Ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ ïîâåðõíîñòü Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso ZKT 621 LX/LN

Samankaltaiset tiedostot
èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè bruksanvisning käyttöohje

Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè Installations- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje

61000M. Ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ ïîâåðõíîñòü Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso

èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè bruksanvisning käyttöohje

èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè bruksanvisning käyttöohje

66320 KF-N. Ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ ïîâåðõíîñòü Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso

62300MF-AN. Ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ ïîâåðõíîñòü Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso

61700M. Ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ ïîâåðõíîñòü Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso

67670 M. Èíäóêöèîííàÿ ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ âàðî íàÿ ïîâåðõíîñòü Induktionshäll i glaskeramik Keraaminen induktiokeittotaso

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EHS6641U 15P

INFRARED RADIATORS FI EN RU. Infrapunalaitteen käyttö- ja asennusohje. Instructions for installation and use of Infrared Radiator

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadshäll. Keittotaso REV6341XBA

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadshäll. Keittotaso REV6341XBA

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

HK854400FB FI INDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE 2 SV INDUKTIONSHÄLL BRUKSANVISNING 18

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

LINC Niagara. sanka.fi A

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

BEJUBLAD FI SMAKLIG SE IS

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 35

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI 4 SVENSKA 19 ÍSLENSKA 34

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

HK624010XB FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 2 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 13

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

GETTING STARTED? EASY.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadshäll. Keittotaso REI6640XBA

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

An ASSA ABLOY Group brand. ABLOY EL402, EL502 - Solenoidilukko - Solenoidlås - Solenoid lock - Соленоидный замок

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Swegon CASA Smart Sensor package

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

BEJUBLAD FI SMAKLIG SE IS

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

Installation / Asennusohje SO-3396-V

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EHD60100P 77P

HHB630FNK. FI Keittotaso Käyttöohje 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

BEJUBLAD FI SMAKLIG SE IS

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

HOI630MX. FI Keittotaso Käyttöohje 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

HOI650MF. FI Keittotaso Käyttöohje 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

D90 Användarmanual Käyttöohje

HOB980MF. FI Keittotaso Käyttöohje 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 23

IKB64411FB. FI Käyttöohje 2 Keittotaso SV Bruksanvisning 21 Inbyggnadshäll USER MANUAL

IKB84431IB. FI Käyttöohje 2 Keittotaso SV Bruksanvisning 22 Inbyggnadshäll USER MANUAL

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EHD6671P 54F

IKE74451IB. FI Käyttöohje 2 Keittotaso SV Bruksanvisning 22 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HOI630MX. FI Keittotaso Käyttöohje 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

HOB880MF. FI Keittotaso Käyttöohje 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 22

Arkeologian valintakoe 2015

IKB64431FB. FI Käyttöohje 2 Keittotaso SV Bruksanvisning 22 Inbyggnadshäll USER MANUAL

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

IKB64431IB. FI Käyttöohje 2 Keittotaso SV Bruksanvisning 22 Inbyggnadshäll USER MANUAL

FI Käyttöohje 2 Keittotaso SV Bruksanvisning 23 Inbyggnadshäll HKL65310XB

TRIMFENA Ultra Fin FX

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

Tonttijohdot - Mitä ne ovat - Missä kunnossa ne ovat - Miten ne kunnostetaan

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Eduskunnan puhemiehelle

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

XIV Korsholmsstafetten

Lasten tarinoita Arjen sankareista

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Transkriptio:

Ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ ïîâåðõíîñòü Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso ZKT 621 LX/LN Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè Installations- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje u s q

Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü, Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî èòàéòå íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ñîõðàíèòå åå äëÿ ïîëó åíèÿ íåîáõîäèìûõ ñïðàâî íûõ ñâåäåíèé â áóäóùåì. Åñëè ïðèáîð ïåðåéäåò ê äðóãîìó õîçÿèíó, ïåðåäàéòå åìó, ïîæàëóéñòà, è ýòó èíñòðóêöèþ. Â òåêñòå èñïîëüçóþòñÿ ñëåäóþùèå ñèìâîëû: 1 Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ïðåäóïðåæäåíèå! Óêàçàíèÿ, íàïðàâëåííûå íà îáåñïå åíèå Âàøåé ëè íîé áåçîïàñíîñòè. Âíèìàíèå! Óêàçàíèÿ, íàïðàâëåííûå íà ïðåäîòâðàùåíèå ïîâðåæäåíèé ïðèáîðà. 3 Ðåêîìåíäàöèè è ïðàêòè åñêèå ñîâåòû 2 Èíôîðìàöèÿ ïî îõðàíå îêðóæàþùåé ñðåäû 2

Ñîäåðæàíèå Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè................................. 4 Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè.................................... 4 Îïèñàíèå ïðèáîðà............................................... 6 Îáîðóäîâàíèå âàðî íîé ïîâåðõíîñòè................................ 6 Ôóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ......................... 6 Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch Control................................... 7 Èíäèêàöèÿ.................................................... 7 Èíäèêàöèÿ îñòàòî íîãî òåïëà.................................... 7 Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì............................................ 8 Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ïðèáîðà................................... 8 Âûáîð êîíôîðêè................................................. 8 Óñòàíîâêà ñòóïåíè íàãðåâà......................................... 8 Ïðèìåíåíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé................................ 9 Âêëþ åíèå ñèñòåìû çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé....................... 9 Áëîêèðîâêà ñèñòåìû çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé...................... 9 Âûêëþ åíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé............................. 9 Çàùèòíîå îòêëþ åíèå............................................. 10 Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè.............................. 11 Êóõîííàÿ ïîñóäà.................................................. 11 Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè......................................... 11 Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå.................................... 12 Ìûòüå è óõîä................................................... 14 òî äåëàòü, åñëè.............................................. 15 Óòèëèçàöèÿ..................................................... 17 Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó...................................... 18 Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà.................................. 20 Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà........................................ 21 Ìîíòàæ....................................................... 62 Òàáëè êè òåõíè åñêèõ äàííûõ................................ 65 3

Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè 1 Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 3 Ïðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòè ïðàâèëà, èáî â ïðîòèâíîì ñëó àå ïîëüçîâàòåëü òåðÿåò ïðàâî íà ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå ïðè âîçíèêíîâåíèè â ïðèáîðå íåèñïðàâíîñòåé. 5 Äàííûé ïðèáîð ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì ïðåäïèñàíèÿì ÅÑ: 73/23/EWG îò 19.02.1973 Ïðåäïèñàíèÿ ïî íèçêîìó íàïðÿæåíèþ 89/336/EWG îò 03.05.1989 Ïðåäïèñàíèÿ ïî ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè, âêëþ àÿ ïîïðàâêè ê ïðåäïèñàíèÿì 92/31/EWG 93/68/EWG îò 22.07.1993 Ïðåäïèñàíèÿ îá èäåíòèôèêàöèîííûõ îáîçíà åíèÿõ ÑÅ Ïðàâèëüíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ Íàñòîÿùèé ïðèáîð ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî äëÿ âàðêè è æàðêè ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ. Åãî íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü â êà åñòâå ðàáî åãî ñòîëà èëè ìåñòà äëÿ õðàíåíèÿ êàêèõ-ëèáî ïðåäìåòîâ. Ëþáûå ïåðåêîìïîíîâêè è èçìåíåíèÿ êîíñòðóêöèè ïðèáîðà íåäîïóñòèìû. Íåëüçÿ ïîìåùàòü íà ïðèáîð, à òàêæå õðàíèòü íà íåì èëè ðÿäîì ñ íèì ãîðþ èå æèäêîñòè, ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû èëè ëåãêîïëàâêèå ïðåäìåòû, òàêèå êàê ïëåíêà, ôîëüãà, ïëàñòìàññà, àëþìèíèé è ò.ï. Ìåðû áåçîïàñíîñòè äëÿ äåòåé Ñëåäèòå çà òåì, òîáû ìàëåíüêèå äåòè íèêîãäà íå ïðèáëèæàëèñü ê ïðèáîðó. Äåòè ñòàðøåãî âîçðàñòà äîëæíû ïîëüçîâàòüñÿ ïðèáîðîì òîëüêî ïîä ðóêîâîäñòâîì è ïðèñìîòðîì âçðîñëûõ. Îáùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè Ìîíòàæ è ïîäêëþ åíèå íîâîãî ïðèáîðà èìåþò ïðàâî âûïîëíÿòü òîëüêî îáó åííûå è êâàëèôèöèðîâàííûå ñïåöèàëèñòû. Âñòðàèâàåìûå ïðèáîðû ìîæíî ýêñïëóàòèðîâàòü ëèøü ïîñëå óñòàíîâêè ïîñëåäíèõ âî âñòðîåííûå øêàôû è ñòîëåøíèöû, îòâå àþùèå íåîáõîäèìûì òåõíè åñêèì íîðìàì è ïðèãîäíûå äëÿ òàêîé ýêñïëóàòàöèè. Â ñëó àå îáíàðóæåíèÿ íåïîëàäîê â ðàáîòå ïðèáîðà èëè ïîâðåæäåíèé ñòåêëîêåðàìèêè (ïðîëîìîâ, ðàçðûâîâ èëè òðåùèí) ïðèáîð íåîáõîäèìî âûêëþ èòü è îòñîåäèíèòü îò ýëåêòðîñåòè, òîáû èçáåæàòü âîçìîæíîãî ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè åñêèì òîêîì. 4

