Powerbank Art.no Modell HTD455100A

Samankaltaiset tiedostot
Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Decorative LED Figures

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

120 cm Decorative LED Tree

LED String Light Extension

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Baseball Cap Painting Kit

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

5200 mah Battery Pack Art.no Model WTD30552

Christmas Candle Bridge

Glass Tube Table Lamp

Hand Operated Meat Mincer

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

120 cm Decorative LED Tree

Care and maintenance. 1. Undo the latch and remove the solar light assembly from the diffuser.

LED Decoration Figure

Table Lamp. Safety. Warning symbols. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Light Table and Wall Light

Expandable LED String Light

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

LED Rechargeable Front Bicycle Light

USB Fan. Safety. Use. Care and maintenance

Mini LED Bulb String Light

Aerial amplifier, 4 way

English. Connecting a computer to the AC router

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Feather Ball String Light

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Fibre Optic Tree. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. Art.no Model

5200 mah Battery Pack Art.no Model WTD30552

Product description. Operating instructions. Care and maintenance

Opal Table Lamp. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Product description. Specifications. Installation ENGLISH

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Wireless Game Controller ios Trådlös spelkontroll ios Trådløs spillkontroll ios Langaton peliohjain ios Kabelloses Gamepad für ios

Mini Tabletop Vacuum Art.no Model DCT-008

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

WiFi Smart Plug with night light Clas Ohlson Home

Acrylic Star. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Instructions for use. Specifications. Mains adapter

Sparkly Icicle String Light Extension

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Tube Porcelain Table Lamp

QC 18 BATTERY CHARGER. Art.no Model KF15L-18V2500G-UK KF15L-18V2500G. Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Akkuladegerät ENGLISH

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Art.no , Model OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH , OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Responsible disposal. Art.

4000 mah Solar Charger

30-min countdown timer Art.no / Model EMT799-30M

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Digital Window Thermometer

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Operating instructions

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Owl/Pineapple Porcelain Table Lamp Art.no , Model D , D151-60A

18 V SERIES WORK LIGHT LXC WLU18 LITHIUM Art.no Model DQD020 ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Stand for Log Splitter , ,

Rechargeable 10 W LED Site Light

PRO C1830 BATTERY CHARGER BATTERILADDARE BATTERILADER ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

18 V SERIES LITHIUM 18 V LXC QC / / FC BATTERY CHARGER ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Bright Solar Garden Light Art.no , -85 Model ST1211 SOLAR BS, -CP

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Solar Garden Light 2-pack

LED Party String Lights

3. Mount the aerial onto a mast (sold separately) or wall using appropriate fasteners for the mounting surface.

LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

Operating instructions

Digital Cooking Thermometer

Rechargeable Pocket Torch

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Cody Spotlight Art.no , , -1

Wood/Metal Side Table

Transkriptio:

Art.no 38-856 Modell HTD55100A Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services. Safety Never subject the product to direct sunlight, high temperatures, dusty environments or heavy vibrations. Never use the product if it or the connection cable/charger cable has been damaged in any way. The product must not be taken apart or modified. Do not use the product in an area where flammable liquids or gases are used or stored. Never expose the product to impacts, shocks, rain, liquids or moisture. Make sure that the product is stored out of the reach of children. The product may only be charged via a USB port. Fully charge the battery before using your powerbank for the first time. 1. Connect the included charger lead to the USB-C port (2) and to a computer or other USB charger. 2. When all of the battery status indicator LEDs () shine constantly, the powerbank is fully charged. If fully discharged, the powerbank will take about 7.5 hours to charge. The LED indicators show the powerbank s battery charge status as follows: Capacity LED 1 LED 2 LED 3 LED <30% Flashes Off Off Off <60% On Flashes Off Off <80% On On Flashes Off <99% On On On Flashes 100% On On On On Charging external devices Care and maintenance Clean the powerbank by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. If the powerbank is not going to be used for a long time, it should be charged every three months to keep it in good condition. Store the powerbank indoors, in a dry, dust-free place out of children s reach. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling the product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. English Buttons and functions 1. [ ] Press the button to check the battery status of your powerbank 2. USB Type-C port for charging your powerbank and external devices 3. USB Type-A port for charging external devices. LED battery status indicators Charging the powerbank Fully extend all the cables. Never wrap the cables around your powerbank when charging is in progress. Do not charge your powerbank at the same time as you charge external devices. Fully extend all the cables. Never wrap the cables around your powerbank when charging is in progress. Do not charge your powerbank at the same time as you charge external devices. 1. Connect your USB-C compatible device to the USB Type-C port or your USB-A compatible device to the USB Type-A port. Charging will start automatically. 2. Press the button (1) whenever you like to view the powerbank s battery status. The status is shown for a few seconds and turns off automatically. The battery status LED indicators show the powerbank s battery charge status as follows: Capacity LED 1 LED 2 LED 3 LED 75 100% On On On On 50 75% On On On Off 25 50% On On Off Off 10 25% On Off Off Off 0 10% Flashes Off Off Off Specifications Capacity Charging the powerbank USB-C 5 V DC, 2.5 A Charging external devices USB-C 5 V DC, 3 A (Qualcomm Quick Charge) or USB-A Charger cable 0.5 m Size Weight 3. Disconnect the charger cable from the powerbank to finish charging. GREAT BRITAIN customer service tel: 020 827 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

Art.nr 38-856 Modell HTD55100A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Utsätt aldrig produkten för direkt solljus, höga temperaturer, dammig miljö eller starka vibrationer. Använd aldrig produkten om den eller anslutnings-/laddkabeln på något sätt har skadats. Produkten får inte öppnas eller modifieras. Använd inte produkten i miljöer där brandfarliga vätskor eller gaser används eller förvaras. Utsätt inte produkten för slag, stötar, fukt eller väta. Se till att produkten förvaras utom räckhåll för barn. Produkten får endast laddas via USB-anslutning. Knappar och funktioner 1. [ ] Knapp för visning av din powerbanks batteristatus 2. USB-C-anslutning för laddning av din powerbank och externa enheter 3. USB-A-anslutning för laddning av externa enheter. LED-indikatorer för batteristatus Laddning av din powerbank Ladda batteriet helt innan du använder din powerbank för första gången. 1. Anslut den medföljande laddkabeln till USB-C-anslutningen (2) och till en dator eller annan USB-laddare. 2. När alla LED-indikatorer () lyser med fast sken är din powerbank fulladdad. Laddtid ca 7,5 tim om din powerbank är helt urladdad. LED-indikatorerna visar hur batteriet i din powerbank laddas enligt följande: Kapacitet LED 1 LED 2 LED 3 LED <30 % Blinkar Släckt Släckt Släckt <60 % Fast sken Blinkar Släckt Släckt <80 % Fast sken Fast sken Blinkar Släckt <99 % Fast sken Fast sken Fast sken Blinkar 100 % Fast sken Fast sken Fast sken Fast sken Laddning av externa enheter Linda ut alla kablar till sin fulla längd. Linda aldrig kablarna runt din powerbank när laddning pågår. Ladda inte din powerbank samtidigt som du laddar externa enheter. 1. Anslut din USB-C-kompatibla enhet till USB-C-anslutningen eller din USB-A-kompatibla enhet till USB-A-anslutningen. Laddningen påbörjas automatiskt. 2. Tryck när som helst in knappen (1) för att visa din powerbanks batteristatus. Statusen visas i några sek och släcks sedan automatiskt. LED-indikatorerna visar hur batteriet i din powerbank förbrukas enligt följande: Kapacitet LED 1 LED 2 LED 3 LED 75 100 % Fast sken Fast sken Fast sken Fast sken 50 75 % Fast sken Fast sken Fast sken Släckt 25 50 % Fast sken Fast sken Släckt Släckt 10 25 % Fast sken Släckt Släckt Släckt 0 10 % Blinkar Släckt Släckt Släckt Skötsel och underhåll Rengör din powerbank med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Ladda din powerbank helt var 3:e månad om den inte används under en längre period. Förvara din powerbank på en torr, dammfri plats utom räckhåll för barn. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. Specifikationer Kapacitet Laddning powerbank USB-C 5 V DC, 2,5 A Laddning externa enheter USB-C 5 V DC, 3 A (Qualcomm Quick Charge) eller USB-A Laddkabel Mått Vikt Svenska Linda ut alla kablar till sin fulla längd. Linda aldrig kablarna runt din powerbank när laddning pågår. Ladda inte din powerbank samtidigt som du laddar externa enheter. 3. Dra ut laddkabeln ur din powerbank för att avsluta laddningen. SVERIGE kundtjänst tel. 027/5 00 fax 027/5 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

