HYDRAULIKONEIKKO - HD K100 SÄILIÖTILAVUUDET 25, 30, 55 JA 75 L



Samankaltaiset tiedostot
Säiliökoot 63, 100, 160, 250, 630, 1000, 1500 JA 2000 L. Yleistä. Vuotoöljyaltaat. Hydraulikoneikot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

BUTTERFLY VALVE. Series SL KUMIVUORATUT LÄPPÄVENTTIILIT RUBBER LINED BUTTERFLY VALVES. »» Laippojen väliin / Wafer type

Sarja SLT. Series SLT

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320

geräte elektrotechnische fabrik gmbh

Exercise 1. (session: )

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P20 MS 1.2 DATE:

Roof extractor with excellent efficiency

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Tekniset tiedot lyhyesti

The CCR Model and Production Correspondence

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.2 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 MS 1.1 DATE:

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 IS AS VS 1.0 DATE:

Kon Hydraulijärjestelmät

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013(

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320

Efficiency change over time

Capacity Utilization

Gap-filling methods for CH 4 data

» Tehdastoimituksena kalibroidut tai säätöönsä lukitut alentimet. ILMANKÄSITTELY > Sarja MD paineenalentimet TEKNISET TIEDOT.

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P20X 1.4 DATE:

INDUSTRIAL VALVES LÄPPÄVENTTIILIT BUTTERFLY VALVES. Sarja SLT Series SLT

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 MS 1.4 DATE:

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.

7.4 Variability management

Luento 10. Virtaventtiilit Vastusventtiilit Virransäätöventtiilit Virranjakoventtiilit. BK60A0100 Hydraulitekniikka

vaihdettavin patruunoin: 1/8, 1/4 ja 3/8 sisäkierre tai pistoliittimet Ø 6, 8 ja 10 mm

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE:

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems

21~--~--~r--1~~--~--~~r--1~

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

ReFuel 70 % Emission Reduction Using Renewable High Cetane Number Paraffinic Diesel Fuel. Kalle Lehto, Aalto-yliopisto 5.5.

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

LÄPPÄVENTTIILIT Sarja SL DN PN 16/10 BUTTERFLY VALVES Serie SL DN PN 16/10

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.5 DATE:

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- ( ) sarjat

Lämmitysjärjestelmät

Other approaches to restrict multipliers

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

S Sähkön jakelu ja markkinat S Electricity Distribution and Markets

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE:

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

Alternative DEA Models

LÄPPÄVENTTIILI Sarja ST ja STL DN BUTTERFLY VALVES Series ST and STL DN

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Elementtirakenteiset Kylmä- ja Pakastehuoneet Prefabricated Cold and Freezer Rooms

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Kaksitoiminen hydraulisylinteri ISO Double Acting Hydraulic Cylinder

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

MULTIFIRE-SUIHKUPUTKET MULTIFIRE BRANCHPIPES

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

Asennus- ja käynnistysohje Hydraulipumput Sarjat VP1-095 /-110/ -130

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

performance DHW coil type exchanger Diverter valve Analogue thermostat control panel Heating pump DHW pump Digital electronic control panel

Suomen Aurinkolämpö Oy

PAINEILMAHYDRAULISET TUNKIT AIR HYDRAULIC JACK

4. VASTAVENTTIILIN JA PAINEENRAJOITUSVENTTIILIN SEKÄ VASTAPAINEVENTTIILIN KÄYTTÖ hydrlabra4.doc/pdf

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

BALL VALVE Series Ballstar 50

Kon HYDRAULIIKKA JA PNEUMATIIKKA

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Venttiilit ja Automaatio

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

2_1----~--~r--1.~--~--~--,.~~

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

Moduloivat toimimoottorit AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - jousipalautteinen

