Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System


Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker


OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Käyttöohje V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers


DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

GUITAR AMPLIFIER. Käyttöohje GTX60 GTX30

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter


VIRTUBE. Käyttöohje VT Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Käyttöohje

Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Sisällysluettelo. Kiittää te

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse


Käyttöohje MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Käyttöohje POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje

EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

WR-11 Käyttöohje (FI)

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

Käyttöohje MINIMON MON800. Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja


Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttöohje TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Käyttöohje EUROLIVE F1220. Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

50 meter wireless phone line. User Manual

Käyttöohje ULTRABASS BB410. High-Performance 1,200-Watt Bass Cabinet with Original 4 x 10'' BUGERA Speakers and 1'' Horn Driver

Käyttöohje ULTRA-DI DI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box

Transkriptio:

Käyttöohje ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

2 ULTRATONE KT108 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus... 3 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen kuin aloitat... 4 1.1.1 Toimitus... 4 1.1.2 Käyttöönotto... 4 1.1.3 Online-rekisteröinti... 4 2. Kaapelointiohjeita... 5 3. Hallintalaitteet... 5 4. Audioliitännät... 6 5. Tekniset Tied... 7

3 ULTRATONE KT108 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Varoitus Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Varoitus Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Varoitus Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä koaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 ULTRATONE KT108 Käyttöohje 1. Johdanto Onnittelut! KT108 on huipputasoinen kosketinsoitinvahvistin. Vahvistin on pienikokoinen, ja se antaa perinteisten vahvistimien aidon putkisoundin. Kahden soitintulon ja ylimääräisen CD-soitinliitännän ansiosta ULTRATONE KT108 on monikäyttöinen harjoitteluvahvistin, jota voit käyttää kaikkialla. VTC Virtual Tube-kytkentä Erikoiskehitteinen VTC Virtual Tube-kytkentä antaa kosketin soittimen soundille klassisten putkivahvistimien ainutlaatuisen vintage-soinnin. Jam it! KT108-vahvistin sopii loistavasti harjoittelukäyttöön, sillä siinä on CD-soitinliitäntä, jonka ansiosta voit jammailla helposti lempilevyjesi tahtiin. Jos haluat pitää musiikin äänettömällä, voit kuunnella levyjä kuulokkeiden avulla. Esimerkiksi BEHRINGER HPS3000-kuulokkeet soveltuvat tähän tarkoitukseen mainiosti. Elinikäinen kumppani! ULTRATONE KT108-vahvistimen elektroniikka on sijoitettu hyvin suojaavan ja lujatekoisen teräslevyn alle. Kotelo on laadukasta puuta, ja se on verhoiltu kestävällä vinyylillä. KT108 ei jätä sinua pulaan kovassakaan lavakäytössä. Seuraavan ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa sinut käyttöelementteihin, jotta oppisit tuntemaan laitteen kaikki toiminnot. Kun olet lukenut käyttöohjeen huolella läpi, säilytä se voidaksesi lukea sitä tarvittaessa yhä uudelleen. 1.1.2 Käyttöönotto Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitinten lähelle, jotta se ei ylikuumenisi. Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun ei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä tehottomaksi. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 1.1.3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internetosoitteesta http://behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! HUOMIO! Haluamme huomauttaa, että korkeat äänen voimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa ja/tai vaurioittaa kuulokkeitasi. Ole hyvä ja käännä kaikki äänenvoimakkuussäätimet nollaan (vasempaan vasteeseen), ennen kuin kytket laitteen päälle. Huomioi aina sovelias äänen voimakkuus. 1.1 Ennen kuin aloitat 1.1.1 Toimitus KT108 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkasta laite heti ulkoisten vaurioiden varalta. Älä lähetä laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, jotta vältyt mahdollisilta vahingoilta. Älä koskaan anna lapsien käsitellä laitetta tai pakkausmateriaalia ilman valvontaa. Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristö ystävällisestä hävittämisestä.

