KOMFORT- OCH SÄKERHETSUTRUSTNING TILL DIN HUSVAGN MUKAVUUS- JA TURVALLISUUSVARUSTEITA MATKAILUVAUNUUSI



Samankaltaiset tiedostot
KOMFORT OCH SÄKERHETSUTRUSTNING TILL DIN HUSVAGN MUKAVUUS- JA TURVALLISUUSVARUSTEITA MATKAILUVAUNUUSI

OPTIMAALINEN VAIMENNUS Iskunvaimentimet ikääntyvät ajan myötä ja niiden ominaisuudet heikkenevät.

KOMFORT OCH SÄKERHETSUTRUSTNING TILL DIN HUSVAGN MUKAVUUS- JA TURVALLISUUSVARUSTEITA MATKAILUVAUNUUSI

AL-KO Stödhjul/Nokkapyörät

TRIMFENA Ultra Fin FX

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Viarelli Agrezza 90cc

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

KOMFORT- OCH SÄKERHETSUTRUSTNING TILL DIN HUSVAGN MUKAVUUS- JA TURVALLISUUSVARUSTEITA MATKAILUVAUNUUSI

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Viarelli Agrezza 125cc

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Viarelli Agrezza 250cc

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Perävaunun käyttöohje

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

LINC Niagara. sanka.fi A

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

Arkeologian valintakoe 2015

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

91531, 91533, , Sitsar av mjuk plast


Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.

Tuotetieto Mover -siirtolaitteen yleiset asennusohjeet

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Eduskunnan puhemiehelle

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kaba kalustelukot 4:1. Kaba AB, Box 353, Eskilstuna Tel , Fax V Vasenpuoleinen

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Kovil Oy Taitajantie 2 FIN Savonlinna Finland Tel (0) Fax +358-(0)

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Eduskunnan puhemiehelle

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

HIFEK-huippuimurit Takfläktar HIFEK 01-12

Matkustaminen Liikkuminen

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Kun valitset Vista System saat mitä haluat - sen takaa suuri kansainvälinen kokemus

ASENNUSOHJEET. WAVE-air automatisk. Ver. 3 / 09 tammikuu 2015 / Sivu 1 CS

SPIRALAIR -KOMPRESSORIT K1-4 K6-8 COMBI KS1-4 KS6 5 MULTI PUHTAUS HILJAISUUS

Thermocassette HP Hillitty säteilylämmityskasetti uppo- tai pinta-asennukseen

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Fontaine-vetopöydät turvallinen ja kestävä valinta

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Magnum & Hydro Ver FI Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

e xt treemisti parempi!

Kehoa kutkuttava seurapeli

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

XIV Korsholmsstafetten

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

STIGA VILLA 85 M

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Sisusta kauniilla lämmöllä

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

AGILE ja. Liukuovia sisäkäyttöön. Käsikäyttöisiä ja automaattisesti toimivia.

Modul-Express JAKELUAUTOIHIN

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Transkriptio:

KOMFORT- OCH SÄKERHETSUTRUSTNING TILL DIN HUSVAGN MUKAVUUS- JA TURVALLISUUSVARUSTEITA MATKAILUVAUNUUSI www.al-ko.se www.al-ko.no www.suomi.al-ko.se

AL-KO Mammut - Stark och lättmanövrerad AL-KO Mammut - Vahva ja helppokäyttöinen Mammutilla on suorastaan ilo siirtää vaunua erittäin tarkasti. UUTTA Nyt 5 Ohjaaminen on todella helppoa. Ota kaukosäädin käteen ja vuoden aseta peukalo ohjausvivulle. Ohjaus suoraan eteen, peruutus, takuu * kääntö sivulle tai jopa kääntö paikalla 360 astetta kaikki yksinkertaisesti peukaloliikkeillä. Vaunu liikkuu myös epätasaisuuksien yli ilman suurempia suunnanmuutoksia. Nopeutta voi säätää portaattomasti ja pehmeästi aina 0,5 km/t asti riippuen paljonko ohjausvipua painaa. Vaunua voi ohjata todella tarkasti. Heti kun pysäyttää, ajorullat jarruttavat vaunun pyöriä ja vaunu pysyy paikallaan, myös kaltevalla alustalla. Mammut selviää 16% nousuista 1800 kg kokonaispainoisella vaunulla. Korkeat reunukset, jopa 40 mm, eivät tuota ongelmia. * AL-KO:n erityisehtojen mukaisesti NYTT Nu med 5 års Garanti* Mammut gör det till ett rent nöje att rangera en husvagn med precision. Manövreringen är lekande lätt. Fatta fjärrkontrollen i ena handen och sätt tummen på styrspaken. Körning rakt fram, backning, svänga åt sidan eller rent av snurra 360 grader på stället allt kan göras med en enkel tumrörelse. Även över ojämnheter följer vagnen tryggt vald kurs utan att kränga oberäkneligt. Hastigheten kan regleras steglöst och mjukt från stillastående till 0,5 km/h beroende på hur mycket man trycker på spaken. Det går verkligen att precisionsköra vagnen. Så fort man släpper styrspaken bromsar drivrullarna vagnens hjul så att den står stilla, också i en sluttning. Mammut klarar av stigningar på upp till 16 % för en vagn med 1800 kg totalvikt. En tvär kant på upp till 40 mm är inga problem. * enligt AL-KO:s särskilda villkor l Kopplingssymbol - Kytkentäsymboli l Enhandstyrning med Joystick - Joystick ohjaus l Steglös hastighetsreglering - Portaaton nopeudensäätö l Steglös svängradie 360 - Portaaton kääntö 360 l Kör drivenhet från hjulet - Ajorullien poiskytkeminen l Kör drivenhet mot hjulet - Ajorullien kytkeminen Säkerhetskontakt kt Turvakytkin 2 På / Av Päälle/pois Variant Kompakt Standard Magnetkontakt för att aktivera sändaren - Magneettikytkin kaukosäätimen aktivoimiseen Avsedd för AL-KO chassi med inpräglat M Övriga AL-KO chassier och andra chassifabrikat om plats finns. Måttformulär skall fyllas i för bedömning. Artikel Nr 122 48 44 122 48 46 Montering Framför axeln Framför eller bakom axeln Egenvikt 29 kg 36 kg Markfrigång Opåverkad Minskar med ca 50 mm Husvagnens totalvikt Max 1900 kg enkelaxel, ej tandem Max 1900 kg enkelaxel, ej tandem Mjukstart och mjukstopp Ja Ja Max stigförmåga Vid totalvikt 1,2 resp. 1,9 ton: ca 28 resp. 15 % Vid totalvikt 1,2 resp. 1,9 ton: ca 28 resp. 15 %. Nödmanövrering/Frikoppling av drivenhet Ja Ja Strömförbrukning Max 120 A strömtopp Max 120 A strömtopp Batterikapacitet Minst 80 Ah Minst 80 Ah Rekommenderat stödhjul för att klara kanter och lösa underlag AL-KO Premium stödhjul med fjädring och inbyggd våg, se bild sidan 3 (art nr: 1221695) AL-KO Premium stödhjul med fjädring och inbyggd våg, se bild sidan 3 (art nr: 1221695) Fjärrkontroll - Kaukosäädin