Ðåìîíò ïðèáîðà èìåþò ïðàâî ïðîèçâîäèòü òîëüêî îáó åííûå è êâàëèôèöèðîâàííûå ñïåöèàëèñòû. Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè ïîëüçîâàíèè ïðèáîðîì Óäàëèòå ñî ñòåêëîêåðàìè åñêîé ïàíåëè âñå íàêëåéêè è çàùèòíûå ïëåíêè. Ïðè íåîñòîðîæíîì îáðàùåíèè ñ ïðèáîðîì ìîæíî ïîëó èòü îæîã. Øíóðû ïèòàíèÿ íå äîëæíû êàñàòüñÿ ãîðÿ èõ ïîâåðõíîñòåé ýëåêòðîïðèáîðîâ è ãîðÿ åé êóõîííîé ïîñóäû. Ïåðåãðåòûå æèðû è ðàñòèòåëüíûå ìàñëà áûñòðî âîñïëàìåíÿþòñÿ. Íå îñòàâëÿéòå áåç ïðèñìîòðà ãîòîâÿùèåñÿ ïðîäóêòû (íàïðèìåð, êàðòîôåëü ôðè ). Ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà âûêëþ àéòå êîíôîðêè. Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè èñòêå ïðèáîðà Ïåðåä ïðîâåäåíèåì èñòêè ïðèáîð íåîáõîäèìî âûêëþ èòü è äàòü åìó îñòûòü. Ïî ñîîáðàæåíèÿì áåçîïàñíîñòè âîñïðåùàåòñÿ ïðîèçâîäèòü î èñòêó ïðèáîðà ñ ïîìîùüþ ïðèñïîñîáëåíèé äëÿ èñòêè ïàðîì èëè ñ èñïîëüçîâàíèåì ìîþùèõ ñðåäñòâ, ðàñïûëÿåìûõ ïðè âûñîêîì äàâëåíèè. Êàê èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé ïðèáîðà Ñòåêëîêåðàìè åñêàÿ ïàíåëü ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà óïàâøèìè íà íåå ïðåäìåòàìè. Óäàðàìè êóõîííîé ïîñóäû ìîæíî ïîâðåäèòü êðàé ñòåêëîêåðàìè åñêîé ïàíåëè. Ñòåêëîêåðàìèêó ìîæíî ïîâðåäèòü, ïåðåäâèãàÿ óãóíóþ èëè àëþìèíèåâóþ ëèòóþ ïîñóäó, ëèáî ïîñóäó ñ ïîâðåæäåííûì äíîì. Ïëàâêèå âåùåñòâà è ïåðåëèâøàÿñÿ â ðåçóëüòàòå âûêèïàíèÿ ïèùà ìîãóò íà ñòåêëîêåðàìè åñêîé ïàíåëè ïðèãîðåòü. Ïîýòîìó èõ ñëåäóåò óäàëèòü êàê ìîæíî áûñòðåå. Íå äîïóñêàéòå âûêèïàíèÿ æèäêîñòè èç êàñòðþëü è ñêîâîðîä. Ýòî ìîæåò ñòàòü ïðè èíîé ïîâðåæäåíèÿ ïîñóäû èëè ñòåêëîêåðàìèêè. Íå âêëþ àéòå êîíôîðêè áåç êóõîííîé ïîñóäû èëè ñ ïóñòîé êóõîííîé ïîñóäîé. 5

Îïèñàíèå ïðèáîðà Îáîðóäîâàíèå âàðî íîé ïîâåðõíîñòè Îäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà 1200Âò Îäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà 1800Âò Îäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà 2300Âò Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Îäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà 1200Âò Ôóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ Âûáîð êîíôîðîê è ñòóïåíåé íàãðåâà Èíäèêàöèÿ Âêë./Âûêë. 6

Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch Control Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì îñóùåñòâëÿåòñÿ ïîñðåäñòâîì ñåíñîðíûõ ïîëåé Touch Control. Ôóíêöèè ïðèáîðà àêòèâèçèðóþòñÿ ïðèêîñíîâåíèÿìè ê ñåíñîðíûì ïîëÿì è ïîäòâåðæäàþòñÿ èíäèêàöèåé. Ïðèêàñàòüñÿ ê ñåíñîðíûì ïîëÿì ñëåäóåò ñâåðõó, íå ïåðåêðûâàÿ ïðè ýòîì äðóãèå ñåíñîðíûå ïîëÿ. Ñåíñîðíîå ïîëå Âêë./ Âûêë. Ïîâûøåíèå ïàðàìåòðîâ Ïîíèæåíèå ïàðàìåòðîâ Ôóíêöèÿ Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ïðèáîðà Âûáîð êîíôîðêè Ïîâûøåíèå ñòóïåíè íàãðåâà Ïîíèæåíèå ñòóïåíè íàãðåâà Èíäèêàöèÿ Èíäèêàöèÿ Çíà åíèå Êîíôîðêà âûêëþ åíà - Ñòóïåíè íàãðåâà Ñòóïåíü íàãðåâà óñòàíîâëåíà ER Íåïîëàäêà Âîçíèêëà íåïîëàäêà â ðàáîòå ïðèáîðà Îñòàòî íîå òåïëî Êîíôîðêà åùå íå îñòûëà Çàùèòà îò äîñòóïà äåòåé Ñèñòåìà áëîêèðîâàíèÿ/çàùèòà îò äîñòóïà äåòåé âêëþ åíà Èíäèêàöèÿ îñòàòî íîãî òåïëà 1 Ïðåäóïðåæäåíèå! Îñòàòî íîå òåïëî ïðèáîðà ñïîñîáíî ïðè èíèòü îæîã. Íà îñòûâàíèå êîíôîðîê ïîñëå èõ îòêëþ åíèÿ òðåáóåòñÿ íåêîòîðîå âðåìÿ. Ñëåäèòå çà èíäèêàöèåé îñòàòî íîãî òåïëà. 3 Îñòàòî íîå òåïëî ìîæíî èñïîëüçîâàòü äëÿ ðàçîãðåâà è ïîääåðæàíèÿ ïðèãîòîâëåííîé ïèùè â ãîðÿ åì ñîñòîÿíèè. 7

Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ïðèáîðà Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Âêëþ åíèå Ïðèêîñíèòåñü íà 2 ñåêóíäû Îòêëþ åíèå Ïðèêîñíèòåñü íà 1 ñåêóíäó Èíäèêàöèÿ / Ìèãàåò äåñÿòè íàÿ òî êà / îòñóòñòâóåò Âûáîð êîíôîðêè Âûáîð Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Ïðèêîñíèòåñü ê ñåíñîðíîìó ïîëþ Èíäèêàöèÿ Ñâåòèòñÿ äåñÿòè íàÿ òî êà 3 Ðÿäîì ñ èíäèêàöèåé âûáðàííîé êîíôîðêè ïîÿâëÿåòñÿ äåñÿòè íàÿ òî êà. Çàòåì â òå åíèå 6 ñåêóíä ýòó êîíôîðêó íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü íà êàêóþëèáî ñòóïåíü íàãðåâà. Â ïðîòèâíîì ñëó àå âûáîð êîíôîðêè ïðèäåòñÿ ïîâòîðèòü. Óñòàíîâêà ñòóïåíè íàãðåâà 3 Ïîñëå âûáîðà íóæíîé ñòóïåíè íàãðåâà êîíôîðêè íà êîðîòêîå âðåìÿ îòïóñòèòå ñåíñîðíîå ïîëå. Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàöèÿ Ïîâûøåíèå Ïðèêîñíèòåñü ê ñåíñîðíîìó ïîëþ Îò äî Ïîíèæåíèå Ïðèêîñíèòåñü ê ñåíñîðíîìó ïîëþ Îò äî Îòêëþ åíèå Îäíîâðåìåííî ïðèêîñíèòåñü ê ñåíñîðíûì ïîëÿì è 3 Åñëè ñîîòâåòñòâóþùèé ïàðàìåòð íå çàäàí â òå åíèå 6 ñåêóíä, òî âûáîð ñòóïåíè íàãðåâà îòìåíÿåòñÿ è äåñÿòè íàÿ òî êà ãàñíåò. Äëÿ ïðîâåäåíèÿ ïîâòîðíîé óñòàíîâêè âûáåðèòå íóæíóþ êîíôîðêó åùå ðàç. 8

Ïðèìåíåíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé Ñèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ïðåïÿòñòâóåò íåñàíêöèîíèðîâàííîé ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà. 3 Ñèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ìîæåò áûòü àêòèâèðîâàíà òîëüêî ñðàçó ïîñëå âêëþ åíèÿ ïðèáîðà. Âêëþ åíèå ñèñòåìû çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé 1. Äåéñòâèå Ñåíñîðíàÿ êíîïêà Èíäèêàòîð Âêëþ åíèå ïðèáîðà (áåç çàäà è ñòóïåíè íàãðåâà) 3 Äëÿ óñïåøíîé áëîêèðîâêè èëè îòêëþ åíèÿ ñèñòåìû çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé íåîáõîäèìî ïîñëåäîâàòåëüíî âûïîëíèòü ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ. Ìåæäó îïèñûâàåìûìè äåéñòâèÿìè íåëüçÿ ïðèêàñàòüñÿ ê äðóãèì ñåíñîðíûì êíîïêàì. Áëîêèðîâêà ñèñòåìû çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé Ñèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ìîæåò áûòü îòêëþ åíà ïðè ïîìîùè ýòîé ôóíêöèè íà îäèí öèêë ïðèãîòîâëåíèÿ; ïîñëå ýòîãî îíà ñíîâà àêòèâèðóåòñÿ. Âûêëþ åíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé / (åñëè ãîðÿ èé) 2. 5ñåêóíä íàæèìàòü Íà äèñïëåå îòîáðàçèòñÿ. Ïðèáîð îòêëþ àåòñÿ. Äåéñòâèå Ñåíñîðíàÿ êíîïêà Èíäèêàòîð 1. Âêëþ èòü ïðèáîð / (åñëè ãîðÿ èé) 2. Íàæàòü îáà ñèìâîëà ïåðåäíèõ êîíôîðîê îäíîâðåìåííî. èëè ìèãàþò äåñÿòè íûå çàïÿòûå Äî ñëåäóþùåãî îòêëþ åíèÿ ïðèáîðà îí ìîæåò ýêñïëóàòèðîâàòüñÿ â íîðìàëüíîì ðåæèìå. Äåéñòâèå Ñåíñîðíàÿ êíîïêà Èíäèêàòîð 1. Âêëþ èòü ïðèáîð / (åñëè ãîðÿ èé) 5 ñåêóíä íàæèìàòü èëè 2. ìèãàþò äåñÿòè íûå çàïÿòûå Ïðèáîð îòêëþ àåòñÿ. 9

Çàùèòíîå îòêëþ åíèå Âàðî íàÿ çîíà Åñëè â òå åíèå ïðèìåðíî 10 ñåêóíä ïîñëå âêëþ åíèÿ ïðèáîðà íå áóäåò çàäàíà ñòóïåíü íàãðåâà äëÿ êàêîé-ëèáî êîíôîðêè, ïðèáîð àâòîìàòè åñêè îòêëþ èòñÿ. Åñëè ïðèêîñíîâåíèå ê îäíîìó èëè íåñêîëüêèì ñåíñîðíûì ïîëÿì ïðîäîëæèòñÿ äîëüøå 10 ñåêóíä, âàðî íàÿ çîíà àâòîìàòè åñêè îòëþ èòñÿ. Ïîÿâèòñÿ ìèãàþùàÿ èíäèêàöèÿ ER03, êîòîðóþ (ïðè íàëè èè îñòàòî íîãî òåïëà) ñìåíèò èíäèêàöèÿ. Ïðè îòêëþ åíèè âñåõ êîíôîðîê ïðèìåðíî åðåç 10 ñåêóíä âàðî íàÿ çîíà àâòîìàòè åñêè îòêëþ èòñÿ. Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 3 Ïðè ïîïàäàíèè íà ïàíåëü óïðàâëåíèÿ âëàãè (íàïðèìåð, îò ìîêðîé òêàíè) èëè ñáåæàâøåé æèäêîñòè âñå êîíôîðêè îòêëþ àòñÿ. Êîíôîðêè Åñëè åðåç îïðåäåëåííîå âðåìÿ êàêàÿ-ëèáî êîíôîðêà íå áóäåò âûêëþ åíà, ëèáî íå áóäåò èçìåíåíà ñòóïåíü íàãðåâà êàêîé-ëèáî êîíôîðêè, òî ñîîòâåòñòâóþùàÿ êîíôîðêà àâòîìàòè åñêè îòêëþ èòñÿ. Ïîÿâèòñÿ èíäèêàöèÿ. Ñòóïåíü íàãðåâà Îòêëþ åíèå åðåç 1-2 6 àñîâ 3-4 5 àñîâ 5 4 àñà 6-9 1,5 àñà 10

Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè 3 Çàìå àíèå êàñàòåëüíî àêðèëàìèäà Ñîãëàñíî ðåçóëüòàòàì íîâåéøèõ íàó íûõ èññëåäîâàíèé èíòåíñèâíàÿ òåïëîâàÿ îáðàáîòêà ïèùåâûõ ïðîäóêòîâ ñ öåëüþ ïîëó åíèÿ ðóìÿíîé êîðè íåâîé êîðî êè îïàñíà äëÿ çäîðîâüÿ åëîâåêà èç-çà âðåäíîãî âîçäåéñòâèÿ àêðèëàìèäà. Â îñîáåííîñòè ýòî îòíîñèòñÿ ê ïðîäóêòàì, â êîòîðûõ ñîäåðæèòñÿ êðàõìàë. Ïîýòîìó ìû ðåêîìåíäóåì ãîòîâèòü ïèùó ïðè âîçìîæíî áîëåå íèçêîé òåìïåðàòóðå è íå çàðóìÿíèâàòü ïðîäóêòû ñëèøêîì ñèëüíî. Êóõîííàÿ ïîñóäà Ïîäõîäÿùóþ ïîñóäó äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè îïðåäåëÿéòå ïî äíèùó. Äíèùå äîëæíî áûòü òîëñòûì è ïðåäåëüíî ðîâíûì. Ïîñóäà, ïîêðûòàÿ ñòàëüíîé ýìàëüþ, à òàêæå ïîñóäà ñ àëþìèíèåâûì èëè ìåäíûì äíèùåì, ìîæåò îñòàâèòü íà ñòåêëîêåðàìè åñêîé ïàíåëè òðóäíîóäàëÿåìûå èëè ñîâåðøåííî íåóäàëÿåìûå ñëåäû, ìåíÿþùèå ïåðâîíà àëüíûé öâåò ïàíåëè. Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè 2 Óñòàíàâëèâàéòå êóõîííóþ ïîñóäó íà êîíôîðêó òîëüêî ïåðåä âêëþ åíèåì ïîñëåäíåé. 2 Ïî âîçìîæíîñòè, âñåãäà íàêðûâàéòå êàñòðþëè êðûøêîé. 2 òîáû âîñïîëüçîâàòüñÿ îñòàòî íûì òåïëîì, âûêëþ àéòå êîíôîðêè äî îêîí àíèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþäà. 2 Ðàçìåðû äíèùà êàñòðþëè è êîíôîðêè äîëæíû áûòü îäèíàêîâûìè. 11

Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå Äàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî íûìè. Ñòóïåíü íàãðåâà Ñïîñîá ïðèãîòî-âëåíèÿ Íàçíà åíèå Ïðîäîëæèòåëüíîñòü Óêàçàíèÿ/ Ðåêîìåíäàöèè 0 1 1-2 Ïîääåð-æàíèå òåïëà Ðàñòàïëèâàíèå Ñãóùåíèå 2-3 Òîìëåíèå 3-4 Çàïàðè-âàíèå Ïðèïóñêàíèå 4-5 Âàðêà Îñòàòî íîå òåïëî, Ïîëîæåíèå Âûêë Ïîääåðæàíèå òåïëà ïðèãîòîâëåí-íûõ ãîðÿ èõ áëþä Ãîëëàíäñêèé ñîóñ, Ðàñòàïëèâàíèå ñëèâî íîãî ìàñëà, øîêîëàäà, æåëàòèíà Âçáèòûé îìëåò, ÿè íîå æåëå Òîìëåíèå ðèñà è ìîëî íûõ áëþä Ðàçîãðåâàíèå ãîòîâûõ áëþä Ïðèïóñêàíèå îâîùåé, ðûáû Òóøåíèå ìÿñà Çàïàðèâàíèå êàðòîôåëÿ Âàðêà çíà èòåëüíûõ îáúåìîâ ïèùè, ãóñòûõ ñóïîâ è äðóãèõ ñóïîâ ïî ïîòðåáíî-ñòè 5-25 ìèí. Íàêðîéòå ïðîäóêò Âðåìÿ îò âðåìåíè ïîìåøèâàéòå 10-40 ìèí. Ãîòîâüòå ïîä êðûøêîé 25-50 ìèí. 20-45 ìèí. 20-60 ìèí. 60-150 ìèí. Äîëåéòå â ðèñ âîäó, óâåëè èâ åå êîëè åñòâî êàê ìèíèìóì âäâîå. Ìîëî íûå áëþäà âðåìÿ îò âðåìåíè ïîìåøèâàéòå Ê îâîùàì äîáàâëÿéòå ñîâñåì íåìíîãî âîäû (íå áîëåå íåñêîëüêèõ ñòîëîâûõ ëîæåê) Èñïîëüçóéòå íåáîëüøîå êîëè åñòâî æèäêîñòè, íàïðèìåð ìàêñ. ¼ ë âîäû íà 750 ã êàðòîôåëÿ äî 3 ë æèäêîñòè ïëþñ èíãðåäèåíòû áëþäà 12

