1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. enet. Langaton valonsäädin, 1-kert. mini Tilausnro. : 5420 00. Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
Kuva 1: Kojeen rakenne

enet 1 Turvallisuusohjeet 2 Kojeen rakenne 3 Toiminto Langaton toistin, välipist. Tilausnro. : Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuva 1: Kojeen rakenne

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Välipistokelaitteita ei saa kytkeä peräkkäin ja niiden pitää olla helppopääsyisessä paikassa.

Kuva 1: Kojeen rakenne

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. Radio himmennin 1-kanavaa. Tuotenro. : FM UD 5500 REG. Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuva 1: Kojeen rakenne

Kuva 1: Kojeen rakenne

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuva 1: Energianseurantalaite

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. enet. Langaton sälekaihdinmoduuli, 1-kert. DIN-kisko. Tilausnro. : Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kuva 1: Energianseurantalaite

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. 3 Toiminto. enet. Langaton yleislähetin, 2-kert. mini Tilausnro. : Käyttöohje

Kuva 1: Energianseurantalaite REG

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. 3 Toiminto. enet. Siirrettävä yhdyskäytävä Tilausnro. : Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla

Asennus- ja käyttöohjeet

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

1. Yleisiä turvallisuusohjeita 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje, standardi sis. kuulokkeen

Välipistokelaitteita ei saa kytkeä peräkkäin ja niiden pitää olla helppopääsyisessä paikassa.

Käyttöohjeet. TFT-värinäyttö

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava ovisummeri

Asennus- ja käyttöohjeet. Sisäänrakennettu kaiutin

Lähettimenä voi käyttää esim. CONNECT -radio-ohjattua kosketuspainiketta, CONNECT -radiokauko-ohjausta tai CONNECT -radiokeskusta.

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Käyttöohjeet. Uppoasennettavan ovikojeen värikamera

1 Turvallisuusohjeet. 2 Kojeen rakenne. enet. Langaton valonsäädin, 4-kert. DIN-kisko. Tilausnro. : Käyttöohje

FIN. Käyttö- ja asennusohje. Käytävänäyttö Käytävänäyttö, kaksipuolinen Kutsujärjestelmä 834 Plus

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ. s-posti:

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT 250/ /700 P5

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

1. Yleiset turvallisuusohjeet 4 2. Määräystenmukainen käyttö 4

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

1. Yleiset turvallisuusohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio (6) TOIMINTOKAAVIO

Moduloivat toimimoottorit AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - jousipalautteinen

Liiketunnistinanturi vakio 1,10 m, Liiketunnistinanturi vakio 2,20 m. Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Transkriptio:

Tilausnro. : 5420 00 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Sähköiskun vaara. Kytke vapaaksi ennenkuin aloitat työt laitteella tai kuorman parissa. Huomio kaikki suojajohtokytkimet, jotka voivat aiheuttaa vaarallisia jännitteitä laitteeseen tai kuormaan. Sähköiskun vaara. Kojetta ei voi kytkeä irti valaistusvirtapiiristä. Vaikka koje on kytketty pois päältä, kuormaa ei ole galvaanisesti erotettu jakeluverkosta. Jos säädetty käyttötapa ja kuormitus eivät sovi yhteen, voi laite tuhoutua. Ennen kuorman liittämistä tai vaihtamista säädä oikea käyttötapa. Palovaara. Kun käytetään induktiivisilla muuntajilla on jokainen muuntaja suojattava ensiöpuolelta valmistajan tietojen mukaisesti. Saa käyttää vain turvamuuntajia EN 61558-2-6 mukaisesti. Ei saa kytkeä valaisimia, joihin on integroitu himmennin. Laite voi vahingoittua! Ei saa liittää LED-lamppuja tai kompakteja loistelamppuja, jotka eivät sovellu himmennettäviksi. Laite voi vahingoittua! Tämä ohje on osa tuotetta ja se on tarkoitettu loppukäyttäjälle. 2 Kojeen rakenne Kuva 1: Kuva edestä (1) Käyttötavan kytkin (2) Painike Prog (3) Tila-LED (4) Jännitteenmittauksen mittauspisteet, takapuolen liittimet 32580702 10499446 12.03.2014 1/15

