Plantronics Voyager PRO. Käyttöopas



Samankaltaiset tiedostot
OPI LISÄÄ. ML18 ja ML20 Bluetooth -kevytkuuloke

OPI LISÄÄ. ML10- ja ML12 Bluetooth -kuuloke

Plantronics Voyager 835 Käyttöopas

Plantronics Explorer 360 Käyttöopas

Nerokkaan yksinkertainen Plantronics Discovery 975 Käyttöopas

Plantronics Explorer 210 -sarja

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 240 & 395

OPI LISÄÄ. M100 Bluetooth -kuuloke

OPI LISÄÄ. Voyager PRO+ -Bluetooth -kuulokkeet

OPI LISÄÄ. M25 ja M55 Bluetooth -kevytkuuloke

Plantronics Discovery 925 Käyttöopas

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

Plantronics Explorer 380/390 -sarja

OPI LISÄÄ. BackBeat Bluetooth -kuulokkeet

Plantronics Explorer 200 -sarja Käyttöopas

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

OPI LISÄÄ. K100 -Bluetooth -autokaiutinpuhelin

Plantronics Explorer 10. User Guide

OPI LISÄÄ. M1100 Savor Bluetooth -kuulokemikrofoni

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

LISÄTIETOJA LANGATON STEREO. Suunniteltu Santa Cruzissa, Kaliforniassa

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Explorer 80 -sarja. Käyttöopas

Explorer 100 -sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

PLANTRONICS PULSAR 260

BackBeat FIT 350 -sarja. Käyttöopas

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Käyttöopas

Voyager PRO UC Langaton kevytkuulokejärjestelmä WG200/B. Käyttöopas

Explorer 500 -sarja. Käyttöopas

Backbeat FIT. Käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas

BackBeat GO 3. Käyttöopas

BackBeat GO 810 -sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT. Käyttöopas

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Backbeat Go 2. sekä latauskotelo. Käyttöopas

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Explorer 500 -sarja. Käyttöopas

BackBeat PRO. User Guide

Voyager PRO UC v2 BT300. -Bluetooth-kuuloke. Bluetooth USB -sovitin KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOPAS Plantronics VoYaGEr 510-UsB BLUETOOTH -kuulokejärjestelmä 0 0 0

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

VOYAGER 510 BLUETOOTH - KUULOKEJÄRJESTELMÄ. Käyttöopas

Blackwire sarja

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

BackBeat SENSE. Käyttöopas

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

Voyager Legend. Käyttöopas

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Käyttöohje BTE

Calisto 610. Johdollinen USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Käyttöopas

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Suomenkielinen käyttöopas

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

JABRA move Wireless. Käyttöopas. jabra.com/movewireless

Plantronics Hub for Windows/Mac. Käyttöopas, versio 3.12.x

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth-HF BH /2

Elara 60 WS Voyager Focus -kuulokkeilla

Laite saa virtansa sisäänrakennetusta, ladattavasta litiumpolymeeriakusta. Lataa laitteen akkua vähintään neljän

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Pikaopas XL370/XL375

Blackwire 725. Johdollinen USB-kuuloke. Käyttöopas

Blackwire C310-M/ C320-M

HP:n UC-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Voyager Edge Series. User Guide

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Pikaopas CD480/CD485

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Voyager. Legend UC. Langaton kuulokemikrofonijärjestelmä (B235 ja B235-M) Käyttöopas

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

TERVETULOA. Langaton CS60 DECT -kuulokejärjestelmä Käyttöopas.

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Blackwire C420 KÄYTTÖOPAS

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HIVE X BLUETOOTH -KAIUTIN

Nokia Bluetooth HF BH /2

LANGATON MUSIIKKISOVITIN 2

Transkriptio:

Plantronics Voyager PRO Käyttöopas

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Plantronics Voyager PRO -kevytkuulokkeen. Tämä käyttöopas sisältää kevytkuulokkeen asennus- ja käyttöohjeet. Tutustu ennen tuotteen käyttämistä Turvallisuusohjeet-kirjasen turvallisuusohjeisiin, lataus- ja akkutietoihin sekä säädöksiin liittyviin tietoihin. Rekisteröi hankkimasi laite Rekisteröi laitteesi osoitteessa /productregistration, jotta voimme antaa sinulle parhaan mahdollisen palvelun ja teknisen tuen. Tekninen tuki Plantronicsin tekninen tuki auttaa sinua tarvittaessa. Voit tutustua usein kysyttyihin kysymyksiin, lähettää oman kysymyksesi sähköpostitse, saada Internet-tuotetukea tai keskustella suoraan Plantronicsin edustajan kanssa. Tutustu sivustoon /support tai soita maakohtaiseen tukinumeroon, jonka löydät tämän käyttöoppaan takakannesta. Huomautus: jos harkitset tuotteen palauttamista, ota ensin yhteys tekniseen tukeen (Technical Assistance Center, TAC). Huomautus Pariliitoksen muodostamiseen tarvittava tunnusluku (PIN-koodi) on 0000. ii

Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö ja lisävarusteet...iv Kevytkuulokkeen lataaminen...2 Akun varauksen tarkistaminen...3 Automaattiset tyhjenevän akun varoitukset...3 Kuulokkeen yhdistäminen laitteeseen...4 Pariliitoksen muodostaminen kuulokkeen ja puhelimen välille ensimmäisen kerran...4 Kuulokkeen säätäminen...6 Korvatyynyn vaihtaminen...7 Kuulokkeen ohjaimet, merkkivalot ja merkkiäänet...8 Useiden Bluetooth-puhelimien käyttäminen...11 Puhelun soittaminen...11 Puheluun vastaaminen puhuessasi toiseen yhdistettyyn puhelimeen...11 Vianmääritys...12 Tuotteen tiedot...13 iii

Pakkauksen sisältö ja lisävarusteet Äänenvoimakkuuden lisäys- (+) ja vähennyspainike (-) Mykistys (paina painikkeita +/- samanaikaisesti) Puhelunhallintapainike Micro-USB-latausliitin Kaksi tuulisuodattimella varustettua mikrofonia iv

Pakkauksen sisältö ja lisävarusteet Korvatyyny Tilan merkkivalo LED Pehmeät geelikorvatyynyt (S, M, L) ja vaahtomuoviset korvatyynyn kuoret Virtapainike Akun varauksen tarkistuspainike Laturi (100-240 V) Täydellinen luettelo saatavilla olevista lisävarusteista on osoitteessa 1

Kevytkuulokkeen lataaminen Laturin käyttäminen Kuuloke toimii parhaiten, kun sen akku on täynnä. Älä käytä kuuloketta, kun se on kytkettynä laturiin. Kuulokkeen lataamisen aikana merkkivalo palaa punaisena. 2 Latausaika 1,5 tuntia... Täysi lataus 30 minuuttia... Vähimmäislatausaika ennen ensimmäistä käyttökertaa 1 HUOMAUTUS Älä ikinä lataa akkua tilassa, jossa lämpötila saattaa pudota alle 0 C:een tai kohota yli 40 C:een (esimerkiksi tyhjässä autossa). Älä jätä akkua latautumaan ilman valvontaa. 2

Kevytkuulokkeen lataaminen Akun varauksen tarkistaminen Kuulokkeen virta on kytkettävä, jotta akun varauksen voi tarkistaa. Napauta virtapainiketta. Merkkivalo osoittaa akun varaustason vilkkumalla punaisena. Latauksen merkkivalot Automaattiset tyhjenevän akun varoitukset Kun akku on lähes tyhjä, kuulokkeesta kuuluu automaattisesti merkkiääni ja englanninkielinen tilailmoitus. Tyhjenevän akun varoitukset Punaiset vilkunnat S S S S S S Akun tila Yli 2/3 ladattu 1/3-2/3 ladattu Alle 1/3 ladattu Akun tila Merkkiääni Tilailmoitus 30 minuuttia puheaikaa jäljellä (tämä varoitus kuuluu vain puhelun aikana) 10 minuuttia puheaikaa jäljellä Kaksi korkeaa merkkiääntä 15 minuutin välein Kolme korkeaa merkkiääntä 30 sekunnin välein "Battery Low" -ilmoitus (Virta vähissä) toistuu 30 minuutin välein Recharge Battery -ilmoitus (Lataa akku) toistuu 3 minuutin välein 3