Kompakt design - enkel montering Tiivis muotoilu - helppo asennus Kompaktmontering Ger en smidig, snabb och platsbesparande montering. Möjlig på AL-KO chassier fr.o.m. 2010 med ett inpräglat M på ramen. Dessa har förborrade hål framför axeln och Mammut kan enkelt monteras direkt på chassiet utan att någonting bygger nedanför ramen. Markfrigången förblir oinskränkt. Viktmässigt är denna variant också den bästa väger endast 29 kg. Standardmontering Klassisk eftermontering av ett rangersystem. Mammut fixeras på ramen med klämförband och en tvärgående balk som bygger ca 50 mm under ramen. Passar på äldre AL-KO chassier utan förborrade hål och andra chassier om plats finns. Ett formulär med inbyggnadsmått måste fyllas i för att monteringsförutsättningarna skall kunna bedömas i varje enskilt fall. Hör med återförsäljaren. Kompakti asennus Asennus on helppo, nopea ja tilaa säästävä. Mahdollinen AL-KO alustoissa (2010-) joissa M merkintä alustassa. Näissä on valmiit asennusreiät akselin etupuolella ja Mammut voidaan helposti asentaa suoraan alustaan, eikä rakenne ulotu alustan alapuolelle. Maavara säilyy ennallaan. Tämä malli on kevyempi - vain 29 kg. Vakio asennus Siirtojärjestelmän klassinen jälkiasennus. Mammut kiinnitetään runkoon kiinnikkeillä sekä poikittais-palkilla, joka ulottuu noin 50 mm alustan alapuolelle. Sopii vanhempiin AL-KO alustoihin ilman valmiita asennusreikiä sekä muihin alustoihin, joissa on tilaa. Asennus akselin eteen tai taakse. Jotta järjestelmän sopivuus voidaan taata, on täytettävä jälleenmyyjältä saatava mittalomake. Kabelgenomföring Läpivienti Montageadapter Asennussovite Räfflade aluminiumdrivhjul Uritettu alumiininen ajorulla Stänkskyddat aluminiumhus Roiskesuojattu alumiinikotel Manuell frikoppling Käsikäyttöinen vapautus Kompakt drivenhet med elektronik Ohjausyksikkö ja elektroniikka Inkapslad ansättningsmotor Koteloitu siirtomoottori Inkapslad drivmotor Koteloitu käyttömoottori Premium stödhjul 1221695 Premium nokkapyörä 1221695 Versio Kompakti Vakio Sopivuus AL-KO alustat joissa M-merkintä AL-KO alustat ilman M-merkintää ja muut alustat. Mittalomake täytetään arviointia varten. Tuote nro 122 48 44 122 48 46 Asennus Akselin etupuolelle Akselin etu- tai takapuolelle Paino 29 kg 36 kg Maavara Ei vaikuta Pienenee n. 50mm Matkailuvaunun kokonaispaino Maks 1900 kg yksiakselinen, ei kaksiakselinen Maks 1900 kg yksiakselinen, ei kaksiakselinen Pehmeäkännistys/pysähdys Kyllä Kyllä Maksimaalinen nousu Kokonaispainolla 1900kg 15% / 1200kg 28% Kokonaispainolla 1900kg 15% / 1200kg 28% Hätäkäyttö/ajorullan vapautuminen Kyllä Kyllä Virrankulutus Maks 120 A huippu Maks 120 A huippu Akku Vähintään 80 Ah Vähintään 80 Ah Suositeltu nokkapyörä, jolloin ajo reunuksien yli ja pehmeässä maastossa helpottuu AL-KO Premium, jousituksella ja sisäänrakennetulla vaaalla. Kuva yllä (AL-KO 1221695) AL-KO Premium, jousituksella ja sisäänrakennetulla vaaalla. Kuva yllä (AL-KO 1221695) 3

ATC - AL-KO Trailer Control Innovativ säkerhetsteknik som stabiliserar vagnen i kritiska trafiksituationer Innovatiivista turvallisuustekniikkaa, joka vakauttaa vaunun kriittisissä liikennetilanteissa NYTT Den som upplevt en kritisk situation med ett släpvagnsekipage vet hur känsligt ett släp eller en husvagn kan ATC för reagera vid högre hastigheter eller ogynnsamma förhållanden och vilka faror som hotar! Mindre undan- Hobby manövrer, sidvindskast på broar och turbulensen vid omkörningar eller möten med lastbilar kan få vagnen att börja slingra sig wobbla. Risken finns att släpfordonet blir okontrollerbart och det hela kan sluta med en olycka. Den som en gång fått känna på hur AL-KO Trailer Control fungerar i praktiken vill inte vara utan denna säkerhetsutrustning. I bilen hjälper ett ESP-stabilitetssystem till i alla kritiska situationer och på släpet gör ATC motsvarande jobb. Jos olet joskus kokenut vaaratilanteen perävaunuyhdistelmällä, tiedät kuinka herkästi perävaunu tai UUTTA ATC Hobby matkailuvaunu voi reagoida suuremmissa nopeuksissa tai epäedullisissa olosuhteissa ja mitkä vaar- matkailuvaunuihin at silloin uhkaavat!pienemmät väistöliikkeet, sivutuuli silloilla tai pyörteily kuorma-auton ohittaessa voivat aiheuttaa sen, että vaunu alkaa heittelehtiä.silloin on olemassa vaara, että menetät vetoauton hallinnan ja tilanne päättyy onnettomuuteen.koettuasi kuinka AL-KO Trailer Control toimii käytännössä, et halua enää vetää perävaunua ilman tätä turvallisuusvarustetta.auton ESP-ajonvakautusjärjestelmä auttaa kaikissa kriittisissä tilanteissa. Samalla tavoin voit luottaa ATC-järjestelmään. 4

ATC - AL-KO Trailer Control ATC håller släpvagnen på spåret ATC fungerar genialt enkelt. På motsvarande sätt som ett ESPstabilitetsystem för bilar arbetar, övervakar AL-KO ATC hela tiden släpets eller husvagnens rörelser i sidled. I körsituationer som får släpet att börja slingra sig uppfattar sensorerna i styrenheten dessa rörelser blixtsnabbt. Det finns ESP-system i vissa bilar som indirekt känner av ett släps rörelser men ATC reagerar snabbare då det sitter direkt där pendelrörelserna uppstår. Släpets bromsas snabbt och mjukt in, utan att föraren behöver göra något. Det räcker med några sekunders inbromsning för att ekipaget skall sträcka ut sig och stabiliseras. ATC pitää perävaunun tiellä ATC toimii nerokkaan yksinkertaisest Auton ESP-ajonvakautusjärjestelmän tavoin AL-KO ATC valvoo koko ajan perävaunun tai matkailuvaunun sivuttaisliikettä. Jos perävaunu alkaa heittelehtiä, ohjausyksikkö havaitsee sen silmänräpäyksessä. Eräissä autoissa ESP-järjestelmä havaitsee epäsuorasti perävaunun liikkeet, mutta ATC reagoi nopeammin, koska se on asennettu sinne, missä heiluriliike tapahtuu. Perävaunua jarrutetaan nopeasti ja pehmeästi ilman, että kuljettajan tarvitsee tehdä mitään. Muutaman sekunnin jarrutus riittää yhdistelmän oikaisemiseen ja vakauttamiseen. Ekipaget börjar slingra sig. ATC-sensorerna känner av pendelrörelserna direkt vid axeln. Yhdistelmä alkaa heittelehtiä. ATCanturit tunnístavat heiluriliikkeen suoraan akselista. ATC bromsar automatisk in släpet något. Föraren känner knappt av bromsregleringen. ATC jarruttaa automaattisesti hieman perävaunua. Kuljettaja tuskin havaitsee jarrutusta. Efter några få sekunder har ekipaget åter rätat upp sig. Muutaman sekunnin kuluttua yhdistelmä kulkee jälleen suorassa 5

ATC + AKS ger den bästa säkerheten under färd ATC + AKS takaa turvallisimman ajon ATC för passiv säkerhet: AL-KO Trailer Control är ett nödfallssystem som automatiskt träder i funktion när en släpvagn börjar wobbla, d.v.s. när ett släp börjar kränga på ett farligt sätt. AKS för aktiv säkerhet: AL-KO AKS säkerhetskoppling minimerar permanent släpets mindre sidorörelser och nigningar och höjer dessutom den kritiska hastigheten d.v.s. den hastighet där släpet förlorar sin stabilitet med hela 20% ATC passiivista turvallisuutta: AL-KO Trailer Control on turvajärjestelmä, joka aktivoituu automaattisesti, kun perävaunu alkaa heittelehtiä ts. kun perävaunu alkaa kallistua vaarallisella tavalla.. AKS aktiivista turvallisuutta: AL-KO AKS -turvavetokytkin minimoi perävaunun pienemmät sivuttaisliikkeet ja niiaukset ja nostaa lisäksi kriittistä nopeutta - eli nopeutta, jossa perävaunu menettää vakavuutensa kokonaiset 20%. 1 1 2 3 Automatisk säkerhetskontroll: 1. Anslut den 13-poliga kontakten. 2. ATC gör en automatisk självkontroll. DCC TECHNIK AWARD 3. Lysdioden på påskjutsbromsens kåpa lyser grön allt OK. Det finns ingen konflikt mellan ett ESP-system i bilen som har avkänning för släp och AL-KO ATC. Tvärtom kompletterar de varandra. ADAC freizeit mobil 9/2000 Den nya formeln för maximal körsäkerhet: Maksimaalisen ajoturvallisuuden uusi kaava: ATC + AKS = Maximal körsäkerhet. Maksimaalinen ajoturvallisuus. Förhindrar wobbling / Estää heittelehtimisen Minskar slingertendenser / Vähentää taipumusta kiemurteluun Dämpar nigrörelser / Vaimentaa niiausliikkeitä Automaattinen turvatarkastus: 1. Kytke 13-napainen pistoke. 2. ATC suorittaa automaattisen itsetarkastuksen. 3. Työntöjarrun kotelossa oleva merkkivalo palaa vihreänä kaikki kunnossa. Perävaunun havaitseva ESPjärjestelmä ja AL-KO ATC eivät ole ristiriidassa keskenään. Päinvastoin ne täydentävät toisiaan. 6

