PAISTINPANNU. Asennus- ja käyttöohjeet



Samankaltaiset tiedostot
PAISTINPANNU. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

PAISTINPANNU METOS PRINCE 60, 85. Lisävarusteet: vesihana, korkeussäätö, ruostumaton paistopinta

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet

LÄMPÖLEVY. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

LIESI FUTURA RP2, RP4, RP6

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

Paistinpannu. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Futura E, Futura M 60, 85, , , , , ,

RASVAKEITIN. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Service/User Manual

Hydraulinen korkeussäätöpöytä. Manuaalinen nosto ATHM Sähköinen nosto ATHE. Asennus- ja käyttöohjeet

INDUKTIOLIESI METOS ARDOX I TYYPPI: I2, I4, I6

TYYPPI: Icerobot. S/N: Rev.: 2.0

LIESI FUTURA RP2, RP4, RP6

RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8

Asennus- ja käyttöohjeet

PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet

Tranquilo. S/N: Rev.: 2.0

Asennus- ja käyttöohjeet

VAKUUMIPAKKAUSLAITTEET. Asennus- ja käyttöohjeet

VIINIKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

YHTENÄISTASOLIESI. ARDOX S2, S4, S6, Tabletop, Drop-In. Lisävarusteet CHEF 200, CHEF 220, CHEF 240, korkeussäätö, kaappi

VIHANNESLEIKKURI. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohje

NOSTATUSKAAPPI. Asennus- ja käyttöohjeet

KYLMÄKALUSTE. Asennus- ja käyttöohjeet

KYLMÄ BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

KERAAMINEN LIESI. Asennus- ja käyttöohjeet

YLEISKONE. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

LEIKKELEKONE START AUTO SBR 300. Asennus- ja käyttöohjeet

RG-250. S/N: Rev.: 2.0

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

RG-100. S/N: Rev.: 2.0

Yleiskone Karhu. Asennus- ja käyttöohjeet

WOK-LINE INDUKTIOLIEDET. Asennus- ja käyttöohjeet

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

PAISTINUUNI. Asennus- ja käyttöohjeet

YHTENÄISTASOLIESI. ARDOX S2, S4, S6, Tabletop, Drop-In. Lisävarusteet CHEF 200, CHEF 220, CHEF 240, korkeussäätö, kaappi. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

CORONA BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

DROP-IN JAKELIMET. Asennus- ja käyttöohjeet

DELI KYLMÄALLAS. Asennus- ja käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

INDUKTIOPARILA. Asennus- ja käyttöohjeet

Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

MATALALÄMPÖUUNI. Asennus- ja käyttöohjeet

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Kallistettava paistinpannu

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

INDUKTIOLIESI METOS ARDOX IE TYYPPI: I2, I4, I6

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

RATAPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Malli: NF2500G / NF5000G

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

JÄÄHILEKONE. Asennus-ja käyttöohjeet

VESIJAKELIN PROFF WD, WD-E, WD-N, WD-EN, WD-2, WD-E2, WD-N2, WD-EN2, D-I WD,D-I WD-E, D-I WD-N, D-I WD-EN, D-I WD-2, D-I WD-E2, D-I WD-N2, D-I WD-EN2

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Tapas- ja Sushi lasikko

Sekoitinsarja Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Transkriptio:

PAISTINPANNU PRINCE TYYPPI: 500, 660 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Voimassa alkaen 01.07.2009 Rev.: 3.0

Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin tulisi tyytyväinen Metos-asiakas, niinkuin tuhansista asiakkaistamme ympäri maailmaa. Tutustukaa huolellisesti tähän käsikirjaan. Käsikirjassa kerrotaan oikeista, turvallisista ja tehokkaista käyttötavoista, joilla laitteesta saa parhaan mahdollisen hyödyn. Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. Tarvitessanne huoltoa tai teknistä apua, ilmoittakaa meille jo ensimmäisellä kerralla laitteen valmistenumero, joka löytyy laitteessa olevasta tuotekilvestä. Se nopeuttaa Teidän palveluanne. Täyttäkää allaoleville viivoille valmiiksi lähimmän Metos-huoltopisteen yhteystiedot, niin asiointinne on nopeaa ja vaivatonta. METOS TEAM Metos-huollon puhelinnumero: Yhteyshenkilö:

21.7.2009 Rev. 1. Yleistä... 1 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät... 1 1.2 Laitteessa käytetyt merkinnät... 1 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus... 1 2. Turvaohjeet... 2 2.1 Turvallinen käyttö... 2 2.2 Turvaohjeet vikatilanteessa... 2 2.3 Laitteen poistaminen käytöstä ja hävittäminen... 2 3. Toiminnallinen kuvaus... 3 3.1 Laitteen käyttötarkoitus... 3 3.1.1 Muu kuin ohjeessa kerrottu käyttö... 3 3.2 Toimintaperiaate... 3 4. Käyttöohjeet... 4 4.1 Ennen käyttöä... 4 4.1.1 Käytön valmistelu... 4 4.2 Käyttö... 4 4.2.1 Pannun käyttö... 4 4.2.2 Paistolämpötilan asettaminen... 5 4.2.3 Paistolämpötila... 5 4.2.4 Kallistaminen... 6 4.3 Käytön jälkeen... 6 4.3.1 Puhdistus... 6 4.3.2 Huolto... 7 5. Asennus... 8 5.1 Kuljetus ja pakkauksesta poistaminen... 8 5.2 Laitteen sijoittaminen paikoilleen... 8 5.3 Sähköliitännät... 8 5.4 Koekäyttö... 8 6. Vianetsintä... 10

21.7.2009 Rev. 8. Tekniset tiedot... 19

Yleistä 1. Yleistä Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. Säilytä tämä ohje huolellisesti mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava henkilö. Tämän laitteen käyttäjät tulee perehdyttää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Mikäli yllä olevia ohjeita ei noudateta, saattaa laitteen turvallisuus vaarantua. 1.1 Käsikirjassa käytetyt merkinnät Tämä kuvio kertoo tilanteesta, jossa saattaa esiintyä vaaratekijä. Annettuja ohjeita on noudatettava, jotta tapaturman vaaraa ei syntyisi. Tämä kuvio kertoo oikeasta suoritustavasta, jolla huonon lopputuloksen, laitevaurion tai vaaran mahdollisuus vältetään. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. 1.2 Laitteessa käytetyt merkinnät Tämä kuvio laitteen osassa kertoo, että osan takana on jännitteellisiä komponentteja. Tällaisen osan saa irrottaa ainoastaan henkilö, jolla on sähkölaitteiden asentamiseen ja huoltamiseen tarvittava ammattipätevyys. 1.3 Laitteen ja käsikirjan yhteenkuuluvuuden tarkistus Laitteen arvokilvessä on laitteen sarjanumero. Mikäli laitteen ohjeet ovat kadonneet, valmistajalta tai hänen paikalliselta edustajaltaan voi tilata uudet ohjeet. Tällöin tulee ehdottomasti ilmoittaa laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero. 1

Turvaohjeet 2. Turvaohjeet 2.1 Turvallinen käyttö Koska paistinpannu on lämpölaite, joka kuumenee käytön aikana, on seuraavia varoituksia ja ohjeita noudattettava palovammojen ehkäisemiseksi: Pitkäaikaisessa käytössä myös pannuosan laidat, kaatonokka ja kansi kuumenevat. Turvallinen paistaminen edellyttää aina suojakäsineiden ja tarkoituksenmukaisten apuvälineiden, kuten paistinlastan käyttöä. Kun paistinpannun kansi avataan, esimerkiksi hauduttamisen yhteydessä on varottava purkautuvaa vesihöyryä Paistinpannua ei tule jättää pidemmäksi aikaa päälle kytkettynä täysin ilman valvontaa. 2.2 Turvaohjeet vikatilanteessa Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. 2.3 Laitteen poistaminen käytöstä ja hävittäminen Laitteen palveltua taloudellisen elinikänsä loppuun on sen hävittämisessä noudatettava voimassa olevia paikallisia määräyksiä ja ohjeita. Mahdollisesti huolimattomasti käsiteltynä ympäristölle haitallisten aineiden hävittäminen ja kierrätettävien, uudelleen käytettävien materiaalien hyödyntäminen tapahtuu parhaiten käyttämällä alan ammattityövoimaa apuna. 2