3 Toiminto Järjestelmätiedot Tämä laite on osa enet-systems-järjestelmää. Lähetyskäyttäytymisen ja kaksisuuntaisen tiedonsiirron ansiosta saavutetaan erittäin korkea siirtovarmuus taajuudella 868. Radiojärjestelmän ulottuvuus riippuu eri ulkoisista tekijöistä. Asennuspaikan valinnan avulla voidaan ulottuvuutta optimoida. Tämä laite on R&TTE määräyksen 1999/5/EY vaatimusten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja lisätietoja enet-järjestelmästä on esitetty Internet-sivuillamme. Laitetta saa myydä kaikissa EU- ja EFTA-maissa. Määräysten mukainen käyttö - Hehkulamppujen, HV-halogeenilamppujen, Tronic-muuntajien halogeenilampuilla, himmennettävien induktiivisten muuntajien halogeeni- tai LED-lampuilla, HV-LED-lamppujen ja kompaktien loistelamppujen kytkeminen ja himmentäminen - Käyttö sopivien radiolähettimien avulla - Asennus kojerasiaan DIN 49073 mukaisesti sopivan kannen kanssa - Asennus pinta- tai uppoasennusrasiaan (lisätarvike) välikatoissa. i HV-LED-lamput ja kompaktit loistelamput tuottavat suuria pulssimuotoisia virtoja, kun niitä käytetään tehonsäädöllä. Rakenteesta ja nimellistehosta riippuen liitäntäteho voi poiketa ilmoitetuista arvoista. i Himmennettäviä HV-LED-lamppuja ja kompakteja loistelamppuja liitettäessä pitää valita niille sopiva käyttötapa. Älä liitä mitään muita kuormia. Tuoteominaisuudet - Kytkeminen päälle lamppua suojaavalla soft-käynnistyksellä. - Kytkentäkirkkaus voidaan tallentaa pysyväksi - Vähimmäiskirkkaus voidaan tallentaa pysyväksi - Näyttämövalaistus mahdollinen - Tilanäyttö LEDillä - Tilapalaute radiolähettimeen - Painikkeella Prog. kytkettävissä - Elektroninen oikosulkusuoja kestävällä päältä kytkennällä vähintään 7 sekunnin kuluttua - Elektroninen ylikuumenemissuoja - Kuormaan sopivan himmennysperiaatteen automaattinen tai manuaalinen valinta i Liitettyjen valaisimien valo voi lepattaa, jos annettu minimikuorma on alitettu tai sähkölaitoksen verkkokäskyimpulssien vuoksi. Kojeessa ei tällöin ole kuitenkaan mitään vikaa. i Lyhytaikaista lepatusta Ohmin kuormien tunnistamisessa. Kuorman tunnistamisen aikana ei käyttö ole mahdollista. i Tehon lisääminen mahdollista tehonlisäysyksiköillä. Älä liitä tehonlisäysten kanssa HV- LED-lamppuja tai kompakteja loistelamppuja. Säädettävissä enet-serverin avulla: - Maksimi kirkkaus - Himmennysnopeus - Päälle-/päältäkytkennän viive - Päälle-/päältähimmenysramppi - Päältä kytkennän esivaroitus - Käyttösulut - Jatkuvasti päällä, jatkuvasti päältä - Hotellitoiminto - Jälkiviiveaika - Valonsäätö i Jos asetuksia muutetaan enet-palvelimen avulla, käyttö ja signaalit voivat poiketa tässä mainitusta. i Internetistä löytyy tämän laitteen parametriluettelo. Lisätoiminnot enet-serverin kanssa: - Laitteen ohjelmiston päivitys 32580702 10499446 12.03.2014 2/15