Ñòóïåíü íàãðåâà Ñïîñîá ïðèãîòî-âëåíèÿ Íàçíà åíèå Ïðîäîëæèòåëüíîñòü Óêàçàíèÿ/ Ðåêîìåíäàöèè 6-7 7-8 9 Ëåãêàÿ æàðêà Èíòåíñè-âíàÿ æàðêà Êèïÿ åíèå Îáæàðè-âàíèå Ôðèòèðîâàíèå Øíèöåëü, êîëáàñêè êîðäîí áë, îòáèâíàÿ êîòëåòà, ôðèêàäåëüêè, ñûðûå êîëáàñû äëÿ æàðêè, ïå åíü, ìó íàÿ ïîäëèâêà, ÿéöà, îìëåò, ôðèòèðîâàíèå ïîí èêîâ Êàðòîôåëüíûå îëàäüè, æàðêîå èç âûðåçêè, ñòåéêè, ëåïåøêè íåïðåðûâíîå îáæàðèâàíèå 5-15 ìèí. íà êàæäóþ ñòîðîíó Âðåìÿ îò âðåìåíè ïåðåâîðà èâàéòå Âðåìÿ îò âðåìåíè ïåðåâîðà èâàéòå Êèïÿ åíèå áîëüøîãî êîëè åñòâà âîäû, îòâàðèâàíèå êëåöîê, îáæàðèâàíèå ìÿñà (ãóëÿø, ïðèïóùåííîå æàðêîå), ôðèòèðîâàíèå êàðòîôåëÿ ôðè 13

Ìûòüå è óõîä 1 Îñòîðîæíî! Îñòàòî íîå òåïëî êîíôîðîê ìîæåò ïðè èíèòü îæîã. 1 Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå èñòÿùèå ñðåäñòâà ïîâðåæäàþò ïðèáîð. Ìîéòå ïðèáîð âîäîé ñ ìÿãêèì ìîþùèì ñðåäñòâîì. 1 Âíèìàíèå! Îñòàòêè èñòÿùèõ ñðåäñòâ ïîâðåæäàþò ïðèáîð. Óäàëÿéòå èõ âîäîé ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì. Ìûòüå ïðèáîðà ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ 1. Ïðîòðèòå ïðèáîð âëàæíîé òêàíüþ ñ äîáàâëåíèåì ìîþùåãî ñðåäñòâà. 2. Íàñóõî âûòðèòå ïðèáîð èñòîé òêàíüþ. Óäàëåíèå çàãðÿçíåíèé 1.Óñòàíîâèòå ñêðåáîê äëÿ èñòêè ïîä óãëîì ê ñòåêëîêåðàìè åñêîé ïîâåðõíîñòè. 2. Ñêîëüçÿùèìè äâèæåíèÿìè ëåçâèÿ ñêðåáêà óäàëèòå çàãðÿçíåíèÿ. 3. Ïðîòðèòå ïðèáîð âëàæíîé òêàíüþ ñ äîáàâëåíèåì ìîþùåãî ñðåäñòâà. 4. Íàñóõî âûòðèòå ïðèáîð èñòîé òêàíüþ. óäàëÿòü Âèä çàãðÿçíåíèÿ íåìåäëåííî ñ îñòûâøåãî ïðèáîðà ñ ïîìîùüþ Ñàõàð, ïèùà ñ ñîäåðæàíèåì ñàõàðà äà --- Ïëàñòìàññà, àëþìèíèåâàÿ ôîëüãà äà --- Ñëåäû èçâåñòè è âîäû --- äà Áðûçãè æèðà --- äà Ïÿòíà ñ ìåòàëëè åñêèì îòëèâîì, èçìåíÿþùèå ïåðâîíà àëüíûé öâåò ïîâåðõíîñòè --- äà ñêðåáêà äëÿ î èñòêè çàãðÿçíåíèé* ñðåäñòâà äëÿ èñòêè ïîâåðõíîñòåé èç ñòåêëîêåðàìèêè è íåðæàâåþùåé ñòàëè* *Ñêðåáêè, ñðåäñòâà äëÿ èñòêè ïîâåðõíîñòåé èç ñòåêëîêåðàìèêè è íåðæàâåþùåé ñòàëè ìîæíî ïðèîáðåñòè â ñïåöèàëèçèðîâàííûõ ìàãàçèíàõ. 3 Îñîáî ñòîéêèå çàãðÿçíåíèÿ óäàëÿéòå ñ ïîìîùüþ ñðåäñòâà äëÿ èñòêè ïîâåðõíîñòåé èç ñòåêëîêåðàìèêè èëè íåðæàâåþùåé ñòàëè. 3 Öàðàïèíû è òåìíûå ïÿòíà íà ñòåêëîêåðàìèêå óäàëåíèþ íå ïîääàþòñÿ, îäíàêî îíè íå âëèÿþò íà íîðìàëüíóþ ðàáîòó ïðèáîðà. 14

òî äåëàòü, åñëè Íåïîëàäêà Âîçìîæíàÿ ïðè èíà Ñïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêè Íå ðàáîòàþò êîíôîðêè. Íå óäàåòñÿ âûáðàòü êîíôîðêó / Ïðèáîð íå ðåàãèðóåò íà êîìàíäû ñ ïàíåëè óïðàâëåíèÿ Îòñóòñòâóåò èíäèêàöèÿ îñòàòî íîãî òåïëà. Ïîÿâèëàñü èíäèêàöèÿ Er03 Ïîÿâèëàñü èíäèêàöèÿ Er21 Ïîÿâèëàñü èíäèêàöèÿ Er25 (òîëüêî íà 10 ñåêóíä) Íå âûáðàíà íè îäíà êîíôîðêà Â òå åíèå 10 ñåêóíä ïîñëå âêëþ åíèÿ âûáåðèòå êîíôîðêó (ñâåòèòñÿ äåñÿòè íàÿ òî êà) Ïîñëå âêëþ åíèÿ ïðèáîðà ïðîøëî áîëüøå 10 ñåêóíä Âêëþ åíà çàùèòà îò äîñòóïà äåòåé Ñåíñîðíûå ïîëÿ àñòè íî ïîêðûòû âëàæíîé òêàíüþ èëè æèäêîñòüþ. Ñðàáîòàëà çàùèòà îò äîñòóïà äåòåé Êîíôîðêà òîëüêî òî âêëþ åíà è íå óñïåëà íàãðåòüñÿ. Îäíîâðåìåííîå ïðèêîñíîâåíèå ê íåñêîëüêèì ñåíñîðíûì ïîëÿì Çàùèòíîå îòêëþ åíèå èç-çà ïåðåãðåâà Ïðèáîð íåïðàâèëüíî ïîäêëþ åí Ïîÿâèëàñü èíäèêàöèÿ Er40 Ñðàáîòàëà çàùèòà îò ïåðåíàïðÿæåíèÿ (ïðè íåïðàâèëüíîì ïîäêëþ åíèè ñì. ââåðõó Er25 èëè èìåë ìåñòî ïåðåãðåâ ýëåêòðîíèêè, ñì. Er21) Åùå ðàç âêëþ èòå ïðèáîð. Â òå åíèå 10 ñåêóíä ïîñëå âêëþ åíèÿ âûáåðèòå êîíôîðêó Îòêëþ èòå çàùèòó îò äîñòóïà äåòåé (ñì. ðàçäåë «Çàùèòà îò äîñòóïà äåòåé») Óäàëèòå òêàíü èëè æèäêîñòü Åùå ðàç âêëþ èòå ïðèáîð Åñëè êîíôîðêà ãîðÿ àÿ, îáðàòèòåñü â ñåðâèñíûé öåíòð. Ïðèêîñíèòåñü òîëüêî ê îäíîìó ñåíñîðíîìó ïîëþ Äàéòå ïðèáîðó îñòûòü. Ñíèìèòå ñ êîíôîðîê ïîñóäó. Îòñîåäèíèòå ïðèáîð îò ýëåêòðîñåòè è ïîäêëþ èòå åãî ïðàâèëüíûì îáðàçîì Íà íåñêîëüêî ìèíóò îòñîåäèíèòå ïðèáîð îò ýëåêòðîñåòè (èçâëåêèòå ïðåäîõðàíèòåëè äîìàøíåé ýëåêòðîïðîâîäêè). Äàéòå ïðèáîðó îñòûòü. 15

