CEL-SR3XA260 HD-videokamera Käyttöopas Y
Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS! VAROITUS! SÄHKÖISKUVAARAN VUOKSI ÄLÄ IRROTA ETU- TAI TAKAKANTTA. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI KAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI KOSTEISSA OLOISSA. TEKIJÄNOIKEUSVAROITUS: Materiaalien luvaton tallennus voi loukata tekijänoikeuden haltijoiden oikeuksia ja rikkoa tekijänoikeuslakeja. HUOMIO: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. HUOMIO: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. Sähköisku- ja palovaaran vuoksi videokameraa ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille. Virta katkaistaan irrottamalla verkkopistoke. Verkkopistokkeen on oltava hyvin käsillä, jotta se voidaan irrottaa nopeasti hätätapauksessa. Kun käytät verkkolaitetta, älä kiedo sitä kankaan sisään tai peitä sitä äläkä aseta sitä ahtaaseen tilaan, sillä verkkolaite saattaa ylikuumentua. Ylikuumentuminen saattaa vaurioittaa muovikoteloa ja aiheuttaa sähköiskun ja tulipalon vaaran. CA-110E-tunnistuslaatta on laitteen pohjassa. Muun kuin CA-110E-verkkolaitteen käyttäminen voi vahingoittaa videokameraa. HUOMIO: Räjähdysvaara, jos laitteessa käytetään vääräntyyppisiä akkuja. Käytä vain samantyyppisiä akkuja. Älä altista akkuja tai tuotetta liialliselle kuumuudelle, esimerkiksi suoralle auringonvalolle autossa, tulelle tms. 2
Vain EU- ja EEA-alueelle. Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (WEEE-direktiivi, 2002/96/EY), paristoista ja akuista annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun tai paristojen ja akkujen keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää samalla luonnonvaroja. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa www.canon-europe.com/environment. (EEA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein) Tavaramerkkitietoja SD-, SDHC- ja SDXC-logot ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporation tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. x.v.color- ja x.v.color-logot ovat tavaramerkkejä. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. AVCHD ja AVCHD-logo ovat Panasonic Corporation ja Sony Corporation tavaramerkkejä. Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssin nojalla. Dolby ja kaksois-d-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. YouTube on Google Inc:n tavaramerkki. Muutkin kuin edellä mainitut nimet ja tuotteet voivat olla yritysten rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. Tämä laite sisältää Microsoftin lisensoimaa exfat-teknologiaa. TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN MUUHUN KUIN HENKILÖKOHTAISEEN KÄYTTÖÖN TAVALLA, JOKA ON PAKKAUSVÄLINEIDEN VIDEOTIETOJEN KOODAAMISEEN LIITTYVÄN MPEG-2-STANDARDIN MUKAINEN, ON KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIKANSION SOVELTUVAA LISENSSIÄ, JOKA ON SAATAVISSA MPEG LA:LTA, JONKA OSOITE ON L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. Tämä tuote on lisensoitu AT&T:n MPEG-4-standardia koskevien patenttien mukaisesti, ja sitä voidaan käyttää MPEG-4-yhteensopivien videotallenteiden koodaamiseen ja/tai MPEG-4-yhteensopivien videotallenteiden koodin purkamiseen, kun koodaus on tehty vain (1) henkilökohtaiseen tai ei-kaupalliseen tarkoitukseen tai (2) videopalvelujen tarjoajan toimesta AT&T-patenttien mukaisesti MPEG-4-yhteensopiville videoille. Lisenssiä ei myönnetä eikä anneta ymmärtää myönnetyn muuhun MPEG-4-standardin mukaiseen käyttöön. 3