Svar på de viktigaste frågorna - Vastauksia tärkeimpiin kysymyksiin Monteringstid? Asennusaika? Måste släpet ombesiktigas efter montering? Pitääkö perävaunu katsastaa asennuksen jälkeen? Varifrån får ATC ström? Mistä ATC saa virran? Vilken strömstyrka kräver ATC? Mikä on ATC:n virrankulutus? Fungerar ATC med 7-polig kontakt? Toimiiko ATC 7-napaisella pistokkeella? Var skall lysdioden monteras? Mihin merkkivalo asennetaan? Lyser bromsljuset när ATC arbetar? Palavatko jarruvalot, kun ATC toimii? Måste ATC underhållas? Vaatiiko ATC huoltoa? Hur vet jag att ATC fungerar? Mistä tiedän, että ATC toimii? Känns det i bilen när ATC arbetar? Tuntuuko ATC toiminta autossa? Eftermontering: ca 2 tim. Fabriksmontering: ca 15 min. Jälkiasennus: noin 2 tuntia Tehdasasennus: n. 15 minuuttia. Nej, ingen särskild besiktning krävs. Ei. Katsastusta ei vaadita. ATC ansluts via släpets elcentral till matarström från en 13-polig kontakt. ATC kytketään perävaunun sähkökeskuksen kautta 13-napaisen pistokkeen kautta tulevaan virransyöttöön. Ca 15 Ampere Noin 15 Ampere Nej, strömförsörjningen räcker inte till. Ei. Virransyöttö ei riitä. På påskjutsbromsens kåpa. Vetopään koteloon. Nej. ATC bromsar in så mjukt och begränsat att bromsljuset ej behöver aktiveras. Ei. ATC jarruttaa niin pehmeästi ja rajoitetusti, ettei jarruvaloja tarvitse sytyttää. Nej, systemet är underhållsfritt. Ei. Järjestelmä on huoltovapaa. När den 13-poliga kontakten ansluts gör ATC en självkontroll. Systemstatus visas sedan av en lysdiod monterad på påskjutskåpan. Grön = OK Grön blink = Självtest Röd = Ej i funktion men går att köra Röd blinkande = Bromsen ligger an, kör ej. Kun 13-napainen pistoke kytketään, ATC suorittaa itsetarkastuksen. Järjestelmän tila ilmaistaan sitten vetopään koteloon asennetulla merkkivalolla. Vihreä = OK. Punainen = Ei toimi, mutta ajoa voi jatkaa Vilkkuva punainen = Jarru on päällä, älä aja. Ja, den mjuka inbromsningen känns något i bilen. Kyllä. Pehmeä jarrutus tuntuu hieman autossa. NYTT UUTTA ATC Trailer-Control för Hobby Husvagn ATC Trailer-Control Hobby matkailuvaunuihin ATC variantöversikt versiokatsaus För Hobby Husvagn med Knottaxel fr.o.m. 1997 Hobby matkailuvaunuhin joissa Knott-akseli, alkaen 1997 Hobby Totalvikt Tomvikt Art.Nr Chassi min. max. min. alusta Kokonaispaino Omapaino Tuote Nro. 750-1000 kg 500 kg 1225429 1001-1300 kg 800 kg 1301-1600 kg 1000 kg 1225430 1601-1900 kg 1100 kg 1225431 ATC variantöversikt versiokatsaus AL-KO Totalvikt Tomvikt Art.Nr Chassi min. max. min. alusta Kokonaispaino Omapaino Tuote Nro. 750-1000 kg 500 kg 1223022 1001-1300 kg 800 kg 1301-1500 kg 1000 kg 1223023 1501-1800 kg 1100 kg 1223287 1801-2000 kg 1300 kg 1225186 1300-1600 kg 1000 kg 1223161 1601-2000 kg 1200 kg 1223162 2001-2500 kg 1600 kg 1223288 ATC styrelektronik ATC ohjauselektroniikka LED lysdiod Merkkivalo 13-polig kontakt 13-napainen pistoke ATC anslutning elcentral ATC liitäntä sähkökeskukseen ATC komplett sats: Egenvikt: ca 5 kg Ytbehandling: Svartlackerat vattenskyddat aluminiumhus. ATC täydellinen sarja: Omapaino: noin 5 kg Pintakäsittely: Mustaksi maalattu, vesitiivis alumiinikotelo. 7

AL-KO AKS 3004 säkerhetskoppling med integrerad stabilisator AL-KO AKS 3004 varmuuskytkimet integroidulla stabilisaattorilla. Ger en snabbare stabilisering av ekipaget i en nödsituation. Försedd med inbyggt fäste för AL-KO Safety stöldskyddslås (tillbehör). Lätt avläsbar kopplingsindikering. Mjukt gummiskydd - AL-KO Soft Dock - skyddar ben och fordon. Kopplingsindikator Kytkennän osoitus Förslitnings- indikator Kulumisen osoitus Hållare för Safetylås Safety-lukon sovitin TEKNIKEN BAKOM AKS Friktionsbeläggen pressas mot dragfordonets kula vilket motverkar pendlingar och kast. Dragkulan måste vara fri från fett och färg. AKS TEKNIIKKA Koska kitkapinnat puristuvat vetoauton kuulaa vasten tarkasti asetetulla paineella vaikuttaa tämä kaikkia nyökkäyksiä ja heilahteluja vaimentavasti. 4friktionsbelägg 4 Kitkapalaa Motverkar pendelrörelser Vastustaa nyökkäyksiä ADAC freizeit mobil 9/2000 ADAC TOPPBETYG Körstabilitet Dämpning av vertikalrörelser Handhavande Integrerad Soft Dock ADAC HUIPPUTODISTUS Ajovakaus Pystyliikkeiden vaimennus Helppokäyttöinen Integroitu Soft Dock Ger en lugnare och mer avkopplande körning, tack vare att pendelrörelser och nigningar i ekipaget motverkas på ett effektivt sätt. Tarjoaa rauhallisemman ja mukavamman ajon, koska yhdistelmän heilahteluliikkeet ja nyökkäykset vaimennetaan tehokkaasti. Ajoneuvo vakaantuu nopeammin hätätilanteessa. Varustettu kiinnikkeellä AL-KO Safety kuulakytkimen lukolle Selvästi luettava kytkennän osoitus. Pehmeä kumisuojus - AL-KO Soft-Dock suojaa raajoja ja autoa! Motverkar nigningar Vastustaa heiluriliikkeitä OBS MONTERINGSUTRYMME ASENNUS min. 60 mm min. 425 mm min. 75 mm max. 60 mm Art.nr. Totalvikt Hålbild Rördia. B C Längd Vikt Til.Nro. kok. Paino Kiinnitysreiät Putken mm mm Pituus Paino AØ mm D mm kg 122 51 58 3000 kg horisontell* 35+40+50 50+54 11 168 4,2 vaakataso 3000 kg korsad** 45+50 40 18 ristikkäin 8 * för AL-KO Påskjutsanordningar; ** för övriga fabrikat * AL-KO vetopäät; ** muut valmisteet