Toiminnallinen kuvaus 3. Toiminnallinen kuvaus 3.1 Laitteen käyttötarkoitus Metos Prince on ruoan kypsentämiseen tarkoitettu paistinpannu. 3.1.1 Muu kuin ohjeessa kerrottu käyttö 3.2 Toimintaperiaate Laitteen käyttö muuhun kuin edellä mainittuun tarkoitukseen on kielletty. Laitteen valmistaja ei ota vastuuta tilanteista, jotka saattavat syntyä, mikäli tässä ohjeessa olevia varoituksia ja ohjeita ei noudateta. Paistinpannun paistopintaa kuumentavat pinnan alle kiinnitetyt, termostaattiohjatut lämpöelementit. Keltainen merkkivalo sammuu, kun asettetu paistolämpötila on saavutettu. Paistinpannu on veivikallisteinen. Kallistusta ohjataan oikealla puolella olevalla kallistuspyörällä. 3

Käyttöohjeet 4. Käyttöohjeet 4.1 Ennen käyttöä 4.1.1 Käytön valmistelu 4.2 Käyttö Paistinpannun paistopinta on suojattu rasvalla varastoinnin ja kuljetuksen ajaksi. Ennen käyttöönottoa rasva poistetaan käyttäen lämmintä vettä ja yleispesuainetta. Puhdistuksen jälkeen suoritetaan rasvapolttaminen suolatonta rasvaa käyttäen. Kuumenna pannu 200 C:seen kansi suljettuna. Polta rasvaa 5-10 min, anna pannun jäähtyä, pyyhi ylimääräinen rasva pois. Toista käsittely tarvittaessa. Älä käytä rasvaukseen öljyä. Kuumentuessaan öljy muodostaa sitkeän, vaikeasti puhdistettavan kalvon. Hyvin rasvattu pannu vähentää rasvankäyttötarvetta paistamisessa sekä minimoi ruoka-aineiden kiinnipalamista. 4.2.1 Pannun käyttö Asennuksen yhteydessä paistinpannun läheisyyteen - usein seinälle - on mahdollisesti asennettu sähkönsyötön erotuskytkin. Tarkista, että kytkin on päällä-asennossa. Pannu käynnistetään kääntämällä termostaatin säätönuppi halutun lämpötilan kohdalle. 4

Käyttöohjeet 4.2.2 Paistolämpötilan asettaminen Käyttölaitteet 1. Vihreä merkkivalo VIRTA PÄÄLLÄ 2. Keltainen merkkivalo LÄMPÖTILA 3. Termostaatti 4. Kannen nostokahva 5. Kallistuspyörä Esilämmitys paistolämpötilaan (+200 C) kestää noin 11 minuuttia. Keltainen merkkivalo sammuu, kun asetettu paistolämpötila on saavutettu. Mikäli käytön aikana esiintyy pitempiaikaisia katkoksia sähkönjakelussa, tulee paistinpannun termostaatti kääntää 0-asentoon, jotta pannu ei kytkeytyisi päälle odottamattomasti sähkönjakelukatkoksen päättyessä. Paistinpannun lyhyt lämpenemisaika mahdollistaa energian säästämisen kytkemällä pannu päälle vasta, kun paistaminen aloitetaan. Mikäli paistamiseen tulee pitempi tauko, paistinpannun voi myös kytkeä pois päältä tai säätää lämpötila alhaisemmaksi. Samoin voidaan säästää energiaa pitämällä kansi suljettuna aina, kun se on mahdollista, esimerkiksi haudutettaessa. Paistolämpötilaa voidaan muuttaa kääntämällä termostaatin nuppia halutun lämpötilan kohdalle. Mikäli lämpötila asetetaan alemmas, kestää jonkin aikaa ennenkuin paistopinta on jäähtynyt asetettuun lämpötilaan. Keltainen merkkilamppu syttyy nostettaessa lämpötilaa. Kun merkkilamppu sammuu, on uusi korkeampi lämpötila saavutettu. 4.2.3 Paistolämpötila Ohjeelliset paistolämpötilat erilaisille tuotteille: Paistetut kananmunat 180 C Munakas 190 C Leivitetyt kalaleikkeet 200 C Silakkapihvit 200 C Pekoni 175 C Lihakuutiot 200 C Lihapyörykät, koosta riippuen 150 C - 200 C Jauhelihapihvi, koosta riippuen 150 C - 200 C Vasikanleike 200 C Wieninleike 200 C Lehtipihvi 250 C Kananpoika, kokonainen 175 C Leivitetyt maksapihvit 200 C Kyljykset 200 C Makkarakuutiot, lajista riippuen 150 C - 175 C Nakit 150 C Paistetut perunat 175 C - 200 C Sienet 150 C - 160 C Kaalikääryleet 160 C Sipuli 160 C Veriohukaiset 220 C Ohukaiset 200 C 5