Art.nr. 38-856 Modell HTD55100A Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Lad opp batteriet helt opp før første gangs bruk av powerbanken. 1. Ladekabelen, som følger med, kobles til Micro-USB-C-uttaket (2) og til en datamaskin eller en annen USB-lader. 2. Når alle LED-indikatorene () lyser med fast lys er powerbanken fulladet. Ladetiden er ca. 7,5 timer hvis produktet er helt utladet. LED-indikatorene viser hvordan batteriet i powerbanken forbrukes, se her: Vedlikehold Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Hvis powerbanken kun brukes en sjelden gang, må den vedlikeholdslades hver 3. måned. Oppbevar den på en tørr plass og utenfor barns rekkevidde. Norsk Sikkerhet Utsett aldri produktet for direkte sollys, høye temperaturer, støvete omgivelser eller sterke vibrasjoner. Bruk ikke produktet dersom det eller tilkoblings-/ladekabelen er skadet. Produktet må ikke åpnes eller modifiseres. Powerbanken må ikke monteres i miljøer hvor det oppbevares eller brukes brannfarlige væsker og/eller gass. Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet eller væsker. Produktet skal oppbevares utenfor barns rekkevidde. Må kun lades via USB-tilkobling. Knapper og funksjoner 1. [ ] Knapp til vising av batteristatus på powerbanken 2. USB-C-uttak for lading av powerbanken og eksterne enheter 3. USB-uttak for lading av eksterne enheter. LED-indikator for batteristatus Lading av powerbanken Kapasitet LED 1 LED 2 LED 3 LED <30 % Blinker Slukket Slukket Slukket <60 % Fast lys Blinker Slukket Slukket <80 % Fast lys Fast lys Blinker Slukket <99 % Fast lys Fast lys Fast lys Blinker 100 % Fast lys Fast lys Fast lys Fast lys Lading av eksterne enheter Trekk ut alle kabler til sine fulle lengder. Kablene må ikke vikles rundt powerbanken mens ladingen pågår. Ikke lad powerbanken samtidig som de eksterne enhetene lades. 1. Den USB-C kompatible enhet din kobles til USB-C-uttaket eller den USB-A kompatible enhet til USB-A-uttaket. Ladingen startes automatisk. 2. Trykk når som helst på knappen (1) for å vise batteristatusen på powerbanken. Status-lyset tennes i noen sekunder og slukkes deretter automatisk. LED-indikatorene viser hvordan batteriet i powerbanken forbrukes slik: Kapasitet LED 1 LED 2 LED 3 LED 75 100 % Fast lys Fast lys Fast lys Fast lys 50 75 % Fast lys Fast lys Fast lys Slukket 25 50 % Fast lys Fast lys Slukket Slukket 10 25 % Fast lys Slukket Slukket Slukket 0 10 % Blinker Slukket Slukket Slukket Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØSområdet. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte. Spesifikasjoner Kapasitet Lading powerbank Lading eksterne enheter Ladekabel Mål Vekt USB-C 5 V DC/2,5 A USB-C 5 V DC, 3 A (Qualcomm Quick Charge) eller USB-A Trekk ut alle kabler til sine fulle lengder. Kablene må ikke vikles rundt powerbanken mens ladingen pågår. Ikke lad powerbanken samtidig som de eksterne enhetene lades. 3. Trekk ladekabelen ut av powerbanken for å avslutte ladingen. NORGE kundesenter tel. 23 21 0 00 fax 23 21 0 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 85 Sentrum, 0105 OSLO