Kuulokkeen yhdistäminen laitteeseen Ennen kuin käytät kuuloketta ensimmäisen kerran, kuulokkeen ja Bluetooth-yhteensopivan puhelimen välille on muodostettava pariliitos. Uudessa kuulokkeessasi on Plantronics QuickPair -tekniikka, joka helpottaa Bluetooth-määritystä. Kun kytket kuulokkeen virran ensimmäisen kerran, kuuloke siirtyy automaattisesti pariliitostilaan 10 minuutiksi (merkkivalo vilkkuu sinisenä ja punaisena). Kun pariliitos on muodostettu, kuulokkeen virta jää päälle ja se on valmis käytettäväksi. Jos pariliitoksen muodostaminen ei onnistu 10 minuutin kuluessa, kuulokkeen virta katkeaa. Kun kytket kuulokkeen virran uudelleen, se siirtyy automaattisesti pariliitostilaan, kunnes pariliitos Bluetooth-puhelimeen on muodostettu. HUOMAUTUS Kuulokkeessa on SSP (Secure Simple Pairing) -toiminto. Jos puhelimesi tukee SSP-toimintoa, tunnuslukua (PIN-koodia) ei tarvita. Pariliitoksen muodostaminen kuulokkeen ja puhelimen välille ensimmäisen kerran 1 Ota puhelimen Bluetoothtoiminto käyttöön. Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/ Työkalut > Yhteydet > Bluetooth > Käytössä. Katso lisätietojapuhelimen käyttöoppaasta. 2 Kytke kuulokkeeseen virta. Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes merkkivalo vilkkuu sinisenä tai punaisena. Kuuloke on nyt pariliitostilassa. Jos merkkivalo ei vilku punaisena tai sinisenä, sulje kuuloke pitämällä virtapainiketta alhaalla. Paina ja pidä sitten virtapainiketta alhaalla uudelleen, kunnes merkkivalo vilkkuu punaisena tai sinisenä. 4

Kuulokkeen yhdistäminen laitteeseen 3 Etsi kuuloke puhelimesi komentojen avulla. Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/ Työkalut > Laitteet > Bluetooth > PROPlantronics. Katso lisätietojapuhelimen käyttöoppaasta. 4 Kirjoita pyydettäessä tunnusluku (PIN-koodi) 0000. Kun pariliitos on muodostettu, kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sinisenä. Kuuloke on nyt yhdistetty ja se on käyttövalmis. SETTINGS T me and Date Phone Sett ngs Bluetooth Sound Sett ngs Network Services Securi y Reset Se ting 1 2 HUOMAUTUS Voit liittää kuulokkeen toiseenkin puhelimeen kytkemällä puhelimeen virran ja toimimalla vaiheiden 2-4 mukaisesti. Sivulla 11 on lisätietoja Multipoint-tekniikasta. BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH PROPlantronics 3 PASSKEY 4 0000 5

Kuulokkeen säätäminen Säätäminen varmistaa äänen selkeyden ja käyttömukavuuden. 1 1 Aseta korvasanka korvanlehden taakse ja aseta kuuloke siten, että kaiutin ja korvatyyny sopivat mukavasti korvaan. 2 1 2 Äänesi kuuluu parhaiten, kun käännät mikrofonipuomin osoittamaan suupieltäsi kohti. Mikrofonipuomia säätämällä kuuloketta voi käyttää kummallakin korvalla. 1 Käännä puomi pystyasentoon. 2 2 Kierrä puomi ja kaiutin kuulokkeen toiselle puolelle. 6

Kuulokkeen säätäminen Korvatyynyn vaihtaminen Kuulokkeeseen on asennettu valmiiksi keskikokoinen korvatyyny, joka voidaan vaihtaa laitteen mukana toimitettuun pienempään tai suurempaan korvatyynyyn. 1 Korvatyyny irrotetaan tarttumalla siihen peukalolla ja etusormella. Työnnä sitä varovasti kaiutinkoteloon ja käännä neljänneskierros vasempaan. Vedä korvatyyny varovasti irti kuulokkeesta. 2 Uusi korvatyyny kiinnitetään kohdistamalla korvatyynyn kielekkeet kaiutinkotelon aukkoihin. Työnnä korvatyyny varovasti kaiutinkoteloon ja käännä sitä samalla neljänneskierros oikeaan. Korvatyyny lakkaa kääntymästä, kun se on kiinnitetty. HUOMAUTUS Vaahtomuovinen korvatyynyn kuori antaa mukavamman ja vakaamman istuvuuden. 2 1 7