- Toistotoiminto - Vikatallentimen lukeminen Toiminta sähköjen palautumisen jälkeen enet-serverin avulla voidaan toiminta parametrisoida jännitteen palautumisen jälkeen. Tehdasasetus: POIS PÄÄLTÄ. 4 Käyttö Käyttö radiolähettimellä Käyttö radiolähettimien kanssa, huomio radiolähettimiä koskevat ohjeet. 5 Tietoja valtuutetuille sähköasentajille 5.1 Asennus ja sähkökytkentä VAARA! Sähköiskun vaara jännitteisiä osia kosketettaessa. Sähköisku voi johtaa kuolemaan. Kytke kaikkia vastaavat johdinsuojakytkimet vapaaksi ennenkuin aloitat työt laitteella tai kuorman parissa. Ympäristön jännitteelliset osat on suojattava. Laitteen liitäntä ja asennus Jotta siirron laatu olisi mahdollisimman hyvä, pidä tarpeeksi etäisyyttä mahdollisiin häiriölähteisiin, näitä ovat esim. metallipinnat, mikroaaltouunit, HiFi- ja TV-laitteet, esikytkentälaitteet tai muuntajat. Kuva 2: Liitäntäkaavio (5) Himmennin i HV-LED- sekä kompaktit loistelamput: Liitä vain saman valmistajan ja samantyyppisiä lamppuja. Älä liitä mitään muita kuormia. i Ota huomioon toimitustila. Ennen HV-LED-lamppujen tai kompaktien loistelamppujen liittämistä säädä sopiva käyttötapa. Valitse {, LED-laskevan reunan säätö mahdollisimman suurelle lähtöteholle. i Liitä suojajohtokytkintä kohden 16 A enintään 600 W HV-LED- tai kompaktia loistelamppua. 32580702 10499446 12.03.2014 3/15

HUOMIO! Sekoittuneet kuormat aiheuttavat tuhoutumisvaaran. Himmennin ja käyttölaite voivat tuhoutua. Kapasitiivisia kuormia esim. elektronisia muuntajia ja induktiivisia kuormia esim. induktiivisia muuntajia ei saa kytkeä samaan himmentimen lähtöön. Älä kytke induktiivisia muuntajia yhdessä HV-LED-lamppujen tai kompaktien loistelamppujen kanssa samaan himmentimen lähtöön. o Liitä kuorma liitäntäkaavion mukaisesti (kuva 2). i Tehon lisääminen mahdollista tehonlisäysyksiköillä. Valitse himmentimelle ja kuormalle sopivaksi. Älä liitä tehonlisäysten kanssa HV-LED-lamppuja tai kompakteja loistelamppuja. o Sijoita toimilaite kojerasiaan siten, että painike Prog (2) ja tila-led (3) jäävät näkyviin. Kuva 3: Käyttötavan kytkin Kytkimen asento PC R,L,C Toiminto Himmennysperiaate ja parametrit säädettynä enet-serverillä *) Automaattinen laskenta kuormaan, himmennysperiaate tehonsäädöllä, nousevaa reunaa tai laskevaa reunaa leikkaava. Hehkulamppujen, HV-halogeenilamppujen, Tronic-muuntajien halogeenilampuilla tai himmennettävien induktiivisten muuntajien halogeeni- tai LEDlampuilla liittäminen. Säätö HV-LED-lampuille tai kompakteille loistelampuille, jotka voidaan himmentää tehonsäätöperiaatteella, nousevaa reunaa leikkaava. Ei saa liittää muuntajia. { Säätö HV-LED-lampuille tai kompakteille loistelampuille, jotka voidaan himmentää tehonsäätöperiaatteen mukaisesti, laskevaa reunaa leikkaava. Ei saa liittää muuntajia. min. Minimikirkkauden säätö *) Jos käyttötavan kytkintä käännetään asennosta PC, käyttötapa ja parametrit asetetaan tehtaan asetuksiin. enet-serverillä tehdyt asetukset katoavat. Minimikirkkautta säädettäessä säilyvät parametriasetukset. 32580702 10499446 12.03.2014 4/15