Varavirtalähde Tuotenro 38-856 Malli HTD55100A Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, pölylle tai voimakkaalle tärinälle. Älä käytä laitetta, jos se tai sen liitäntä-/latauskaapeli on vahingoittunut. Laitetta ei saa avata tai muuttaa. Älä käytä laitetta tiloissa, joissa käytetään tai säilytetään helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja. Älä altista laitetta iskuille, kosteudelle tai nesteille. Pidä laite lasten ulottumattomissa. Laitteen saa ladata vain USB-liitännän kautta. Painikkeet ja toiminnot 1. [ ] Painike, jolla voit tarkistaa varavirtalähteen lataustason 2. USB-C-liitäntä varavirtalähteen ja ulkoisten laitteiden lataamiseen 3. USB-A-liitäntä ulkoisten laitteiden lataamiseen. Lataustason merkkivalot Varavirtalähteen lataaminen Avaa kaikki kaapelit täyteen mittaansa. Älä koskaan kääri kaapeleita varavirtalähteen ympärille, kun lataus on käynnissä. Älä lataa varavirtalähdettä samaan aikaan, kun lataat ulkoista laitetta. Lataa akku täyteen ennen varavirtalähteen ensimmäistä käyttökertaa. 1. Liitä mukana oleva latauskaapeli USB-C-liitäntään (2) ja tietokoneeseen tai muuhun USB-laturiin. 2. Varavirtalähteen lataus on valmis, kun kaikki merkkivalot () palavat vilkkumatta. Latausaika n. 7,5 tuntia, jos varavirtalähteen akku on täysin tyhjä. Merkkivalot ilmoittavat varavirtalähteen akun lataustason seuraavasti: Kapasi teetti LED 1 LED 2 LED 3 LED <30 % Vilkkuu Pois päältä Pois päältä Pois päältä <60 % Palaa Vilkkuu Pois päältä Pois päältä <80 % Palaa Palaa Vilkkuu Pois päältä <99 % Palaa Palaa Palaa Vilkkuu 100 % Palaa Palaa Palaa Palaa Ulkoisen laitteen lataaminen Avaa kaikki kaapelit täyteen mittaansa. Älä koskaan kääri kaapeleita varavirtalähteen ympärille, kun lataus on käynnissä. Älä lataa varavirtalähdettä samaan aikaan, kun lataat ulkoista laitetta. 1. Liitä USB-C-yhteensopiva laite USB-C-liitäntään tai USB-Ayhteensopiva laite USB-A-liitäntään. Lataus alkaa automaattisesti. 2. Voit milloin vain tarkistaa varavirtalähteen lataustason painamalla painiketta (1). Lataustaso näkyy muutaman sekunnin ajan, ja sitten valot sammuvat. Merkkivalot ilmoittavat varavirtalähteen akun tilan seuraavasti: Kapasiteetti LED 1 LED 2 LED 3 LED 75 100 % Palaa Palaa Palaa Palaa 50 75 % Palaa Palaa Palaa Pois päältä 25 50 % Palaa Palaa Pois päältä Pois päältä 10 25 % Palaa Pois päältä Pois päältä Pois päältä 0 10 % Vilkkuu Pois päältä Pois päältä Pois päältä Huolto ja puhdistaminen Puhdista varavirtalähde kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, älä käytä liuotusainetta tai syövyttäviä kemikaaleja. Jos varavirtalähde on pitkään käyttämättä, lataa se täyteen kolmen kuukauden välein. Säilytä varavirtalähdettä kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa. Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Tekniset tiedot Kapasiteetti Varavirtalähteen lataus Ulkoisen laitteen lataus Latauskaapeli Mitat Paino USB-C 5 V DC, 2,5 A USB-C 5 V DC, 3 A (Qualcomm Quick Charge) tai USB-A Suomi 3. Lopeta lataaminen irrottamalla latauskaapeli varavirtalähteestä. SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI

Art.Nr. 38-856 Modell HTD55100A Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Das Produkt nie direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, Staub oder starken Erschütterungen aussetzen. Niemals benutzen, wenn das Produkt oder das Anschluss-/ Ladekabel beschädigt ist. Das Produkt nicht öffnen oder modifizieren. Das Produkt niemals in Umgebungen einsetzen, in denen feuergefährliche Flüssigkeiten oder Gase aufbewahrt oder benutzt werden. Das Produkt vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit und Nässe schützen. Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Produkt nur über den USB-Anschluss laden. Tasten und Funktionen 1. [ ] Taste zur Anzeige des Ladestatus der Powerbank 2. USB-C-Ladebuchse für die Powerbank und externe Geräte 3. USB-A-Ladebuchse für externe Geräte. LED-Ladestatusanzeige Aufladen der Powerbank Vor dem ersten Gebrauch den Akku vollständig laden. 1. Das USB-Ladekabel an den USB-C-Anschluss (2) und an einen Computer oder ein anderes USB-Ladegerät anschließen. 2. Leuchten alle LED-Indikatoren () konstant, ist das Produkt vollständig geladen. Ladedauer ca. 7,5 Std., wenn das Produkt vollständig entladen ist. Die LED-Indikatoren zeigen den Ladestatus des Produkts folgendermaßen an: Schnittleistung LED 1 LED 2 LED 3 LED <30 % Blinkt Aus Aus Aus <60 % Leuchtet Blinkt Aus Aus <80 % Leuchtet Leuchtet Blinkt Aus <99 % Leuchtet Leuchtet Leuchtet Blinkt 100 % Leuchtet Leuchtet Leuchtet Leuchtet Laden angeschlossener Geräte Alle Kabel vollständig ausrollen. Niemals während des Ladevorgangs die Kabel um die Powerbank wickeln. Das Produkt nicht gleichzeitig mit externen Geräten aufladen. 1. Das USB-C-kompatible Gerät an die USB-C-Buchse anschließen, bzw. das USB-A-kompatible Gerät an die USB-A-Buchse anschließen. Der Ladevorgang startet automatisch. 2. Der Ladestatus kann jederzeit angezeigt werden, indem die Taste (1) gedrückt wird. Der Ladestatus wird einige Sekunden lang angezeigt und erlischt dann automatisch. Die LED-Indikatoren zeigen den Ladestatus des Produkts folgendermaßen an: Pflege und Wartung Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Wird das Produkt längere Zeit nicht verwendet, den Akku alle 3 Monate vollständig aufladen. Das Produkt im Innenbereich an einem trockenen und staubfreien Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recyclingund Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Technische Daten Kapazität Ladespannung Powerbank USB-C 5 V DC, 2,5 A Ladespannung externe Geräte USB-C 5 V DC, 3 A (Qualcomm Quick Charge) oder USB-A Ladekabel Abmessungen 102 x 60 x 21 mm Gewicht Deutsch Alle Kabel vollständig ausrollen. Niemals während des Ladevorgangs die Kabel um die Powerbank wickeln. Das Produkt nicht gleichzeitig mit externen Geräten aufladen. Schnittleistung LED 1 LED 2 LED 3 LED 75 100 % Leuchtet Leuchtet Leuchtet Leuchtet 50 75 % Leuchtet Leuchtet Leuchtet Aus 25 50 % Leuchtet Leuchtet Aus Aus 10 25 % Leuchtet Aus Aus Aus 0 10 % Blinkt Aus Aus Aus 3. Zum Beenden des Ladevorgangs das Ladekabel vom Produkt abziehen. DEUTSCHLAND Kundenservice Hotline 00 2999 78111 E-Mail kundenservice@clasohlson.de Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 2035 Hamburg