EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. helmikuuta 2011 (04.02) (OR. fr) 6104/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0016 (NLE) AGRILEG 14 ENV 79 EHDOTUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

(2002/812/EY) 1 artikla

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

(2002/813/EY) 1 artikla

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 PÄÄTÖKSET KOMISSIO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSIO (2003/701/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (21.03) (OR. en) 7889/12 ENV 221 ENT 65 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. tammikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2012 (20.09) (OR. en) 13963/12 FIN 675 EHDOTUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS. tehty 19-V-2006,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. toukokuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION PÄÄTÖS. tehty ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D048947/06.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. marraskuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION PÄÄTÖS. tehty ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. heinäkuuta 2013 (OR. en) 12673/13 DENLEG 90 SAN 290 SAATE. Saapunut: 19. heinäkuuta 2013

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. kesäkuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin virallinen lehti

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION ASETUS (EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu XXX,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. tammikuuta 2017 (OR. en)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS Lähettäjä: Komissio Päivä: 21. tammikuuta 2009 Asia: Ehdotus neuvoston päätökseksi, Bt cry1ab -geeniä ilmentävän muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Unkarissa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti Valtuuskunnille toimitetaan oheisena komission ehdotus, joka on saapunut pääsihteeri, korkea edustaja Javier Solanalle johtaja Jordi Ayet Puigarnaun lähettämällä kirjeellä. Liite: KOM(2009) 12 lopullinen 5685/09 DG B II FI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 21.1.2009 KOM(2009) 12 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS, Bt cry1ab -geeniä ilmentävän muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Unkarissa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti (komission esittämä) FI FI

PERUSTELUT 1. Geneettisesti muunnetun maissin (Zea mays L., linja MON810) saattamisesta markkinoille on säädetty neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 22 päivänä huhtikuuta 1998 tehdyssä komission päätöksessä 98/294/EY, jonka mukaan kyseisen tuotteen markkinoille saattamiseen on annettava lupa. 2. Ranskan viranomaiset antoivat luvan kyseisen tuotteen markkinoille saattamiseen 3 päivänä elokuuta 1998. Direktiivin 90/220/ETY 13 artiklan 5 kohdan mukaan tuotetta voidaan käyttää koko yhteisössä. 3. Unkarin viranomaiset ilmoittivat komissiolle 20 päivänä tammikuuta 2005 direktiivin 2001/18/ETY 23 artiklan 1 kohdan mukaisesti päätöksestään kieltää väliaikaisesti kyseisen muuntogeenisen maissin käyttö ja myynti ja esittivät perusteet päätökselleen. 4. Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) katsoi 8 päivänä kesäkuuta 2005, että Unkarin esittämät tiedot eivät sisältäneet uutta tieteellistä näyttöä, joka olisi mitätöinyt Zea mays L., linja MON810 -tuotteen ympäristöriskien arvioinnin ja oikeuttanut sen vuoksi kieltämään kyseisen tuotteen käytön ja myynnin Unkarissa. 5. Komissio otti huomioon ympäristöneuvoston 24 päivänä kesäkuuta 2005 antaman lausuman, jossa neuvosto vastustaa ehdotusta, jonka mukaan toisen jäsenvaltion olisi kumottava samaa muuntogeenistä organismia koskeva suojalauseketoimenpiteensä. Neuvosto totesi lausumassaan, että kyseisen muuntogeenisen maissilajikkeen MON810 markkinoille saattamiseen liittyvistä kansallisista suojatoimenpiteistä vallitsee yhä tietynasteinen epävarmuus, ja kehotti komissiota hankkimaan lisää tieteellistä näyttöä kyseisestä muuntogeenisestä organismista sekä arvioimaan, onko kyseisen organismin markkinoille saattamisen väliaikainen lykkääminen oikeutettu varotoimenpide ja onko sen markkinoille saattamisen salliminen direktiivin 90/220/ETY nojalla yhä direktiivissä 2001/18/EY säädettyjen turvallisuusvaatimusten mukaista. 6. Tämän perusteella komissio kuuli EFSA:a marraskuussa 2005 siitä, voidaanko tieteellisin perustein katsoa, että suojalauseketoimenpiteiden piiriin kuuluvien muuntogeenisten organismien, kuten Zea mays L., linja MON810 -tuotteen, markkinoille saattamisen jatkumisella on lupaehtoja noudatettaessa todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten terveyteen tai ympäristöön, ja pyysi EFSA:a ottamaan huomioon tieteelliset tiedot, joita oli mahdollisesti ilmaantunut niiden aiempien tieteellisten lausuntojen jälkeen, joissa oli arvioitu näiden muuntogeenisten organismien turvallisuutta. 7. Koska EFSA:n uusi lausunto Zea mays L., linja MON810 -tuotteesta olisi saattanut vaikuttaa sen aiemmin kesäkuussa 2005 antamaan lausuntoon, katsottiin aiheelliseksi odottaa tätä uutta lausuntoa ennen kuin ryhdyttiin toimenpiteisiin Unkarin ilmoittaman suojatoimenpiteen johdosta. 8. Maaliskuun 29 päivänä 2006 antamassaan lausunnossa (joka julkaistiin 11 päivänä huhtikuuta 2006) EFSA totesi, ettei ollut syytä uskoa, että Zea mays L., linjan MON810 -tuotteen markkinoille saattamisen jatkamisella olisi lupaehtoja noudatettaessa haittavaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön. FI 2 FI