Hinnasto 2015 Price list

16. Allocation Models

LÄPPÄVENTTIILIT Sarja SL DN PN 16/10 BUTTERFLY VALVES Serie SL DN PN 16/10

Aksiaalipuhaltimet kanava-asennukseen ARC

TÄYTTÖASEMAT TÄYTTÖASEMAT INFLATION STATIONS

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville

Security server v6 installation requirements

Tietorakenteet ja algoritmit

Exercise 3. (session: )

Transkriptio:

HYDRULIKONEIKKO - HD K100 SÄILIÖILVUUDE 25, 30, 55 J 75 L HYDRULIC OWER UNI - HD K100 RESERVOIR VOLYMES 25, 30, 55 J 75 L Hydraulikoneikko HD K100 on suunniteltu hydrauliikan peruskäyttäjän tarpeeseen, helposti ja nopeasti käyttöönotettavaksi. Hydraulikoneikkosarja HD K100 koostuu neljästä eri säiliötilavuudesta (25, 30, 55, ja 75l) sisältäen hammaspyöräpumpun (4...35 l/min). Sähkömoottori (1,5 11 kw) on asennettu säiliön kanteen pystyasentoon. Hammaspyöräpumppu ja paluusuodatin letkuineen on sijoitettu säiliötilaan. Koneikko toimitetaan normaalisti varustettuna 1-paikkaisella peruslevyllä (Cetop 03/NG6), missä on asennettuna paineenrajoitusventtiili ja suuntaventtiili 002/230 VC. siakkaan tarpeen mukaan peruslevy voidaan eri toimituksena toimittaa useampipaikkaisena, sekä varustaa eri venttiilivaihtoehdoin. Hydraulic power unit HD K100 has been desinged to serve as a power source of small hydraulic applications. hey are easy and quick to start-up. HD K100 series includes four different reservoir capacities (25, 30, 55 and 75 l) with gear pumps (4 35 l/min). Electric motor (1,5 11 kw) is mounted in vertical position on the coverplate. Gear pumps and return filter are mounted inside the reservoir. Normally, hydraulic power unit is delivered with one-place subplate (Cetop 03/NG6), fitted with pressure relief valve and directional valve, type 002/230 VC. On request a multi-place subplate can be delivered, fitted with various valve assemblies. 1. ekniset tiedot Materiaali: säiliö kansi HD K100-25- alumiini teräs HD K100-30- teräs teräs HD K100-55- teräs teräs HD K100-75- teräs teräs Lähtöjen koot:, () R1/2, () R1/2 yhjennys R1/2 aluusuodatin: HD K100-25- 30 L/min, 25 µm HD K100-30- 100 L/min, 25 µm HD K100-55- 100 L/min, 25 µm HD K100-75- 100 L/min, 25 µm Sähkömoottori: 3-vaihemoottori 4- napainen 400 V 50 HZ Suojausluokka I 55 1. echnical data Material: reservoir cover plate HD K100-25- aluminium steel HD K100-30- steel steel HD K100-55- steel steel HD K100-75- steel steel Outlets:, () R1/2, () R1/2 Draining R1/2 Return filter: HD K100-25- 30 L/min, 25 µm HD K100-30- 100 L/min, 25 µm HD K100-55- 100 L/min, 25 µm HD K100-75- 100 L/min, 25 µm Electric motor: 3-phase motor 4- poles 400 V 50 HZ Enclosure I 55

2. Yleiskuva ja hydraulikaavio 2. Main drawning and hydraulic schema HYDRULIKONEIKKO HYDRULIKVIO HYDRULIC OWER UNI HYDRULIC SCHEM 3, 5 KONEIKKORJ OWER UNI LIMI 10 1/2" () 1/2" () NG6 13, 14 11 13 14 12/a 10, 11 12a, 12x 15 7 6 12/x 9 1 2, 4 8, 9 8 2 15 4 3 5 1 6 7 LÄHÖJEN KOO: () : R1/2" OULES: () : R1/2" 3. Komponentit 1. Öljysäiliö 2. Hammaspyöräpumppu 3. Sähkömoottori 4. Kytkin 5. umpunkannatin 6. Mittalasi / lämpömittari 7. äyttökorkki / ilmansuodatin 8. aineletku 9. Vastaventtiili 10. eruslevy 11. aineenrajoitusventtiili 12a. Suuntaventtiili (perustoimitus) 12x. Kiertolaatta (lisätoimituksena) 13. Mittariventtiili 14. ainemittari 15. aluusuodatin 3. Components 1. Reservoir 2. Gear pump 3. Electric motor 4. Coupling 5. ellhousing 6. Oil level gauge / thermometer 7. Filling plug / air filter 8. ressure hose 9. Check valve 10. Subplate 11. ressure relief valve 12a Directional valve (standard delivery) 12x. Round plate (order separately) 13. Isolation gauge 14. Manometer 15. Return filter