Käyttöohjeet Jos liha- tai kalaruoat halutaan paistaa kypsiksi pannulla, menetellään seuraavasti: Ruskistuslämpötila valitaan edellisten ohjeiden mukaan. Nopean ruskistamisen jälkeen termostaatti säädetään 100 C:seen ja ruoan annetaan kypsyä kannen alla. Haudutettaessa käytetään aina termostaatin asentoa 90-100 C. Näin säädetään kiehumista ja estetään ruoka-aineiden kuivuminen. Termostaatin avulla vähemmän käryä Useimmat rasvalajit alkavat savuta n. 200 C:n lämpötilassa. Rasvan savuaminen on suurin syy käryämiseen. Termostaatin avulla pannun lämpötila voidaan säätää sellaiseksi, että käryä muodostuu vain vähän. Termostaatti apuvälineenä valmiin ruoan valmistuksessa Jos keittiössä ei ole painekeittokaappia tai kiertoilmauunia, voidaan pienet erät valmista ruokaa kuumentaa seuraavasti: Pannun pohjalle kaadetaan ohut kerros vettä, valmiit ruoat alumiinifoliossa tai GN-astioissa asetetaan pannun pohjalle. Termostaatti säädetään 100 C:seen ja kansi pannaan kiinni. Oikea paistolämpötila säilytetään pannussa parhaiten siten, että pannun paistopintaa kuormitetaan tasaisesti eikä pannua kuormiteta liikaa. Paistotulos on näin myös tasaisempi ja rasva jakautuu ruoka-aineisiin tasaisesti. 4.2.4 Kallistaminen 4.3 Käytön jälkeen Tarkista ettei mikään esine ole tarvittavan liiketilan alueella tai nojaa pannuosaa vasten ennen pannuosan kallistamista tai palauttamista käyttöasentoon. Pannuosan kallistus tapahtuu itsepidättävän ruuvikierukan avulla pyörittämällä käsipyörää. Lopetettaessa pyörittäminen pannuosa lukittuu välittömästi. Pannuosaa ei voida kallistaa kannen ollessa kiinni. 4.3.1 Puhdistus Pannun pohjaan kiinni palanut ruoantähde on eriste, joka hidastaa paistamista ja heikentää lopputulosta, joten puhdas paistopinta on perusedellytys hyvälle paistotulokselle. 6

