SLR Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.



Samankaltaiset tiedostot
e_kb459.book Page 0 Friday, June 22, :40 PM

SLR Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

SLR Digital Camera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

e_kb445.book Page 0 Tuesday, February 26, :07 PM

e_kb442.book Page 0 Monday, February 18, :05 AM

e_kb464_84percent.book Page 0 Friday, October 10, :43 AM

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Käyttöoppaasi. PENTAX K-M

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :53 PM

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit PictBridge Tuotteen rekisteröinti

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

e_kb477.book Page 0 Monday, January 26, :30 PM

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Käyttöoppaan yleisesittely

KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Tekijänoikeudet Tuotemerkit Kameran käyttäjille PictBridge Tuotteen rekisteröinti

FullHD herätyskello-valvontakamera

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Kiitos, että olet hankkinut tämän PENTAX -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAXdigikameran

Uudet ominaisuudet BL F00

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

e_kb489.book Page 0 Tuesday, August 11, :28 PM

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Nokia minikaiuttimet MD /1

Digikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Live-View-kauko-ohjain

Tekijänoikeudet Kameran käyttäjille Tuotemerkit

Nokia minikaiuttimet MD /1

Käyttöpaneelin käyttäminen

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digikameran hankinnasta.

Pentax_K-01_QSG_FIN.book Page 0 Wednesday, February 15, :55 AM. Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta.

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Digikuvaus selkokielellä

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Ennen kameran käyttöä sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt

e_kb485.book Page 0 Wednesday, July 1, :10 PM

Metal ActionCam Käyttöohje

FIN. Käyttöopas. Digikamera. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

MP5. Pika-aloitusopas

Digitaalijärjestelmäkamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

e_kb490.book Page 0 Tuesday, August 18, :56 PM

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

Muistimoduulit Käyttöopas

Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.

Digitaalikamera. Käyttöopas. Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Uudet ominaisuudet. Versio 3.00

Käyttöohje. Painikkeet:

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

e_kb474.book Page 0 Tuesday, October 27, :50 PM

Riistakameran käyttöohje

Windows. Valmistelut. Windows

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje painos

Muistimoduulit Käyttöopas

50 meter wireless phone line. User Manual

Uudet ominaisuudet. Versio 2.00

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

LENS EF28 135mm f/ IS USM. Käyttöohjeet

testo 831 Käyttöohje

Muistimoduulit. Käyttöopas

Nokia autosarja CK /1

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

EF300mm f/4l IS USM FIN. Käyttöohjeet

Transkriptio:

SLR Digitaalikamera Käyttöopas Lue käyttöopas ennen kameralla kuvaamista, jotta pääset selville kameran kaikista ominaisuuksista.

Kiitos, että olet hankkinut PENTAX r -digitaalikameran. Ennen kameran käyttöä Sinun kannattaa lukea tämä käyttöopas, jotta pystyt hyödyntämään kaikki kameran ominaisuudet ja toiminnot. Säilytä käyttöopas huolellisesti, koska sen avulla opit parhaiten tuntemaan kaikki kameran käyttömahdollisuudet. Käytettävät objektiivit Yleensä ottaen tässä kamerassa käytettävät objektiivit ovat DA-, D FA- ja FA J -objektiiveja ja objektiiveja, joissa on aukko s (automaattinen) -asento. Jos haluat käyttää muita objektiiveja tai lisävarusteita, katso s. 37 ja s. 184. Tekijänoikeudet r kameralla otettuja kuvia, jotka on tarkoitettu muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön, ei saa käyttää ilman tekijänoikeuslain mukaista lupaa. Ota huomioon, että myös omaksi iloksi kuvattaessa on olemassa tapauksia, joissa kuvausoikeuksia on rajoitettu. Tällaisia ovat mielenosoitusten, performanssiesitysten tai näyttelyesineiden kuvaaminen. Tekijänoikeuksien alaisia kuvia ei myöskään saa käyttää muissa yhteyksissä kuin tekijänoikeusasetuksessa mainituissa tapauksissa. Tämä tulee ottaa huomioon kuvia käytettäessä. Tuotemerkit PENTAX ja smc PENTAX ovat PENTAX Corporationin tavaramerkkejä. SD-logo on tuotemerkki. Kaikki muut tuotteet tai tuotenimet ovat näitä tuotteita valmistavien yhtiöiden tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä. Kameran käyttäjille Kameran muistikorttiin tallennetut tiedot saattavat kadota tai kameran toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, mikäli kameraa käytetään ympäristössä, jossa esiintyy voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettisia kenttiä. Kamerassa käytetty nestekidenäyttö on valmistettu käyttäen erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin kun ei pitäisi. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun. Tämä tuote tukee PRINT Image Matching III tekniikkaa. PRINT Image Matching yhteensopivat digitaaliset stillkamerat, tulostimet ja ohjelmat auttavat valokuvaajia tuottamaan kuvia, jotka vastaavat paremmin heidän toiveitaan. Kaikkia toimintoja ei voida käyttää tulostimissa, jotka eivät ole PRINT Image Matching III yhteensopivia. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. PRINT Image Matching on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PRINT Image Matching logo on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. PictBridge PictBridge-toiminto mahdollistaa tulostimen ja kameran liittämisen suoraan toisiinsa, joten käyttäjä voi tulostaa kuvat suoraan yhdenmukaistettua standardia hyödyntämällä. Voit tulostaa kuvat suoraan kamerastasi todella helposti. Tämän käyttöoppaan kuvat ja nestekidenäytössä näkyvät kuvat voivat olla erilaisia varsinaisessa tuotteessa.

1 KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Olemme kiinnittäneet paljon huomiota kameran turvallisuuteen. Kun käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä huomiota seuraavilla symboleilla merkittyihin asioihin. Vaara Varoitus Tämä symboli kertoo, että siihen liittyvän tiedon laiminlyönti saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon. Tämä symboli kertoo, että siihen liittyvän tiedon laiminlyönti saattaa aiheuttaa vähäisen tai kohtalaisen henkilövahingon tai aineellisen vahingon. TIETOJA KAMERASTA Vaara Älä pura kameraa tai tee siihen muutoksia. Kameran sisällä on jännitteisiä osia, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun. Jos kameran sisäosia paljastuu kameran putoamisen tai muun vaurion seurauksena, älä koske paljastuneisiin osiin. Voit saada sähköiskun. Säilytä SD-muistikortti poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse laittamaan sitä suuhunsa. Jos joku nielee muistikortin vahingossa, on hakeuduttava heti lääkäriin. Kameran hihnan kiertäminen kaulaan on vaarallista. Huolehdi siitä, että pikkulapset eivät voi kiertää hihnaa kaulansa ympärille. Älä katso suoraan aurinkoon kameran läpi kun kameraan on kiinnitetty teleobjektiivi, koska auringon katseleminen voi vahingoittaa silmiäsi. Katselu suoraan aurinkoon teleobjektiivilla voi aiheuttaa näönmenetyksen. Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta. Hae lääkärin apua heti, jos lapsi nielee pariston vahingossa. Kamerassa on käytettävä jännitteeltään oikeaa, nimenomaan tälle kameralle tehtyä verkkolaitetta. Muunlaisten verkkolaitteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai kameran rikkoutumisen. Jos havaitset käytön aikana jotakin normaalista poikkeavaa, kuten savua tai outoa hajua, lopeta käyttö välittömästi, poista akut/paristot tai irrota verkkolaite ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Irrota verkkolaite pistorasiasta ukonilman aikana. Verkkolaitteen käyttö ukonilman aikana voi aiheuttaa laitteiston vaurioitumisen, tulipalon tai sähköiskun.