AL-KO Safety Stöldskyddslås AL-KO Safety Varkaudenestolukko Premium utförande i högsta säkerhetsklass Premium-rakenne, paras turvaluokitus Förhindrar obehörig till- och frånkoppling. Täcker bultarna - förhindrar stöld av kulhandsken. Kan användas även under körning. Estää asiattomia kytkentöja. Estää kuulakytkimen irrottamisen/ varastamisen. Voidaan käyttää myös ajon aikana. AL-KO Safety Premium kuuluu harvinaisiin varkaudenestolukkoihin jotka täyttävät ruotsalaisen Svenska Stöldskyddsföreningen vaativat normit. Ruotsalainen Svensk Brand & Säkerhetscertifiering AB (SBSC) on suorittanut testit ja hyväksynyt lukot. Tarra intygad produkt takaa että lukot täyttävät kaikki ruotsalaisten vakuutusyhtiöiden vaatimuksia. AL-KO Safety Premium är ett av få kopplingslås som klarar Svenska Stöldskyddsföreningens stränga normer. Svensk Brand & Säkerhetscertifiering AB (SBSC) har utfört provning och intygar låset. Dekalen intygad produkt garanterar att låset uppfyller alla svenska försäkringsbolags krav. De silverfärgade Safety Compact låsen uppfyller inte svenska krav och marknadsförs därför inte i Sverige av AL-KO Kober AB. Universallås som passar på de flesta förekommande standardkulkopplingar (Ø50 mm). Låset är inte provat av SBSC. Yleislukko sopii useimpiin standardi kuulakytkimiin (Ø50mm) ja kiinnitetään kuulakytkimeen. Safety Trepack AKS 3004 Safety Kolmipakkaus AKS AKS 3004 SAFETY SAFETY BALL se sid 11 katso sivu 11 Art.nr Til.Nro. Mått Mitat 122 51 56 Safety Premium se tabell sid 8 Trepack AKS 3004 122 51 55* Safety Compact katso taulukko sivu 8 Kolmipakkaus AKS 3004 * Marknadsförs ej i Sverige / Ei markkinoida Ruotsissa Europeiskt standardutförande Compact med silverkåpa Eurooppalainen Compact vakiorakenne hopeanvärisellä kotelolla ALTERNATIV / VAIHTOEHDOT AL-KO erbjuder även enklare lås i olika utföranden. Dessa lås är dock ej provade och intygade av SBSC. AL-KO tarjoaa myös erityyppisiä yksinkertaisempia lukkoja. Nämä lukot eivät ole kuitenkaan SBSC:n testaamia ja sertifioimia. Art.nr Typ Färg För koppling Vikt kg Til.Nro Tyyppi Väri kytkimelle Paino kg 131 08 92* Safety Compact silver/hopea AKS 3004 Comfort 1,4 131 09 43* Safety Compact silver/hopea AK 160 Ø 35 1,4 131 08 90* Safety Compact silver/hopea AK 300/160 Ø 50 1,4 131 09 44* Safety Compact silver/hopea AKS 1300 1,4 122 52 64 Safety Premium röd/pun AKS 2004/3004 AK 300 1,4 122 52 65 Safety Premium röd/pun AKS 1300 1,4 122 52 68 Safety Premium röd/pun AK 160 Ø 35 1,4 122 52 63 Safety Premium röd/pun AK 160 Ø 50 1,4 247 104 Safety Ball Instickslås /Pistolukko för koppling/kytkimelle 203 216 AK 7, AK 10/2, AK 252, AK 251 245 737 AKS 1300 203 141 AKS 2000, AK 30, AK 35 247 925 Bygellås för/riippulukko mallit AK 160, AK 300, AK 350 Universallås/Yleislukko för koppling/kytkimelle 122 40 81 De flesta på marknaden/useimmat markkinoilla olevat * Marknadsförs ej i Sverige / Ei markkinoida Ruotsissa 9

AL-KO AK 300 Kulhandske AL-KO AK 300 Kuulakytkin Kopplingsindikator Kytkemisen osoitin Slitageindikator Kulumisen osoitin DETTA INGÅR SISÄLTYY TOIMITUKSEEN Lågprofilhandtag Matala kytkinkahva AK 300 KOPPLINGSINDIKATOR Om det gröna bandet på kopplingsindikatorn är synligt kan du vara säker på att kulhandsken verkligen vilar rätt på dragkulan. SLITAGEINDIKATOR Kulhandsken är även försedd med en indikator som visar om: dragkulan på bilen är nedsliten under minsta tillåtna diameter. kulhandskens rörliga delar är så slitna att fara föreligger. ERGONOMI Kulhandskens handtag är utformat efter senaste ergonomiska rön. Tack vare den låga profi len minimeras de problem som kan uppstå om dragbilens bagagelucka/bakdörrar går lågt ned. KYTKEMISEN OSOITIN Jos kytkennän osoittimen vihreä osa on näkyvissä, voit olla varma siitä, että kuulakytkin on kytkeytynyt oikein vetokuulalle KULUMISEN OSOITIN Kuulakytkimessä on myös osoitin joka näyttää: jos vetoauton kuula on kulunut sallittua pienemmäksi kuulakytkimen liikkuvat osat ovat niin kuluneet, että se voi aiheuttaa vaaratilanteita. ERGONOMIA Kuulakytkimen käsikahva on muotoiltu tuoreimpien ergonomisten tietojen perusteella. Sen matalan rakenteen ansiosta vetoauton mahdollisesti hyvin matalalta aukeavien tavaratilan luukun/oven aiheuttamat ongelmat minimoidaan. Art.Nr Typ Totalvikt Hålbild Rördiameter B C Längd Vikt Til.Nro. Tyyppi Kok. paino Kiinnitys Putken mm mm Pituus Paino AØ mm D mm kg 246 960 AK 300 3000 kg Horisontell 50+35+40 50+54 11 168 1,8 Vaakataso 2300 kg Korsad 45+50 40 18 Ristikkäin AL-KO Safety-Kit AK 300... fyra tillbehör för din säkerhet!... neljä tarviketta huipputurvallisuuteen! Europeisk standard Safety Compact med silverkåpa Eurooppalainen Safety Compact vakiorakenne hopean värisellä kotelolla ALLT I ETT PAKET: KAIKKI SAMASSA PAKETISSA: KULKOPPLING AK 300 KUULAKYTKIN AK 300 SOFT DOCK SOFT DOCK Se sid 11. Katso sivu 11. SAFETY SAFETY Se sid 9. Katso sivu 9. Safety Premium i högsta säkerhetsklass Safety Premium rakenne, paras turvaluokitus SAFETY BALL SAFETY BALL Se sid 11. Katso sivu 11. 10 Art. Nr Typ Mått Vikt kg Til. Nro. Tyyppi Mitta Paino kg 122 52 67 Safety-Kit Se tabell ovan AK 300 Premium Katso taulukko yllä 3,65 121 28 96* Safety-Kit Se tabell ovan AK 300 Compact Katso taulukko yllä 3,65 *Marknadsförs ej i Sverige / Ei markkinoida Ruotsissa

AL-KO Soft Ball & AL-KO Soft Dock... skyddar fordon och ben!... suojaavat autoa ja raajoja! SOFT BALL Med kulskyddet AL-KO Soft Ball på bilens dragkula minimerar du risken för skador på till exempel andra fordon vid backning på trånga platser. SOFT DOCK Med sin mjuka yta minskar AL-KO Soft Dock risken för småskador på dragbilens stötfångare vid ihopkoppling av ekipaget. SOFT BALL AL-KO Soft Ball suojus auton vetokuulassa vähentää esim. muiden ajoneuvojen vahingoittamisen vaaraa esimerkiksi peruuttaessasi ahtaissa paikoissa. SOFT DOCK AL-KO Soft Dock:in pehmeä materiaali suoja auton puskuria naarmuja ja muita pieniä vaurioita vastaan. Både AL-KO Soft Ball och AL-KO Soft Dock utgör dessutom ett effektivt skydd för smalbenen, eftersom det är lätt gjort att gå emot dragkulan eller kulhandsken. Art. Nr. Typ För AL-KO kopplingar Til. Nro Tyyppi AL-KO kuulakykimelle 246 412 Soft Dock AK 7, AK 10/2, AK 252, AK 160, AK 300 Art. Nr. Typ För dragkrok Til. Nro. Tyyppi Vetokoukulle jossa 247 095 Soft Ball med 50 mm kula/kuula Sekä AL-KO Soft Ball että AL-KO Soft Dock suojaavat lisäksi tehokkaasti raajojasi, sillä kuulaan tai kuulakytkimeen törmääminen sattuu helposti. Soft Ball Soft Dock I toppen på AL-KO Soft Dock finns en speciell skåra avsedd att fästa säkerhetsvajern i när denna ej används, så att den inte smutsas ned på marken. AL-KO Soft Dock yläpuolella on erityinen ura johon on tarkoitus kiinnittää varmusvaijeri silloin kun se ei ole käytössä. Näin se ei putoa maahan ja likaannu. AL-KO Safety Ball AL-KO Safety Ball sätts i kulskålen på kulhandsken och försvårar därmed för den som har en specialkula med för liten diameter att olovligt koppla på vagnen. Tillsammans med ett Safetylås ger Safety Ball ett säkert stöldskydd. MONTERING När vagnen inte är kopplad till bilen sätts Safety Ball i kulhandsken istället för dragkrokens kula. Sätt Safety Ball i kulskålen och fäll ned handtaget så är den i funktion. MATERIAL Rött kompositmaterial. Safety Ball lukitaan kuulapesään jolloin se estää vaunun kytkemisen laittoman pienikokoisen erikoiskuulan päälle. Yhdistelmä Safety lukko ja Safety Ball on varma varkaudensuoja. ASENNUS Kun vaunu ei ole kytketty vetoajoneuvoon, Safety Ball asennetaan kuulakytkimeen vetokuulan tilalle ja Safety lukko lukitaan. MATERIAALI Punaista komposiittia Safety Ball Art. Nr. Typ Färg Til. Nro Tyyppi Väri 247 104 Safety Ball röd/punainen 11