COPY ADJUST GAIN / VOLUME CONFIGURE 1 2 4 3 BASS EQ PRESENCE BYPASS/TUNER PEDAL 2 ND FUNCTION COPY ADJUST GAIN / VOLUME CONFIGURE 1 2 4 3 BASS EQ PRESENCE BYPASS/TUNER PEDAL 2 ND FUNCTION 5 ULTRATONE KT108 Käyttöohje 2. Kaapelointiohjeita Kuvassa 2.1 esitetään, kuinka liität kosketinsoittimen ja/tai rumpukoneen vahvistimeen. Voit kokeilla erilaisia efektejä efekedaalin avulla (esim. BEHRINGER X V-AMP) liittämällä vain kosketinsoittimen suoraan efektilaitteen tuloon (Input). Efektilaitteen lähdön (Output) ja vahvistimen tulon välille tarvitaan tällöin toinen kaapeli. Vahvistimen kaiutin kytkeytyy automaatti sesti pois päältä, kun asetat pistokkeen kuulokeliitäntään ( 7 ). Kuvassa 2.2 on ehdotus siitä, kuinka voit vahvistaa KT108-vahvistimen soundia laululaitteiston tai pienen PA-laitteiston avulla. Näin voit käyttää vahvistinta live-esiintymisissä tai bändin kanssa harjoitellessa. EP2000 CD player EUROLIVE B1520 PRO Main Outputs XENYX 2222FX Output Output X V-AMP Input X V-AMP Input Output HPS3000 Line In Keyboard CD input Keyboard Headphones Out Drum Machine Drum Machine Kuva 2.1: ULTRATONE KT108 ja esimerkkikokoonpano. BEHRINGER ULTRATONE KT108 Kuva 2.2: Live-kokoonpano BEHRINGER ULTRATONE KT108 3. Hallintalaitteet (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Kuva 3.1: Laitteen etuosan hallintalaitteet (1) INST. 1 INPUT -tuloliitäntään voit kytkeä kosketinsoittimesi. Käytä tavallista kaupoissa myytävää kaapelia, joka sopii 6,3 mm:n monojakkiin. Toiseen soitintuloon (INST. 2 INPUT) voit liittää halutessasi toisen kosketinsoittimen, rumpukoneen jne. (2) INSTR(UMENT) VOL(UME)-säätimellä voit säätää kunkin soitinkanavan äänenvoimakkuutta. (3) CD INPUT-tuloliitäntään voit kytkeä CD-soittimen, dekin tai kannettavan CD- tai MD-soittimen lähdön. Näin voit kuunnella esimerkiksi musiikkia tai kosketinsoittimen soiton oppimateriaalia sisältäviä CD-levyjä helposti samanaikaisesti harjoitellen. Liitäntä on 6,3 mm:n stereojakki. Jos CD-soittimessasi on vain Cinch-lähtöjä, tarvitset lisäksi sovitinkaapelin. Sovittimia ja sovitinkaapeleita myydään musiikkiliikkeissä. Luvun 4. Audioliitännät kuvassa 4.3 on kuva sovittimesta. Voit käyttää myös monokaapelia (kuva 4.4) vahvistinta tai CD-soitinta vahingoittamatta.

6 ULTRATONE KT108 Käyttöohje (4) LOW-säätimellä voit nostaa tai laskea bassotaajuuksia. (5) MID-säätimellä voit nostaa tai laskea keskitaajuuksia. (6) HIGH-säätimellä voit säätää korkeita taajuuksia. Kaikkia säätöjä koskee seuraava: KT108-vahvistimen äänensäätimellä voit muuttaa kosketin soittimen soundia. Voit esimerkiksi lisätä basso soundin syvyyttä tai korostaa jousisoittajia keski taa juuksia nostamalla. Usein neutraali säätö säilyttää kuitenkin parhaiten alkuperäissoundin ominai slaadun. (7) HEADPHONES-liitäntään voit kytkeä kuulokkeet. Kuulokeliitäntää käyttäessäsi kaiutin on äänettömässä tilassa. Kuulokelähdön signaali voidaan toistaa myös mikserin tai laululaitteiston kautta. Liitä tätä varten KT108-vahvistimen kuulokelähtö mikserin (esim. BEHRINGER EURORACK UB1222FX-PRO) Line-tuloon (LINE IN). Käytä apuna monojakkiin sopivaa kaapelia. Jos äänenvoimakkuus nousee liian suureksi, joissain kuulokkeissa voi esiintyä äänen säröilyä. Kierrä kyseistä äänenvoimakkuuden säädintä hieman pienemmälle, kunnes ääni kuuluu kuulokkeista säröittä. (8) POWER-kytkimellä KT108-vahvistin kytketään päälle. POWER-kytkimen on oltava kytkettynä pois päältä, kun liität laitteen sähköverkkoon. Huomaa: Kun POWER-kytkin kytketään pois päältä, laite ei kytkeydy kokonaan irti sähköverkosta. Kytke laite irti verkosta poistamalla verkko- tai laitepistoke pistorasiasta. Varmista laitetta asenta essasi, että verkko- ja laitepistoke ovat virheet tömässä kunnossa. Jos laite on pitkään käyttä mättömänä, poista verkkopistoke pistora siasta. (9) SARJANUMERO. (9) 4. Audioliitännät BEHRINGER ULTRATONE KT108:n tulot ja lähdöt on toteutettu 6,3-mm-jakkiholkkeina. Tarkempia tietoja tästä löydät luvusta 5 Tekniset Tied. Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinun ei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitä tehottomaksi. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp (ground/shield) (signal) Kuva 4.1: Monojakkipistokkeen kaapelointi INSTRUMENT INPUT:ia varten ¼" TRS headphones connector strain relief clamp ring ground/shield Kuva 3.2: Takasivun sarjanumero ring right signal left signal Kuva 4.2: Kuulokkeiden ja CD INPUT-ottoliitännän stereojakkipistokkeen johdotus R ring L R L Kuva 4.3: Sovitinkaapeli, stereo Kuva 4.4: Sovitinkaapeli, mono

7 ULTRATONE KT108 Käyttöohje 5. Tekniset Tied Audiotulot Soitintulot liitäntä CD-/audiotulo liitäntä 6,3 mm:n monojakki 6,3 mm:n stereojakki Lähtö Kuulokelähtö liitäntä 6,3 mm:n stereojakki Järjestelmätiedot Pääteasteen teho 15 wattia Kaiutin Tyyppi Impedanssi Kuormitettavuus 8" Dual-Cone-kaiutin 4 Ω 20 wattia Virran Syöttö Verkkojännite Eurooppa Iso-Britannia/Australia Kiina USA/Kanada Japani 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 120 V~, 60 Hz 100 V~, 50 60 Hz Mitat/Paino Mitat (K x L x S) Paino n. 322 x 357 x 162 mm (n. 13 1/8 x 14 1/16 x 6 3/8") n. 5,5 kg (n. 12,1 lbs) BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset Tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.

We Hear You