2 Varoitus Älä oikosulje akkuja/paristoja tai hävitä niitä polttamalla. Älä pura akkuja/paristoja. Ne voivat räjähtää tai syttyä palamaan. Tähän kameraan sopivista paristoista (AA Ni-MH -paristot, AA litiumparistot, AA alkaliparistot ja CR-V3-paristot), vain Ni-MH-paristoja voidaan ladata. Muiden paristojen lataaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai paristojen räjähtämisen. Poista paristot kamerasta heti, jos ne kuumenevat tai alkavat savuta. Varo, ettet polta itseäsi paristoja poistaessasi. Jotkin kameran osat kuumenevat käytössä, minkä vuoksi iho saattaa palaa, mikäli näistä osista pidetään kiinni pitkän aikaa. Älä kosketa salamaa sormellasi tai peitä sitä vaatteilla, kun laukaiset sen. Sormet voivat vahingoittua tai vaatteet saattavat syttyä palamaan. VARO-OHJEET PARISTOJEN KÄYTÖSTÄ Käytä ainoastaan tälle kameralle soveltuvia paristoja. Muiden paristojen käyttö voi aiheuttaa ylikuumenemisen tai räjähdyksen. Poista kaikki paristot yhtä aikaa. Älä käytä sekaisin eri paristomerkkejä tai -tyyppejä tai vanhoja ja uusia paristoja. Siitä saattaa olla seurauksena räjähdys tai ylikuumeneminen. Paristot on asennettava kameraan plus- ja miinusnavat (+ ja ) oikein päin. Mikäli paristot asetetaan väärin, voi seurauksena olla tulipalo tai räjähdys. Älä pura paristoja. Tässä kamerassa käytettävistä paristoista vain Ni-MH-paristoja voidaan ladata. Paristojen purkaminen tai muuntyyppisten paristojen lataaminen saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai paristojen vuotamisen. Varotoimenpiteet käytön aikana Ota myös paketissa oleva luettelo huoltopisteistä (Worldwide Service Network) mukaan matkalle. Siitä on hyötyä, jos ulkomailla tulee kameraongelmia. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleenkin kunnolla, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Kuvien säilymistä ei voi taata, jos tietojen tallennus, toisto tai siirto tietokoneellesi jne. ei onnistu kamerassa, tallennusvälineessä (SD-muistikortti) jne. olevan vian vuoksi. Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla, kuten tinnerillä tai alkoholibentseenillä. Älä altista kameraa korkeille lämpötiloille tai kosteudelle. Älä jätä kameraa autoon, sillä auton sisälämpötila voi kohota hyvin korkeaksi. Älä säilytä kameraa kyllästysaineiden ja kemikaalien läheisyydessä. Säilytys korkeassa lämpötilassa ja kosteassa paikassa voi aiheuttaa homehtumista. Poista kamera kotelosta ja säilytä sitä kuivassa, hyvin ilmastoidussa paikassa. Kamera ei ole vedenpitävä, eikä sitä tule käyttää sateessa tai muissa tilanteissa, joissa se voi kastua. Älä altista kameraa voimakkaalle tärinälle, iskuille tai paineelle. Suojaa kamera pehmusteella moottoripyörän, auton tai laivan aiheuttamalta tärinältä. Kameran käyttölämpötila-alue on 0 40 C (32 104 F). Nestekidenäyttö saattaa pimetä kuumassa, mutta se palautuu normaaliin tilaan, kun lämpötila laskee normaalille tasolle.

Nestekidenäyttö saattaa toimia hitaammin kylmässä. Tämä johtuu nestekiteiden ominaisuuksista, eikä se ole toimintahäiriö. Huippusuorituskyvyn ylläpitämiseksi suosittelemme, että kamera tarkistetaan säännöllisesti vuoden parin välein. Äkilliset lämpötilanvaihtelut voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymistä kameran sisä- ja ulkopinnoille. Pane kamera laukkuun tai muovipussiin ja ota se esiin vasta sen jälkeen, kun lämpötilaero on tasoittunut. Pidä huolta, ettei kamera joudu kosketuksiin roskien, kuran, hiekan, pölyn, veden, myrkyllisten kaasujen tai suolojen kanssa, koska ne saattavat vahingoittaa kameraa. Pyyhi kamera kuivaksi sade- tai vesipisaroista. Katso ohjeita SD-muistikortin käytöstä osiosta Varotoimet käytettäessä SDmuistikorttia. (s.30). Poista objektiiviin tai etsimeen kerääntynyt pöly linssiharjalla. Älä käytä puhdistukseen paineilmaa, koska se voi vahingoittaa objektiivia. Älä paina nestekidenäyttöä voimakkaasti, koska se voi rikkoutua tai mennä epäkuntoon. 3 Tuotteen rekisteröinti Voidaksemme palvella Sinua paremmin, pyydämme, että täytät tuoterekisteröintikortin, jonka löydät kameran mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä tai PENTAX:in verkkosivulta. Kiitos yhteistyöstä. Lisätietoja saat PENTAX PHOTO Browser 3/PENTAX PHOTO Laboratory 3-käyttöoppaasta (Windows-käyttäjät: s. 9 Mac-käyttäjät: s. 10).

4 Sisällysluettelo KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ... 1 TIETOJA KAMERASTA... 1 VARO-OHJEET PARISTOJEN KÄYTÖSTÄ... 2 Varotoimenpiteet käytön aikana... 2 Sisällysluettelo... 4 Käyttöoppaan rakenne... 9 Ennen kameran käyttöä 11 r-kameran ominaisuudet... 12 Pakkauksen sisällön tarkistaminen... 13 Kameran osat... 14 Kamera... 14 Nestekidenäytön merkinnät... 16 Etsimen merkinnät... 20 Nestekidenäytön ilmaisimet... 22 Aloitus 23 Hihnan kiinnittäminen... 24 Paristojen asettaminen... 25 Paristot... 26 Paristojen varaustilan ilmaisin... 27 Keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti ja toistoaika (uudet paristot)... 27 Verkkolaitteen käyttäminen (lisävaruste)... 28 SD-muistikortin asettaminen/poistaminen... 29 Tallennetut pikselit ja Laatutaso... 31 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä... 32 Alkuasetukset... 33 Näyttökielen asettaminen... 33 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen... 35 Objektiivin kiinnittäminen... 37 Etsimen diopterin säätö... 39

Perustoimet 41 5 Kuvauksen perustoiminnot... 42 Oikea ote kamerasta... 42 Kamera valitsee parhaat asetukset... 43 Näkymien oikean tallennustavan valitseminen... 47 Kuvausohjelman valinta... 48 Zoomobjektiivin käyttäminen... 50 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 51 Muut kuvaustilat... 55 Jatkuva kuvaus... 55 Vitkalaukaisinkuvaus... 57 Kauko-ohjattu kuvaus (Kauko-ohjain F: lisävaruste)... 61 Peilin lukituksen käyttäminen estämään kameran tärähtelyä... 64 Stillkuvien katseleminen... 65 Kuvien katseleminen... 65 Katseltavien kuvien suurentaminen... 67 Yhdeksän kuvan näyttö... 68 Diaesitys... 70 Kameran liittäminen AV-laitteeseen... 72 Kuvien käsittely suotimilla... 73 Kuvien poistaminen... 76 Yhden kuvan poistaminen... 76 Kaikkien kuvien poistaminen... 77 Valittujen kuvien poistaminen (yhdeksän kuvan hakemistonäytöstä)... 78 Kuvien suojaaminen poistolta (Protect)... 80 Tulostuspalvelun asettaminen (DPOF)... 82 Yksittäisten kuvien tulostaminen... 82 Asetukset kaikille kuville... 83 Tulostus käyttäen PictBridgeä... 85 [Transfer Mode]-kohdan asettaminen... 86 Kameran liittäminen tulostimeen... 87 Yksittäisten kuvien tulostaminen... 88 Kaikkien kuvien tulostaminen... 90 Kuvien tulostaminen tulostuspalveluasetuksia (DPOF) käyttäen... 92 USB-kaapelin irrottaminen... 92

6 Valikko-opaste 93 Painiketoimintojen käyttäminen... 94 Tallennustila... 94 Katselutila... 96 Valikon käyttäminen... 98 Valikon käyttäminen... 98 [A Rec. Mode] -valikon asetukset... 100 [Q Playback] -valikon asetukset... 100 [H Set-up] -valikon asetukset... 101 [A Custom Setting] Valikon asetuskohdat... 102 Fn-valikon käyttäminen... 104 Tallennustila... 104 Katselutila... 105 Kuvaustilan valitsimen käyttäminen... 106 Toimintojen kuvaus 109 Tallennettujen pikseleiden ja laatutason asettaminen... 110 Kuvan sävyn asettaminen... 110 Tallennettujen pikseleiden asettaminen... 111 Laatutason asettaminen... 112 Värikylläisyyden/terävyyden/kontrastin asettaminen... 113 Valkotasapainon asettaminen... 114 Herkkyyden asettaminen... 117 Väriavaruuden asettaminen... 119 Tarkentaminen... 120 Automaattitarkennuksen käyttäminen... 120 Automaattitarkennustilan asettaminen... 123 Tarkennusalueen valinta (automaattitarkennuspiste)... 124 Tarkennuksen lukitseminen (Tarkennuksen lukitus)... 126 Tarkennuksen säätäminen käsin (Käsitarkennus)... 128 Valotuksen asettaminen... 130 Aukon ja suljinnopeuden vaikutus... 130 Valonmittaustavan valitseminen... 132 Valotustavan muuttaminen... 134 Valotuksen asettaminen... 143 Valotuksen muuttaminen ja kuvaaminen (Automaattinen haarukointi)... 145 Sommitelman, valotuksen ja tarkennuksen tarkistus ennen kuvan ottoa... 148 Esikatselunäyttö... 148 Esikatselumenetelmän valinta... 149

Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 150 Salamatehon korjaus... 150 Kuvaaminen salaman latautuessa... 151 Salaman ominaisuudet eri valotustavoissa... 151 Etäisyys ja aukko yhdysrakenteista salamaa käytettäessä... 152 DA-, D FA-, FA J-, FA-, F- ja J-objektiivien yhteensopivuus yhdysrakenteisen salaman kanssa... 154 Ulkoisen salaman käyttäminen (lisävaruste)... 156 Toiston aikaiset asetukset... 163 Toistonäytön näyttötyylin muuttaminen... 163 Kuvien oloajan asettaminen näytössä diaesityksessä... 164 Kameran asetukset... 165 SD-muistikortin alustaminen... 165 Merkkiäänen kytkeminen päälle ja pois päältä... 166 Päiväyksen, ajan ja näyttötyylin muuttaminen... 166 Maailmanajan asettaminen... 167 Näyttökielen asettaminen... 170 Opasnäytön asettaminen päälle ja pois päältä... 170 Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen... 171 Videon lähtösignaalin esitysmuodon valitseminen... 171 Automaattisen virrankatkaisun asettaminen... 172 Kansion nimen valitseminen... 172 Tiedostonumeron palauttaminen... 173 Pikakatselun ja digitaalisen esikatselun asetus... 173 Oletusasetusten palauttaminen... 175 Rec. Mode-/Playback-/Set-up-valikon palauttaminen oletusarvoihin... 175 Mukautettujen toimintojen valikon palauttaminen oletusarvoihin... 176 7

8 Liite 177 Oletusasetukset... 178 Eri objektiiviyhdistelmien mahdollistamat toiminnot... 182 Huomautuksia aukkorenkaan käytöstä [Using Aperture Ring]... 184 CCD-kennon puhdistaminen... 185 Lisävarusteet... 187 Virheilmoitukset... 190 Vianetsintä... 192 Tekniset tiedot... 195 Kauko-ohjaimen F (lisävaruste) tekniset tiedot... 197 Sanasto... 198 Hakemisto... 202 TAKUUEHDOT... 206

9 Käyttöoppaan rakenne Tämä käyttöopas sisältää seuraavat jaksot. 1 Ennen kameran käyttöä Selvittää kameran ominaisuuksia, lisävarusteita ja eri osien nimiä. 2 Aloitus Tässä kerrotaan, mitä sinun on tehtävä kameran ostamisen jälkeen, ennen kuin alat ottaa kuvia. Lue tämä jakso ja noudata ohjeita. 3 Perustoimet Tässä selvitetään stillkuvien kuvaamiseen, katseluun ja tulostamiseen liittyviä toimenpiteitä. Lue jakso, niin opit kaikki kuvien ottamisen, katselun ja tulostamisen perustoiminnot. 4 Valikko-opaste Tässä jaksossa kerrotaan r-kameran toiminnoissa käytettävistä painikkeista ja valikoista. 5 Toimintojen kuvaus Esittelee toimintoja, jotka entisestään kartuttavat tietämystäsi r-kamerasta. 1 2 3 4 5 6 6 Liite Tässä kerrotaan vianetsinnästä, esitellään erikseen myytäviä lisävarusteita ja annetaan erilaisia yhteystietoja. Tässä käyttöoppaassa käytettyjen symbolien merkitys on selitetty alla. 1 Viittaa sivunumeroon, jossa on toimintoon liittyvä selitys. Näyttää hyödyllisiä tietoja. Viittaa varotoimenpiteisiin, jotka on huomioitava kameraa käytettäessä.

10 Muistiinpanoja

1 Ennen kameran käyttöä Tarkista pakkauksen sisältö ja kameran osien nimet ennen kameran käyttöä. r-kameran ominaisuudet... 12 Pakkauksen sisällön tarkistaminen... 13 Kameran osat... 14

12 r-kameran ominaisuudet 1 Ennen kameran käyttöä Kamerassa käytetään kooltaan 23,5 15,7 mm:n CCD-kennoa, jossa on 6,1 miljoonaa tehollista pikseliä. Tämä takaa hyvän tarkkuuden ja laajan dynaamisen kuva-alueen. Kamerassa on automaattitarkennuksen tunnistin, jossa on 11 tarkennuspistettä. Keskimmäiset 9 ovat laajakulmaristitunnistimia. Kameran etsin on samanlainen kuin perinteisessä 35 mm kamerassa, jonka suurennuskerroin on 0.85 ja 96%:n peitto, minkä ansiosta manuaalitarkennus on helpompi suorittaa. Kamerassa on myös tarkennuspisteen osoitustoiminto, jossa automaattitarkennuksen pisteet palavat punaisina. Käytä CR-V3-, AA-litium- tai AA-alkaliparistoja tai ladattavia AA Ni-MH-akkuja. Kamerassa on iso 2,5 tuuman nestekidenäyttö, jossa on 210 000 pikseliä ja kirkkauden säätötoiminto huolelliseen asetteluun/laajakulmakatseluun. Kamerassa on digitaalinen esikatselutoiminto, jolla voit tarkistaa, onko lopputulos sellainen kuin halusit. Kameran eri osat on valmistettu käyttäjäystävällisiksi. Suuriresoluutioinen nestekidenäyttö ja helppokäyttöiset valikot tekevät kamerasta helpomman käyttää. r:n ja 35 mm:n järjestelmäkameroiden kuvattava alue on erilainen vaikka käytettäisiin samaa objektiivia, koska 35 mm:n filmin ja CCD-kennon koko on erilainen. 35 mm:n filmin ja CCD-kennon koot 35 mm:n filmi : 36 24 mm r CCD : 23.5 15.7 mm Kun kuvauskulma on sama, 35 mm:n kamerassa käytettävän objektiivin polttovälin pitää olla noin 1,5 kertaa pidempi kuin r.-kameralla. Saat laskettua todellisen polttovälin, jakamalla 35 mm:n objektiivin 1,5:llä. Esimerkki) Jotta saat samanlaisen kuvan kuin kuvatessasi 35 mm:n kameraan kiinnitetyllä 150 mm:n objektiivilla 150 1.5=100 Käytä r:ssa 100 mm:n objektiivia. Ja toisin päin, voit määrittää 35 mm:n kameran polttovälin kertomalla r:n kanssa käytetyn objektiivin polttovälin 1,5:llä. Esimerkki) Jos r: n kanssa käytetään 300 mm:n objektiivia 300 1.5=450 Polttoväli vastaa 450 mm:n objektiivia 35 mm:n kamerassa.

Pakkauksen sisällön tarkistaminen 13 Kameran pakkauksen mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Tarkista, että kaikki varusteet ovat mukana pakkauksessa. 1 Varustekengän suojus FK (asennettu kameraan) Silmäkuppi FO (asennettu kameraan) ME-etsimen suojus Ennen kameran käyttöä Rungon suojus (asennettu kameraan) USB-kaapeli I-USB17 Videokaapeli I-VC28 Ohjelmisto (CD-ROM-levy) S-SW53 Hihna O-ST53 AA-alkaliparistot* (neljä) Käyttöopas (tämä opas) * Kameran pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu kameran toimivuuden tarkistamiseen.