3 Â ñëó àå èíäèêàöèè ëþáîãî äðóãîãî êîäà íåïîëàäêè îòñîåäèíèòå ïðèáîð îò ýëåêòðîñåòè íà íåñêîëüêî ñåêóíä (èçâëåêèòå ïðåäîõðàíèòåëè äîìàøåé ýëåêòðîïðîâîäêè). Ïðè ïîâòîðíîé èíäèêàöèè êîäà íåïîëàäêè îáðàòèòåñü, ïîæàëóéñòà, â ñåðâèñíûé öåíòð è ñîîáùèòå ýòîò êîä. Åñëè Âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ âûøåïåðå èñëåííûõ ìåð, îáðàòèòåñü, ïîæàëóéñòà, â àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð. 1 Ïðåäóïðåæäåíèå! Ðåìîíò ïðèáîðà èìåþò ïðàâî ïðîèçâîäèòü òîëüêî ñïåöèàëèñòû. Íåêâàëèôèöèðîâàííûé ðåìîíò ìîæåò èìåòü îïàñíûå ïîñëåäñòâèÿ äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ ïðèáîðà. 3 Åñëè Âû âîñïîëüçóåòåñü óñëóãàìè ñåðâèñíîãî öåíòðà íà îøèáî íûõ îñíîâàíèÿõ, òî ïîñåùåíèå òåõíèêà ñåðâèñíîãî öåíòðà ìîæåò îêàçàòüñÿ ïëàòíûì äàæå âî âðåìÿ äåéñòâèÿ ãàðàíòèè. 16

Óòèëèçàöèÿ 2 Óïàêîâî íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè åñêèå àñòè ñíàáæåíû ñïåöèàëüíîé ìàðêèðîâêîé, íàïðèìåð: >PE< äëÿ ïîëèýòèëåíà, >PS< äëÿ ïîëèñòèðîëà è äð. Ïîìåùàéòå óïàêîâî íûå ìàòåðèàëû â ñîîòâåòñòâèè ñ ìàðêèðîâêîé â ñïåöèàëüíûå êîíòåéíåðû äëÿ ñáîðà óòèëÿ, óñòàíîâëåííûå ìåñòíîé êîììóíàëüíîé ñëóæáîé. 2 Ñòàðûé ïðèáîð Ñèìâîë W íà èçäåëèè èëè íà åãî óïàêîâêå óêàçûâàåò, òî îíî íå ïîäëåæèò óòèëèçàöèè â êà åñòâå áûòîâûõ îòõîäîâ. Âìåñòî ýòîãî åãî ñëåäóåò ñäàòü â ñîîòâåòñòâóþùèé ïóíêò ïðèåìêè ýëåêòðîííîãî è ýëåêòðîîáîðóäîâàíèÿ äëÿ ïîñëåäóþùåé óòèëèçàöèè. Ñîáëþäàÿ ïðàâèëà óòèëèçàöèè èçäåëèÿ, Âû ïîìîæåòå ïðåäîòâðàòèòü ïðè èíåíèå îêðóæàþùåé ñðåäå è çäîðîâüþ ëþäåé ïîòåíöèàëüíîãî óùåðáà, êîòîðûé âîçìîæåí, â ïðîòèâíîì ñëó àå, âñëåäñòâèå íåïîäîáàþùåãî îáðàùåíèÿ ñ ïîäîáíûìè îòõîäàìè. Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé îá óòèëèçàöèè ýòîãî èçäåëèÿ ïðîñüáà îáðàùàòüñÿ ê ìåñòíûì âëàñòÿì, â ñëóæáó ïî âûâîçó è óòèëèçàöèè îòõîäîâ èëè â ìàãàçèí, â êîòîðîì Âû ïðèîáðåëè èçäåëèå. 17

Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ñîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíèÿ, ïðåäïèñàíèÿ è íîðìû, äåéñòâóþùèå â ñòðàíå, íà òåððèòîðèè êîòîðîé óñòàíàâëèâàåòñÿ ïðèáîð.(ê òàêîâûì îòíîñÿòñÿ òðåáîâàíèÿ òåõíèêè áåçîïàñíîñòè, ïðàâèëà è ïîðÿäîê óòèëèçàöèè îòõîäîâ è ò. ä.). Ìîíòàæ ïðèáîðà èìååò ïðàâî ïðîèçâîäèòü òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûé ñïåöèàëèñò. Âûäåðæèâàéòå ìèíèìàëüíî äîïóñòèìûå ðàññòîÿíèÿ äî äðóãèõ ïðèáîðîâ è ìåáåëè. Ïðè âñòðàèâàíèè ïðèáîðà â ìåáåëü íåîáõîäèìî îáåñïå èòü çàùèòó ëþäåé îò ñëó àéíîãî êîíòàêòà ñ ýëåêòðîïðîâîäíèêàìè. Ïîýòîìó. íàïðèìåð, âûäâèæíûå ÿùèêè è êîíòåéíåðû ðàçðåøàåòñÿ ìîíòèðîâàòü ïîä ïðèáîðîì òîëüêî ïðè íàëè è íà ïîñëåäíèõ ñïåöèàëüíîãî çàùèòíîãî äíèùà. Ïîâåðõíîñòè ñðåçîâ â ñòîëåøíèöå íåîáõîäèìî ïðåäîõðàíÿòü îò âëàãè ñîîòâåòñòâóþùèì óïëîòíÿþùèì ìàòåðèàëîì. Óïëîòíåíèå äîëæíî ñîåäèíèòü ïðèáîð ñî ñòîëåøíèöåé òàê, òîáû íå îñòàâàëîñü íèêàêèõ çàçîðîâ. Óïëîòíåíèå äîëæíî ñîåäèíèòü ïðèáîð ñî ñòîëåøíèöåé òàê, òîáû íå îñòàâàëîñü íèêàêèõ çàçîðîâ. Ïðîñòðàíñòâî ìåæäó ïðèáîðîì è ñòîëåøíèöåé íåëüçÿ çàïîëíÿòü ñèëèêîíîâîé ãåðìåòèçèðóþùåé ìàññîé. Íå óñòàíàâëèâàéòå ïðèáîð â íåïîñðåäñòâåííîé áëèçîñòè îò äâåðåé è ïîä îêíàìè. Ðàñêðûâøàÿñÿ äâåðü èëè ðàñïàõíóâøååñÿ îêíî ìîæåò îïðîêèíóòü íàõîäÿùóþñÿ â çîíå íàãðåâà ãîðÿ óþ ïîñóäó. 1 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ! Îïàñíîñòü ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè åñêèì òîêîì. Ðàçúåì äëÿ ïîäêëþ åíèÿ ñåòåâîãî ïèòàíèÿ íàõîäèòñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì. Îáåñòî üòå ðàçúåì äëÿ ïîäêëþ åíèÿ ñåòåâîãî ïèòàíèÿ. Ðóêîâîäñòâóéòåñü ìîíòàæíîé ñõåìîé ýëåêòðîñîåäèíåíèé. Ñîáëþäàéòå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè ïðè îáðàùåíèè ñ ýëåêòðîïðèáîðàìè. Ïðàâèëüíàÿ óñòàíîâêà âêëþ àåìûõ â ñåòü óñòðîéñòâ äîëæíà íàäåæíî ïðåäîõðàíÿòü îò ñîïðèêîñíîâåíèÿ ñ òîêîïðîâîäÿùèìè àñòÿìè. Ïîäêëþ àòüïðèáîð ê ñåòè äîëæåí êâàëèôèöèðîâàííûé ñïåöèàëèñòýëåêòðèê. 1 ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Íåïîëàäêè, âûçûâàåìûå ýëåêòðîòîêîì. Íåïëîòíûå è íåïðàâèëüíî óñòàíîâëåííûå øòåêåðíûå ñîåäèíåíèÿ ìîãóò âûçâàòü ïåðåãðåâ ðàçúåìà. Êëåììíûå ñîåäèíåíèÿ äîëæíû óñòàíàâëèâàòüñÿ òåõíè åñêè ãðàìîòíî. 18

Ýëåêòðîøíóð íå äîëæåí áûòü òóãî íàòÿíóò. Ïðè îäíî- èëè äâóõôàçíîì ïîäêëþ åíèè ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü ïîäõîäÿùèé øíóð ïèòàíèÿ òèïà H05BB-F Tìàêñ. 90 C (èëè âûøå). Åñëè øíóð ïèòàíèÿ ýòîãî ïðèáîðà ïîâðåæäåí, åãî ñëåäóåò çàìåíèòü íà ñïåöèàëüíûé øíóð ïèòàíèÿ òèïà H05BB-F Tìàêñ. 90 C èëè âûøå. Åãî ìîæíî ïðèîáðåñòè â ñåðâèñíîì öåíòðå. Ïðè ýëåêòðîóñòàíîâêå íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòü óñòðîéñòâî, ïîçâîëÿþùåå îòêëþ àòü îò ñåòè ïðèáîð ñ øèðèíîé ðàçìûêàíèÿ êîíòàêòîâ íå ìåíåå 3 ìì ïî âñåì ïîëþñàì. Ïðèãîäíûìè äëÿ ýòîé öåëè óñòðîéñòâàìè ðàçìûêàíèÿ ìîãóò ñëóæèòü, íàïð., àâàðèéíûå âûêëþ àòåëè, ïðåäîõðàíèòåëè (âèíòîâûå ïðåäîõðàíèòåëè íåîáõîäèìî èçâëå ü èç ïàòðîíà), àâòîìàòè åñêèå ïðåäîõðàíèòåëüíûå ïåðåêëþ àòåëè è êîíòàêòîðû. 19

Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå è çàïàñíûå àñòè Â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà ïðèáîðà, èëè åñëè Âû õîòèòå ïðèîáðåñòè çàïàñíûå àñòè, îáðàùàéòåñü â íàø áëèæàéøèé àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð (ñïèñîê ñåðâèñíûõ öåíòðîâ ïðèëàãàåòñÿ). Åñëè ó âàñ âîçíèêëè âîïðîñû ïî èñïîëüçîâàíèþ ïðèáîðà èëè Âû õîòèòå óçíàòü î äðóãèõ ïðèáîðàõ êîíöåðíà ELECTROLUX, çâîíèòå íà íàøó èíôîðìàöèîííóþ ëèíèþ ïî òåëåôîíó (495) 937 78 37 èëè (495) 956 29 17. ÅÂÐÎÏÅÉÑÊÀß ÃÀÐÀÍÒÈß Äàííîå óñòðîéñòâî ïîääåðæèâàåòñÿ ãàðàíòèåé Electrolux â êàæäîé èç ñòðàí, ïåðå èñëåííûõ íà îáîðîòå ýòîãî ðóêîâîäñòâà, â òå åíèå ñðîêà, óêàçàííîãî â ãàðàíòèè íà óñòðîéñòâî èëè â èíîì îïðåäåëåííîì çàêîíîì ïîðÿäêå. Â ñëó àå Âàøåãî ïåðåìåùåíèÿ èç îäíîé èç ýòèõ ñòðàí â ëþáóþ äðóãóþ èç íèæåïåðå èñëåííûõ ñòðàí, ãàðàíòèÿ íà óñòðîéñòâî ïåðåìåñòèòñÿ âìåñòå ñ Âàìè ïðè óñëîâèè ñîáëþäåíèÿ ñëåäóþùèõ òðåáîâàíèé: Ãàðàíòèÿ íà óñòðîéñòâî íà èíàåò äåéñòâîâàòü ñ äàòû, â êîòîðóþ Âû âïåðâûå ïðèîáðåëè ýòî óñòðîéñòâî, ïîäòâåðæäåíèåì êîòîðîé áóäåò ñëóæèòü ïðåäúÿâëåíèå äåéñòâèòåëüíîãî óäîñòîâåðÿþùåãî ïîêóïêó äîêóìåíòà, âûäàííîãî ïðîäàâöîì óñòðîéñòâà. Ãàðàíòèÿ íà óñòðîéñòâî äåéñòâóåò â òå åíèå òîãî æå ñðîêà è â ïðåäåëàõ òîãî æå îáúåìà ðàáîò è êîíñòðóêòèâíûõ àñòåé, êàêèå äåéñòâóþò â íîâîé ñòðàíå Âàøåãî ïðîæèâàíèÿ ïðèìåíèòåëüíî ê äàííîé êîíêðåòíîé ìîäåëè èëè ñåðèè óñòðîéñòâ. Ãàðàíòèÿ íà óñòðîéñòâî ÿâëÿåòñÿ ïåðñîíàëüíîé äëÿ ïåðâîíà àëüíîãî ïîêóïàòåëÿ ýòîãî óñòðîéñòâà è íå ìîæåò áûòü ïåðåäàíà äðóãîìó ïîëüçîâàòåëþ. Óñòðîéñòâî óñòàíîâëåíî è èñïîëüçóåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè, èçäàííûìè Electrolux, òîëüêî â ïðåäåëàõ äîìàøíåãî õîçÿéñòâà, ò.å. íå èñïîëüçóåòñÿ â êîììåð åñêèõ öåëÿõ. Óñòðîéñòâî óñòàíîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñî âñåìè ïðèìåíèìûìè íîðìàòèâíûìè äîêóìåíòàìè, äåéñòâóþùèìè â íîâîé ñòðàíå âàøåãî ïðîæèâàíèÿ. Ïîëîæåíèÿ íàñòîÿùåé Åâðîïåéñêîé Ãàðàíòèè íå íàðóøàþò íèêàêèõ ïðåäîñòàâëåíûõ Âàì ïî çàêîíó ïðàâ. 20

Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà Ïðè âîçíèêíîâåíèè òåõíè åñêèõ íåèñïðàâíîñòåé ïîïûòàéòåñü ñíà àëà óñòðàíèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüíî ñ ïîìîùüþ íàñòîÿùåãî ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè (ðàçäåë òî äåëàòü åñëè ). Åñëè Âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñâîèìè ñèëàìè, îáðàòèòåñü, ïîæàëóéñòà, â àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð. Äëÿ òîãî, òîáû ìû ìîãëè Âàì áûñòðî ïîìî ü, íàì íóæíû ñëåäóþùèå äàííûå Âàøåé ìàøèíû: Íàèìåíîâàíèå ìîäåëè Íîìåð èçäåëèÿ (PNC) Ñåðèéíûé íîìåð (S-No.) (íîìåðà íàõîäÿòñÿ íà ôèðìåííîé òàáëè êå) Õàðàêòåð íåïîëàäêè êîä íåïîëàäêè, â ñëó àå åãî ïîÿâëåíèÿ íà äèñïëåå ìàøèíû. òîáû íåîáõîäèìûå äàííûå Âàøåé ìàøèíû áûëè âñåãäà ó Âàñ ïîä ðóêîé, ðåêîìåíäóåì âíåñòè èõ ñþäà: Íàèìåíîâàíèå ìîäåëè:... PNC (íîìåð èçäåëèÿ):... S-No (ñåðèéíûé íîìåð):... 21

Bästa kund, läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten. Följande symboler användes i texten: 1 Säkerhetsanvisningar Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten. 3 Anvisningar och praktiska tips 2 Miljöinformation 22

Innehåll Bruksanvisning............................................. 24 Säkerhetsanvisningar.......................................... 24 Beskrivning av produkten....................................... 26 Kokhällens funktion............................................. 26 Beskrivning av manöverpanel..................................... 26 Touch-kontroller............................................. 27 Displayer.................................................. 27 Restvärmevarnare........................................... 27 Hällens betjäning.............................................. 28 Slå på och av hällen............................................ 28 Val av kokzon................................................. 28 Inställning av värmeläge......................................... 28 Användning av barnsäkring....................................... 29 Inkoppling av barnspärr....................................... 29 Koppla från barnspärren tillfälligt................................ 29 Frånkoppling av barnspärr..................................... 29 Säkerhetsavstängning........................................... 30 Tips för kokning och stekning................................... 31 Kokkärl...................................................... 31 Spara energi.................................................. 31 Exempel på användning vid tillagning............................... 32 Rengöring och skötsel......................................... 33 Vad gör man när............................................ 34 Avfallshantering............................................... 35 Installationsanvisning...................................... 36 Garanti/Konsumentkontakt................................ 37 Service och reservdelar.................................... 39 Montering.................................................. 62 Typskylt.................................................... 65 23

Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar 3 Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin. 5 Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv: 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direktiv 92/ 31/EWG 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv Bestämmelser för användning Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stekning, av maträtter. Hällen får inte användas som arbets- eller avställningsyta. Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten. Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller föremål som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i dess närhet. Säkerhet för barn Håll i regel småbarn borta från hällen. Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt. Allmän säkerhet Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fackpersonal. Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardiserade, passande inbyggnadsskåp och bänkskivor. Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor resp repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en eventuell elektrisk stöt. Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fackpersonal. 24

Säkerhet under användning Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken. Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador. Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta respektive varma kokkärl. Överhettat fett och olja kan snabbt ta eld. Tillagning med fett eller olja (till exempel pommes frites) skall inte lämnas oövervakat. Stäng av kokzonerna efter varje användning. Säkerhet vid rengöring Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall. Rengöring av hällen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåten. Undvikande av skador på hällen Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål. Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken. Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras över glaskeramiken skada denna. Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken och bör genast avlägsnas. Undvik torrkokning av kastruller och pannor. Torrkokning kan orsaka skador på kokkärl eller glaskeramiken. Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl. 25

Beskrivning av produkten Kokhällens funktion Enkelkokzon 1200W Enkelkokzon 1800W Enkelkokzon 2300W Manöverpanel Enkelkokzon 1200W Beskrivning av manöverpanel Val av kokzoner och värmeläge Display På/Av 26

Touch-kontroller Hällen betjänas med touch-kontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekräftas med indikeringar. Tryck på touch-kontrollerna uppifrån, utan att beröra flera samtidigt. Touch-kontroll På / Av Öka inställningar Minska inställningar Funktion Slå på och av hällen Val av kokzon Öka värmeläge Minska värmeläge Displayer Display Beskrivning Kokzon är avstängd - Värmelägen Värmeläge är inställt ER Fel Felfunktion har uppträtt Restvärme Kokzon är fortfarande varm Barnsäkring Funktionslås/Barnsäkring är inkopplad Restvärmevarnare 1 Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevarnare. 3 Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter. 27

Hällens betjäning Slå på och av hällen Manöverpanel Display Slå på hällen Tryck på i 2 sekunder / Decimalpunkten blinkar Slå av hällen Tryck på i 1 sekund / Ingen Val av kokzon Manöverpanel Display Val Tryck på / Decimalpunkten lyser 3 Decimalpunkten visas vid den valda kokzonen. Därefter måste ett värmeläge ställas in inom 6 sekunder för denna kokzon, annars måste den väljas på nytt. Inställning av värmeläge 3 Släpp touch-kontrollen efter val av kokzon. Manöverpanel Display Öka Tryck på till Minska Tryck på till Slå av Tryck på och samtidigt 3 Om inte inställning görs inom 6 sekunder upphävs valet och decimalpunkten slocknar. Välj den önskade kokzonen igen och gör ny inställning. 28

