for. 3. The case has two pins which fit into the upper support, make sure that the notches in the support line up with the pins. 4. Position the cord so that it lies in the notch in the upper support (see below). GREAT BRITAIN customer service tel: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk

Cykelhållare iphone/galaxy Art.nr 38-5907 Modell 7015M Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Produktbeskrivning Tåligt och stänksäkert skal för t.ex. mountainbikecyklisten, mopedisten eller skoterföraren. Ha full koll på dina appar och GPS-funktioner. Roterbart fäste för liggande eller stående visning av skärmen. Levereras med cykelfäste och distanser för de olika telefonmodellerna. Passar, 4/4S och Samsung Galaxy S3 och S4. 1. Klistra fast de 4 distanskuddarna i skalets botten som bilden visar. 2. Se märkning i botten på skalet så att du placerar det nedre stödet rätt för. 3. Skalet har två piggar som passar mot det övre stödet, se till att urtagen i stödet ligger över piggarna. Felaktig placering av kabeln Klistra in distanskuddarna som bilden visar. De långsmala kuddarna på skalets sidor ska placeras nedanför sidoknapparna på telefonen. Korrekt placering av kabeln Svenska Skötsel och underhåll Rengör cykelhållaren och skalet med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Användning Obs! Skalet är stänksäkert och kan utsättas för regn och snö. Testa för säkerhets skull skalet innan det används första gången. Lägg ett papper i skalet och håll det under en dusch. Om papperet blir blött är skalet defekt och måste reklameras. Använd inte skalet när du badar och sänk inte ner det i vatten eller annan vätska. 1. Klistra fast de 4 distanskuddarna i skalets botten som bilden visar. 2. Se märkning i botten på skalet så att du placerar det nedre stödet rätt för. 3. Skalet har två piggar som passar i det övre stödet, se till att urtagen i stödet ligger över piggarna. 4. Placera kabeln rätt så att den ligger i urtaget i det övre stödet (se nedan). SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Telefonholder til sykkelstyre for iphone/galaxy Art. nr. 38-5907 Modell 7015M Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Produktbeskrivelse Solid, slitesterkt deksel til f.eks. mountainbike-syklisten, mopedisten eller skuterføreren. Hold rede på alle appene og GPS-funksjonene dine. Roterbart feste for liggende eller stående visning av skjermen. Leveres med sykkelfeste og avstandsstykker for de forskjellige telefonmodellene. For, 4/4S og Samsung Galaxy S3 og S4. Stell og vedlikehold Rengjør holderen og dekselet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Bruk Obs! Dekselet er sprutesikkert og kan utsettes for regn og snø. Test for sikkerhets skyld dekselet før det brukes første gang. Legg et papir inni dekselet og hold det under en dusj. Hvis papiret blir vått er dekselet defekt og må reklameres på. Bruk ikke dekselet når du bader og senk det ikke ned i vann eller annen væske. 1. Lim de 4 avstandsstykkene inni bunnen på dekselet, se bildet. 2. Se merkingen i bunnen på dekselet slik at du får plassert den nedre støtten riktig for. 3. Dekselet har to pigger som passer mot den øvre støtten. Pass på at uttaket i støtten ligger over piggene. 1. Lim de 4 avstandsstykkene inni bunnen på dekselet, se bildet. 2. Se merkingen i bunnen på dekselet slik at du får plassert den nedre støtten riktig for. 3. Dekselet har to pigger som passer mot den øvre støtten. Pass på at uttaket i støtten ligger over piggene. 