14 Kameran osat 1 Ennen kameran käyttöä Kamera Objektiivin kiinnityskohdistin Korttitilan kansi Laukaisin Pääkytkin Vitkalaukaisimen merkkivalo/ Kauko-ohjaimen vastaanotin Peili Automaattitarkennus kytkin Tarkennustilan säädin Objektiivin avauspainike Pää- ja esikatselukytkin e-valitsin L/Z -painike Nelitoimisäädin 3-painike i painike M-painike Q-painike 4-painike {-painike Paristotilan kansi Jalustan istukka

15 Yhdysrakenteinen salama Kuvaustilan valitsin Hihnan kiinnityskorvake Lankalaukaisimen liitin USB-/videoliitin Verkkovirran liitin Liitinten suojus K-painike Lisävarustekenkä mc-painike Nestekidenäyttö Diopterin säätövipu Muistikortin valo 1 Ennen kameran käyttöä Nestekidenäyttö Etsin

16 Nestekidenäytön merkinnät Seuraavat ilmaisimet näkyvät nestekidenäytössä kameran tilan mukaan vaihdellen. 1 Ennen kameran käyttöä Nestekidenäyttö Kun virta on kytketty tai käytetään käyttötilan valitsinta Opasteet ilmestyvät nestekidenäyttöön 3 sekunnin ajaksi kun kameraan kytketään virta tai kun valintarengasta käännetään. Jos et halua, että ilmaisimet näkyvät, valitse [H Set-up] valikon kohdassa [Guide display] asetukseksi [Off]. (s.101) 8 1 9 2 3 4 5 6 7 AF. S Night Scene 06 / 25 / 2006 10 14 : 25 1600 1 Salamakuvaustila (näkyvissä valittu tila) (s.51) 2 Käyttötapa (s.104) 3* AE-mittaus (s.132) 4 Automaattitarkennus (s.123) 5* Automaattitarkennuspisteen siirto (s.124) 6* Valkotasapaino (s.114) 7* Herkkyys (s.117) 8 Kuvaustila, Scene-tila (s.106) 9* Maailmanajan varoitusnäyttö (s.167) 10 Päivämäärä ja kellonaika (s.166) * Ilmaisimet 3, 5, 6 ja 7 näkyvät vain, kun valittuna on jokin muu asetus kuin oletusasetus. Ilmaisin 9 näkyy vain kun maailmanaika on valittuna.

Tallennustila Näet tallennustoimintoasetukset nestekidenäytössä painamalla M-painiketta tallennustilassa 15 sekunnin ajan. Yksityiskohtaiset tiedot Detailed Info ISO 800 srgb 40mm 06 / 25 / 2006 14 : 25 1 AF Mode (s.123) 11 Väriavaruus (s.119) 2 Tilavalitsimen asento (s.106) 12 Valkotasapaino (s.114) 3 AE-mittaus (s.132) 13 Päivämäärä ja kellonaika (s.166) 4 Salamakuvaustila (s.51) AF. S Detailed Info 4 5 8 11 14 Automaattitarkennuspisteen sijainti (s.124) 5* Käyttötapa (s.104) 15 Värikylläisyys (s.113) 6* Automaattinen haarukointi (s.147) 16 Terävyys (s.113) 7 ISO-herkkyys (s.117) 17 Kontrasti (s.113) 8 Kuvan sävy (s.110) 18 Objektiivin polttoväli 9 Laatutaso (s.112) 19* Scene-tila (s.47) 10 Tallennettavien pikselien määrä (s.111) 19 2 3 7 9 10 12 6 13 1 14 15 16 17 18 17 1 Ennen kameran käyttöä * Ilmaisimet 5 ja 6 eivät tule näkyviin samanaikaisesti. Ainoastaan jompikumpi on kulloinkin näkyvillä. Ilmaisin 19 on näkyvissä vai Scene-tilassa. Näet selityksen kuvaustilan valitsimen säädöstä painamalla nelitoimisäädintä (p). Valitun kuvausohjelman selitys Detailed Info Night Scene Used for night scenes. Use a tripod, etc. to prevent shaking

18 Toistotila Aina kun painat M painiketta toiston aikana, kameran näytössä näkyvät seuraavat näytöt seuraavassa järjestyksessä: [Standard] -näyttö, [Histogram] -näyttö, [Detailed Information] näyttö ja [No info. Display] (vain kuva). 1 Voit vaihtaa aluksi näkyviä tietoja painamalla Q-painiketta. (s.163) Ennen kameran käyttöä Yksityiskohtaiset tiedot 1/ 2000 F2. 8 AF. S + 1. 5 EV 100-0001 ISO 800 srgb 40mm 06 / 25 / 2006 14 : 25 1 2 26 5 7 8 9 11 12 13 14 15 17 18 20 21 22 24 25 3 4 6 10 16 19 23 1 Otetut kuvat 14* Käyttötapa (s.104) 2 Kääntökuvake (s.66) 15* Automaattinen haarukointi (s.147) 3 Kuvan kansionumero ja kuvanumero (s.172, 173) 16 Terävyys (s.113) 17 ISO-herkkyys (s.117) 4 Suojauskuvake (s.80) 18 Kuvan sävy (s.110) 5 AF Mode (s.123) 19 Kontrasti (s.113) 6 Automaattitarkennuspisteen tiedot (s.124) 20 Laatutaso (s.112) 7 Suljinaika (s.136) 21 Tallennettavien pikselien määrä (s.111) 8 Aukkoarvo (s.151) 22 Väriavaruus (s.119) 9 Valotuksen korjaus (s.143) 23 Objektiivin polttoväli 10 Värikylläisyys (s.113) 24 Valkotasapaino (s.114) 11 Tilavalitsimen asento (s.106) 25 Tallennettu päivämäärä ja aika (s.166) 12 AE-mittaus (s.132) 26* Scene-tila (s.47) 13* Salamakuvaustila (s.51) * Ilmaisin 13 ilmestyy näkyviin vain niiden kuvien kohdalla, joissa on käytetty salamaa. Ilmaisimet 14 ja 15 eivät tule näkyviin samanaikaisesti, vaan ainoastaan jompi kumpi on kulloinkin näkyvissä. Ilmaisin 26 näkyy vain Scene-tilassa.

Histogramminäyttö 19 1 2 100-0046 3 1 1 Kuvan laatu 2 Kuvan kansionumero ja kuvanumero (s.172, s.173) 3 Suojauskuvake (s.80) 4 Histogrammi (s.163) 4 Ennen kameran käyttöä Alueet, joilla ilmenee välkkymistä, vilkkuvat, mikäli olet ottanut [Bright Portion]- varoituksen käyttöön [Q Playback] valikon [Plybk dsply mthd]-kohdassa. (s.163) Siirrä histogramminäyttöä ylös tai alas painamalla nelitoimisäädintä (mn).

20 Etsimen merkinnät 2 3 1 Ennen kameran käyttöä 4 5 6 1 1 8 7 9 10 11 12 13 14 15 1 Automaattitarkennuskehys (s.39) 2 Pistemittauskehys (s.132) 3 Automaattitarkennuspiste (s.124) 4 Salaman tila (s.51) Tulee näkyviin, kun salama on käytettävissä, ja vilkkuu, kun salaman käyttöä suositellaan eikä se ole asetettuna. 5 Jatkuva automaattitarkennus (s.123) Tulee näkyviin, kun kohdassa [A Rec. Mode] [AF Mode] asetukseksi on valittu k (jatkuva automaattitarkennus). 6 Kuvaustilan kuvake (s.47) Valitun kuvaustilan kuvake näkyy näytössä. \ (Liikkuva kohde), q (Macro), = (Muotokuva) U (Normaali kohdassa I),. (Yömuotokuva), s (Maisema) 7 Scene-tila-kuvake (s.47) Ilmestyy näkyviin ottaessasi kuvia Scene-tilassa 8 Tarkennuksen ilmaisin (s.44) Ilmestyy näkyviin kun kuva on tarkka. 9 Suljinnopeus (s.136)/herkkyyden asetus. Suljinnopeus tallennettaessa kuvaa tai säädettäessä (alleviivattu, jos suljinnopeutta voidaan säätää e-valitsimella). Herkkyys on näkyvissä kun [OK btn when shooting]-asetukseksi on valittu [Confirm Sensitivity] ja painat 4 -painiketta. (s.122) 10 Aukkoarvo (s.138) Aukkoarvo tallennettaessa kuvaa tai säädettäessä (alleviivattu, jos aukkoa voidaan säätää e-valitsimella).