AL-KO Octagon stötdämpare AL-KO Octagon iskunvaimennin OPTIMAL DÄMPNING Stötdämpare åldras med tiden och dess egenskaper försämras. Vagnen uppträder oroligare på vägen och påfrestningarna på både kaross och inredning ökar. Med ett byte till nya AL-KO Octagon stötdämpare återställs husvagnens ursprungliga egenskaper. Detta leder till: Bättre körstabilitet Säkrare inbromsningar Optimal markkontakt LÅNGLIVADE AL-KO Octagon stötdämpare är försedda med inbyggt överbelastningsskydd. Alla packningar är av högsta kvalitet och AL-KO använder en specialolja i sina dämpare. MONTERING AL-KO Octagon stötdämpare kan monteras på alla typer av axlar, inte bara på AL-KO Euro-axlar, under beaktande av de inbyggnadsmått som anges i monteringsanvisningen. OPTIMAALINEN VAIMENNUS Iskunvaimentimet ikääntyvät ajan myötä ja niiden ominaisuudet heikkenevät. Vaunu käyttäytyy rauhattomammin tiellä, ja sekä koriin että sisustukseen kohdistuvat rasitukset lisääntyvät. Vaihtamalla uusiin AL-KO Octagon iskunvaimentimiin palautat matkailuvaunun alkuperäiset ajoominaisuudet. Tästä on seurauksena: Parempi suuntavakavuus Turvallisemmat jarrutukset Optimaalinen tienpito KESTÄVÄT AL-KO Octagon iskunvaimentimet on varustettu sisäänrakennetulla ylikuormitussuojalla. Kaikki tiivisteet ovat korkeinta laatua, ja AL-KO käyttää erikoisöljyä vaimentimissaan. ASENNUS AL-KO Octagon iskunvaimentimet voi asentaa kaikentyyppisille akselelille, ei pelkästään AL-KO Euro-akselelille, kun otetaan huomioon asennusohjeessa annetut asennusmitat. Art. Nr. Enkelaxel Tandemaxel Färg Vikt kg Til. Nro. Yksiakselinen Kaksiakselinen Väri Paino kg 244 084 max 900 kg max 1600 kg grön/vihreä 1,3 244 085 max 1350 kg max 2700 kg blå/sininen 1,3 244 086 max 2000 kg max 3500 kg röd/punainen 1,3 244 087 max 4000 kg max 7500 kg svart/musta 1,5 AL-KO Säkerhetsskåp AL-KO Kassakaappi SÄKERT Säker låsning tack vare två runda låskolvar och infällda gångjärn. MONTERING Säkerhetsskåpet levereras med fästplatta/mothåll och fyra bultar. Muttrarna placeras inne i säkerhetsskåpet. INDIVIDUELL PLACERING Kan monteras där det passar dig bäst, antingen stående eller liggande - på golvet, mot ett hjulhus, i en sänglåda eller i något skåp. Proffsen arbetar snabbt: 80 % av alla inbrott är över på bara några minuter. MED ETT AL-KO SÄKERHETS- SKÅP I DIN HUSVAGN, HUSBIL ELLER BÅT ÄR DINA VÄRDE- SAKER I TRYGGT FÖRVAR! TURVALLINEN Varma lukitus - kaksi pyöreää lukkohaittaa ja sisäänrakennetut saranat. ASENNUS Kassakaappi toimitetaan kiinnityslevyllä/ vastalevyllä ja neljällä pultilla. Mutterit kiristetään kaapin sisällä. MONIPUOLISESTI SIJOITETTAVISSA Voidaan asentaa sinne mihin se parhaiten sopii. Seisovana tai makaavana, seinään tai lattiaan, pyöräkoteloa vastaan laatikkoon tai kaapistoon. Ammattilaiset työskentelevät nopeasti: 80 % kaikista murroista kestävät vain joitakin minuutteja. ARVOTAVARASI OVAT TUR- VASSA KUN MATKAILUVAUNUS- SASI TAI VENEESSÄSI ON AL-KO KASSAKAAPPI! Art. Yttermått Volym Vikt Nr. Längd x Bredd x Höjd kg 245 091 300 x 240 x 200 mm 14 Liter 12,5 Til. Ulkomitat Tilavuus Paino Nro. P x L x K kg 245 091 300 x 240 x 200 mm 14 Litraa 12,5 12

AL-KO Chrom Cover elegans för din husvagn! tyylikkyyttä vaunullesi! EXKLUSIV DESIGN ENKEL MONTERING DUBBLA HÅLLARE för 7- och 13-poliga kontakter. TYYLIKÄS MUOTOILU HELPPO ASENTAA KAHDELLA PIDIKKEELLÄ 7- ja 13-napaisia pistokkeita varten. Art. Nr. Passar på AL-KO Hållare för kontakt Vikt Til. Nro AL-KO Työntöjarrulle Pistokepidin Paino 121 26 95 Euro II 7- och 13-polig 0,5 kg 7- ja 13-napainen AL-KO Komfort-Kit för din bekvämlighet! sinun mukavuutesi vuoksi! STÖDBENEN MANÖVRERAS STÅENDE Med vevstyrningen AL-KO Komfort-Kit kan du, tack vare den ledade förlängningen, stå upprätt när du vevar stödbenen. INGA PROBLEM ATT HITTA RÄTT De svarta plaststyrningarna som styr stödbensveven rätt är lätta att se även när du står upp. Slut med krypandet på marken, med risk för fläckar på knäna, när du ska placera vevens hylsa över spindelmuttern. ANVÄNDNING Sätt fast den ledade förlängaren i stödbensvevens hylsa och skjut sedan in den genom vevstyrningen till dess att den tar i spindelmuttern. Nu räcker det med en liten vridning på veven för att förlängarens hylsa ska gripa runt muttern, och sedan kan du bekvämt stående justera vagnen. MONTERING De fyra plaststyrningarna fästs med träskruv på undersidan av husvagnsgolvet. Eftersom avståndet från stödbensspindeln till kanten på golvet kan variera mellan olika husvagnsmodeller är rören lätta att kapa med till exempel en bågfil. På husvagnar försedda med kjolar kan det ibland vara nödvändigt att ta upp ett hål i kjolen. NURKKATUKIEN SÄÄTÖ SEISAALTAAN AL-KO Komfort-Kit kampisarjan niveljatkeen ansiosta voit seisoa suorana nurkkatukia säätäessäsi. HELPPO OSUA Nurkkatukikampea ohjaavat mustat muoviputket on helppo nähdä myös seisaaltaan. Ei enää maassa konttaamista ja housunpolvien tahrimista kammen hylsyä karamutterille asetettaessa! KÄYTTÖ Kiinnitä niveljatke nurkkatukikammen hylsyyn ja työnnä se sitten kammenohjaimen läpi, kunnes se ottaa kiinni karamutteriin. Pieni kammen kierto riittää nyt kytkemään jatkeen hylsyn mutteriin, ja sitten voit säätää vaunun mukavasti seisaaltaan. ASENNUS Neljä muoviputkea kiinnitetään puuruuveilla matkailuvaunun lattian alle. Koska nurkkatuen karan etäisyys lattian reunasta voi vaihdella eri matkailuvaunumalleissa, putket on helppo lyhentää sopivan mittaisiksi esim. rautasahalla. Helmoilla varustetuissa matkailuvaunuissa voi joskus joutua tekemään reiän helmaan. Kontrollera att utrymmet mellan stödbensspindelns mutter och ytterkanten på golvet i alla fyra hörnen är fritt från el- eller gasolledningar, värmeslangar och liknande. På vissa husvagnsmodeller kan det tyvärr vara omöjligt att montera AL-KO Komfort-Kit. Varmista, että nurkkatukien karamutterin ja lattian reunan välisessä tilassa ei missään nurkassa ole nestekaasuletkuja, lämmityslaitteen letkuja tai vastaavia. Joihinkin matkailuvaunuihin ei valitettavasti ole mahdollista asentaa AL-KO Komfort-Kit sarjaa. Art.Nr. Passar till Vikt kg Til. Nro Sopii Paino 121 05 06 alla stödben med sexkantsmutter 19 mm 2,3 nurkkatuet 19 mm kuusiomuttereilla 13