Kuulokkeen ohjaimet, merkkivalot ja merkkiäänet Toimi näin Merkkivalo Merkkiääni Virran kytkeminen ja katkaiseminen Pidä virtakytkintä painettuna 2 sekunnin ajan. Käytössä: palaa sinisenä 2 sekunnin ajan Ei käytössä: palaa punaisena 2 sekunnin ajan Käytössä: nousevat merkkiäänet Ei käytössä: laskevat merkkiäänet Kuulokkeen virran tarkistaminen Napauta puhelunhallintapainiketta tai äänenvoimakkuuden säätöpainiketta (+ tai -). Lyhyt sininen välähdys Ei mitään Puheluun vastaaminen ja puhelun lopettaminen Paina puhelunhallintapainiketta. Ei mitään Yksi matala ja sitten kaksi matalaa ja yksi korkea merkkiääni. Puhelun siirtäminen kuulokkeesta puhelimeen tai puhe imesta kuulokkeeseen Paina puhelun aikana puhelunhallintapainiketta 1 sekunnin ajan. Ei mitään Yksi matala ja sitten kaksi matalaa merkkiääntä Puhelun hylkääminen Paina tulevan puhelun aikana puhelunhallintapainiketta 1 sekunnin ajan. Ei mitään Yksi matala äänimerkki KESTO: NAPAUTUS alle 1 sekuntia. PAINALLUS 1 4 sekuntia. 8

Kuulokkeen ohjaimet, merkkivalot ja merkkiäänet Toimi näin Merkkivalo Merkkiääni Vastaamaton puhelu Mykistä (puhelun aikana) Säädä äänenvoimakkuutta (puhelun aikana) Merkkivalo sammuu, kun napautat m tä tahansa painiketta. Pidä alhaalla äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita + ja - samanaikaisesti, kunnes kuulet tilailmoituksen. Merkkiääni kuuluu vain puhelun aikana. Napauta äänenvoimakkuuden säätöpainiketta (+ tai -). Vilkkuu kolmesti violettina Ei m tään 10 sekunnin välein 5 minuutin ajan tai kunnes pain ketta napautetaan Ei mitään Mykistys käytössä: merkkiäänijakso alkaa korkealla ja matalalla merkkiäänellä ja englanninkielise lä tilailmoituksella "Mute On" (Mykistys käytössä). 15 minuutin kuluttua t lasta ilmoitetaan vain korkealla ja matalalla merkkiäänellä. Merkkiäänijakso toistuu 30 minuutin välein, kunnes mykistys poistetaan käytöstä. Mykistys ei käytössä: korkea ja matala merkkiääni ja englanninkielinen tilailmoitus "Mute Off" (Mykistys ei käytössä). Vilkkuu kerran sinisenä Merkkiääni äänenvoimakkuuden muuttuessa. Kaksi merkkiääntä, kun minimi- tai maksimitaso on saavutettu. VAROITUS Älä käytä kevytkuuloketta/kuulokemikrofonia korkealla äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Suuri äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa kuulovaurion. Käytä aina kohtuullista äänenvoimakkuutta. Lisätietoja kuulokkeista ja kuulosta on osoitteessa /healthandsafety. KESTO: NAPAUTUS alle 1 sekuntia. PAINALLUS 1 4 sekuntia. 9

Kuulokkeen ohjaimet, merkkivalot ja merkkiäänet Toimi näin Merkkivalo Merkkiääni Uudelleenvalinta Paina puhelunhallintapainiketta. Ei mitään Kaksi matalaa merkkiääntä Numeron uudelleenvalinta puheohjaustoiminnolla (jos puhelin tukee ominaisuutta) Paina puhelunhallintapainiketta 1 sekunnin ajan. Ei mitään Yksi matala äänimerkki (puhelin voi sen jälkeen pyytää sanomaan komennon) Puhelumerkkivalo (käyttöön / pois käytöstä) Kun kuulokkeen virta on kytketty, paina virtapainiketta ja äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita (+ ja -) samanaikaisesti 1 sekunnin ajan. Merkkivalo käyttöön: sininen valo Yksi matala äänimerkki voimistuu 2 sekunnin ajan. Merkkivalo pois käytöstä: sininen valo heikkenee 2 sekunnin ajan. Yhteyden muodostaminen Paina uudelleen sen jälkeen, puhelunhal intapainiketta. kun Bluetooth-toimintasätee tä (10 metriä) on poistuttu yli 30 sekunnin ajaksi Vilkkuu kerran sinisenä Yksi matala äänimerkki KESTO: NAPAUTUS alle 1 sekuntia. PAINALLUS alle 1-4 sekuntia. 10