4. äämitat (mm) 4. Main measures (mm) LÄHDÖ OULES E F 2+5 R1/2" C D 4 M10 20 LÄHDÖ OULES HD K100-25-4-1.5 HD K100-25-6-2.2 C D E F 490 340 326 176 285 590 490 340 326 176 285 610 LÄHDÖ OULES G F E C R1/2" F D 4 11.5 LÄHDÖ OULES HD K100-75-35-11 HD K100-75-31-11 HD K100-55-26-7.5 HD K100-55-21-7.5 HD K100-55-21-5.5 HD K100-30-14-4 HD K100-30-9.5-3 C D E F 600 470 548 401 26 35 600 470 548 401 26 35 600 470 548 401 26 35 600 470 548 401 26 35 600 470 548 401 26 35 470 375 428 312 21 32 470 375 428 312 21 32 G 459 459 369 369 369 339 339 H 985 985 810 810 775 675 660

5. Yleistietoja hydraulikoneikoista, sekä komponenttien valinnasta Hydraulikoneikkojen valmistus tapahtuu Hydoring Oy:n tehtaalla Kyrössä, missä suoritetaan myös koneikon käyttöönottoon liittyvät testaukset ja koeajot. Hydoring Oy myöntää koneikolle toimintatakuun. Lisäksi koneikkojen jatkuvan toiminnan varmistamiseksi on käytettävissä Hydoring Oy:n kattava varaosa- ja huoltopalvelu. Järjestelmän käyttöönotossa ja rakentamisessa asiakas voi tarvittaessa tukeutua Hydoring Oy:n suunnitelu- ja asennuspalveluihin. Seuraavassa on esitelty lyhyesti järjestelmän mitoittamiseen ja komponenttien valintaan liittyviä tekijöitä. Hydraulipumpun ja sähkömoottorin valinta HD K100-sarjan hydraulikoneikossa käytetään hammaspyöräpumppuja joiden tuotto vaihtelee 4 l/min 35 l/min. arvittava pumpun tuotto määräytyy järjestelmään kytkettyjen toimilaitteiden nestetarpeen ja liikenopeuden perusteella. umppu on valittava tuotoltaan riittäväksi, jotta toimilaitteiden liikkeet voidaan tarvittavalla nopeudella toteuttaa. oimilaitteelta saatava voima määräytyy järjestelmän paineen mukaan. umpun valinnan jälkeen voidaan määrittää myös pumppua käyttävän sähkömoottorin teho pumpun tuoton ja vaaditun paineen perusteella. Oheiseen taulukkoon on koottu HD K100-sarjan hydraulikoneikkojen eri pumppu / sähkömoottoriyhdistelmät ja niitä vastaavat säiliötilavuudet. Koneikon valinta suoritetaan valitsemalla taulukosta tuotoltaan riittävä pumppukoko [l/min], minkä jälkeen taulukosta nähdään käytettävissä oleva maksimipaine, sähkömoottorin teho [kw], sekä säiliön koko [l]. eho / uotto Käytettävissä oleva paine eri sähkömoottoritehoilla. 5. Information of ower Units and selection procedure of hydraulic components. Manufacturing of all HDK hydraulic power units is located in Kyrö factory. ll power units are tested immeadetly after installation at thorough test run. Hydoring Oy guarantees the performance of all manufactured power units. Hydoring Service ensures quick and reliable spare part deliveries as well as maintenance of all Hydraulic systems. During design and commissioning customers can rely on Hydoring s design and installation departments. In following pages there is a short description of dimensioning and component selection procedures of hydraulic components in hydraulic power units. Selection of hydraulic pump and electric motor. Gear pumps are used in HD K 100- power units. Volumetric capacities vary from 4 lpm to 35 lpm. he required pump capacity depends on flow requirements of hydraulic actuators. he pump output capacity has to be sufficient to ensure required movement speeds of hydraulic actuators. he output force of hydraulic actuators determine the required pressure of the system. he input power of electric motor is determined by multiplying flow with pressure. he standard pump/electric motor combinations of HDK 100- series and corresponding reservoir volumes are shown in table below. he selection of power unit type is made by choosing big enough pump capacity [l/min] from second column (CCIY), then the available maximum pressure and electric motor power [kw] and reservoir volume [l] as well as the power unit type code can be seen on the same row. ower/flow vailable pressure at diffirent power of electric motor. HD K100 - YYI MODEL UOO CCIY 1500 r/min [l / min] EHO OWER 1,5 kw EHO OWER 2,2 kw EHO OWER 3 kw EHO OWER 4 kw EHO OWER 5,5 kw EHO OWER 7,5 kw EHO OWER 11 kw -25-4-1.5 4,1 190 25-25-6-2.2 6,1 180 25-30-9-3 9,5 160 30-30-14-4 14,2 150 30-55-21-5.5 21,1 140 55-55-21-7.5 21,1 190 55-55-26-7.5 26,7 150 55-75-31-11 31,2 190 75-75-35-11 35,1 160 75 SÄILIÖ RESERVOIR [V/L]