11 Valotuksen korjaus (s.143) Tulee esiin, kun valotuksen korjaus on valittavissa tai käytössä. Vilkkuu hitaasti, kun kompensoidaan salaman tehoa. Vilkkuu nopeasti, kun kompensoidaan valotuksen ja salaman tehoa. Näkyviin tulee säädetty arvo, jos tallennettujen kuvien lukumäärä näkyy. 12 Tallennettujen kuvien lukumäärä / valotuksen korjaus Näyttää tallennettujen kuvien lukumäärän valitulla laadulla ja tallennettujen pikselien tarkkuudella. Näyttää jatkuvan kuvauksen tallennettujen kuvien lukumäärän. (s.102) Valotuksen korjausarvo tulee näkyviin, kun valotuksen korjausta säädetään. (s.135) Näkyviin tulee erotus oikeaan valotukseen, jos valotustilaksi on valittu a. (s.140) 13 Käsitarkennus (s.128) Tulee näkyviin, kun tarkennustilana on \. 14 ISO-herkkyysvaroitus (s.118) Tulee näkyviin, kun varoitusarvo ylitetään. 15 Automaattivalotuksen lukituksen ilmaisin (s.144) Tulee näkyviin automaattivalotuksen lukituksen aikana. 21 1 Ennen kameran käyttöä Automaattitarkennuspisteen punainen merkkivalo syttyy näkyviin painettaessa suljin puoliväliin. (s.124) Kun [OK btn when shooting]-asetukseksi on valittu [Confirm Sensitivity] [A Custom Setting] -valikossa, saat herkkyysarvon näkyviin etsimeen painamalla 4 -painiketta. (s.122)

22 Nestekidenäytön ilmaisimet Seuraavat tiedot näkyvät kameran yläosan nestekidenäytössä. 1 Ennen kameran käyttöä 1 7 2 3 4 8 9 5 610 11 1 Suljinaika (s.136) 5 Automaattitarkennuspisteen tiedot (s.124) 2 Aukkoarvo (s.138) Ei ilmaisinta : Auto 3 Salamakuvaustila (s.51) V : Valitse b a : Yhdysrakenteinen salama on valmis (vilkkuminen ilmaisee, että on käytettävä salamaa tai käytössä on yhteensopimaton objektiivi) : Salama pois päältä M : Keskusta 6 AE-mittaus (s.132) Ei ilmaisinta : Monilohkomittaus M : Keskustapainotteinen mittaus N : Pistemittaus E : Automaattinen salama 7 Automaattinen haarukointi (s.147) > : Punasilmäisyyden vähennys 8 Valkotasapaino (s.114) (Ei näy, kun automaattinen salama on valittu) 4 Käyttötapa (s.104) 9 Akun varaustila 9 : Yksittäiskuvaus 10 Valotuksen korjaus (s.143) j : Jatkuva kuvaus 11 Tallennettavien kuvien lukumäärä/ g : Vitkalaukaisinkuvaus Valotuksen korjausarvo/pc (Pb) h : Kauko-ohjattu kuvaus (PC = tietokone (massamuisti), Pb = PictBridge)

2 Aloitus Tässä jaksossa kerrotaan, mitä sinun on kameran ostamisen jälkeen tehtävä, ennen kuin alat ottaa kuvia. Lue tämä jakso ja noudata ohjeita. Hihnan kiinnittäminen... 24 Paristojen asettaminen... 25 SD-muistikortin asettaminen/poistaminen... 29 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä... 32 Alkuasetukset... 33 Objektiivin kiinnittäminen... 37 Etsimen diopterin säätö... 39

24 Hihnan kiinnittäminen 1 Pujota hihnan pää kiinnityslenkin läpi ja lukitse hihna pujottamalla se soljen sisään. 2 Aloitus 2 Pujota hihnan toinen pää toisen kiinnityslenkin läpi ja lukitse hihna pujottamalla se soljen sisään.

Paristojen asettaminen 25 Aseta paristot kameraan. Käytä kahta CR-V3-paristoa tai neljää AA Ni-MH-, AA-litium- tai AA-alkaliparistoa. Kameran pakkauksessa on mukana AA-alkaliparistot kameran toimivuuden tarkistamista varten, mutta eräät muut paristot ovat myös yhteensopivia. Katso lisätietoja yhteensopivista paristoista ja niiden käytöstä kohdasta Paristot (s.26). CR-V3-, AA-litium- ja AA-alkaliparistoja, joita voidaan käyttää tässä kamerassa, ei voi ladata uudelleen. Älä avaa paristotilan kantta tai poista paristoja, kun kameran virta on kytkettynä. Poista paristot kamerasta, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan, koska paristot saattavat vuotaa. Jos päiväys ja kellonaika ovat nollautuneet vaihdettuasi uudet paristot pitkän ajan kuluttua, toimi kohdan Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ohjeiden mukaan. (s.35) Aseta paristot oikeinpäin. Väärin asetetut paristot saattavat vioittaa kameraa. Pyyhkäise paristojen elektrodeja ennen asettamista kameraan. Vaihda kaikki paristot yhtä aikaa. Älä käytä sekaisin eri paristomerkkejä tai -tyyppejä tai vanhoja ja uusia paristoja. 2 Aloitus 1 Työnnä ja pidä paristotilan kannen lukitusvipua kuvan mukaisesti (1), ja liu uta kantta objektiivia kohti (2), ja käännä se siten auki. 1 2 2 Laita paristot sisään paristotilassa olevien plus- ja miinusmerkintöjen mukaisesti.

26 3 Paina paristoja alaspäin paristotilan kannella (1) ja liu uta kansi kiinni kuvan mukaisesti (2). 1 2 2 Aloitus Käytä verkkolaitetta (lisävaruste), jos käytät kameraa pitkän aikaa yhtäjaksoisesti. (s.28) Tarkista paristojen napaisuus, jos kamera ei toimi oikein paristojen vaihtamisen jälkeen. Varmista, että suljet paristotilan kannen kunnolla. Kamera ei käynnisty, mikäli paristotilan kansi on auki. Paristot Kamerassa voidaan käyttää neljää erilaista paristotyyppiä. Paristojen suorituskyky vaihtelee paristotyypin mukaan. Valitse paristotyyppi, joka parhaiten soveltuu käyttötarkoitukseesi. CR-V3* AA Ladattavat Ni-MHparistot AA-litiumparistot AA-alkaliparistot CR-V3 on pitkäkestoinen, ns. long-life-paristo, ja kätevä esimerkiksi matkoilla. Nämä paristot ovat ladattavia ja taloudellisia. Paristojen lataamiseksi tarvitset kaupasta saatavan, näille paristotyypeille tarkoitetun paristolaturin. Suositellaan kylmillä ilmastoalueilla. Sisältyvät toimitukseen. Nämä ovat helposti saatavilla, jos käyttämäsi paristot loppuvat, mutta nämä eivät välttämättä tue kaikkia kameran toimintoja. Emme suosittele niiden käyttöä muuten kuin hätätilanteessa ja tarkistettaessa kameran toimivuutta. * CR-V3-paristoja on olemassa ladattavia ja ei-ladattavia tyyppejä. Tässä kamerassa voidaan käyttää vain ei-ladattavia CR-V3-paristoja. Nikkeli-mangaani-paristot ja ladattavat CR-V3-paristot saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä jänniteominaisuuksiensa takia. Tästä syystä niiden käyttöä ei suositella.

27 Paristojen varaustilan ilmaisin Voit tarkistaa paristojen kunnon nestekidenäytön ilmaisimen kohdasta {. { Palaa : Paristo on täynnä. } Palaa : Pariston varaus on vähenemässä.? Palaa : Paristo on melkein tyhjä.? Vilkkuu : Kameran kytkeytyy pois päältä ilmoituksen jälkeen. Keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti ja toistoaika (uudet paristot) 2 Aloitus Paristot CR-V3 AA-litiumparistot Ladattavat AA-paristot (NiMH 2500 mah) AA-alkaliparistot (lämpötila) Normaali tallennus Salamakuvaus 50 % kuvista 100 % kuvista Toistoaika (23 C) 730 630 480 700 minuuttia ( 0 C) 300 210 180 470 minuuttia (23 C) 660 570 450 470 minuuttia ( 0 C) 520 360 310 400 minuuttia (23 C) 430 300 260 350 minuuttia ( 0 C) 350 250 200 300 minuuttia (23 C) 80 60 40 140 minuuttia ( 0 C) Ei käytettävissä Ei käytettävissä Ei käytettävissä 70 minuuttia Stillkuvien tallennuskapasiteetti (normaalitallennus ja salamaa käytetty 50%:ssa kuvista) perustuu CIPA-standardien mukaisiin mittausolosuhteisiin ja muut perustuvat PENTAXin mittausolosuhteisiin. Kameraa käytettäessä luvut saattavat erota yllä esitetyistä luvuista kuvaustilasta ja -olosuhteista riippuen. Pariston suorituskyky heikkenee väliaikaisesti alhaisessa lämpötilassa. Kun käytät kameraa kylmässä, varaa mukaan ylimääräisiä paristoja ja pidä ne lämpimänä taskussasi. Pariston suorituskyky palautuu ennalleen, kun se viedään takaisin huoneenlämpöön. AA-alkaliparistot eivät välttämättä tue kaikkia kameran toimintoja. Emme suosittele niiden käyttämistä muuten kuin hätätilanteessa ja tarkistettaessa kameran toimivuutta. Kun matkustat ulkomailla, otat kuvia kylmässä tai aiot ottaa paljon kuvia, pidä mukana varaparistoja.