AL-KO Stödben Standard 800 kg, kort AL-KO vakiomalliset nurkkatuet 800 kg, lyhyt AL-KO Stödben Standard bärkraft 800 kg Vakiomalliset nurkkatuet, kantavuus 800 kg Art. Nr./Til. Nro 205 808 AL-KO Stödben Standard 800 kg, lång AL-KO vakiomalliset nurkkatuet 800 kg, pitkä AL-KO Stödben Standard bärkraft 800 kg Vakiomalliset nurkkatuet, kantavuus 800 kg Art. Nr./Til. Nro 205 817 LÄTTMONTERADE På förberedda husvagnschassier är monteringen enkel och snabb. Den ena änden sticks in i det utstansade fästet i chassiet, medan den andra sidan skruvas fast i husvagnen med två bultar. STABILA Upp till 20 % ökad stabilitet med AL-KO Stabilform-stödben jämfört med Standard AL-KO Stabilform-stödben ger ökad stabilitet genom den speciellt pressade förstyvningspro fi len, utformningen på sidorna och den starka spindelmuttern med rullad trapetsgänga. LÅNG LIVSLÄNGD Tack vare galvanisering. ANVÄNDNING Stödben är endast till för att stabilisera vagnen och golvet vid uppställning. Man skall INTE använda stödbenen som domkraft eller liknande. Vid 45 vinkel på stödbenet uppnås maximal bärkraft. Vid en vinkel under 45 reduceras den maximala bärkraften. De fl esta AL-KO Kober chassier fr.o.m. 1989 är förberedda för montering av AL-KO stödben. HELPPO ASENNUS Valmiit kiinnityspisteet alustassa (AL-KO alustat) helpottavat asennusta. Nurkkatuen toinen puoli työnnetään sisään kiinnikkeeseen ja toinen pultataan kiinni matkailuvaunun pohjaan kahdella pultilla. TUKEVAT Puristettujen jäykistysprofiilien ansiosta AL-KO Stabilform nurkkatukia ovat jopa 20 % tavallisia nurkkatukia tukevammat. Myös valssatulla trapetsikierteellä varustettu kara on erittäin tukeva. PITKÄIKÄISET Kuumasinkityt. KÄYTTÖ Nurkkatuen käyttötarkoitus on ainoastaan tukea matkailuvaunu. Nurkkatuet ei tule käyttää tunkkina tai vastaavalla tavalla. 45 kulmassa saavutetaan suurin kantavuus (katso kuva). Alle 45 kulmassa kantavuus laskee. Useimmissa AL-KO alustoissa, 1989 lähtien, on valmiuudet asentaa Stabilform nurkkatuet. 14

AL-KO Stödben Stabilform 1000 kg AL-KO Stabilform nurkkatuet 1000 kg AL-KO Stödben Stabilform bärkraft 1000 kg AL-KO Stabilform nurkkatuet, kantavuus 1000 kg Art. Nr. / Til. Nro 267 265 AL-KO Stödben Premium Stabilform 1250 kg AL-KO Premium Stabilform nurkkatuet 1250 kg Premium stödben godkända för större husvagnar med totalvikt ända upp till 2500 kg. De är 55 mm längre än Stabilformstödben i normalutförande (267 265). Premiumstödben kan förses med låskåpor för att försvåra stöld av vagnen (se nästa sida). Premium-nurkkatuet on hyväksytty suuremmille matkailuvaunuille kokonaispainoon 2500 kg saakka. Ne ovat 55 mm pidemmät kuin normaalirakenteiset Stabilform-nurkkatuet (267 265). Premium-nurkkatuet voidaan varustaa lukkokoteloilla vaunun varastamisen vaikeuttamiseksi (ks. sivu 14). Med AL-KO Big Foot stödbensplattor står vagnen stadigt utan att du behöver lägga under brädstumpar och liknande. Se sid 19. AL-KO Big Foot nurkkatuen aluslevyillä varustettuna vaunu seisoo vakaasti tarvitsematta alleen laudanpätkiä tai vastaavia! Katso sivu 19. AL-KO Stödben Premium bärkraft 1250 kg AL-KO Premium nurkkatuet, kantavuus1250 kg Art. Nr. / Til. Nro. 122 16 94 Art. Nr Typ Sammanlagd max. stat. Vikt totalvikt bärkraft Til. Nro Tyyppi Kokonais paino Kantavuus Paino kg kg kg 122 16 94 Stabilform Premium 2500 1250 4,9 267 265 Stabilform 2000 1000 4,2 205 808 normal 1300 800 3,4 205 817 normal 1300 800 3,6 15

AL-KO stöldskydd / AL-KO varkaussuoja Exklusivt för Premium stabilform stödben 1250 kg Vain Premium Stabilform nurkkatukiin 1250 kg 146 mm 49 mm 44 mm mm mm Sätt på mutterlåset. Asenna mutterilukko. Sätt låset i hålen och skjut det åt höger. Asenna lukko reikiin ja työnnä oikealle. Tryck in låskolven. Paina lukkosylinteri sisään. Stödbensvev/Nurkkatukikampi TEKNISKA DATA/TEKNISET TIEDOT Art. Nr.: 205 520 Til Nro.: 205 520 Ytbehandling galvaniserad Pintakäsittely Galvanoitu Sexkantsmutter 19 mm Kuusiomutteri 19 mm Vikt 1 kg Paino 1 kg TEKNISKA DATA/TEKNISET TIEDOT Art. Nr.: 122 25 15 Passar på Endast Stödben Premium Innehåll 2 st Ytbehandling Elförzinkad Vikt 0,8 kg Til Nro.: 122 25 15 Sopivuus vain Premium-nurkkatuet Sisältö 2 kpl Pintakäsittey sähkösinkitty Paino 0,8 kg Montageskena/Asennuskisko För montering av stabilform på vagnar med andra chassier än AL-KO Stabilformin asentamiseksi muilla kuin AL-KO-alustoilla varustettuihin vaunuihin TEKNISKA DATA/TEKNISET TIEDOT Art. Nr.: 294 370 Til Nro.: 294 370 Ytbehandling galvaniserad Pintakäsittely Galvanoitu Vikt 0,5 kg Paino 0,5 kg Underläggsplatta/Vahvistusaluslevy För montering av stabilform på vagnar med andra chassier än AL-KO Stabilformin asentamiseksi muilla kuin AL-KO alustoilla varustettuihin vaunuihin TEKNISKA DATA/TEKNISET TIEDOT Art. Nr.: 1220641 Til Nro.: 1220641 Ytbehandling galvaniserad Pintakäsittely Galvanoitu Vikt 0,3 kg Paino 0,3 kg 16

Montering och handhavande av AL-KO Stödben AL-KO nurkkatukien asennus ja käsittely HANDHAVANDE Stödbenen vevas lätt upp och ner med hjälp av AL-KO:s stödbensvev (205 520). Man behöver inte lossa några spärrar utan sätter bara veven mot spindelmuttern och vevar. Stödben är endast till för att stabilisera vagnen vid uppställning. De får inte användas som domkrafter eller för att försöka lyfta hela vagnen. AL-KO erbjuder speciella domkrafter för husvagn, se sid. 24. OBS! Spindelstången skall regelbundet rengöras och fettas in. AL-KO stödben uppnår maximal bärighet vid 45 vinkel. Med en mindre vinkel reduceras bärigheten, se skiss. MONTERING PÅ AL-KO CHASSIER För den som vill ha stödben med maximal kapacitet och som klarar alla situationer är det AL-KO Stabilform och AL-KO Premium Stabilform som gäller. De ger väsentligt bättre stabilitet jämfört med AL-KO standardstödben och motsvarande stödben av andra fabrikat. På alla husvagnar med AL-KO chassi fr.o.m. 1989 kan man eftermontera Stabilform och Premium Stabilform stödben. För att kontrollera om det går att montera Stabilform utan problem skall följande kontrolleras: 1. Mått A som visas på skissen skall vara 605 mm. Om det är 505 mm kan man inte montera Stabilform stödben. 2. Höjdmåttet K på utliggaren skall vara 23 mm. Om det är 30 mm passar inte Stabilform stödben. MONTERING PÅ ANDRA CHASSIER ÄN AL-KO AL-KO Stabilform stödben kan också eftermonteras på vissa andra chassier. Hör med återförsäljaren/tillverkaren av den aktuella vagnen om de tagit fram några monteringsanvisningar för AL-KO Stabilform stödben. Ni kan också kontakta AL-KO för att få tips och råd. För att underlätta montering på andra chassier än AL- KO:s egna fi nns en monteringsskena (294 370) och en underläggsplatta (1220641) som visas på motstående sida. Observera att det är återförsäljaren/tillverkaren av vagnen som måste godkänna och ta garantiansvar för montering av Stabilform stödben på ett chassi som inte är tillverkat av AL-KO. 60º max rekommenderad vinkel 60 Suositeltu enimmäiskulma fr.o.m. 45 vinkel Alkaen 45º kulmasta Bärighet: 100 % Kantavuus: 100 % min rekommenderad vinkel 30 Suositeltu vähimmäiskulma 30 Bärighet: ca 70 % Kantavuus c:a 70 % KÄSITTELY Nurkkatuet on helppo veivata ylös ja alas AL-KO:n nurkkatukikammella (205 520). Mitään salpoja ei tarvitse vapauttaa, kampi vain asetetaan karamutterille ja veivataan. Nurkkatuet on tarkoitettu vain vakauttamaan vaunu pysäköitäessä. Niitä ei saa käyttää nosturina eikä koko vaunun nostamiseen. AL-KO tarjoaa myös erityisiä nostureita matkailuvaunuille, katso sivu 24. HUOM! Karatangot tulee puhdistaa ja rasvata säännöllisesti. AL-KO nurkkatukien kantavuus on suurimmillaan 45 kulmassa. Kantavuus pienenee pienemmillä kulmilla, katso piirros. ASENNUS AL-KO ALUSTOIHIN Kun haluat kantavimmat nurkkatuet, jotka selviävät kaikista tilanteista, valintasi on AL-KO Stabilform tai Premium Stabilform. Ne antavat oleellisesti paremman vakavuuden AL-KO vakionurkkatukeihin ja muiden valmistajien vastaaviin nurkkatukeihin verrattuna. Kaikkiin matkailuvaunuihin AL-KO alustalla vuodesta 1989 lähtien voi asentaa Stabilform ja Premium Stabilform nurkkatuet. Stabilform-nurkkatukien ongelmattoman asennuksen varmistamiseksi tulee tarkistaa seuraavat kohdat. 1. Kuvassa näkyvän mitan A on oltava 605 mm. Jos se on 505 mm, Stabilform tukijalkoja ei voi asentaa. 2. Ulokkeen korkeusmitan K on oltava 23 mm. Jos se on 30 mm, Stabilform nurkkatukia eivät sovi. ASENNUS MUIDEN VALMISTAJIEN ALUSTOIHIN AL-KO Stabilform nurkkatuet voi jälkiasentaa myös joihinkin muihin alustoihin. Tiedustele kyseisen vaunun jälleenmyyjältä/valmistajalta, ovatko nämä laatineet asennusohjeita AL-KO Stabilform nurkkatuille. Voit ottaa yhteyttä myös AL-KO:on, niin saat vinkkejä ja neuvoja. Asennusta muihin kuin AL-KO alustaan, helpottavat lisävarusteena saatavat asennuskisko (294370) ja aluslevy (1220641). Katso kuvat vastakkaisella sivulla. Ota huomioon, että vaunun jälleenmyyjän/valmistajan on viime kädessä hyväksyttävä AL-KO Stabilform tukijalkojen asennus ja otettava siitä takuuvastuu, kun tukijalat asennetaan alustaan, joka ei ole AL-KO:n valmistama. 17