HUOMIO! Laite voi tuhoutua, jos esisäädetty himmennystapa ja liitetty kuorma eivät sovi keskenään yhteen. Himmennin ja käyttölaite voivat tuhoutua. Huomio ennen himmennystavan muuttamista asennettu kuormaustapa. Ennen kuin muutat kuormaustapaa, varmista oikea himmennysperiaate. Verkkojännite on kytketty pois päältä. o Säädä käyttötapakytkin. o Kytke verkkojännite päälle. i Valo voidaan kytkeä päälle painamalla lyhyesti painiketta Prog. Tila-LED (3) palaa: kytketty päälle Tila-LED (3) ei pala: kytketty pois päältä o Suorita käyttöönotto. i Käännä vaikeapääsyisissä asennuspaikoissa käyttöönoton ja toimintatarkastuksen jälkeen käyttötavan kytkin asentoon PC. Laiteasetuksia voidaan näin muuttaa myöhemmin enetpalvelimen avulla ilman hankalia asennustöitä. o Asenna sopiva suojakansi. 5.2 Käyttöönotto i VAARA! Sähköiskun vaara jännitteisiä osia kosketettaessa. Sähköisku voi johtaa kuolemaan. Ennen laitteen parissa työskentelyä ympäristössä olevat jännitteelliset osat on suojattava! Toimilaitteen voidaan ottaa vaihtoehtoisesti käyttöön tässä kuvattuun käyttöönottoon myös enet-serverin avulla. Radiolähettimeen liittäminen Kuorma on kytkettynä pois päältä. o Painiketta Prog (2) painetaan vähintään 4 sekunnin ajan. 4 sekunnin kuluttua vilkkuu tila-led (3). Toimielin on noin 1 minuutin ajan ohjelmointitilassa. o Radiolähetin viedään ohjelmointimodukseen (katso radiolähettimen ohje). o Sähke laukaistaan radiolähettimestä. Tila-LED (3) palaa 5 sekunnin ajan. Toimielin on liitetty radiolähettimeen. Toimielin ja radiolähetin poistuvat automaattisesti ohjelmointitilasta. i Jos toimilaitteen tila-led vilkkuu noin 5 sekunnin ajan 3 kertaa 1 sekunnin välein, ohjelmointi ei ole onnistunut. Kaikki muistipaikat on varattu toimilaitteessa tai radiolähettimessä. i Radiolähettimen kaikki päälle- ja pois-painikkeet yhdistyvät automaattisesti toimielimeen, kun otetaan ensimmäinen yhteys radiolähettimeen. Näyttämöpainikkeet täytyy liittää erikseen. Radiolähettimen yhteyden erottaminen o Suorita samat vaiheet kuin liitettäessä (katso Radiolähettimeen liittäminen). Tila-LED (3) vilkkuu 5 sekuntia nopeasti. Toimielin on erotettu radiolähettimestä. Toimielin ja radiolähetin poistuvat automaattisesti ohjelmointitilasta. i Jos useampia yhteyksiä tai yhteen radiolähettimeen kytkettyjä näyttämöpainikkeita löytyy, täytyy kaikki erottaa erikseen. i Radiolähettimen kaikki päälle- ja pois-painikkeet erottuvat automaattisesti toimielimestä, kun lopetetaan viimeinen yhteys radiolähettimeen. Erottamista ei voi suorittaa käsin. 32580702 10499446 12.03.2014 5/15