Kiinnostavia ominaisuuksia ja uusia toimintoja 1 Teräväpiirtovideo 1 080 viivaa Videokameran täyden teräväpiirron kuvakenno (Full HD CMOS) tallentaa videota 1 920 x 1 080 pikselin 2 tarkkuudella. Videot tallentuvat muistiin teräväpiirtoisina AVCHD-määritysten mukaisesti 3. Uudella HD-videokamerallasi elämäsi erityisten hetkien tallentaminen laadukkaasti ja aidoin, helein värein on helppoa ja hauskaa. / / Kaksi Flash-muistia Voit tallentaa sisäiseen muistiin tai erikseen myytäville muistikorteille (0 33). Koristelu (0 92) Voit koristella videoita lisäämällä tekstiä, leimoja tai omia piirroksia. 1 Full HD 1080 tarkoittaa Canonin videokameroita, jotka ovat yhteensopivia 1 080 pystysuuntaisesta pikselistä (skannausviivasta) muodostetun teräväpiirtovideokuvan kanssa. 2 Videokuva tallennetaan tällä tarkkuudella vain, kun tallennustilaksi on valittu MXP tai FXP. Muissa tallennustiloissa kuva tallennetaan 1 440 x 1 080 pikselin tarkkuudella. 3 AVCHD on uusi teräväpiirtovideoiden tallennusstandardi. AVCHD-määrityksiä käytettäessä kuvasignaali tallentuu MPEG-4 AVC/H.264 -pakattuna ja äänisignaali Dolby Digital -äänenä. 4
Smart AUTO (0 40) Smart AUTO -asetus valitsee automaattisesti parhaan tilan otokselle, jonka aiot kuvata. Saat näyttäviä tallenteita, eikä sinun tarvitse huolehtia mistään säädöistä. Videokollaasi (0 66) Suuntaa videokamera kohteeseen, niin se valitsee automaattisesti parhaat säädöt kohdettasi varten. Kuvaa tai tallenna lyhyitä videootoksia, järjestä ne videoleikkeeksi ja lisää haluamasi taustamusiikki. Kasvojentunnistus (0 64) Kuvanvakain Videokamera tunnistaa automaattisesti ihmisten kasvot ja säätää tarkennuksen ja muut asetukset optimaalisesti niiden mukaan. Dynaaminen kuvanvakain (0 62) kompensoi videokameran tärähtelyä kävellen kuvattaessa. 5
Nauti tallenteistasi muilla laitteilla Liitä videokamera HDTVteräväpiirtotelevisioon (0 108). SD Toista video suoraan tallentamaltasi muistikortilta. AVCHD-yhteensopivat HDTVtelevisiot ja digitaaliset tallentimet, joissa on SDmuistikorttipaikka 4. Teräväpiirtotarkkuus Eye-Fi Eye-Fi-kortilla (0 124) voit ladata tallenteesi langattomasti tietokoneelle tai videoiden jakamiseen tarkoitettuun Internet-sivustoon. Normaali tarkkuus Tallenna tai lataa Internetiin. Käytä mukana toimitettua PIXELAohjelmaa (0 113, 118). AVCHD MPEG-2 Muunna HD-videosi jo videokamerassa normaalitarkkuuksisiksi tiedostoiksi (0 118). 4 Lisätietoja saat muistikorttityypin kanssa yhteensopivan laitteen käyttöoppaasta. Käytetyn laitteen mukaan asianmukainen toisto ei välttämättä ole mahdollista, vaikka laite olisi AVCHD-yhteensopiva. Toista siinä tapauksessa video-otokset muistikortilta videokameralla. 6
7
Sisällysluettelo Johdanto 4 Kiinnostavia ominaisuuksia ja uusia toimintoja 12 Tämä käyttöohje 14 Videokameran toiminnot 14 Mukana toimitettavat varusteet ja CD-ROM-levyt 16 Osien nimet Valmistelut 19 Alkutoimet 19 Akun lataaminen 22 Lisävarusteiden valmisteleminen 24 LCD-näytön asennon ja kirkkauden säätäminen 26 Videokameran perustoiminnot 26 Kosketusnäytön käyttö 27 Toimintatilat 29 Valikkojen käyttäminen 31 Ensiasetukset 31 Päiväyksen ja ajan asettaminen 32 Kielen vaihtaminen 32 Aikavyöhykkeen muuttaminen 33 Muistikortin käyttäminen 33 Videokameran kanssa yhteensopivat muistikortit 35 Muistikortin asettaminen ja poistaminen 36 Muistin valitseminen tallenteille 37 Video-otosten tallennusvälineen vaihto 38 Muistin alustaminen 8 Sisällysluettelo
Smart AUTO -tila 40 Perustallennus 40 Videokuvaus ja valokuvien ottaminen Smart AUTO -tilassa 44 Zoomaus 46 Pikakäynnistystoiminto Videokuvaus 48 Perustoisto 48 Videon toistaminen 52 3D-selausnäkymä 52 Kuvahakemiston valintaruutu: toistettavan sisällön valinta 54 Päivämäärän kuvahakemisto ja gallerianäyttö 54 Otosten poistaminen 56 Lisätoiminnot 56 Videokuvaus joustavassa tallennustilassa 57 Videolaadun valitseminen (tallennustila) 58 Kuvanopeuden valinta 59 Erikoiskuvausohjelmat ja ohjelmoitu AE 61 Elokuvatila: anna tallenteillesi elokuvamainen tunnelma 62 Kuvanvakain 63 Esitallennus 64 Kasvojentunnistus 65 Kosketa ja seuraa 66 Videokollaasi 67 Digitaaliset tehosteet 68 Valotuksen käsisäätö 69 Käsintarkennus 70 Telemakro 71 Valkotasapaino 72 Itselaukaisin 73 Äänitystaso 74 Kuulokkeiden käyttö 76 Toiston aloituskohdan valitseminen 77 Otosten tai diaesityksen toisto taustamusiikilla 80 Näytöt ja tietokoodi 81 Otosten arviointi Sisällysluettelo 9