Käyttöohjeet Karstakerroksen vaikutus lämmön siirtymiseen paistopinnalla: 2 mm:n karstakerros laskee pintalämpötilaa noin 24 %. 180 C n. 135 C Puhdistusvälineet: kaavin, kova harja, hankauslevy, pyyhe, talouspaperi Puhdistusaineet: lievästi emäksinen pesuaine (ph 8-10) Puhdistusmenetelmä: kaapiminen, kuiva, märkä, kostea Esipuhdistus: Paistamistähteet kaavitaan. Rasva ja irronnut paistamistähde pyyhitään paperilla. Tarvittaessa kaadetaan pannulle lämmintä vettä ja annetaan liota. Varsinainen puhdistus: Pannuosien sisäpinta puhdistetaan harjalla ja lämpimällä vedellä. Tahrakohdat hangataan hankauslevyllä. Pesuainetta käytetään vain erittäin karstoittuneen pannupohjan puhdistukseen, koska se liuottaa rasvan paistopinnasta. Kannen sisä- ja ulkopuoli puhdistetaan harjalla ja pesuaineliuoksella. Erityisesti on huomioitava kannen reuna ja saranat. Pannun jalusta ja ulkosivut puhdistetaan harjalla ja pesuaineliuoksella ja huuhdellaan väljällä vedellä. Pannun pohja huuhdotaan kallistusasennossa kuumalla vedellä, kuivataan lämmittämällä ja rasvataan suolattomalla rasvalla. Kansi ja muut pinnat huuhdotaan ja kuivataan pyyhkimällä. Ohjauspaneelin, sähkökotelon ja vuorauksen läpimenokohtien osalta on veden käyttöä rajoitettava. Painepesurin ja vesisuihkun käyttö puhdistuksessa on kokonaan kielletty. Pysyäkseen kunnossa pannun pohja vaatii aina käyttöönotettaessa ja aika ajoin käytön aikana ja varsinkin peruspuhdistuksen jälkeen rasvapolttamisen suolattomalla rasvalla. 4.3.2 Huolto Kytke laite pois päältä, mikäli se vikaantuu tai toimii normaalista poiketen. Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huolto on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen suoritettavaksi. 7

Asennus 5. Asennus 5.1 Kuljetus ja pakkauksesta poistaminen Parhaiten pannu on siirrettävissä omassa kuljetuspakkauksessaan, jossa se on suojattuna ulkoisilta vaurioilta. Mikäli se kuitenkin joudutaan poistamaan pakkauksestaan, on siirroissa nostettava pannun jalustan välipalkeista esim. puisia välikappaleita käyttäen. Vaurioiden välttämiseksi paistinpannun kantta ei saa käyttää rakennustyömaa- ja asennusaikaisena työtasona. 5.2 Laitteen sijoittaminen paikoilleen 5.3 Sähköliitännät Asennus aloitetaan kiinnittämällä asennuskehys lattiaan kiilapulteilla ottaen huomioon mahdollinen lattiakaivo. Tarvittavat etäisyydet ilmenevät laitteen asennuskuvasta. Tämän jälkeen paistinpannu nostetaan asennuskehykseen. Paistinpannu säädetään kiinnitysruuveistaan vaakasuoraan asentoon. Asento tarkistetaan paistopinnalta, ei pannun laidoilta. 5.4 Koekäyttö Mahdollisten tulevien huoltotilanteiden helpottamiseksi ja turvallisuuden lisäämiseksi laitekohtainen erotuskytkin on asennettava laitteen välittömään läheisyyteen. Erotuskytkimen tulee erottaa laite kaikkinapaisesti sähkön syöttöverkosta. Syöttökaapelin läpivienti liitäntäpisteeseen sijaitsee paistinpannun jalustan pohjassa asennuskuvan osoittamassa kohdassa. Kytkennän suorittamiseksi on etualavuorauslevy irrotettava avaamalla sen ala- ja ylälaidassa olevat neljä ruuvia ja nostamalla sen jälkeen levy paikaltaan. Mikäli asennuksen yhteydessä joudutaan suorittamaan laitteen koekäyttö ilman, että kaikki laitteen suojukset tai vuorauslevyt ovat paikoillaan, on jännitteellisten osien lisäksi erityisesti varottava laitteen rungon sisällä mahdollisesti liikkuvia osia. Varmistu, että pannussa oleva varastorasva on poistettu ennen käyttöönottoa. Ks. Käytön valmistelu. Syöttökaapelin liittämisen jälkeen koekäytä laite. 8