28 Verkkolaitteen käyttäminen (lisävaruste) 2 2 1 4 Aloitus 3 Suosittelemme, että käytät K-AC10-verkkolaitesarjaa (lisävaruste), jos käytät nestekidenäyttöä pitkän aikaa yhtäjaksoisesti tai kun kytket kameran tietokoneeseen. 1 Varmista, että kameran virta on katkaistu, ennen kuin avaat liitinten suojuksen. 2 Liitä verkkolaitteen liitin kameran verkkovirtaliitäntään. 3 Liitä virtajohto verkkolaitteeseen. 4 Liitä virtajohto pistorasiaan. Varmista, että virta on katkaistu kamerasta ennen verkkolaitteen liittämistä tai irrottamista. Varmista, että kameran, verkkolaitteen, verkkolaitteen pistokkeen ja pistorasian väliset liitännät ovat kunnolla kiinni. Jos virta katkeaa kameran tallentaessa tai lukiessa tietoa, SD-muistikortti ja tiedot vioittuvat. Kun käytät verkkolaitesarjaa, muista lukea K-AC10-verkkolaitteen käyttöohje. Kameraan asetetut ladattavat paristot eivät lataudu silloin, kun kamera on kytketty verkkolaitteeseen.

SD-muistikortin asettaminen/poistaminen 29 Otetut kuvat tallentuvat SD-muistikortille. Varmista, että kameran virta on sammutettu, ennen kuin asetat tai poistat SD-muistikortin. Älä poista SD-muistikorttia silloin, kun muistikortin valo palaa. Alusta uudet SD-muistikortit. Alusta myös muissa kameroissa käytetty SD-muistikortti. Katso lisätietoja alustamisesta kohdasta SD-muistikortin alustaminen (s.165). 1 Liu uta korttitilan kantta nuolen suuntaan (1) ja nosta ylös (2). 2 1 2 Aloitus 2 Asenna kortti kokonaan sisään SD-muistikortin etikettipuoli nestekidenäyttöön päin. Kun haluat poistaa SD-muistikortin, paina sitä kerran. 3 Sulje korttitilan kansi (1) ja liu uta sen jälkeen nuolen suuntaan (2). Varmista, että suljet paristotilan kannen kunnolla. Kamera ei käynnisty, mikäli paristotilan kansi on auki. 2 1

30 2 Aloitus Varotoimet käytettäessä SD-muistikorttia. SD-muistikortissa on kirjoitussuojauskytkin. Kun kytkin on LOCK-asennossa, kortissa olevat tiedot on suojattu estämällä korttiin tallentaminen, tallennettujen tietojen Kirjoitussuojauskytkin poistaminen tai kortin alustaminen. Ole varovainen poistaessasi SD-muistikorttia heti kameran käyttämisen jälkeen, sillä kortti voi olla kuuma. Älä poista SD-muistikorttia tai katkaise kamerasta virtaa, kun kortille tallennetaan tietoja, kuvia toistetaan tai kamera on liitetty USB-kaapelilla tietokoneeseen, koska tiedot saattavat kadota tai kortti vaurioitua. Älä taivuta SD-muistikorttia tai kohdista siihen voimakkaita iskuja. Pidä se poissa vedestä ja korkeista lämpötiloista. Älä poista SD-muistikorttia alustamisen aikana. Kortti saattaa vahingoittua käyttökelvottomaksi. SD-muistikortilla olevat tiedot saattavat tyhjentyä seuraavissa tilanteissa. PENTAX ei vastaa kadonneista tiedoista, jos (1) käyttäjä käsittelee SD-muistikorttia väärin. (2) SD-muistikortti joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. (3) korttia ei ole käytetty pitkään aikaan. (4) kortti poistetaan, verkkolaitteesta katkaistaan virta tai akku irrotetaan kortin tietojen tallentamisen tai lukemisen aikana. SD-muistikortin käyttöikä on rajallinen. Jos sitä ei käytetä pitkään aikaan, kortilla olevia tietoja ei ehkä pystytä lukemaan. Muista tehdä tärkeistä tiedoista varmuuskopio tietokoneelle säännöllisin väliajoin. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi staattiselle sähkölle tai sähköisille häiriöille. Vältä kortin käyttöä tai säilytystä suorassa auringonvalossa tai paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi nopeille lämpötilavaihteluille tai tiivistyvälle kosteudelle. Tietoa yhteensopivasta SD-muistikortista saat PENTAXin Internet-sivuilta ja paikallisesta PENTAX-huoltopisteestä. Alusta uudet SD-muistikortit. Alusta myös muissa kameroissa käytetty SD-muistikortti. 1SD-muistikortin alustaminen (s.165) Jos aiot hävittää SD-korttisi, antaa tai myydä sen, varmista, että kaikki kortilla olevat tiedot ovat hävitetty täydellisesti tai, että tuhoat itse kortin, mikäli sillä on henkilökohtaisia tai arkaluontoisia tietoja. Ota huomioon, että kortin alustaminen ei välttämättä hävitä tietoja niin, ettei niitä voida palauttaa jollakin yleisellä kaupallisella ohjelmalla. Yleisesti myynnissä on ohjelmia, joilla voidaan tuhota tiedostot täydellisesti. Joka tapauksessa olet itse vastuussa SD-kortilla olevista tiedoista.

Tallennetut pikselit ja Laatutaso Valitse kuvien pikselilukumäärä (koko) ja laatutaso (tiedon pakkaussuhde) sen mukaan kuinka aiot käyttää ottamiasi kuvia. Kuvat, joissa tallennettujen pikseleiden määrä on suurempi tai joissa on enemmän E- merkkejä, ovat selkeämpiä tulostettuna. Kun tiedostokoko suurenee, kortille mahtuvien kuvien määrä vähenee (SD-muistikortille tallennettavien kuvien lukumäärä). Tallennetun valokuvan tai tulostetun kuvan laatu vaihtelee laatutason, valotuksen säädön, tulostimen tarkkuuden ja muiden tekijöiden perusteella, joten sinun ei tarvitse valita enempää kuin vaadittu määrä pikseleitä. Jos esimerkiksi tulostat postikorttikoossa, R (1536 1024) on riittävä. Aseta oikea tallennettu koko ja laatutaso tarkoituksen mukaan. Valitse kuville sopiva tallennettavien pikselien määrä ja laatutaso valikosta [A Rec. Mode]. 1 Tallennettujen pikseleiden asettaminen (s.111) 1 Laatutason asettaminen (s.112) Tallennetut pikselit, laatutaso ja keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti Tallennettavien pikselien määrä Laatutaso C Paras D Parempi Yllä olevassa taulukossa on esitetty keskimääräinen kuvantallennuskapasiteetti käytettäessä 128 Mt:n SD-muistikorttia. Edellä mainitut luvut voivat vaihdella aiheen, kuvausolosuhteiden, kuvaustilan, SD-muistikortin jne. mukaan. E Hyvä P (3008 2008) 11 (3008 2000) 34 70 117 Q (2400 1600) 51 96 161 R (1536 1024) 106 173 271 31 2 Aloitus

32 Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä 1 Siirrä pääkytkin asentoon [ON]. Kamera kytkeytyy päälle. Kytke kameran virta pois siirtämällä pääkytkin asentoon [OFF]. 2 Aloitus Katkaise kamerasta virta aina, kun kameraa ei käytetä. Virta kytkeytyy pois automaattisesti, jos kameraa ei käytetä asetetun ajan kuluessa. Jos kamera on sammunut automaattisesti, kytke siihen virta uudelleen tai tee jokin seuraavista toimenpiteistä. Paina laukaisin puoliväliin. Paina Q-painiketta. Paina M-painiketta. Oletusarvoisesti kamerasta kytkeytyy virta pois automaattisesti 1 minuutin kuluttua jos kameraa ei käytetä. Voit muuttaa asetusta [H Set-up]-valikon [Auto Power Off]- kohdasta.(s.172)

Alkuasetukset 33 Kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee alkuasetusnäyttö. Aseta näyttökieli sekä päivämäärä ja kellonaika seuraavia ohjeita noudattaen. Kun olet tehnyt asetukset, niitä ei tarvitse tehdä enää uudelleen, kun kytket kameraan virran. Näyttökielen asettaminen Voit valita seuraavista vaihtoehdoista kielen, jolla valikot, virheilmoitukset ym. näytetään: englanti, ranska, saksa, espanja, italia, ruotsi, hollanti, venäjä, korea, kiina (perinteinen/ yksinkertaistettu) ja japani. 2 Aloitus 1 Paina nelitoimisäädintä (p). Initial Settings English DST New York Cancel OK OK 2 Valitse haluamasi kieli painamalla nelitoimisäädintä (mnop). Oletusasetus on englanti. English Français Deutsch Español Italiano Svenska Cancel Nederlands OK OK 3 Paina 4 -painiketta.