84 Galleria- ja otostoiminnot 84 Tarinoiden hallinta 88 Videokollaasiotosten ja valokuvien tallentaminen videosta 90 Otosten jakaminen 92 Otosten koristelu Valokuvat 97 Perustoisto 97 Valokuvien tarkasteleminen 99 Valokuvien poistaminen 101 Lisätoimintoja 101 Valokuvaus joustavassa tallennustilassa 102 Valokuvan koon valinta 103 Diaesitys Ulkoiset liitännät 105 Videokameran liitännät 106 Liitäntäkaaviot 108 Toistaminen televisiossa 110 Materiaalin tallentaminen ja jakaminen 110 Tallenteiden kopioiminen muistikortille 113 Materiaalin tallentaminen tietokoneelle 116 Video-otosten tallentaminen normaalitarkkuuksisille levyille (DVD) 117 Tallenteiden kopioiminen ulkoisella videotallentimella 118 Video-otosten lataaminen videoiden jakamiseen tarkoitettuihin Internet-sivustoihin 10 Sisällysluettelo
Lisätietoja 126 Liite: Valikkovaihtoehtojen luettelot 126 FUNC.-paneeli 130 Asetusvalikot 141 Liite: Näytöt ja kuvakkeet 146 Ongelmia? 146 Vianmääritys 153 Virheilmoitukset 160 Varotoimet 160 Käsittelyn varotoimet 164 Huolto/muuta 165 Videokameran käyttäminen ulkomailla 166 Yleistä 166 Lisävarusteet 167 Valinnaiset lisävarusteet 170 Tekniset tiedot 175 Hakemisto Sisällysluettelo 11
Tämä käyttöohje Kiitos, että ostit Canonin LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205 -videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos videokamera ei toimi asianmukaisesti, katso ohjeita luvusta Vianmääritys (0 146). Käyttöohjeessa käytetyt merkinnät TÄRKEÄÄ: Videokameran käyttöön liittyvät varotoimet. HUOMIOITAVAA: Lisätietoja videokameran käytöstä. TARKISTETTAVAA: Kuvatun toiminnon käyttämiseen liittyviä rajoituksia tai edellytyksiä. 0: Viittaus tässä käyttöohjeessa olevaan sivunumeroon. / / : Teksti, jota sovelletaan vain kuvakkeessa näkyvään malliin / näkyviin malleihin. r-kuvake tarkoittaa, että sinun on katsottava toiminnan viimeistelemiseksi myös Photo Application Käyttöopas, joka on PDFtiedostona mukana toimitetulla videokameran lisälevyllä. Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia termejä: Termi muisti tarkoittaa sekä muistikorttia että sisäistä muistia, ellei jompaakumpaa ole erikseen määritetty. Näyttö tarkoittaa LCD-näyttöä. Otos tarkoittaa yhtä video-otosyksikköä, joka alkaa siitä, kun aloitat tallennuksen painamalla g -painiketta, ja päättyy siihen, kun keskeytät tallennuksen painamalla painiketta uudelleen. Termit kuva ja stillkuva tarkoittavat samaa asiaa. Käyttöohjeen valokuvat ovat stillkameralla otettuja simuloituja kuvia. Ellei toisin mainita, kuvitukset ja valikoiden kuvakkeet viittaavat malliin. 12 Johdanto
tarkoittaa, että toiminto on käytettävissä kyseisessä toimintatilassa, ja tarkoittaa, että toiminto ei ole käytettävissä. Jos haluat lisätietoja, katso Toimintatilat (0 27). Hakasulkeet [ ] viittaavat näytöllä kosketettaviin ohjauspainikkeisiin ja valikon vaihtoehtoihin sekä muihin näyttöviesteihin ja näyttöihin. Itselaukaisin Toimintatilat: [FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Itselaukaisin] 8 [A Käytössä n] 8 [a] n tulee näyttöön. Itselaukaisin poistetaan käytöstä toistamalla edellä kuvattu sarja ja valitsemalla [B Ei käytössä]. Videoille: Paina tallennuksen taukotilassa g. Videokamera aloittaa tallentamisen 10 sekunnin kuluttua. Aikalukema näkyy näytössä. Valokuville: Paina j ensin puoliväliin automaattitarkennuksen