aulukko on laadittu käyttäen seuraavia hydrauliikan mitoituskaavoja: Values in table are baced on following formulas: umpun antama tilavuusvirta Q Output volume of pump Q Q = V0 x n 1000 Q = tilavuusvirta, delivery V 0 = kierrostilavuus, displacement n = pyörimisnopeus, drive speed (1500 r/min) [l/min] [cm 3 /r] [r/min] umppua käyttävän sähkömoottorin ottoteho Input power of electric motor = Q x p η x 600 = teho, power[kw] Q = tilavuusvirta, delivery [l/min] p = paine, pressure η = pumpun kokonaishyötysuhde overall efficiency ( 0,7... 0,85) Järjestelmän paine p kun toimilaite on sylinteri. System pressure p when applied to a hydraulic cylinder. p = F x 10 5 p = paine, pressure F = voima, force [N] = männän pinta-ala piston cross sectional area [m 2 ] Järjestelmän paine p kun toimilaite on hydraulimoottori. System pressure p when applied to a hydraulic motor. p = M x 2 x 3,14 x 10 5 V 0 p = paine, pressure M = momentti, torque [Nm] V 0 = kierrostilavuus, displacement [m 3 /r] Hydrauliventtiilien valinta Järjestelmässä tarvittavat hydrauliventtiilit jaetaan suunta,- paineja virtaventtiileihin. Suuntaventtiileiden tehtävänä on ohjata järjestelmän toimilaitteiden liikesuuntia. aineventtiileillä säädetään järjestelmässä nesteen painetta ja virtaventtiileillä nesteen virtaussuuntaa sekä -nopeutta [l/min]. Suuntaventtiilit NG6 ja peruslevyt Suuntaventtiileiden määrä ja peruslevyn paikkaluku määräytyvät toimilaitteiden määrän mukaan. Käytetyt suuntaventtiilit ovat tyypiltään 4/2- ja 4/3-suuntaventiileitä, joiden läpivirtaus on max. 60 l/min. Suuntaventtiilin mitoituspaine on (350 bar). Suuntaventtiileiden ohjaus tapahtuu sähköisesti joko 12 VDC, 24 VDC tai 230 VC ohjausjännitteellä. Suuntaventtiileiden valinnassa venttiilin karakuvio määräytyy toimilaitteilta vaadittavien liikkeiden perusteella. Normaalitoimituksessa HD K100-koneikkoon asennettu 4/3-suuntaventtiili on varustettu ns. vapaakiertokeskiasennolla, mikä ohjaa pumpun tuoton venttiilin keskiasennossa takaisin säiliöön ja toimilaitelinjat ovat suljettu. Venttiili ei kuitenkaan ole täysin tiivis, jolloin pienten liikkeiden ja valumisen mahdollisuus on olemassa. Kohdassa 7 on esitetty toimitettavien suuntavettiileiden eri karavaihtoehdot. yyppi 033 ja 000 ovat ns. H-karoja, missä toimilaitteen asema ei ole lukittu ja pumpun tuotto ohjautuu säiliöön. yypit 045 ja 001 ovat ns. suljettuja keskiasentoja, missä toimilaitteen asema on lukittu ja jos venttiili on järjestelmän ainoa, ohjautuu tuotto paineenrajoitusventtiilin (kts. paineventtiilit) kautta säiliöön ja aiheuttaa lämpöä. yyppejä 614 ja 002 käytetään ns. vapaakiertoventtiileinä. yyppiä 004 käytetään lukkoventtiilin yhteydessä (kts. virtaventtiilit). Selection of hydraulic valves he valves used in hydraulic systems can be divided in directional control-, pressure-, and flow control valves. he purpose of directional control valves is to control the movement directions of hydraulic actuators. ressure valves are used to control or limit the hydraulic fluid pressure in the system. Flow control valves are used to control the speed and direction of hydraulic fluid flow. Directional valves NG6 and subplates. he number of directional control valves and the number of subplate places is determined by number of indipendent actuators. he used valves are either 4/2 (4 ports and 2 operations), or 4/3 (4 ports and 3 operations) type with, 60 lpm flow capacity. he maximum allowed pressure for valves is 350 bar. he control voltage for directional valve operations is either 12 VDC, 24 VDC or 230 VC. he spool type of directional valve is determined by the required operation of an actuator. s a standard delivery HDK 100- series power unit is fitted with 4/3 directional valve with center position for free circulation, i.e. when valve is de-energized output oil flow from pump is diverted back to tank, and actuator ports are closed. Chapter 7 describes different directional valve possibilities. ype 033 and 000 are so called H-spools, in de-energized position the actuator and pressure lines are all conncted to tank and actuator may move by external force or depending on area ratio. ype 045 and 001 are so called closed spools, in de-energized position the actuator ports are closed and actuators normally stay in position, (NOE! here still is possibility to some movement!), and pressure port is closed when oilflow from pump is closed (if this is the only valve in system oilflow goes through pressure relief valve to tank and