AL-KO E.C.S. elektriska stödben med fjärrkontroll AL-KO E.C.S. sähkötoimiset nurkkatuet kauko-ohjauksella Installationsschema E.C.S. Kytkentäkaavio E.C.S. DETTA INGÅR Art. Nr. 122 30 96 4 Premium Stabilformstödben med inbyggda Elmotorer 4 Underläggsplattor (Monteras mellan stödben och golv) 4 AL-KO Big Foot (monterade på stödbenen) 1 Manöverenhet med inbyggd radiomottagare 1 Strömmatningskabel 4 Anslutningskablar 1 Fjärrkontroll 4 Stödbenslagringar Manövrering med fjärrkontroll. Käytetään kauko-ohjaimella. Helautomatisk utkörning, alla Täysautomaattinen nurkkatukien alasajo. Yhdellä painikkeen 4 stödben körs, ett och ett, med ett knapptryck ned till marken. painalluksella kaikki 4 nurkkatukea Därefter justeras stödbenen ajetaan yksi kerrallaan alas alustaan individuellt tills rätt läge erhålls. saa.tämän jälkeen nurkkatuet (Dödmansgrepp) säädetään erikseen toivottuun Helautomatisk inkörning, alla asentoon. (Painiketta on pidettävä 4 stödben körs, ett och ett, med painettuna). ett knapptryck upp mot husvagnsgolvetkien ylösajo. Yhdellä painikkeen Täysautomaattinen nurkkatu- Elektroniskt överbelastnings- painalluksella kaikki 4 nurkkatukea skydd förhindrar skador på stödben ajetaan yksi kerrallaan ylös. och påbyggnad. Elektroninen ylikuormitussuoja Vid strömförlust kan stödbenen suojaa nurkkatuet ja alustan vaurioitumiselta. vevas såväl upp som ned manuellt. Tack vare de pressade för- Nurkkatuet voidaan laskea ja styvningsprofilerna som gör att nostaa myös kammella, jos sähkönsyöttö puuttuu. varje stödben tål en statisk belastning på 1 250 kg samt de Puristettujen vahvikeprofiilien stora (200 x 180 mm) Big Foot ansiosta kukin nurkkatuki kestää plattorna står vagnen stabilt. 1250 kg kuormituksen, ja suurien (200 x 180 mm) Big Foot Alternativ strömförsörjning a) från dragbilens batteri (kräver tukilevyjen ansiosta vaunu seisoo konstantplus i släpvagnskontakten). tukevasti. Sähkönsyötön vaihtoehdot b) från husvagnens eget batteri. a) vetoauton akku (edellyttää jatkuvan jännitteen perävaunun pistora- Strömförbrukning (max.10-16 A). Enkel eftermontering på alla siasta). AL-KO fr.o.m. årsmodell 1989. b) matkailuvaunun oma akku. Tack vare den låga vikten Alhainen sähkönkulutus (maks. på 37,5 kg innebär monteringen 10-16 A). av AL-KO E.C.S. en viktökning på endast 15,7 kg, jämfört med fyra Helppo jälkiasentaa matkailuvaunuihin, joissa on AL-KO alusta manuella Stabilform stödben. vuosimallista 1989 lähtien. Rekommenderas för både Pienen 37,5 kg painon ansiosta husvagnar och försäljningsvagnar E.C.S. tuo vain 15,7 kg lisäpainoa med en totalvikt upp till 2 500 kg. verrattuna neljään käsikäyttöiseen UNDERHÅLL Stabilform nurkkatukeen. Spindelstången måste regelbundet Suositellaan sekä matkailu- että rengöras och fettas in. myyntivaunuihin, joiden kokonaispaino on enintään 2 500 kg. HUOLTO Karatangot tulee puhdistaa ja rasvata SISÄLTÖ säännöllisesti. Til. Nro. 122 30 96 4 Premium Stabilform moottoritoimiset nurkkatukea 4 vahvistusaluslevyä (nurkkatukien ja lattian väliin) 4 AL-KO Big Foot ( valmiiksi asennettu) 1 elektroninen ohjausyksikkö sis. rakennettu radiovastaanottimella 1 virransyöttökaapeli 4 liitäntäkaapelia 1 kauko-ohjain 4 muovista laakeriholkkia 18