aktivoimiseksi ja sitten loppuun saakka. Videokamera tallentaa valokuvan 10 sekunnin kuluttua. Aikalukema näkyy näytössä. HUOMIOITAVAA Kun lähtölaskenta on alkanut, mikä tahansa seuraavista toimenpiteistä Muiden videokamerassa olevien fyysisten painikkeiden ja kytkinten nimet on merkitty painikekehyksellä. Esimerkiksi z. Nuoli 8 viittaa valikkojen valintaan. Tarkka kuvaus valikkojen käytöstä on kohdassa Valikkojen käyttäminen (0 29). Tiivistelmä käytettävissä olevista valikkovaihtoehdoista ja asetuksista on liitteessä Valikkovaihtoehtojen luettelot (0 126). Johdanto 13
Videokameran toiminnot Mukana toimitettavat varusteet ja CD-ROM-levyt Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet: Verkkolaite CA-110E (sis. virtajohdon) Akku BP-110 Kaapeli IFC-300PCU/S USB Stereovideokaapeli STV-250N keltainen punainen valkoinen pistoke Kaapeli HTC-100/S HDMI Pikaopas Osoitinkynä 14 Johdanto
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat CD-ROM-levyt ja ohjelmistot: PIXELA:n Transfer Utility -CD-ROM-levy 1 ja PIXELA-ohjelman asennusopas - PIXELA:n Transfer Utility Video-otosten ja taustamusiikkina käytettävien musiikkitietojen tallentamiseen ja siirtämiseen käytettävä ohjelma. PIXELA:n VideoBrowser-CD-ROM-levy 1, 2 - PIXELA:n VideoBrowser Videoiden hallintaan, muokkaukseen ja toistoon käytettävä ohjelma. Y Käyttöopas / Photo Applications versio 35 1 / Musiikkidata / Kuvanmiksausdata -CD-ROM-levy (oppaassa käytetään nimitystä videokameran lisälevy) - Käyttöopas sisältää videokameran käyttöoppaan täydellisen version (tämä PDF-tiedosto). - Photo Application valokuvien tallennukseen, hallintaan ja tulostukseen käytettävä ohjelma*. - Musiikkidata musiikkitiedostot, joita voidaan käyttää toiston aikaisena taustamusiikkina. Näitä musiikkitiedostoja voi käyttää vain mukana toimitetun PIXELA-ohjelman kanssa. Levyä ei voida toistaa CD-soittimilla. - Kuvanmiksausdata kuvatiedostot, joita voidaan käyttää suoran videolähetyksen miksaukseen kuvanmiksaustoiminnossa. 1 CD-ROM-levy sisältää ohjelman käyttöoppaan (PDF-tiedosto). 2 Tätä CD-ROM-levyä ei toimiteta -mallin mukana. Johdanto 15
Osien nimet Kuva vasemmalta sivulta Kuva oikealta sivulta 1 RESET (nollaus) -painike (0 150) 2 -painike (0 27)/ / / WEB-painike (0 118) 3 2 (kamera/toisto) -painike (0 28) 4 VIDEO SNAP (videokollaasi) -painike (0 66) 5 DISP. (näyttö) -painike (0 80)/ BATT. INFO (akkutiedot) -painike (0 145) 6 USB-liitin (0 105, 108) 7 HDMI OUT -liitäntä (0 105, 106) 8 Muistikorttipaikka X (0 35) 9 Muistikorttipaikka Y (0 35) Aq Kahden muistikorttipaikan kansi Aa Liittimen suojus As DC IN -liitin (0 19) Ad COMPONENT OUT -liitin (0 105, 107) Af AV OUT -liitäntä (0 105, 107)/ X (kuulokkeet) -liitäntä (0 74) Ag Hihnan kiinnike (0 23) Ah Käsikahvan hihna (0 22) 16 Johdanto
Kuva edestä Kuva päältä Aj Stereomikrofoni (0 73) Ak Zoomin säädin (0 44) Al PHOTO-painike (0 40, 101) Sq ACCESS-merkkivalo (0 40, 56, 101) Sa POWER-virtapainike Ss ON/OFF (CHG) (lataus) -merkkivalo: Vihreä päällä Oranssi valmiustila (0 46) Punainen lataus (0 19) Sd LCD-kosketusnäyttö (0 24, 26) LCD-paneeli Johdanto 17
Kuva takaa Sf Kaiutin (0 50) Sg START/STOP-painike (0 40, 56) Sh Jalustan kiinnitys (0 161) Sj Sarjanumero Sarjanumerotarra sijaitsee akkulokeron kannessa. Kuva alta Sk Akkulokeron kansi (0 19) Sl Akkulokero (0 19) 18 Johdanto