4. Plasser kabelen riktig slik at den ligger i uttaket i den øvre støtten (se fig.). Feil plassering av kabel Lim inn avstandsstykkene som vist på bildet. De lange og smale putene på sidene inni dekselet skal plasseres nedenfor sideknappene til telefonen. Riktig plassering av kabel Norsk NORGE kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Pyöräpidike iphonelle/galaxylle Tuotenumero 38-5907 Malli 7015M Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Tuotekuvaus Kestävä ja roiskevedenpitävä teline esim. maastopyörään, mopoon tai skootteriin. Sovellukset ja GPS-toiminnot käytettävissä. Teline voidaan kääntää vaaka- tai pystyasentoon. Mukana pyöräkiinnike ja välikkeet eri puhelinmalleille. Sopii seuraaville puhelinmalleille:, 4/4S ja Samsung Galaxy S3 ja S4. 1. Kiinnitä neljä väliketyynyä kuoren pohjaan kuvan mukaisesti. 2. Kuoren pohjan merkinnät kertovat, mihin alempi väliketyyny asetetaan :ää varten. 3. Kuoressa on kaksi piikkiä, jotka sopivat ylempään tukeen. Varmista, että syvennykset ovat piikkien kohdalla. Johto asetettu väärin Kiinnitä väliketyynyt kuvan mukaisesti. Pitkulaiset tyynyt tulee asettaa kuoren sivuille puhelimen sivupainikkeiden alapuolelle. Johto asetettu oikein Suomi Puhdistaminen ja huolto Puhdista pyöräpidike ja kuori hieman kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Käyttö Huom.! Kuori on roiskevedenpitävä ja se kestää vesi- ja lumisadetta. Testaa kuoren vedenpitävyys varmuuden vuoksi ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Aseta kuoreen paperi, sulje kuori ja pidä sitä hetken aikaa juoksevan veden alla. Jos paperi kostuu, kuori on viallinen ja se pitää vaihtaa ehjään. Älä käytä kuorta uidessasi äläkä upota sitä veteen tai muuhun nesteeseen. 1. Kiinnitä neljä väliketyynyä kuoren pohjaan kuvan mukaisesti. 2. Kuoren pohjan merkinnät kertovat, mihin alempi väliketyyny asetetaan :ää varten. 3. Kuoressa on kaksi piikkiä, jotka sopivat ylempään tukeen. Varmista, että syvennykset ovat piikkien kohdalla. 4. Aseta johto siten, että se on ylemmän tuen lovessa (katso alla). SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

Fahrradhalterung iphone/galaxy Art.Nr. 38-5907 Modell 7015M Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Produktbeschreibung Robustes und spritzwassergeschütztes Cover für Mountainbiker, Mopedfahrer usw. Erlaubt die volle Kontrolle auf Apps und Navigation. Drehbare Halterung zur liegenden oder stehenden Ausrichtung des Displays. Inkl. Fahrradhalterung und Adapterstücken für die versch. Telefonmodelle. Geeignet für, 4/4S sowie Samsung Galaxy S3 und S4. Pflege und Wartung Die Fahrradhalterung und das Cover mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Anwendung Achtung: Das Cover ist spritzwassergeschützt und kann Regen und Schnee ausgesetzt werden. Zur Sicherheit das Cover vor dem ersten Gebrauch testen. Ein Papier in das Cover legen und es unter die Dusche halten. Wird das Papier nass, ist das Cover defekt und muss reklamiert werden. Das Cover nicht beim Baden benutzen und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 1. Die 4 Distanzadapter im Unterteil des Covers einfügen (siehe Abbildung). 2. Die Markierung im Unterteil des Covers beachten, damit der Adapter korrekt für das befestigt wird. 3. Das Cover hat zwei Stifte, die in die obere Stütze passen. Sicherstellen, dass die Aussparungen der Stütze über den Stiften liegen. 1. Die 4 Distanzadapter im Unterteil des Covers einfügen (siehe Abbildung). 2. Die Markierung im Unterteil des Covers beachten, damit der Adapter korrekt für das befestigt wird. 3. Das Cover hat zwei Stifte, die in die obere Stütze passen. Sicherstellen, dass die Aussparungen der Stütze über den Stiften liegen. 4. Das Kabel korrekt in die Aussparung der oberen Stütze legen (siehe weiter unten). Falsche Platzierung des Kabels Die Distanzadapter wie in der Abbildung einfügen. Die langen, schmalen Adapter an der Seite des Covers über den Seitentasten des Telefons legen. Korrekte Platzierung des Kabels Deutsch DEUTSCHLAND Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.