Användning av barnsäkring Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen. 3 Barnspärren kan bara aktiveras direkt efter att hällen har slagits på. Inkoppling av barnspärr 1. Steg Manöverpanel Display Slå på hällen (ställ inte in något värmeläge) 2. Tryck på i 5 sekunder visas. Hällen slås av. 3 För att rätt kunna koppla från barnspärren tillfälligt, eller koppla från den, måste alla inställningsmomenten göras direkt efter varandra. Mellan de beskrivna inställningsmomenten får inga andra touchkontroller vidröras. Koppla från barnspärren tillfälligt Barnspärren kan kopplas från för ett enstaka tillagningstillfälle, den är därefter åter aktiv. Frånkoppling av barnspärr / (om den är varm) Steg Manöverpanel Display 1. Slå på hällen / (om den är varm) 2. Tryck samtidigt på de båda för de främre kokzonerna eller Decimalpunkten blinkar Till nästa gång hällen slås av kan den användas normalt. Steg Manöverpanel Display 1. Slå på hällen / (om den är varm) Tryck på i 5 sekunder eller 2. Decimalpunkten blinkar Hällen slås av. 29

Säkerhetsavstängning Kokhäll Om inte ett värmeläge för en kokzon, efter att hällen slagits på, har ställts in inom ca 10 sekunder, slås hällen automatiskt av. Om en eller flera touch-kontroller tryck på längre än ca 10 sekunder, slås hällen automatiskt av. ER03 visas blinkande resp växlande om restvärme finns kvar. Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automatiskt av efter ca 10 sekunder. Manöverpanel 3 Fuktighet (till exempel en våt trasa) eller vätska som har kokat över på manöverpanelen slår av alla kokzoner. Kokzoner Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte ändras, slås denna kokzon automatiskt av. visas. Värmeläge Frånkoppling efter 1-2 6 timmar 3-4 5 timmar 5 4 timmar 6-9 1,5 timma 30

Tips för kokning och stekning 3 Anvisning angående akrylamid Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt. Kokkärl Kokkärlets botten avgör om det är ett bra kärl. Botten bör vara så tjock och plan som möjligt. Kokkärl av stålemalj eller med aluminium- eller kopparbotten kan lämna missfärgningar på glaskeramikytan, vilka är svåra att avlägsna eller de går inte alls att ta bort. Spara energi 2 Placera helst kokkärlet på kokzonen innan zonen slås på. 2 Sätt om möjligt lock på grytor. 2 Stäng av kokzoner innan tillagningstidens slut, för att utnyttja eftervärmen. 2 Kokkärlsbotten och kokzon bör vara lika stora. 31

Exempel på användning vid tillagning Angivelserna i följande tabell är riktvärden. Lämpligt för Tid Råd/Tips 0 Eftervärme, Från-läge 1 1-2 Värmeläge Tillagningssätt Varmhållning Smältning 2-3 Svällning 3-4 Ångkokning 4-5 Kokning 6-7 7-8 9 Lätt stekning Hård stekning Kokning Stekning Fritering Varmhållning av tillagade rätter Hollandaisesås, smältning av smör, choklad, gelantin efter behov Täck över 5-25 min Rör om då och då Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock Svällning av ris och mjölkrätter. Uppvärmning av färdiglagade rätter Ångkokning av grönsaker, fisk stekning av kött i gryta Ångkokning av potatis Kokning av större mängder, gryträtter och soppor Schnitzel, cordon bleu, kotlett, köttbullar, korv, lever, redning, ägg, ugnspannkaka, fritering av munkar Raggmunk/rårakor, biffar, pannkakor 25-50 min 20-45 min 20-60 min 60-150 min tillaga fortlöpande Tillsätt minst dubbla mängden vätska till ris, rör om då och då i mjölkrätter Tillsätt lite vätska (några matskedar) till grönsaker Använd lite vätska, till exempel: max ¼ l vatten till 750 g potatis Upp till 3 l vätska samt ingredienser Vänd då och då 5-15 min Vänd då och då Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gulasch, grytstek), fritering av pommes frites 32

Rengöring och skötsel 1 Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme. 1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör med vatten och diskmedel. 1 Observera! Rester av rengöringsmedel skadar hällen. Avlägsna rester med vatten och diskmedel. Rengöring av hällen efter varje användning 1.Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel. 2.Torrtorka hällen med en ren duk. Borttagning av föroreningar 1.Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan. 2.Ta bort föroreningar genom att föra skrapan över ytan. 3.Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel. 4.Torrtorka hällen med en ren duk. ta bort Slag av förorening genast med kall häll med Socker, sockerhaltiga rätter ja --- Plast, aluminiumfolie ja --- Kalk-och vattenränder --- ja Fettstänk --- ja metallskimrande färgningar --- ja Rengöringsskrapa* Glaskeramik- eller stålrengörare* *Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel kan köpas i fackhandeln 3 Avlägsna hårt sittande föroreningar med glaskeramik- eller stålrengöringsmedel. 3 Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan inte avlägsnas, de påverkar dock inte hällens funktion. 33

Vad gör man när Problem Möjlig orsak Åtgärd Kokzonerna fungerar inte. Ingen kokzon är vald Välj kokzon inom 10 sekunder efter att hällen har slagits på (decimalpunkten lyser) Det går inte att välja kokzon / hällen reagerar inte på inställningar på manöverpanelen Restvärmevarnaren visar inget Er03 visas Er21 visas Er25 visas (bara 10 sekunder) Er40 visas i displayen Det har gått mer än 10 sekunder efter att hällen slogs på Barnsäkringen är inkopplad Touch-kontrollerna är delvis täckta av en blöt trasa eller med vätska Säkerhetsfrånkopplingen har löst ut Kokzonen har bara varit inkopplad en kort stund och är därför ännu inte tillräckligt varm Flera touch-kontroller har tryckts på samtidigt Säkerhetfrånkoppling på grund av överhettning Hällen är felaktigt ansluten Överspänningsskyddet har löst ut (Felaktig anslutning se ovan Er25 eller elektroniken är överhettad se Er21) Slå på hällen igen. Välj kokzon inom 10 sekunder efter att hällen har slagits på Avaktivera barnsäkringen (se avsnitt Barnsäkring ) Avlägsna trasan eller vätskan Slå på hällen igen Kontakta kundtjänst om kokzonen är varm. Tryck bara på en touch-kontroll Låt hällen kylas av. Ta bort kokkärl. Skilj hällen från el-nätet och låt den kopplas in rätt Skilj hällen från el-nätet några minuter (ta ur säkringen i husets el-installation). Låt hällen kylas av. 3 Skilj hällen från el-nätet några sekunder för alla andra uppträdande felkoder (ta ur säkringen i säkringsskåpet). Kontakta kundtjänst och meddela felkoden om felet visas igen. Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder. 1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Felaktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren. 3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garantitiden. 34

Avfallshantering 2 Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare. 2 Avfallshantering när produkten är utsliten Symbolen W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 35

Installationsanvisning Säkerhetsanvisningar Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall efterföljas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshantering etc). Installation får endast utföras av fackpersonal. Minsta avstånd till andra apparater och möbler skall iakttagas. Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnad, till exempel får lådor endast monteras om en skyddsbotten finns direkt under hällen. Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt tätningsmaterial. Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan. Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan. Använd ingen silikon-tätningsmassa mellan hällen och bänkskivan. Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar och under fönster. Dörrar och fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från kokzonen. 1 VARNING! Risk för skador genom elektrisk ström. Nätanslutningsplinten är spänningssatt. Gör nätanslutningsplinten spänningslös. Beakta kopplingsschema. Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik. Säkerställ isolering genom fackmässig installation. Låt elektriska anslutningar utföras av en behörig elektriker. 1 VARNING! Skador genom elektrisk ström. Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. Gör kontaktanslutningar på ett fackmässigt sätt. Dragavlasta kabeln. Vid 1 eller 2-fas anslutning måste alltid den passande nätanslutningskabeln, typ H05BB-F Tmax 90 C (eller med högre värde) användas. Om denna apparats nätanslutningskabel är skadad, måste den ersättas med en speciell anslutningskabel (typ H05BB-F Tmax 90 C, eller med högre värde). Denna kan erhållas vid kundtjänst. I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer. 36

Garanti/Konsumentkontakt Sverige Reklamation Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Sverige Konsumentkontakt Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.zanussi.se Europa-Garanti För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar: Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren. Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till. Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare. Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål. Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land. 37

38

Service och reservdelar Sverige Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771-76 76 76 eller via vår hemsida på www.zanussi.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.zanussi.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service. 3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten: Modellbeteckning... Produktnummer... Serienummer... Inköpsdatum... Hur och när uppträder felet? 39

Finland Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar. * När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem. Modell:... Produktnummer:... Serienummer:... Inköpsdatum:... 40