Alkutoimet Valmistelut Tässä luvussa käsitellään perustoimintoja, kuten kosketuspaneelin käyttöä, valikoissa navigointia ja ensiasetuksia, jotta osaisit käyttää videokameraasi paremmin. Akun lataaminen Videokameran virtalähteenä voidaan käyttää akkua tai verkkolaitetta. Kun käytät akkua ensimmäisen kerran tai et ole käyttänyt sitä pitkään aikaan, lataa akku täyteen ja käytä videokameraa, kunnes akku on täysin tyhjentynyt. Siten varmistetaan, että jäljellä oleva tallennusaika näkyy tarkasti. Likimääräiset latausajat ja tallennus-/ toistoajat täysin ladatulla akulla näet taulukoista sivulla 167. 1 Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2 Kytke verkkolaite pistorasiaan. ON/OFF (CHG) (lataus) -merkkivalo DC IN -liitäntä 3 Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. Kun kytket verkkolaitteen kaapelin videokameraan, kohdista kaapelin liittimen ja videokameran liitännän kolmiomerkit ( ). Valmistelut 19
4 Liu'uta akun kantta poispäin objektiivista ja avaa se. 5 Työnnä akku kokonaan lokeroon ja paina varovasti, kunnes se napsahtaa paikoilleen. 6 Sulje kansi ja liu'uta sitä kohti objektiivia, kunnes se napsahtaa paikoilleen. 7 Lataaminen alkaa, kun videokameran virta katkaistaan. Jos videokamerassa oli virta, vihreä ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu, kun sammutat videokameran. Hetken kuluttua ON/OFF (CHG) -merkkivalo alkaa vilkkua punaisena (akku latautuu). Kun akku on latautunut täyteen, punainen ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu. Jos merkkivalo vilkkuu nopeasti, katso Vianmääritys (0 146). 4 5 6 20 Valmistelut
Akun irrottaminen 1 Liu'uta akun kantta poispäin objektiivista ja avaa se. 2 Nosta akun reunaa nuolen suuntaan ja vedä akku ulos. 3 Sulje kansi ja liu'uta sitä kohti objektiivia, kunnes se napsahtaa paikoilleen. TÄRKEÄÄ Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Kun olet katkaissut videokamerasta virran painamalla x, tärkeät tiedot päivittyvät muistiin. Odota, kunnes vihreä ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu. Älä kytke kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen sähkölaitteita, joita ei ole erikseen suositeltu käytettäväksi tämän videokameran kanssa. Jotta välttäisit laitteiden rikkoutumisen ja liiallisen kuumentumisen, älä liitä mukana toimitettua verkkolaitetta jännitemuuntimiin tai erikoisvirtalähteisiin, joita on käytössä mm. lentokoneissa ja laivoissa, DC AC-muuntimiin tms. HUOMIOITAVAA Akkua varataan vain videokameran ollessa kytkettynä pois päältä. Suosittelemme akun lataamista 10 30 C:n lämpötilassa. Lataus ei käynnisty, jos lämpötila ei ole noin 0 40 C. Lataus ei käynnisty myöskään, jos itse akun lämpötila ei ole noin 0 40 C. Jos irrotat verkkolaitteen latauksen aikana DC IN -liitännästä tai virtajohdosta, varmista, että ON/OFF (CHG) -merkkivalo on sammunut, ennen kuin liität tai kytket verkkolaitteen takaisin. Jos jäljellä oleva akun käyttöaika on tärkeä, voit käyttää videokameraa verkkolaitteen avulla, jotta akun varaus ei vähene. Ladatut akut purkautuvat itsestään. Akut kannattaa siksi ladata käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä. Suosittelemme pitämään mukana 2 3 kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi. Valmistelut 21
Lisävarusteiden valmisteleminen Käsikahvan hihna Kiinnitä käsikahvan hihna. Säädä käsikahvan hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen ja peukalosi g-painikkeeseen. Käsikahvan hihnan irrottaminen 1 Nosta pehmustetun kädensijan läppää ja irrota hihna tarranauhasta. 2 Vedä hihnaa niin, että se irtoaa ensin videokameran etukiinnikkeestä, pujota se sitten pois kädensijasta ja irrota se lopuksi videokameran takakiinnikkeestä. 22 Valmistelut
Osoitinkynä Rannehihnat Lisävarusteena saatavan rannehihnan kiinnittäminen Liu uta rannehihnan pää videokameran takakiinnikkeen läpi, pujota rannehihna silmukan läpi ja kiristä. Voit myös kiinnittää rannehihnan käsikahvan hihnaan, jolloin voit käyttää kätevästi molempia, mikä antaa myös lisäturvaa. Valmistelut 23