aineventtiilit aineventtiileitä ovat paineenrajoitus- ja paineenalennusventtiilit. Koneikon perustoimitukseen kuuluu paineenrajoitusventtiili RV350, minkä avulla säädetään järjestelmän max. painetta ja siten toimilaitteen voimaa. aineenalennusventtiilillä voidaan säätää järjestelmän yksittäisen toimilaitteen käyttöpainetta. Virtaventtiilit Virtaventtiileitä ovat vastaventtiilit, vastusvastaventtiilit ja vastusventtiilit. Niiden tehtävänä on säätää virtauksen nopeutta ja suuntaa. Koneikkoon on asennettu hammaspyöräpumpun jälkeen vastaventtiili, mikä estää nesteen virtauksen takaisin pumppuun. Kohdassa 7 on esitetty eri toimituksena saatavat virtaventtiilityypit. Vastusvastaventtiilin avulla säädetään yleensä toimilaitteelta poistuvan nesteen virtausta (meter-out), jolloin toimilaitteelle menevää virtaus on vapaa. Hydraulimoottorin yhteydessä säädetään menevää virtausta (meter-in). Ohjattu vastaventtiili toimii ns. lukkoventtiilinä, jolloin poistuvan nesteen virtaus avautuu vasta kun tulopuolelle vaikuttaa paine. ämä venttiilityyppi sopii järjestelmään, missä toimilaitteen kuorman asema halutaan lukita. Lukkoventtiilin yhteydessä käytetään suuntaventtiilityyppiä 004 tai 000, jolloin vastaventtiilin ohjauspaine ei jää päälle. Hydraulinesteistä avallisimmin käytettyjä hydraulinesteitä ovat hydrauliikkaöljyt, mitkä jaetaan käyttöolosuhteiden perusteella kolmeen ryhmään: 1) Sisäkäytön hydrauliöljyt ovat tarkoitettu esim. tehdashalleissa olevia hydraulijärjestelmiä varten. Viskositeetin ollessa n.800 mm 2 /s ( käynnistys yli +5 C... 55 C ) käytetään viskositeettiluokan (ISO3448) öljyä ISO VG46 ja VG68, sekä ISO VG32 jos on useita kylmäkäynnistyksiä. 2) Ulkokäytön hydrauliöljyt ovat tarkoitettu ulkoilman lämpöolosuhteissa toimivia hydraulijärjestelmiä varten. Viskositeetin olessa n. 800 mm 2 /s (käynnistys yli 10 C) käytetään viskositeettiluokan öljyä ISO VG22 ja VG32. 3) rktisten olosuhteiden hydrauliöljyt ovat tarkoitettu erittäin laajalla lämpötila-alueella toimiville hydraulijärjestelmille. Nämä sisältävät jähmepisteen alennusaineita jähmepisteen ollessa alle 50 C. älläisissa tapauksissa ota yhteys myyntiin tai hydrauliöljyn toimittajaan. Hydrauliöljyjen lisäksi hydraulinesteinä käytetään erilaisia palamattomia ja vaikeasti syttyviä nesteitä kuten; vesi-glygoliseokset, vettä öljyssä-emulsiot, öljyä vedessä-emulsiot, sekä synteettiset nesteet. Lisäksi hydraulinesteinä käytetään synteettisiä hiilivetynesteitä, kasviöljypohjaisia hydraulinesteitä, sekä moottoriöljyä esim. SE10W/30. älläisissa tapauksissa ota yhteys myyntiin tai hydrauliöljyn toimittajaan. heat