AL-KO Big Foot stödbensplattor AL-KO Big Foot nurkkatuen aluslevyt GENOMTÄNKTA När stödbenet vevas ner kommer AL-KO Big Foot att automatiskt vinklas i rätt läge när plattan tar i marken. Tack vare de avlånga spåren på stödbensplattan kommer stödbenet under den sista justeringen att glida på plattan i stället för på marken, vilket gör att det erfordras mindre kraft för att ställa upp husvagnen. KOMPAKTA Tack vare att plattan automatiskt fälls upp påverkas ej markfrigången. MONTERING AL-KO Stabilformstödben fr.o.m. 2001 är förborrade för Big Foot. På äldre stödben måste man borra ett hål enligt medföljande borrmall. ENKELT OCH BEKVÄMT Med AL-KO Big Foot monterade på din husvagn behöver du inte längre släpa med dig brädstumpar eller liknande för att lägga under stödbenen! Du sparar både vikt och värdefullt utrymme, och uppställningen går mycket snabbare och smidigare. DETTA INGÅR Art. Nr 121 24 58 4 Big Foot plattor Monteringsmaterial Vikt 2,5 kg HARKITTU RAKENNE! NE! Kun nurkkatuki kierretään etä alas kääntyy AL-KO Big Foot ot levy automaattisesti oikeaan asentoon nk kun se koskettaa alustaa. Nurkkatuen levyn pitkittäisurien vuoksi nurkkatuen uen jalka liukuu levyllä loppusäädön pusäädön aikana, eikä alustalla, a, jolloin matkaiailuvaunun suoraan asettaminen vaatii vähemmän voimaa. PIENIKOKOISET Koska levy taittuu ylös automaattise- attise ASENNUS sti, se ei vaikuta maavaraan. avaraan. AL-KO Stabilform nurkkatukiin, katukiin, vuodesta 2001 lähtien, voidaan Big Foot asentaa ilman lisätoimenpiteitä. Vanhempiin nurkkatukiin uk pitää porata (ohjeiden mukaan) asennusreikä ennen Big Foot:in asennusta. YKSINKERTAISESTI JA MUKA- VASTI Jos matkailuvaunussasi on AL-KO Big Foot sinun ei enää tarvitse kuljettaa mukanasi laudanpätkiä tai vastaavaa nurkkatukien alle laitettaviksi! Säästät sekä painoa että arvokasta tilaa, ja vaunun asettaminen käy paljon nopeammin ja yksinkertaisemmin. SISÄLTÖ Til. Nro 121 24 58 4 Big Foot aluslevyt Asennustarvikkeital Paino 2,5 kg Art.Nr. vikt sats Til Nro. Paino 121 24 58 2,5 kg När benet vevats ut Kun nurkkatuki on veivattu alas fälls plattan ner taittuu levy alas och benet glider på plattan ja jalka liukuu levyn varassa. AL-KO Big Foot 45 mm adapter AL-KO Big Foot 45 mm adapteri NÄRMARE MARKEN 45 mm adapter för att förhöja dina Stabilform stödben LÄHEMMÄKSI MAATA 45mm lisäkorkeutta teidän AL-KO Stabilform tukijalkoihin. 45 mm DETTA INGÅR Art. Nr 121 38 99 4 adapter 45 mm 4 satser monteringsmaterial Vikt 2,5 kg SISÄLTÖ Til. Nro 121 38 99 4 adapteria 45 mm 4 sarjaa asennustarvikkeital Paino 2,5 kg AL-KO Stabil Foot Set komplett sats - praktiskt och prisvärt AL-KO Stabil Foot Set täydellinen sarja - käytännöllistä ja edullista! Ett komplett paket bestående av 4 AL-KO Premium Stabilform stödben (art.nr. 122 16 94) med monterade Big Foot stöd-bensplattor till ett mycket attraktivt pris. DETTA INGÅR Art. Nr. 121 32 17 4 Stödben med förmonterade Big Foot Mått se sid 15 Vikt 19,3 kg Voimme nyt tarjota täydellisen paketin jossa 4 Premium Stabilform kevytrakenteista tukijalkaa (Til.nro 122 16 94) joihin Big Foot tukilevyt on asennettu hyvin mielenkiintoiseen hintaan. SISÄLTÖ Til. Nro. 121 32 17 4 tukijalkaa joissa Big Foot asennettuna Mitat katso sivu 15 Paino 19,3 kg 19

AL-KO Premium Stödhjul AL-KO Premium Nokkapyörä Enkel hantering - Enkel rangering Helppo käsittely - Helppo siirtely BRETT HJUL I MODERN DESIGN SOM UNDERLÄTTAR RANGERING - På hårt underlag rullar hjulet lätt på slitbanans förhöjda mittsektion. - På mjukt underlag bär hela slitbanans bredd upp hjulet för att ge maximal bärighet. - Idealiskt i kombination med ranger- motorer som verkar på husvagns- hjulen tack vare att hjulet inte gräver sig ner så lätt. INTEGRERAD STÖDLASTVÅG - Ingen separat våg behövs. - God precision. - Gör det enklare att lasta vagnen för att uppnå max tillåtet kultryck, vilket är viktigt för körstabiliteten FJÄDRANDE HJULINFÄSTNING - Underlättar rangering. Hjulet rullar lättare över ojämnheter och kanter. ERGONOMISKT UTFORMAD OCH AVTAGBAR VEV Trycklager som gör det lätt att veva och med avtagen vev är det enkelt att montera och demontera stödhjulet. AVTAGBART HJUL Lätt att byta och tillfälligt ta bort vid t.ex. kritiska färjepåfarter. HÖGVÄRDIGT KORROSIONS- SKYDD Varmförzinkat med en skikttjocklek på upp till 70 µm. TIPS Komplettera stödhjulet med ett AL-KO rangerhandtag (se sid. 22) för att få ut mesta möjliga av stödhjulets goda rangeregenskaper VIHJE Täydennä nokkapyörä AL-KO siirtokahvalla (katso sivu 22), niin saat parhaan hyödyn nokkapyörän hyvistä siirtelyominaisuuksista. MODERNI, LEVEÄ PYÖRÄ HELPOTTAA SIIRTELYÄ - Kovalla alustalla pyörä vierii kevyesti kulutuspinnan korotetun keskiosan ansiosta. - Pehmeällä alustalla pyörä kantaa maksimaalisesti koko kulutuspinnan leveydellä. - Ihanteellinen käytettäväksi yhdessä matkailuvaunun pyöriin vaikuttavien siirtelymoottoreiden kanssa, koska pyörä ei kaivaudu niin helposti. INTEGROITU AISAPAINOVAAKA - Erillistä vaakaa ei tarvita. - Hyvä tarkkuus. - Helpottaa vaunun kuormausta suurimpaan sallittuun aisapainoon, joka on tärkeä ajovakavuuden kannalta. JOUSTAVA PYÖRÄN KIINNITYS - Helpottaa siirtelyä. Pyörä vierii kevyemmin epätasaisuuksien ja reunojen yli. ERGONOMISESTI MUOTOILTU JA IRROTETTAVA KAMPI Kevyt säätö painelaakerin ansiosta, ja kun kampi on irrotettu, tukipyörä on helppo asentaa ja irrottaa. IRROTETTAVA PYÖRÄ Helppo vaihtaa ja irrottaa tilapäisesti esim. kriittisten laivaramppien tapauksessa. KORKEALAATUINEN KORROOSIO- SUOJAUS Kuumasinkitty, kerrospaksuus jopa 70 µm. Art nr 122 16 95 Bärighet statisk max. 300 kg Bärighet dynamisk max. 180 kg Korrosionsskydd Galvaniserat Hjul 230 x 80 Massivgummi Hjullager Glidlager Fjädrande hjulinfästning Vikt 9,8 kg Til nro 122 16 95 Staattinen kantavuus maks. 300 kg Dynaaminen kantavuus maks. 180 kg Pintakäsittely Galvanoitu Pyörä 230 x 80 Umpikumi Pyöränlaakeri Liukulaakeri Joustava pyörän kiinnitys Paino 9,8 kg 20

AL-KO Stödhjul/Nokkapyörät Miljontals tillverkade - beprövad teknik Galvaniserade rör Ergonomiskt utformad vev Trycklagrad vev - lättvevade Käytössä hyviksi todetut - miljoonia valmistettu Kuumasinkitty Ergonomisesti oikein muotoiltu kampi Painelaakeroitu kampi - kevyt käyttöinen 122 24 33 122 24 36 122 24 35 122 24 38 122 24 37 243 888 Art. Nr. Max. Totallängd Rör Hjul Belastning kg indraget mm Ø mm Ø mm 122 24 33 150 470 48 Massivgummi 200x50 Plastfälg 122 24 36 150 550 48 Massivgummi 200x50 Stålfälg 122 24 35 150 560 48 Massivgummi 215x70 Plastfälg 122 24 38 200 580 48 Luftgummi 260x85 Stålfälg 122 24 37 300 550 48 Massivgummi 200x50 Stålfälg 243 888 500 530 60 Massivgummi 200x50 Stålfälg AL-KO Pin-Stop stödhjul med broms AL-KO Pin-Stop jarrullinen nokkapyörä Til. Nro. Suurin Kok.pituus, lyhin Putki Pyörä kantavuus kg ilman kampea Ø mm Ø mm 122 24 33 150 470 48 Umpikumi 200x50 muovivanne 122 24 36 150 550 48 Umpikumi 200x50 teräsvanne 122 24 35 150 560 48 Umpikumi 215x70 muovivanne 122 24 38 200 580 48 Ilmakumi 260x85 teräsvanne 122 24 37 300 550 48 Umpikumi 200x50 teräsvanne 243 888 500 530 60 Umpikumi 200x50 teräsvanne AL-KO Pin Stop är en parkeringsbroms för obromsade släp. Bromsverkan är beroende på kultryck, underlag och totalvikt på släpet. Genom att vrida den fjäderbelastade regeln trycks en sprint in i fälgen som därmed förhindrar släpet att rulla. AL-KO Pin-Stop on jarruttoman perävaunun pysäköintijarru. Jarruteho riippuu aisapainosta, alustasta sekä perävaunun kokonaispainosta. Kääntämällä jousikuormitteisen vivun sokkatappi työntyy vanteeseen ja lukitsee näin pyörän. Art. Nr. Max. Totallängd Rör Hjul Belastning kg indraget mm Ø mm Ø mm Til. Nro. Suurin Kok.pituus, lyhin Putki Pyörä kantavuus kg ilman kampea Ø mm Ø mm 122 43 51 150 470 48 Massivgummi 200x50Plastfälg Umpikumi 200x50 muovivanne 21