41

Arvoisa asiakas, lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Luovuta ohje tarvittaessa eteenpäin myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. Tekstissä käytetään seuraavia symboleja: 1 Turvaohjeet Varoitus! Henkilöturvaohjeet. Huomio! Laiteturvallisuutta koskevat ohjeet. 3 Käytännön ohjeet ja neuvot 2 Ympäristötietoja 42

Sisällys Käyttöohje................................................. 44 Turvaohjeet.................................................. 44 Laitteen kuvaus............................................... 46 Keittotason kuvaus............................................. 46 Käyttöpaneeli................................................. 46 Kosketusherkät sensoripainikkeet............................... 47 Näytöt..................................................... 47 Jälkilämmön merkkivalot...................................... 47 Laitteen käyttö................................................ 48 Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta...................... 48 Keittoalueen valinta............................................. 48 Kuumennustehon säätö......................................... 48 Lapsilukon käyttö.............................................. 49 Lapsilukon kytkeminen toimintaan............................... 49 Lapsilukon vapauttaminen väliaikaisesti.......................... 49 Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta.......................... 50 Virran turvakatkaisu............................................. 50 Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen............................. 51 Keittoastiat................................................... 51 Energiansäästö................................................ 51 Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessa............................ 52 Puhdistus ja hoito............................................. 53 Mitä tehdä, jos............................................. 54 Jätehuolto................................................... 56 Asennusohjeet............................................. 57 Takuu/Huolto............................................... 58 Huolto ja varaosat.......................................... 61 Laitteen asentaminen...................................... 62 Nimikilpi.................................................... 65 43

Käyttöohje 1 Turvaohjeet 3 Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta käytöstä. 5 Laite on yhteensopiva seuraavien EY-direktiivien kanssa: 73/23/ETY, säädetty 19. helmikuuta 1973, pienjännitedirektiivi 89/336/ETY, säädetty 3. toukokuuta 1989: EMC-direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 92/31/ETY 93/68/ETY, säädetty 22. heinäkuuta 1993, CE-merkinnästä annettu direktiivi Määräystenmukainen käyttö Laitetta saa käyttää ainoastaan kotitalouksien ruoanvalmistuksessa keittämiseen ja paistamiseen. Laitetta ei saa käyttää työ- tai aputasona. Laitteelle ei saa tehdä muutostöitä. Älä säilytä laitteen päällä tai sen läheisyydessä helposti syttyviä nesteitä tai muita materiaaleja tai sulavia esineitä (esim. kelmut, muovi, alumiini). Lasten turvallisuus Älä päästä pikkulapsia laitteen läheisyyteen. Vanhemmat lapset saavat käyttää laitetta ainoastaan valvonnan alaisena. Yleiset turvaohjeet Laitteen asennus ja liitäntä on jätettävä ainoastaan koulutetun ja valtuutetun ammattihenkilön tehtäväksi. Laite saadaan ottaa käyttöön vasta, kun se on asennettu määräystenmukaiseen, tarkoitukseen soveltuvaan paikkaan ja työtasoon. Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai keraamisessa pinnassa näkyy vaurioita (halkeamia, lovia tai murtumia), katkaise virta laitteesta ja kytke laite irti verkkovirrasta välttääksesi mahdollista sähköiskun vaaraa. Laitteen korjaustyöt on jätettävä ainoastaan valtuutettujen huoltohenkilöiden tehtäväksi. 44

Käyttöturvallisuus Poista tarrat ja kalvot keraamisen tason pinnalta. Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö ilman valvontaa aiheuttaa tulipalovaaran. Kuuman laitteen pinnalla tai keittoastioissa ei saa olla sähkölaitteiden johtoja. Liian kuumat rasvat ja öljyt syttyvät helposti palamaan. Valvo jatkuvasti laitetta, kun keität rasvaa tai öljyä (esimerkiksi ranskanperunoita). Kytke keittoalueet pois toiminnasta aina käytön jälkeen. Turvallisuus puhdistamisessa Laitteen virta on katkaistava ja laitteen on oltava jäähtynyt ennen puhdistustöiden aloittamista. Turvallisuussyistä laitteen puhdistus höyry- tai painepesurilla on kielletty. Vaurioiden estäminen Keraamiset pinnat saattavat vaurioitua, jos niiden päälle putoaa esineitä. Iskut voivat vaurioittaa keraamisen pinnan reunoja. Valuraudasta tai alumiinivalusta valmistetut keittoastiat sekä keittoastiat, joiden pohja on vaurioitunut, saattavat naarmuuttaa keraamista pintaa. Sulavat esineet ja ylikiehunut ruoka voivat palaa kiinni keraamisen tasoon, joten ne on poistettava välittömästi. Älä kuumenna tyhjiä kattiloita ja pannuja. Tyhjien astioiden kuumentaminen voi vaurioittaa keittoastioita ja lasikeramiikkaa. Keittoalueita ei saa käyttää tyhjien keittoastioiden kanssa eikä ilman keittoastioita. 45

Laitteen kuvaus Keittotason kuvaus Yhden lämpöalueen keittoalue 1200W Yhden lämpöalueen keittoalue 1800W Yhden lämpöalueen keittoalue 2300W Käyttöpaneeli Yhden lämpöalueen keittoalue 1200W Käyttöpaneeli Keittoalueiden ja tehotason valinta Näytöt Päälle/Pois 46

Kosketusherkät sensoripainikkeet Keittotasoa käytetään kosketuspainikkeiden avulla. Toimintoja ohjataan koskettamalla näitä kosketuspainikkeita. Merkkivalot ilmoittavat suoritetun valinnan tai asetuksen. Sensoripainiketta painetaan suoraan yläpuolelta muita painikkeita koskettamatta. Sensoripainike Päällä / Pois Asetusten suurentaminen Asetusten pienentäminen Toiminto Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta Keittoalueen valinta Tehotason nostaminen Tehotason alentaminen Näytöt Näyttö Kuvaus Keittoalue on kytketty pois toiminnasta - Keittoalueiden tehot Tehotaso on säädetty ER Virhe Keittotason virhetoiminto Jälkilämpö Keittoalue on vielä lämmin Lapsilukko Lukitus/Lapsilukko on kytketty toimintaan Jälkilämmön merkkivalot 1 Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi. Kun keittotaso kytketään pois toiminnasta, keittoalueiden jäähtyminen kestää vielä jonkun aikaa. Huomioi jälkilämmön merkkivalo. 3 Jälkilämpöä voi hyödyntää pakasteiden sulattamisessa tai ruokien lämpimänäpidossa. 47

Laitteen käyttö Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta Kytkentä toimintaan Kytkentä pois toiminnasta Käyttöpaneeli Kosketa painiketta 2 sekunnin ajan Kosketa painiketta 1 sekunnin ajan Näytöt / desimaalipiste vilkkuu / ei mitään valoa Keittoalueen valinta Käyttöpaneeli Näyttö Valinta Kosketa painiketta Desimaalipiste syttyy 3 Desimaalipiste näkyy valitun keittoalueen kohdalla. Sen jälkeen tehotaso on säädettävä kyseiselle keittoalueelle 6 sekunnin kuluessa, muussa tapauksessa keittoalue on valittava uudelleen. Kuumennustehon säätö 3 Valittuasi keittoalueen vapauta kosketuspainike hetkeksi. Käyttöpaneeli Näyttö Tehotason nostaminen Tehotason laskeminen Kytkentä pois toiminnasta Kosketa painiketta - Kosketa painiketta - Kosketa samanaikaisesti painikkeita ja 3 6 sekunnin kuluttua, ellei mitään painiketta paineta, keittotason valinta peruuntuu, ja desimaalipiste syttyy. Jos haluat säätää tehoa, valitse haluamasi keittoalue uudelleen. 48

Lapsilukon käyttö Lapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa. 3 Lapsilukon voi aktivoida vain heti laitteen toimintaan kytkemisen jälkeen. Lapsilukon kytkeminen toimintaan 1. Vaihe Käyttöpaneeli Näyttö Kytke laite toimintaan (älä säädä tehotasoa) Kosketa painiketta 2. 5 sekunnin ajan Laite kytkeytyy pois toiminnasta. / (jos keittoalue on kuuma) Näkyviin tulee. 3 Jotta lapsilukon voi vapauttaa ja kytkeä pois toiminnasta, toimenpidevaiheet on suoritettava välittömästi peräkkäin. Vaiheiden välillä ei saa koskettaa mitään muita kosketuspainikkeita. Lapsilukon vapauttaminen väliaikaisesti Lapsilukko voidaan kytkeä pois toiminnasta väliaikaisesti, jos keittotasoa tarvitaan käyttää lyhyen aikaa. Tämän jälkeen lapsilukko on edelleen aktiivinen. 1. 2. Vaihe Käyttöpaneeli Näyttö Kytke laite toimintaan / (jos keittoalue on kuuma) kosketa etummaisen keittoalueen kumpaakin painiketta samanaikaisesti tai Desimaalipisteet vilkkuvat Nyt keittotasoa voi käyttää normaalisti siihen saakka, kunnes se kytketään taas pois toiminnasta. 49