Lisävarusteena saatavan olkahihnan kiinnittäminen Työnnä olkahihnan päät käsikahvan hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi. LCD-näytön asennon ja kirkkauden säätäminen LCD-paneelin kääntäminen Avaa LCD-paneelia 90 astetta. Näyttöä voidaan kääntää 90 astetta alaspäin. Näyttöä voi kääntää 180 astetta objektiiviin päin. LCD-näytön kääntämisestä 180 astetta voi olla apua, jos haluat itsesi mukaan kuvaan, kun tallennat itselaukaisinta käyttäen. 180 180 HUOMIOITAVAA Tietoja LCD-näytöstä: Näytön valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina, punaisina, sinisinä tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä. 24 Valmistelut 90 Kuvauskohteena olevat henkilöt voivat tarkastella LCD-näyttöä
LCD-näytön taustavalo Kirkkaassa ympäristössä kuvattaessa LCD-näytön käyttäminen voi olla hankalaa. Kirkasta näyttöä kytkemällä päälle LCD-näytön taustavalo. Kun videokamerassa on virta kytkettynä, pidä h -painiketta painettuna yli 2 sekuntia. Toista toimenpide, kun haluat vaihtaa LCD-näytön taustavalon normaalitilasta (pois päältä) kirkkaaksi (päällä). Jos 6 8 [LCD-näytön himmennin] -asetuksena on [A Käytössä], kun painat h yli 2 sekuntia, näytön himmennin sammuu ja LCD-näytön aiemmat kirkkausasetukset palaavat käyttöön. HUOMIOITAVAA LCD-näytön taustavalo ei vaikuta tallenteiden kirkkauteen. Kirkkaan asetuksen käyttäminen lyhentää akun tehollista käyttöaikaa. Voit säätää LCD-näytön kirkkautta entisestään 6 8 [LCD-näytön kirkkaus] -asetuksella tai himmentää sitä 6 8 [LCD-näytön himmennin] -asetuksella, jotta voit käyttää näyttöä paikoissa, joissa LCD-näytön kirkas valo häiritsee. Valmistelut 25
Videokameran perustoiminnot Kosketusnäytön käyttö Kosketusnäytöllä näkyvät säätöpainikkeet ja valikkokohdat vaihtuvat dynaamisesti eli toimintatilan ja suoritettavan tehtävän mukaan. Voit käyttää kosketusnäyttöä helposti sormella tai mukana toimitetulla osoitinkynällä. Helppokäyttöisen kosketusnäytön ansiosta kaikki säädöt ovat sormien ulottuvilla. Kosketa Paina napakasti kosketusnäytöllä näkyvää elementtiä. Käytetään otoksen toistamiseksi kuvahakemistossa, asetuksen valitsemiseksi valikoista, videokameran pääkohteeksi tunnistavan kohteen valitsemiseksi jne. Vedä Paina edelleen näyttöä vetämällä sormella näytöllä ylös ja alas tai vasemmalle ja oikealle. Käytetään valikkojen ja kuvahakemistosivujen selaamiseksi tai liukusäätimien, kuten äänenvoimakkuuden, säätämiseksi. TÄRKEÄÄ Videokamerassa on painalluksen aistiva kosketusnäyttö. Kosketustoiminnoissa näyttöä on painettava voimakkaasti. Jos painat kosketusnäyttöä liian voimakkaasti, painettu alue voi näkyä valkoisena tai mustana. Tämä on yksi kosketusnäytön ominaisuuksista eikä aiheuta toimintahäiriötä. Se ei myöskään vaikuta tallenteisiin. 26 Valmistelut
Kosketustoiminnot eivät välttämättä toimi oikein seuraavissa tapauksissa: - Jos käytät kosketusnäyttöä märin käsin, käsineet kädessä, kynsillä tai muilla terävillä esineillä (muilla kun osoitinkynällä), kuten kuulakärkikynällä. - Jos käytät liikaa voimaa tai naarmutat kosketusnäyttöä. - Jos olet kiinnittänyt kaupoista saatavia näytönsuojia tai tarrakalvoja kosketusnäytön pintaan. Toimintatilat Tallentaminen Videokamerassa on kaksi videoiden ja valokuvien tallentamisen perustilaa: Smart AUTO ( ) -tila aloittelijoille tai jos et halua määrittää yksityiskohtaisia videokameran asetuksia ja joustava tallennus ( ) -tila, jolla voit muuttaa videokameran asetukset haluamaksesi. Paina -painiketta, kun haluat vaihtaa videokameran -tilaan, ja paina painiketta uudestaan, kun haluat palata takaisin -tilaan. Voit kummassakin tilassa tallentaa videoita painamalla g tai ottaa valokuvia painamalla j. Toimintatila Näytön kuvake Toiminta * Videoiden ja valokuvien helppo tallentaminen (0 40). Videoiden (0 56) ja valokuvien (0 101) tallentaminen samalla, kun käytät valikkoja ja edistyksellisiä toimintoja. * Näyttöön tuleva tilakuvake muuttuu Smart AUTO -toiminnon optimaalisen tilan mukaan. Valmistelut 27