Toimielimen palauttaminen tehdasasetuksiin Kaikki yhteydet radiolähettimiin katkaistaan ja parametrit palautetaan tehtaan asetuksiin. Jos käyttötavan kytkin on PC:llä, on himmennysperiaate yleinen, automaattinen mittaus kuormaan säädetään. i Yhteydet jää radiolähettimiin ja ne täytyy poistaa erikseen. Kuorma on kytkettynä pois päältä. o Painiketta Prog painetaan vähintään 20 sekunnin ajan. Tila-LED vilkkuu 4 sekunnin päästä. 20 sekunnin päästä tila-led vilkkuu nopeammin. o Päästä ote painikkeesta Prog ja paina sitä 10 sekunnin kuluttua uudestaan lyhyesti. Tila-LED vilkkuu n. 5 sekunnin ajan hitaammin. oimielin on palautettu tehdasasetuksiin. Minimikirkkauden säätö Vähimmäiskirkkaus voidaan säätää alueella noin 1-67 %, kun esim. valo lepattaa alhaisella kirkkaudella tai kirkkauserojen tasaamiseksi. o Käyttötavan kytkin (1) käännetään asentoon min.. o Säädä kirkkaus radiolähettimellä. o Käännä käyttötavan kytkin alkuperäiseen asentoonsa. Kun asennosta min. poistutaan, minimikirkkaus tallentuu. Tallenna uudelleenkytkennän himmennystaso o Kytke valo päälle. o Säädä kirkkaus radiolähettimellä. o Painiketta Prog (2) painetaan vähintään 4 sekunnin ajan. Valo kytkeytyy lyhyeksi ajaksi pois päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle uudella kytkentäkirkkaudella. Kytkentäkirkkaus on tallennettu. i Vaihtoehtoisesti kytkentäkirkkaus voidaan tallentaa radiolähettimellä esim. seinälähettimellä. 6 Liite Symboli vahvistaa tuotteen vaatimustenmukaisuuden asiaankuuluvien määräysten mukaisesti. 6.1 Tekniset tiedot Nimellisjännite AC 230 V ~ Verkkotaajuus 50 / 60 Hz Häviöteho maks. 1,5 W Valmiustila-teho maks. 0,5 W Ympäristön lämpötila -25... +70 C Liitäntäteho 45 C:ssa i Tehotiedot sisältäen muuntajan häviötehon. i Käytä magneettisia muuntajia vähintään 85 % nimelliskuormalla. i Ohmisessa induktiivisessa sekakuormassa ohmisen kuorman osuus on korkeintaan 50 %. Muuten voidaan saada himmentimelle virheelliset mittausarvot. Hehkulamput 20... 250 W HV-halogeenilamput 20... 250 W Tronic-muuntajat 20... 250 W Induktiiviset muuntajat 20... 250 VA HV-LED-lamput tyyp. 3... 70 W Komp. loistelamput tyyp. 3... 70 W resistiivinen-induktiivinen 20... 250 VA resistiivinen-kapasitiivinen 20... 250 W kapasitiivinen-induktiivinen ei sallittu 32580702 10499446 12.03.2014 6/15

Tehon vähentäminen per 5 C 45 C:een ylitykselle -5 % asennettaessa puurakenteiseen tai laastilla -15 % päällystettyyn kiviseinään asennettaessa yhdistelmäasennuksina -20 % Tehon lisäykset ks. tehon lisäysohjeet Liitäntä yksijohtiminen 0,75... 4 mm² hienolankainen monisäikeisen kaapelin päätteellä 0,75... 2,5 mm² Kosketintoiminta ε Kokonaispituus kuormajohdin maks. 100 m Mitat Ø H 53 28 mm Radiotaajuus 868.3 MHz Lähetysteho maks. 20 mw Lähetyksen kantama esteettömässä ympäristössä tyyp. 100 m Himmentimen kuormatunnuksen symboli ilmoittaa kytkettävän kuormatyypin tai kuorman sähkökäyttäytymisen: R = resistiivinen, L = induktiivinen, C = kapasitiivinen, HV-LED = himmennettävät LED-lamput 6.2 Parametriluettelo Settings window Device settings Parameters Manual commissioning Repeater mode Settings, channel Parameters Manual commissioning Setting options, Basic setting Basic setting: On Basic setting: Off Setting options, Basic setting Basic setting: On Explanations Blocks manual commissioning for the device channel. Note: In the "Off" setting, the device cannot be reset to the factory setting. In addition to its other functions, the device can be used as a repeater. In the "On" setting, the device repeats all the received telegrams. Explanations Blocks manual commissioning for the device channel. Note: In the "Off" setting, the device cannot be reset to the factory setting. 32580702 10499446 12.03.2014 7/15