Asennus Tarkista että termostaatin nuppia käännettäessä sekä vihreä että keltainen merkkilamppu syttyvät että keltainen merkkilamppu sammuu paistopinnan saavutettua asetetun lämpötila-arvon ennen alavuorauslevyjen paikalleen laittoa, ettei mikään jalustassa oleva johdin ole liikkuvien osien tiellä. Kiinnitä alavuorauslevy paikalleen. 9

Vianetsintä 6. Vianetsintä Mikäli laite ei toimi, tarkista onko laitetta käytetty ohjeiden mukaisesti ovatko kaikki irrotettavat osat paikoillaan onko laitteessa tai sen välittömässä läheisyydessä - usein seinällä - oleva erotuskytkin päällä-asennossa onko sähköpääkeskuksessa olevat laitteen ylivirtasuojat (sulakkeet) ehjät. Pyydä tehtävään opastettu henkilö tarkistamaan ja tarvittaessa vaihtamaan ylivirtasuojat. Mikäli tämäkään ei auta, mieti miten lyhyesti kuvailisit vian ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huolto on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen suoritettavaksi. 10

Tekniset tiedot 8. Tekniset tiedot Kytkentäkaavio 76803-83B Asennuskuva 76708-62B 19

Kytkentäkaavio 76803-83B

830 / 990 610 / 770 1. Sähköliitäntä 7,5 kw / 10,5 kw 400V 3N~50Hz. 2. Lattiakaivo min. 160/70 mm ei kuulu toimitukseen. 3. Kiinnitysruuvin reikä Ø 14 mm. Kiinnitysruuvien pituus ja tyyppi valittava lattiarakenteen mukaan riittävän kiinnityslujuuden saavuttamiseksi. 1. El.anslutning 7,5 kw / 10,5 kw 400V 3N~50Hz. 2. Rostfritt golvbrunn min. 160/70 mm ingår inte i leveransen. 3. Hål för skruv Ø 14 mm. Fästskruvarnas längd och typ bör väljas enligt golvkonstruktion för att uppnå tillräcklig hållfasthet. 1. El. connection 7,5 kw / 10,5 kw 400V 3N~50Hz. 2. Floor drain min. 160/70 mm not included. 3. Hole for fixing screw, dia 14 mm. Length and type of screws to be chosen according to floor construction to ensure sufficient durability. Asennuskuva 76708-62B

Tekniset tiedot Määre Malli Tyyppi Jännite Arvo Ulkomitat LxSxK P 500 830x820x920 mm Ulkomitat LxSxK P 660 990x820x920 mm Pakkauksen mitat LxSxK P 500 920x1000x1160 mm Pakkauksen mitat LxSxK P 660 1080x1000x1160 mm Paistovyöhykkeitä P 1 kpl Paistopinnan laitakorkeus P 130 mm Paistopinta-ala LxS P 500 500x540 mm Paistopinta-ala LxS P 660 660x540 mm Lämpötila-alue P 0-220 C Nettopaino P 500 105 kg Nettopaino P 660 115 kg Bruttopaino P 500 125 kg Bruttopaino P 660 140 kg Paistopinnan materiaali teräs Paistopinnan reunamateriaali P teräs Ulkovuoraukset ruostumaton teräs Teho P 500 I,J,M 6,9 kw Teho P 500 A,H 7,5 kw Teho P 500 G,L,O 8,2 kw Teho P 660 I,J,M 9,6 kw Teho P 660 A,H 10,5 kw Teho P 660 G,L,O 11,5 kw Käyttöolosuhteet Normaalit suurkeittiöolosuhteet, lämpötila yli 0 C P=PRINCE 500=500, 660=660 A=3/N/PE 400/230V 50Hz, G=3/N/PE 415/240V 50Hz, H=3/PE 230V 50Hz, I=3/PE 220V 60Hz, J=3/PE 380 50Hz, L=3/PE 415V 50Hz, M=3/PE 440V 60Hz, O=3/PE 480V 60Hz 22