Useiden Bluetooth-puhelimien käyttäminen Plantronics Voyager PRO tukee Multipointtekniikkaa, jonka ansiosta yhtä kuuloketta voi käyttää kahden Bluetooth-matkapuhelimen kanssa. Voit yhdistää kuulokkeen toiseen puhelimeen noudattamalla ohjeita kohdassa Kuulokkeen yhdistäminen laitteeseen sivulla 4. Puhelun soittaminen Kun aloitat puhelun tai valitset uudelleen numeron, kuuloke valitsee puhelimen, josta soitit edellisen puhelun. Jos haluat soittaa toisesta puhelimesta, aloita puhelu käyttämällä halutun puhelimen toimintoja. Tällöin toinen puhelin muodostaa aktiivisen yhteyden kuulokkeeseen. HUOMAUTUS Kuuloke ei voi asettaa nykyistä puhelua pitoon, kun vastaat puheluun toisesta puhelimesta. Puheluun vastaaminen puhuessasi toiseen yhdistettyyn puhelimeen Voit vastata toiseen puheluun lopettamalla nykyisen puhelun tai siirtämällä sen ensimmäiseen puhelimeen. Ohjeet puhelun siirtämiseen ovat kohdassa Kuulokkeen ohjaimet sivulla 8. Huomautus Ellet halua vastata toiseen puheluun ja puhelun vastaanottavassa puhelimessa on vastaaja, puhelu ohjautuu vastaajaan. 1 Lopeta nykyinen puhelu. Paina puhelun-hallintapainiketta. 2 Vastaa toiseen puheluun. Napauta puhelunhallintapainiketta uudelleen. VINKKI Vaihtaminen puhelujen välillä käy helpommin, kun käytät kuulokkeen puhelunhallintapainiketta puhelimien painikkeiden sijaan. 11

Vianmääritys Puhelin ei löytänyt kuuloketta. Katkaise ja kytke virta uudelleen sekä puhelimeen että kuulokkeeseen ja muodosta sitten pariliitos toistamalla sivun 4 vaiheet. Tunnusluvun/PIN-koodin kirjoittaminen ei onnistunut. Katkaise ja kytke virta uudelleen sekä puhelimeen että kuulokkeeseen ja muodosta sitten pariliitos toistamalla sivun 4 vaiheet. Tunnusluku (PIN-koodi) on 0000. En kuule soittajan ääntä tai valintaääntä. Kuulokkeen virta ei ehkä ole kytkettynä. Napauta m tä tahansa painiketta. Jos sininen merkkivalo vilkkuu, kuulokkeen virta on kytketty. Jos ei, paina virtapainiketta noin kaksi sekuntia, kunnes kuulet merkkiäänen tai sininen merkkivalo syttyy. Kuulokkeen akun virta saattaa olla vähissä. Lataa akku. Lisätietoja on kohdassa Kevytkuulokkeen lataaminen sivulla 2. Kuuloke oli puhelimen toimintasäteen ulkopuole la yli 30 sekunnin ajan. Siirry takaisin toimintasäteelle ja muodosta manuaalisesti yhteys uudelleen painamalla puhelunhallintapainiketta. Soittajat eivät kuule ääntäni. Tarkista, että kuuloke on kunno la paikallaan ja että puomi on kohdistettuna suupieleesi. Lisätietoja on kohdassa Kuulokkeen säätäminen sivulla 6. Varmista, että mykistystoiminto ei ole käytössä. Katso Kuulokkeen ohjaimet sivulla 9. 12

Tuotteen tiedot Puheaika* Enintään 6 tuntia Bluetooth-profiilit Headset (HSP) ja Hands-Free (HFP) Valmiusaika* Enintään 5 päivää tai 120 tuntia Virtavaatimukset 5V DC 180 ma Toimintasäde* Kevytkuulokkeen paino Enintään 10 metriä 17,5 grammaa Säilytys-/ käyttölämpötila 0ºC - 40ºC Akun tyyppi Ladattava, ei-vaihdettava litiumionipolymeeri Latauslämpötila 0ºC - 40ºC Latausaika 1,5 tunnissa täysi lataus Bluetooth-versio 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) ja Secure Simple Pairing (SSP) * Suorituskyky voi vaihdella akun ja laitteen mukaan. Äänenlaatu heikkenee toimintasäteen ulkopuolella ja on riippuvainen laitteesta, jonka kanssa kuuloketta käytetään. 13

Turvallisuuteen liittyviä tietoja on erillisissä turvallisuusohjeissa. Takuutiedot ovat aloitusoppaassa ja osoitteessa en es it ru Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: Plantronics Acoustics Ita ia Srl M lano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla b lgi için: 14

МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2009 Plantronics, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Plantronics, logon design, Plantronics Voyager, QuickPair ja Sound Innovation ovat Plantronics, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bluetooth -sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, jota Plantronics, Inc. käyttää yhtiön luvalla. Kaikki muut tavaramerkit ovat tavaramerkkien omistajien omaisuutta. Patentti Yhdysvalloissa 5 210 791. Patentteja haetaan. 81575-13 Rev A 15