Toistaminen Painamalla S (kamera/toisto) -painiketta voit vaihtaa videokameran kameratilasta (tallennus) toistotilaan ja päinvastoin. Paina painiketta S videokameran ollessa pois päältä kytkeäksesi sen suoraan toistotilaan. Toimintatila Näytön kuvake Toiminta Paina S Videoiden toisto (0 48) Paina S ja kosketa ensin [b] ja sitten [2 Valokuvat] Valokuvien katselu (0 97) HUOMIOITAVAA Kun palaat takaisin toistotilaan, toistoa varten valittu muisti on sama kuin sillä hetkellä tallennukseen käytettävä muisti. 28 Valmistelut
Valikkojen käyttäminen Monet videokameran toiminnoista voidaan säätää FUNC.-paneelista ja asetusvalikoista. -tilassa useimpiin valikkoihin ei kuitenkaan pääse, ja muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta useimmat valikkoasetukset palautuvat oletusarvoihinsa. Lisätietoja käytettävissä olevista valikkovaihtoehdoista ja asetuksista saat liitteestä Valikkovaihtoehtojen luettelot (0 126). FUNC.-paneeli ja muokkauspaneeli - ja -tilassa FUNC.-paneeli sisältää kätevän yhteenvedon usein käytetyistä kuvaustoiminnoista. Kosketa [FUNC.], niin pääset FUNC.-paneeliin, ja kosketa sen jälkeen toimintoa, jonka haluat asettaa tai jota haluat säätää. Voit joutua vetämään vierityspalkkia ylös- tai alaspäin näytöllä, ennen kuin näkyviin tulee halutun toiminnon säätöpainike. FUNC.-paneeli -tilassa Kosketa haluamasi toiminnon säätöpainiketta Kosketa - ja -tilassa [Muokkaa], kun haluat näyttää vastaavan paneelin, jossa on useita käytettävissä olevia toimintoja. Kosketa sitten halutun toiminnon säätöpainiketta. Muokkaa paneelia -tilassa Kosketa haluamasi toimenpiteen säätöpainiketta Valmistelut 29
Asetusvalikot 1 Vain -tila: Kosketa [FUNC.] 2 Asetusvalikot avataan koskettamalla [MENU]. 3 Kosketa haluamasi valikon välilehteä. 4 Vedä sormella ylös- tai alaspäin, kunnes muutettava asetus on oranssissa valintapalkissa. Valikkokohdat, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina. Kun näyttöön tulee haluttu valikkokohta, voit koskettaa sitä, jotta se näkyy oranssissa palkissa. 5 Kun haluamasi valikkokohta on valintapalkissa, kosketa oranssia kehystä oikealla. 6 Kosketa haluamaasi vaihtoehtoa ja kosketa [a]. Voit milloin tahansa sulkea valikon koskettamalla [a]. 30 Valmistelut
Ensiasetukset Päiväyksen ja ajan asettaminen Ennen kuin aloitat videokameran käytön, sinun on asetettava päiväys ja aika. [Date/Time-Päivämäärä/aika]-näyttö (päiväyksen ja ajan asetusnäyttö) tulee automaattisesti näkyviin, jos videokameran kellon asetuksia ei ole määritetty. Kun [Date/Time-Päivämäärä/aika]-näyttö avautuu, vuosi voidaan valita. 1 Kosketa kenttää, jota haluat muuttaa (vuosi, kuukausi, päivä, tunnit tai minuutit). 2 Koskettamalla [Z] tai [O] voit vaihtaa tarvittaessa kenttää. 3 Aseta oikea päivämäärä ja aika muuttamalla kaikkia kenttiä samalla tavalla. 4 Valitse haluamasi päivämäärän muoto koskettamalla [Y.M.D/ V.K.P], [M.D,Y/K.P,V] tai [D.M.Y/P.K.V]. 5 Kosketa [24H], jos haluat käyttää 24 tunnin kelloa, tai jätä kohta valitsematta, jos haluat käyttää 12 tunnin kelloa (AAMUPVÄ/ ILTAPVÄ). 6 Koskettamalla [OK] kello käynnistyy ja asetusnäyttö sulkeutuu. HUOMIOITAVAA Jos et käytä videokameraa noin 3 kuukauteen, yhdysrakenteinen litiumakku voi tyhjentyä kokonaan ja päivämäärä- ja aika-asetukset voivat hävitä. Lataa siinä tapauksessa yhdysrakenteinen litiumakku uudelleen (0 163) ja aseta aikavyöhyke, päivämäärä ja aika uudelleen. Jos haluat muuttaa päivämäärää ja aikaa myöhemmin (kuin alkuasetusten aikana), avaa [Date/Time-Päivämäärä/aika]-näyttö asetusvalikoista: [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Date/Time- Päivämäärä/aika] * Vain kun videokamera on -tilassa. Valmistelut 31