is generated). ype 614 and 004 are so called free circulation valves, in de-energized position the actuator lines are closed and pressure line is connected to tank. ype 004 is usually used in combination with pilot operated check valves (see flow control valves). ressure valves here is two main goups in pressure valves, pressure relief valves and pressure reducing valves. s a standard delivery HDK 100- series power unit is always fitted with RV350 pressure relief valve which limits the maximum output pressure of power pack. ressure reducing valve can be used to limit the output pressure of single actuator. Flow control valves vailable flow control valves are check valves, flow throttling valves and flow control valves. hey are used to control oil flow speed and direction. In HDK 100- series power pack there is a check valve in line after the pump to prevent backflow to pump when motor is stopped. Chapter 7 describes different flow control valve possibilities. Flow throttling valves are usually used to control the flow from actuator (meter-out function), in combination of hydraulic motors usually flow to actuator is controlled (meter-in function). ilot operated check valve is used as a lock valve, then the flow from actuator is allowed only when there is pressure and flow on the inlet side of an actuator. his function is widely used in applications where the position of an actuator has to be locked and / or uncontrolled movements may cause damage. In combination of pilot operated check valve a directional valve type 000, or 004 has to be used. Hydraulic fluids Most common hydraulic fluids are mineral oil based fluids. Viscosity class is determined according to ISO 3448 standard. Oils can be divided according to operation conditions: 1) Oils for indoor use, should be used in conditions where ambient temperature is almost constant, and oil temperature remains within normal range ( +5 C +55 C ). In these conditions oil with viscosity range of ISO VG 46 or VG 68 (ISO VG 32 if cold starts are very common) should be used. 2) Oils for outdoor use, should be used in conditions where ambient temperature may be cold, allowed start temperature is 10 C. In these conditions oil with viscosity range of ISO VG 22 or VG 32 should be used. 3) Oils for arctic conditions, these oils are ment to be used in extreme conditions and in very wide operational temperature range, some types can be used even in temperatures down to 50 C. In such a case consult us or your local oil supplier. lso other types of fluids are used in hydraulic systems, most common fluid types are:

Hydraulinesteen valinta Hydraulineste valitaan käyttöolosuhteiden mukaan, esim. hydraulikoneikko on sijoitettuna normaalilämpöiseen sisätilaan. Hydraulineste valitaan viskositeettiluokaltaan sellaiseksi, että alimmassa käynnistyslämpötilassa hydraulinesteen viskositeetti ei nouse yli 800 mm 2 /s, eikä öljyn lämpötila normaalin käytön aikana nouse yli +55 C. Lisäksi viskositeetin on käytön aikana pysyttävä suositeltavalla alueella. Sallittu viskositeettialue on 12...800 mm 2 /s ja suositeltava alue 20...100 mm 2 /s. Sisätiloissa sopiva öljy on ISO VG46 tai VG68 ja ulkotiloissa ISO VG32. 1) iodegradeable fluids, such as vegetable oil based fluids and synthetic esthers. 2) Fire resistant fluids, such as water-oil emulsions, synthetic fluids, etc. 3) Other fluids, motor oil SE 10W/30, synthetic fluids, etc. In such a case consult us or your local oil supplier. Selection for hydraulic fluids Selection for hydraulic fluids based on operating conditions; example hydraulic power unit is located inside where is normal temperature. Choose hydraulic fluids accordig to lowest start-up temperature. Viscosity must not exceed limit 800 mm 2 /s. he permitted range is 12...800 mm 2 /s and the recommended range 20...100 mm 2 /s. When working at inside conditions suitable fluid is mineral oil-based hydraulic fluids classified ISO VG46 or VG68 and when working outside ISO VG32. 6. yyppikoodi 6. Model code HD K100 25 4 1.5 400/230 XXXXX Koneikon tyyppi ower units type Säiliökoko: Reservoir volume: 25 = 25 l 30 = 30 l 55 = 55 l 75 = 75 l Moottorijännite / ohjausjännite: Motor voltage / control voltage: 400/230 = 400 VC / 230 VC 400/24 = 400 VC / 24 VDC 400/- = kiertolaatalla/ with round plate Sähkömoottorin teho: umpun tuotto 1500 r/min: Capacity of pump 1500 r/min: 4 = 4,1 l/min = 2,7 cm 3 /r 6 = 6,1 l/min = 4,1 cm 3 /r 9 = 9,5 l/min = 6,3 cm 3 /r 14 = 14,2 l/min = 9,5 cm 3 /r 21 = 21,1 l/min = 14,0 cm 3 /r 26 = 26,7 l/min = 17,8 cm 3 /r 31 = 31,2 l/min = 20,8 cm 3 /r 35 = 35,1 l/min = 23,4 cm 3 /r Electric motor power: 1,5 = 1,5 kw 2,2 = 2,2 kw 3 = 3,0 kw 4 = 4,0 kw 5,5 = 5,5 kw 7,5 = 7,5 kw 11 = 11,0 kw Erikoistunnus: Specialty code: Erikoisversion tunnus Speciality code for special version