Operating mode Normal operation Continuous on Continuous off Basic setting: Normal Operation Normal operation The output can be operated with radio transmitters and the Prog button. Continuous on The output switches to continuously "On". All operations of radio transmitters and the Prog button are ignored. Continuous off The output switches to continuously "Off". All operations of radio transmitters and the Prog button are ignored. Local Operation Manual switch-off of the runon time Basic setting: On Basic setting: Off Switch-on brightness 1...100 % Basic setting: 100 % Switch-on delay 0 s 24 h Basic setting: 0 s Blocks the output for operation using the Prog button. Allows manual switch-off of a running run-on time. If the parameter is switched off, then a switch-off command will also switch the actuator on. This parameter is directly connected to the "Run-on time" parameter. During brief operation, the output switches on at the set switch-on brightness. Note: If the value is above the set maximum brightness or below the minimum brightness, then the system will switch to the appropriate limit value. The load switches on after a delay. Repeated switch-on commands restart the delay time. If the load has not yet been switched on due to the delay when a switch-off command comes, then the load will remain off. Note: The set time apply to operation using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. 32580702 10499446 12.03.2014 8/15

Switch-off delay Dim up ramp Dim down ramp Dimming adjustment time Run-on time Behaviour after the end of the disabling function 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s 1 60 s Basic setting: 4 s 0 s 24 h Basic setting: 0 s On Off no change Last value Basic setting: No change The load switches off after a delay. Repeated switch-off commands restart the delay time. If the load has not yet been switched off due to the delay when a switch-on command comes, then the load will remain on. Note: The set time apply to operation using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Time between switch-on and reaching switch-on brightness. The light is switched on at minimum brightness and then dimmed to the switch-on brightness. Only applies to switch-on with transmitters (short operation). If scenes are recalled or switching uses logic modules, the switch-on brightness is approached using so-called soft dimming (not configurable). Time until reaching minimum brightness. The light is dimmed to minimum brightness and then switched off. Only applies to switch-off with transmitters (short operation). If scenes are recalled or switching uses logic modules, the system switches off directly. Time from minimum brightness until reaching maximum brightness (dimming speed). As soon as a run-on time has been entered, the actuator will no longer remain on permanently, but only for the length of the run-on time. The run-on time is restarted if actuation is repeated. This parameter is directly connected to the "Manual switch-off of run-on time" parameter. Note: The set time apply to operation using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Behaviour of the output when a block is removed. 32580702 10499446 12.03.2014 9/15

Behaviour on voltage return On Off Last value Configured brightness Basic setting: Off Brightness on voltage return 0...100 % Basic setting: 100 % Switch-off warning Basic setting: Off Priority, lock-out protection 0...4 Basic setting: 1 Priority, restraint 0...4 Basic setting: 2 Priority, wind alarm 0...4 Basic setting: 3 Priority, sun protection 0...4 Basic setting: 0 Defines the behaviour of the output after voltage return. Brightness value, set by the output after voltage return (mains voltage). The parameter "Behaviour after voltage return" must be set to "Configured position". Note: If the value is above the set maximum brightness or below the minimum brightness, then the system will switch to the appropriate limit value. If the switch-off warning is active, then, during switch-off, the systems dims to minimum brightness within 30 seconds and only then switches off. If the parameter "Dim down ramp" is configured as longer than 30 s, then the length of the dim down ramp is applied. If, during the dim down operation, another command is given, e.g. switch on or scene recall, then the switch-off warning stops and the command is executed. A switch-off command restarts the time for the switch-off warning. Note: The set time apply to operation using radio transmitters. The device is switched immediately when the Prog button is pressed. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Lock-out protection for the channel. Note: 1 is the highest priority and 4 the lowest. 0 means no priority. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Forced position for the channel. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Wind alarm for the channel. Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Sun protection for the channel. 32580702 10499446 12.03.2014 10/15