34 4 Paina nelitoimisäädintä (n). Kohdistin siirtyy kohtaan [W]. 5 Valitse kaupunki nelitoimisäätimellä (op). 2 6 Paina nelitoimisäädintä (n). Kohdistin siirtyy kohtaan DST (daylight saving time). Aloitus 7 Valitse nelitoimisäätimellä (op) asetukseksi päällä O (On) tai P (Off). 8 Paina 4 -painiketta. Esiin tulee päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö. Jos valitsit väärän kielen Hae kielenasetusnäyttö näkyviin noudattamalla alla olevia ohjeita ja aseta kieli uudelleen sivulla s.33, kohdassa 2 annettujen ohjeiden mukaisesti. 1 Kytke kameran virta pois päältä ja kytke uudelleen päälle. 2 Paina 3-painiketta. 3 Paina nelitoimisäädintä (p) kahdesti. 4 Paina nelitoimisäädintä (n) viisi kertaa 5 Paina nelitoimisäädintä (p) kerran. Esiin tulee kielen asetusnäyttö.

Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 35 Aseta oikea päivämäärä ja kellonaika sekä esitystapa. 1 Paina nelitoimisäädintä (p). Kehys siirtyy [mm/dd/yy]-kohtaan. Date Adjust Date Style Date Time Cancel mm/dd/yy24h 01 / 01 / 2006 00 : 00 OK OK 2 Aloitus 2 Valitse päivämäärän esitystapa nelitoimisäätimellä (mn). 3 Paina nelitoimisäädintä (p). Kehys siirtyy [24h]-kohtaan. Date Adjust Date Style Date mm/dd/yy24h 01 / 01 / 2006 Time Cancel 00 : 00 OK OK 4 Valitse 24h (24 tunnin näyttö) tai 12h (12 tunnin näyttö) nelitoimisäätimellä (mn). 5 Paina nelitoimisäädintä (p). Kehys palaa päivämäärän esitystavan [Date Style] kohdalle. 6 Paina nelitoimisäädintä (n). Kehys siirtyy päivämäärän [Date] kohdalle.

36 7 Paina nelitoimisäädintä (p). Kehys siirtyy kuukauden kohdalle. Date Adjust Date Style Date mm/dd/yy24h 01 / 01 / 2006 2 Time Cancel 00 : 00 OK OK Aloitus 8 Aseta kuukausi painamalla nelitoimisäädintä (mn). Aseta päivä ja vuosi samalla tavalla. Aseta seuraavaksi aika. Jos valitset [12h] vaiheessa 4, am ja pm vaihtelevat näytössä ajan mukaan. 9 Paina 4 -painiketta. Kamera on valmis kuvauskäyttöön. Jos asetat päivämäärän ja ajan valikon avulla, ruutu palaa [H Set-up] -valikkoon. Paina 4-näppäintä uudestaan. Voit peruuttaa asetustoiminnon ja vaihtaa tallennustilaan alkuasetusten aikana painamalla 3-painiketta. Jos teet näin, näytöllä näkyy alkuasetusnäyttö taas seuraavalla kerralla, kun kytket kameran virran päälle. Kun lopetat asetuksen tekemisen ja painat 4-painiketta, kameran kello nollautuu. Aseta tarkka aika painamalla 4-painiketta, kun aikasignaali (esim. televisiossa tai radiossa) saavuttaa 00 sekuntia. Voit vaihtaa kieli-, päivämäärä- ja aika-asetuksia valikon avulla. (s.166, s.170)

Objektiivin kiinnittäminen 37 Kaikki kameran valotustilat ovat käytettävissä, kun käytetään DA-, D FA-, FA J- tai muita objektiiveja, joissa on aukon asento s (Auto). Joitakin toimintoja on rajoitettu, jos aukon asetuksena ei ole s (Auto). katso myös Huomautuksia aukkorenkaan käytöstä [Using Aperture Ring] (s.184). Muut objektiivit ja varusteet eivät ole käytössä tehtaan oletusasetuksilla. Käyttäessäsi muita kuin yllä mainittuja objektiiveja tai lisälaitteita, voit sallia sulkimen laukaisun valitsemalla [Using aperture ring] mukautettujen toimintojen asetuksissa. (s.103) Kytke kameran virta pois päältä ennen objektiivin kiinnittämistä tai irrottamista, jotta objektiivi ei liiku tahattomasti. 2 Aloitus 1 Tarkista, että kamerassa ei ole virtaa. 2 Irrota kuvassa näytetyt rungon suojus (1) ja objektiivin kiinnityksen suojus (2). Laske objektiivi käsistäsi aina siten, että kameraa kohti tuleva pää on ylöspäin. Näin suojaat objektiivin liitäntää vaurioilta irrotuksen jälkeen. 3 Kohdista kameran ja objektiivin punaiset merkit keskenään ja lukitse objektiivi kääntämällä sitä myötäpäivään, kunnes se naksahtaa. Varmista objektiivin kiinnitys, kun olet kiinnittänyt sen. Tarkista myös, että objektiivin punaiset pisteet ovat yläpuolella ja että lisäosa ei liiku sivusuunnassa.

38 4 Irrota objektiivin etusuojus painamalla kuvaan merkityistä kohdista sisäänpäin. 2 Aloitus Irrota objektiivi painamalla objektiivin avauspainike (3) alas ja kiertämällä objektiivia vastapäivään. 3 Rungon suojus (1) on suoja, joka estää naarmujen syntymisen ja pölyyntymisen tehtaalta toimituksen aikana. Rungon suojus K on saatavana erikseen ja siinä on lukitustoiminto. Emme vastaa muiden valmistajien objektiivien käytöstä aiheutuneista vahingoista, vaurioista ja virheellisestä toiminnasta. Kameran rungossa ja objektiivissa on objektiivin tiedonsiirtonastoja ja automaattitarkennuksen liitäntä. Lika, pöly tai korroosio voivat aiheuttaa sähköjärjestelmän vaurioita tai toimintahäiriöitä. Puhdista nastat puhtaalla, kuivalla kankaalla.

Etsimen diopterin säätö 39 Säädä etsin oman näkökykysi mukaiseksi. Jos et näe etsimen kuvaa selvästi, liu uta diopterin säätövipua sivusuunnassa. Voit liu uttaa diopteria välillä 2,5-1 ja +1,5 m -1. 1 Katso etsimen läpi ja kohdista kamera hyvin valaistuun kohteeseen. Liu uta diopterin säätövipua vasemmalle tai oikealle. Säädä vipua, kunnes automaattitarkennuskehys etsimessä on tarkentunut. 2 Aloitus Automaattitarkennuskehys Fo-silmäkuppi kiinnitetään etsinosaan, kun kamera lähtee tehtaalta. Diopterin säätö on mahdollista, vaikka Fo-silmäkuppi on kiinnitetty. Säätö on kuitenkin helpompaa silloin, kun silmäkuppi on irrotettu. Irrota Fo-silmäkuppi painamalla kupin toista puolta ja vetämällä itseäsi kohti. Kiinnitä Fo-silmäkuppi kohdistamalla se etsimen okulaarin uraan ja työnnä se paikalleen. Jos etsimessä olevaa kohdetta on vaikea nähdä, vaikka säädät diopterin säätövipua, käytä diopterin korjauslinssin sovitinta M. Voidaksesi käyttää tätä sovitinta joudut irrottamaan silmäkupin. (s.188)