Kielen vaihtaminen Videokameran oletuskielenä on englanti. Voit valita jonkin 27 muusta kielestä. Toimintatilat: [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Languagea/Kieli]** 8 Haluttu kieli 8 [OK] 8 [a] * Vain kun videokamera on tallennustilassa. **Kun videokameran kieleksi on vaihdettu englanti, kieltä vaihdetaan valitsemalla 6 8 [Language a/kieli]. HUOMIOITAVAA Osa säätöpainikkeista, kuten [ZOOM], [FUNC.] tai [MENU], jäävät englanniksi valitusta kielestä riippumatta. Aikavyöhykkeen muuttaminen Valitse aikavyöhyke sijaintisi mukaan. Oletusasetuksena on Pariisi. Toimintatilat: 1 Avaa [Aikavyöhyke/kesäaika]-näyttö. [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Aikavyöhyke/kesäaika] * Vain kun videokamera on -tilassa. 2 Aseta kotimaan aikavyöhyke koskettamalla [S] tai matkakohteen aikavyöhyke koskettamalla [V]. 3 Valitse haluamasi aikavyöhyke koskettamalla [Z] tai [O]. Säädä kesäaika tarvittaessa koskettamalla [U]. 4 Sulje valikko koskettamalla [a]. 32 Valmistelut
Muistikortin käyttäminen Videokameran kanssa yhteensopivat muistikortit Voit käyttää kaupoista saatavia Secure Digital (SD) -kortteja tämän videokameran kanssa. Muistikortin mukaan sille ei kuitenkaan välttämättä voi tallentaa video-otoksia. Katso seuraavaa taulukkoa. Lokakuusta 2010 lähtien videotallennustoiminto on testattu Panasonicin, Toshiban ja SanDiskin valmistamilla SD/SDHC/SDXC-muistikorteilla. Muistikortti Kapasiteetti SD-nopeusluokka Video-otosten tallentaminen enintään 64 Mt SDmuistikortit vähintään 128 Mt N* N SDHCmuistikortit SDXCmuistikortit yli 2 Gt yli 32 Gt * Määräytyy käytetyn muistikortin mukaan. Video-otosten tallentaminen ei välttämättä onnistu. N N HUOMIOITAVAA Tietoja SD-nopeusluokasta: SD-nopeusluokka on standardi, joka ilmaisee SD/ SDHC/SDXC-muistikorteille vähintään taatun tiedonsiirtonopeuden. Kun ostat uuden muistikortin, tarkista, että pakkauksessa on Speed Class logo. Suosittelemme käyttämään muistikortteja, joiden nopeusluokka on 4, 6 tai 10. SDXC-muistikortit Käytä SDXC-muistikortteja vain SDXC-yhteensopivien laitteiden, kuten SDXC-yhteensopivien digitaalitallentimien, tietokoneiden ja kortinlukijoiden, kanssa. Alla olevassa taulukossa on esitetty lyhyesti yhteensopivuus tietokoneen käyttöjärjestelmän mukaan (tilanne lokakuussa 2010). Uusimmat tiedot saat tietokoneen, käyttöjärjestelmän tai muistikortin valmistajalta. Valmistelut 33
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät SDXC-muistikorteille Käyttöjärjestelmä Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X Yhteensopivuus Yhteensopiva Yhteensopiva (vaatii Service Pack 1:n tai uudemman) Yhteensopiva (vaatii Service Pack 3:n ja KB955704-päivityksen) Yhteensopimaton TÄRKEÄÄ Jos käytät SDXC-muistikorttia SDXC-yhteensopimattoman tietokoneen käyttöjärjestelmän kanssa, sinua kehotetaan ehkä formatoimaan muistikortti. Tässä tapauksessa peruuta toiminto, jotta et menetä tietojasi. Kun olet toistuvasti tallentanut, poistanut ja muokannut otoksia (pirstoutunut muisti), tietojen syöttäminen muistiin vie pidemmän aikaa ja tallennus voi pysähtyä. Tallenna silloin tallenteet ja alusta muisti. Eye-Fi-kortit Tämän tuotteen ei taata tukevan Eye-Fi-kortin toimintoja (mukaan lukien langaton siirto). Jos Eye-Fi-kortin kanssa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä kortin valmistajaan. Huomaa, että useissa maissa Eye-Fi-korttien käyttö on luvanvaraista. Kortin käyttö ei ole sallittua ilman lupaa. Jos et ole varma, saako korttia käyttää jollakin alueella, ota yhteyttä kortin valmistajaan. TÄRKEÄÄ Älä aseta Eye-Fi-korttia korttipaikkaan X. Se voi häiritä kortin langattoman yhteyden toimintaa. 34 Valmistelut