Priority, twilight 0...4 Basic setting: 0 Switch off brightness overshoot Switch on brightness undershoot Basic setting: On Basic setting: Off Minimum brightness 1...67 % Basic setting: 5 % Maximum brightness 75...100 % Basic setting: 100 % Specifies the priority for recalling and removing a scene of type Twilight for the channel. Allows automatic switch-off according to the brightness. If the parameter is On, then the light controller switches off automatically when the brightness setpoint is greatly exceeded. Note: This parameter is not yet active, as a light controller has not yet been implemented. Allows automatic switch-on according to the brightness. If the parameter is On, then the light controller switches on automatically when the brightness setpoint is greatly undershot. We recommend only using the parameter in connection with the parameter "Switch-off on brightness overshoot". Note: This parameter is not yet active, as a light controller has not yet been implemented. Specifies the minimum settable brightness. Note: If parameters or scene values are set to a level lower than the minimum brightness, then the system will dim to minimum brightness. Specifies the maximum settable brightness. Note: If parameters or scene values are set to a level higher than the maximum brightness, then the system will dim to maximum brightness. 32580702 10499446 12.03.2014 11/15

Dimming principle Universal LED phase cut on LED phase cut off Phase cut on Phase cut off Basic setting: Universal Specifies the dimming principle for the selected output. Universal Automatic calibration to the load, dimming principle, leading edge phase control or trailing edge phase control. Connection of incandescent lamps, HV halogen lamps, Tronic-Transformers with halogen lamps or dimmable inductive transformers with halogen or LED lamps. LED phase cut on Setting for phase-dimmable HV-LED or compact fluorescent lamps that can be dimmed according to the phase cut-on principle. LED phase cut off Setting for phase-dimmable HV-LED or compact fluorescent lamps that can be dimmed according to the phase cut-off principle. Hotel function Basic setting: Off Phase cut on Phase cut-on dimming principle. Connection of incandescent lamps, HV halogen lamps, dimmable inductive transformers with halogen or LED lamps. Phase cut off Dimming principle, phase cutoff. Connection of incandescent lamps, HV halogen lamps, Tronic-Transformers with halogen lamps. If the hotel function is activated, the system will dim to 20 % brightness when a switchoff command is made. Switchoff is only possible with a forced position command. Note: If the minimum brightness is set to greater than 20 %, then the system dims to the set minimum brightness when the hotel function is activated. 32580702 10499446 12.03.2014 12/15

Operating hours 0...65535 Basic setting: Current value The time is counted during which the load is physically switched on. This parameter can be reset to "0", for example after exchanging the load. The Reset button is used to reset the counter to "0". The device must be programmed to apply the change. Information window In the Information window, the load can be controlled and the information about the device can be displays. Display value Current dimming value Load state Restraint Switching cycle counter Total operating hours Operating hours Display dimming principle Explanations The load can be dimmed using the slider or a brightness value entry. The load can be switched on or off. Display of forced position status. Display of the switching cycles with the factor 10, e.g. the value 5 x 10 is displayed for 50 switching cycles. Display of the operating hours since the start of operation. Display of the operating hours since the last restart in the Settings window. Display of the used dimming principle. 6.3 Neuvoja ongelmatilanteisiin Liitetyt HV-LED- tai kompaktit loistelamput kytkeytyvät alhaisimmassa himmennysasennossa pois päältä tai välähtelevät Asetettu vähimmäiskirkkaus on liian alhainen. Lisää vähimmäiskirkkautta. Liitetyt HV-LED- tai kompaktit loistelamput välähtelevät Syy 1: Lamppuja ei voi himmentää. Tarkasta valmistajan tiedot. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. Syy 2: Himmennysperiaate ja lamput eivät sovi optimaalisesti yhteen. Tarkasta käyttö toisella himmennysperiaatteella, vähennä tällöin tarvittaessa liitettyä kuormaa. Liitetyt HV-LED- tai kompaktit loistelamput ovat alhaisimmalla himmennysasenolla liian kirkkaat; himmennysalue on liian pieni Syy 1: Asetettu vähimmäiskirkkaus on liian suuri. Vähennä vähimmäiskirkkautta. Syy 2: Himmennysperiaate LED-laskevan reunan säätö ei sovi optimaalisesti liitetyille lampuille. Tarkasta käyttö asetuksesta LED-nousevan reunan säätö, vähennä tällöin tarvittaessa liitettyä kuormaa. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. 32580702 10499446 12.03.2014 13/15