40 Muistiinpanoja

3 Perustoimet Tässä jaksossa selvitetään onnistuneen kuvaamisen perusteita asettamalla kuvaustilan valitsin Picture Mode -asentoon (älykuvaustoiminto tai muotokuva-kuvaustapa, salama pois -tila) ja Scene-tila. Tietoa edistyksellisemmistä toiminnoista ja asetuksista saat jaksosta 4 ja siitä eteenpäin. Kuvauksen perustoiminnot... 42 Näkymien oikean tallennustavan valitseminen... 47 Zoomobjektiivin käyttäminen... 50 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen... 51 Muut kuvaustilat... 55 Stillkuvien katseleminen... 65 Kameran liittäminen AV-laitteeseen... 72 Kuvien käsittely suotimilla... 73 Kuvien poistaminen... 76 Tulostuspalvelun asettaminen (DPOF)... 82 Tulostus käyttäen PictBridgeä... 85

42 Kuvauksen perustoiminnot Oikea ote kamerasta Kuvattaessa on tärkeä kiinnittää huomiota siihen, miten pitää kameraa käsissään. Pidä kameraa tukevasti molemmilla käsillä. Kun otat kuvan, paina laukaisin kevyesti alas. 3 Perustoimet Vaaka-asento Pystyasento Tue vartalosi tai kamera kiinteää esinettä, kuten pöytää, puunrunkoa tai seinää vasten, jotta kamera pysyy vakaana. Vaikka valokuvaajat ovatkin erilaisia, yleensä käsivaralla pidettävän kameran suljinnopeus on 1/(polttoväli 1,5). Esimerkiksi 1/75 sekuntia, kun polttoväli on 50 mm, ja 1/150 sekuntia, kun polttoväli on 100 mm. Tätä hitaammilla suljinnopeuksilla on hyvä käyttää jalustaa. Kuvattaessa teleobjektiivilla kameran tärähtämisen estämiseksi suositellaan jalustaa, joka on raskaampi kuin kameran ja objektiivin kokonaispaino.

Kamera valitsee parhaat asetukset 43 Miten virität kameran niin, että se valitsee parhaat asetukset kohteen valaistuksen, etäisyyden ja liikkeen perusteella. 1 Aseta kuvaustilan valitsin asentoon I. Kamera valitsee parhaan kuvaustilan kohteelle. 1 Näkymien oikean tallennustavan valitseminen (s.47) 3 Perustoimet 2 Aseta tarkennustilan säädin asentoon =. Automaattinen tarkennustila on asetettu. (s.120)

44 3 Katso kohdetta etsimen läpi. Voit muuttaa kohteen kokoa etsimessä zoomobjektiivilla. 1 Zoomobjektiivin käyttäminen (s.50) 3 Perustoimet 4 Sijoita kohde automaattitarkennuskehyksen sisälle ja paina laukaisin puoliväliin. Automaattitarkennusjärjestelmä toimii. Tarkennuksen ilmaisin ] näkyy etsimessä, kun kohde on tarkennettu. Salama nousee ylös automaattisesti, kun sitä tarvitaan. (Nosta salama ylös käsin, kun salamatila ei ole asetettu asentoon [Auto].) 1 Laukaisimen käyttäminen (s.45) 1 Vaikeasti tarkennettavat kohteet (s.46) 1 Yhdysrakenteisen salaman käyttäminen (s.51) 1 Tarkennusalueen valinta (automaattitarkennuspiste) (s.124) Tarkennuksen ilmaisin Voit esikatsella kuvaa nestekidenäytössä ja tarkistaa kuvan sommittelun, valotuksen ja tarkkuuden. (s.148) 5 Paina laukaisin kokonaan alas. Kuva on otettu.

45 6 Voit katsella otettuja kuvia nestekidenäytössä. Kuva näkyy nestekidenäytössä 1 sekunnin ajan kuvan ottamisen jälkeen (pikakatselu). Voit poistaa kuvan pikakatselun aikana painamalla i-painiketta. 1 Pikakatselun näyttöajan asetus (s.173) 1 Kuvien poistaminen (s.76) 1 Kirkkaan kohdan tuonti näyttöön (s.174) 1 Histogramminäyttö (s.174) 3 Delete Perustoimet Laukaisimen käyttäminen Laukaisimella on kaksi asentoa. Ei painettu Painaminen puoliväliin (ensimmäinen asento) Painettu kokonaan alas (toinen asento) Laukaisimen painaminen puoliväliin (ensimmäinen asento) kytkee etsimen ja nestekidenäytön ilmaisimet päälle ja automaattitarkennusjärjestelmä toimii. Kuva otetaan painamalla laukaisin kokonaan alas (toinen asento). Kun otat kuvan, paina laukaisin tasaisesti alas, niin ettei kamera tärähdä. Harjoittele laukaisimen painamista puoliväliin saakka, jotta opit tietämään, missä ensimmäinen asento on. Etsimen ilmaisimet pysyvät näkyvissä, kun laukaisinta painetaan. Ilmaisimet näkyvät noin 10 sekunnin ajan (oletusasetus), kun laukaisinta on painettu. (s.20)

46 Vaikeasti tarkennettavat kohteet Automaattitarkennusmenetelmä ei ole täydellinen. Tarkentaminen voi olla vaikeaa kuvattaessa seuraavissa olosuhteissa ((a) (f) alla). Olosuhteet koskevat myös käsin tarkennusta etsimen tarkennuksenilmaisinta ] käytettäessä. Jos kohde ei tarkennu automaattisesti, aseta tarkennustapavalitsin asentoon \ ja tarkenna kohteeseen käsin etsimen matta-aluetta käyttäen. (s.129) 3 Perustoimet (a) Tarkennusalueella olevat äärimmäisen niukkakontrastiset kohteet, kuten valkoinen seinä. (b) Tarkennusalueella olevat kohteet, jotka heijastavat niukasti valoa. (c) Nopeasti liikkuvat kohteet. (d) Voimakkaasti heijastuva valo tai voimakas taustavalo (kirkas tausta). (e) Jos tarkennusalueella on pysty- tai vaakasuoria viivoja. (f) Runsaslukuiset kohteet tarkennusalueen etu- ja taka-alalla. Kohde ei välttämättä ole tarkentunut vaikka ] (tarkennuksenilmaisin) olisikin näkyvissä, kun kyseessä on kohta (f).

Näkymien oikean tallennustavan valitseminen 47 Kamera valitsee parhaan mahdollisen kuvausohjelman kun tilavalitsinkiekon kohta I (Auto Picture) asetetaan tilailmaisimen kohdalle. 3 Valintaosoitin Perustoimet Valitse kuvaustilan valitsimella = (Muotokuva), s (Maisema), q (Makro), \ (Liikkuva Kohde),. (Yömuotokuva), a (Salama Pois), H (Scene) jos et saa Auto picture-tilassa otettua haluamaasi kuvaa. Tiloja on seuraavanlaisia: I (Auto Picture) Valitsee automaattisesti normaalin, Muotokuva-, Maisema-, Makrotai liikkuvan kohteen kuvaustilan. Voit ottaa kuvia käyttämällä normaaliasetuksia (Normaalitila) kun käytettävissä ei ole parasta mahdollista kuvausohjelmaa. = Portrait (Muotokuva) Soveltuu muotokuvien ottamiseen. s Landscape (Maisema) q Macro (Makro) \ Moving Object (Liikkuva Kohde). Night Scene Portrait (Yömuotokuva) a Flash OFF (Salama Pois) H (Scene) Syventää tarkennusaluetta, tehostaa puiden ja taivaan kontrasteja ja värikylläisyyttä, tuottaa kirkkaan kuvan. Voit ottaa värikylläisiä kuvia kukista ja muista pienikokoisista kohteista lähietäisyydeltä. Voit ottaa teräviä kuvia nopeasti liikkuvista kohteista, esimerkiksi urheilukilpailuissa. Voit kuvata ihmisiä yöllä tai hämärässä. Yhdysrakenteinen salama ei ole valittuna käyttöön. Muut asetukset ovat samat kuin normaalissa kuvaustilassa I. Voit valita jonkin 8 kuvausohjelmasta kuvausolosuhteiden mukaisesti. Käytettäessä. (Night Scene Portrait)-kuvausohjelmaa, sulkimen nopeus on hitaampi kuvattaessa hämärissä paikoissa, vaikka käyttäisit yhdysrakenteista salamaa. Voit estää kameran tärähtämisen käyttämällä jalustaa.