7.Lisävarustuksena eruslevyt Moduli cetop 03/NG6 7.Optional extra Subplates Modul cetop 03/NG6 2xNG6 3xNG6 4xNG6 ilauskoodi: eruslevy 2xNG6 Ordering number: Subplate 2xNG6 4/2- ja 4/3-suuntaventtiilit Cetop 03/NG6 Maksimivirtaus 60 l/min Ohjausjännite 12 VDC, 24 VDC ja 230 VC/50Hz 4/2- and 4/3 directional valves Cetop 03/NG6 Maksimum flow up to 60 l/min Control voltage 12 VDC, 24 VDC and 230 VC/50Hz 4/2-suuntaventtilit 4/2-directional valves 4/3-suuntaventtilit 4/3-directional valves 033/ 045/ 000/ 001/ ilauskoodi: Suuntaventtiili 001/24 VDC Karatyyppi Ohjausjännite 614/ 002/ Ordering code: VÄLISENO INERMEDIE SSGES 004/ Directional valve 001/24 VDC Spool type Control voltage 011/ 012/

aine- ja virtaventtiilit Modul cetop 03/NG6 ressure- and flow valves Moduli cetop 03/NG6 aineenrajoitusventtiili ressure relief valve RV350 Ohjattu vastaventtiili Direct operated check valve Ohjattu vastaventtiili Direct operated check valve Ohjattu vastaventtiili Direct operated check valve CV CV CV Vastusvastaventtiili Flow control valve Vastusvastaventtiili Flow control valve Vastusvastaventtiili Flow control valve Vastusvastaventtiili Flow control valve FCX FCY FCX FCX Meter out Meter in Meter out Meter out ilauskoodi: Ohjattu vastaventtiili CV Ordering number: Direct operated check valve CV

HYDORING JÄRJESELMÄ HYDORING SYSEMS Hydraulivoimayksiköt Minikoneikkosarja / Mini power units HD MK10 ienkoneikkosarja / Small power units HD K100 Koneikkosarja / ower units HD K200 Hydrauliikkakomponentit / Hydraulic components Kiertovoitelujärjestelmät / Central lubrication systems sennus / Installations Huolto / Service Suunnittelu / Design Koulutus / raining HYDORING SYLINERI HYDORING CYLINDERS Sylinterisarjat / Cylinder series HD 3000 HD 2200 HD 6020 HD 6022 HD 6000 Männän halkaisijat / ore sizes Nimellispaine / Nominal pressure Kiinnitysmitat / Mounting dimensions Kaksitoiminen / Double acting äätyvaimennukset / End cushionings sema-anturi / osition sensor 40 125 21 Ma 25 250 21 /25 Ma 25 200 16 (25 ) Ma ISO 6020/1 25 320 25 Ma ISO 6022 50 80 16 (25 ) Ma ISO 6020/1 Erikoisversioita / Special versions äätytunnistus / End limit switch Ilmausruuvit / ir bleeds Lämmityskiertoliitännät / Connections for cylinder warm up Matalakitkaiset tiivisteet / Low friction seals iivisteet korkeisiin lämpötiloihin / High temperature seals Ruostumaton männänvarsi / Stainless steel rod Eri maalausvaihtoehtoja / Various painting options Erikoissylintereitä / Special cylinders Uppomäntäsylinterit / lunger cylinders Yksitoimiset teleskooppisylinterit / Single acting telescope cylinders Kaksitoimiset teleskooppisylinterit / Double acting telescope cylinders Jousisylinterit / Spring cylinders Servosylinterit / Servo cylinders Vääntösylinterit / orque actuators Sylinterit vaikeisiin korroosio-olosuhteisiin / Cylinders for corrosive circumstances Sylinterit alhaisiin lämpötiloihin / Low temperature cylinders www.hydoring.com Hydoring Oy orakalliontie 2 21800 KYRÖ FINLND el. +358 2 762 6900 Fax +358 2 7626 9501 E-mail: sales@hydoring.com Lahdenkatu 55 FIN-15210 LHI el. +358 2 762 6900 Fax +358 3 733 9451 Krouvintie 5 FIN-90400 OULU el. +358 8 531 0505 Fax +358 8 531 0501 Jatkuvan tuotekehitystyön takia pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. ecause of the continuous development work we reserve the possibility of technical alterations.