Himmenin kytkee kuorman hetkellisesti pois päältä ja uudelleen päälle. Syy: Oikosulkusuoja on lauennut, mutta virhettä ei ole enää. Himmennin on kytkeytynyt pois päältä, tila-led (3) vilkkuu 3 kertaa 1 sekunnin välein Syy 1: Käyttötavan kytkin (2) säädettiin toiseen himmennystapaan. Himmennystapaa muutettiin vahingossa: käyttötavan kytkimestä säädetään alkuperäinen himmennystapa (katso kappale 5.1. Asennus ja sähkökytkentä). Himmennystapaa muutettiin tietoisesti: tarkasta, sopiiko himmennystapa liitettyyn kuormaan. Kytke verkkojännite pois päältä ja uudelleen päälle, himmennin ottaa uuden asetuksen. Syy 2: Ylikuumenemissuoja on lauennut. Erota himmennin verkosta, kytke tähän kuuluva johdinsuojakytkin pois päältä. LED-laskevan reunan säätö: Vähennä liitettyä kuormaa. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. LED-nousevan reunan säätö: Vähennä liitettyä kuormaa. Tarkasta käyttö asetuksesta LED-laskevan reunan säätö. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. Anna himmentimen jäähtyä vähintään 15 minuuttia. Tarkasta asennustila, varmista jäähdytys esim. etäisyys ympäröivistä laiteista. Kytke johdinsuojakytkin ja himmennin taas päälle. Syy 3: Ylijännitesuoja on lauennut. LED-laskevan reunan säätö: Tarkasta käyttö asetuksesta LED-nousevan reunan säätö, vähennä tällöin tarvittaessa liitettyä kuormaa. Vaihda lamput toisen tyyppisiin lamppuihin. Syy 4: Oikosulkusuoja on lauennut. Kytke verkkosyöttö pois päältä. Poista oikosulun aiheuttaja. Kytke johdinsuojakytkin ja himmennin taas päälle. i Oikosulkusuoja ei perustu perinteiseen varokkeeseen, ei kuormavirtapiirin galvaanista erotusta. Syy 5: Kuorman häviäminen. Tarkasta kuorma, vaihda valonlähde. Tarkasta induktiivisissa muuntajissa päävaroke ja vaihda se tarpeen vaatiessa. Valot vilkkuvat tai värisevät, kunnollinen himmentäminen ei ole mahdollista, laite hurisee Säädetty virheellinen käyttötapa. Syy: Säädetty virheellinen käyttötapa. Tarkasta liitetyt lamput. Korjaa säädetty käyttötapa. Liitetyt HV-LED- tai kompaktit loistelamput välähtelevät Syy: Himmennin on kytketty ilman nollajohdinta. Jos mahdollista, kytke nollajohdin. Vaihda lamput. 6.4 Lisätarvikkeet Palvelin, DIN-kisko Tilausnro. 5301 00 Himmennin vahvistin DIN Kiskoon 200-500 W Tilausnro. 1035 00 Tronic lisätehoyksikkö Tilausnro. 0380 00 Pienjännitelisätehoyksikkö Tilausnro. 0364 00 Asennussovitin minikotelo Tilausnro. 5429 00 32580702 10499446 12.03.2014 14/15

6.5 Takuu Takuuasiat hoidetaan voimassa olevien lakien mukaisesti laitteen myyneen liikkeen kautta. Toimita tai lähetä viallinen laite ja vian kuvaus maksutta vastaavalle jälleenmyyjälle (alan liike/asennusyritys/sähköalan liike). Jälleenmyyjät toimittavat tuotteen edelleen Gira Service Center -palvelukeskukseen. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-191 www.gira.de info@gira.de 32580702 10499446 12.03.2014 15/15