9. Direktiivin 2001/18/EY 23 artiklassa edellytetään, että tällaisessa tilanteessa komissio tekee päätöksen noudattaen direktiivin 30 artiklan 2 kohdassa säädettyjä menettelyjä, joihin sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa, ja ottaa tällöin huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset. 10. Koska EFSA katsoi, että Zea mays L., linja MON810 -tuote ei aiheuta riskiä ihmisten terveydelle tai ympäristölle, komissio valmisteli päätösluonnoksen, jossa Unkaria kehotetaan kumoamaan kyseistä tuotetta koskevat toimenpiteensä. 11. Tarvittavia toimenpiteitä koskeva luonnos toimitettiin lausuntoa varten päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti direktiivin 2001/18/EY 30 artiklalla perustetulle komitealle. 12. Komitea, jota kuultiin 18 päivänä syyskuuta 2006, ei antanut lausuntoa, minkä vuoksi komission teki päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä ja antoi siitä tiedon Euroopan parlamentille. 13. Ympäristöneuvosto ilmoitti 20 päivänä helmikuuta 2007 vastustavansa ehdotusta määräenemmistöllä. 14. Päätöksessään neuvosto viittasi direktiivissä 2001/18/EY säädettyyn ympäristöriskien arviointiin ja totesi, että Euroopan unionin maatalouden erilaiset rakenteet ja erilaiset alueelliset ekologiset ominaisuudet on otettava ympäristöriskien arvioinnissa järjestelmällisemmin huomioon. 15. Unkari toimitti komissiolle 30 päivänä marraskuussa 2007 lisätietoja Zea mays L., linja MON810 -tuotteen viljelystä toimenpiteensä tueksi. 16. Tämän jälkeen EFSA:a pyydetiin 18 päivänä huhtikuuta 2008 arvioimaan, sisältyykö Unkarin toimittamiin tietoihin tietoja, jotka vaikuttavat ympäristöriskien arviointiin siten, että on aihetta todeta, että edellä mainittu maissi aiheuttaa riskin ympäristölle, kun sitä käytetään sitä koskevassa luvassa mainittuihin tarkoituksiin. 17. EFSA antoi 2 päivänä heinäkuuta 2008 lausunnon (joka julkaistiin 11 päivänä heinäkuuta 2008), jossa se vahvisti aiemmat päätelmänsä Zea mays L., linja MON810 tuotteen turvallisuudesta ja totesi, ettei tieteellisessä tarkastelussa eikä tieteellisistä tiedoista ole löytynyt seikkoja, jotka muuttaisivat tästä tuotteesta aiemmin tehtyä riskien arviointia. EFSA totesi myös, että Unkarin toimittamat tiedot eivät sisältäneet tieteellistä näyttöä siitä, että Unkarin ympäristö olisi siinä määrin erilainen kuin EU:n muut alueet, että sitä varten olisi syytä tehdä muita alueita koskevista arvioinneista erillinen riskien arviointi. 18. Tämän perusteella Unkarin olisi kumottava suojatoimenpiteensä Zea mays L., linja MON810 -tuotteen käytön ja myynnin osalta. Näin ollen neuvoston helmikuussa 2007 tekemän päätöksen ja neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan 2 alakohdan mukaisesti komissio esitti uudestaan ehdotukset tarvittavista toimenpiteistä ja antoi tästä tiedon Euroopan parlamentille. FI 3 FI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS, Bt cry1ab -geeniä ilmentävän muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Unkarissa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti (Ainoastaan unkarinkielinen teksti on todistusvoimainen) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12 päivänä maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY 1 ja erityisesti sen 23 artiklan 2 kohdan, on kuullut Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista, sekä katsoo seuraavaa: (1) Geneettisesti muunnetun maissin (Zea mays L., linja MON810) saattamisesta markkinoille neuvoston direktiivin 90/220/ETY 2 mukaisesti 22 päivänä huhtikuuta 1998 tehdyssä komission päätöksessä 98/294/EY säädetään, että kyseisen tuotteen markkinoille saattamiseen on annettava lupa. (2) Ranskan toimivaltaiset viranomaiset antoivat tällaisen luvan 3 päivänä elokuuta 1998. (3) Unkari ilmoitti komissiolle 20 päivänä tammikuuta 2005 kieltäneensä direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan nojalla Zea mays L., linja MON810 -tuotteen käytön ja myynnin väliaikaisesti ja esitti perusteet päätökselleen. (4) Komissio pyysi Unkarin toimittamista tiedoista lausuntoa Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselta (jäljempänä EFSA ), joka on perustettu elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 178/2002 3. (5) Tutkittuaan Unkarin hakemuksessa esitetyt todisteet EFSA totesi 8 päivänä kesäkuuta 2005, että tällä hetkellä käytettävissä oleva tieteellinen näyttö ei tue Unkarin esittämiä 1 2 3 EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1. EYVL L 131, 5.5.1998, s. 32. EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 575/2006 (EUVL L 100, 8.4.2006, s. 3). FI 4 FI

väitteitä ja että Unkarin toimittamat tiedot eivät anna uutta tieteellistä näyttöä, joka riittäisi kumoamaan Zea mays L., linja MON810 -tuotteesta direktiivin 90/220/ETY mukaisesti tehdyn ympäristöriskien arvioinnin ja oikeuttaisi kieltämään kyseisen tuotteen käytön ja myynnin Unkarissa. (6) Komissio otti huomioon ympäristöneuvoston 24 päivänä kesäkuuta 2005 antaman lausuman siitä, että neuvosto vastustaa ehdotusta, jonka mukaan toisen jäsenvaltion olisi kumottava samaa muuntogeenistä organismia koskeva suojatoimenpiteensä. Neuvosto totesi lausumassaan, että kyseisen muuntogeenisen maissilajikkeen MON810 markkinoille saattamiseen liittyvistä kansallisista suojatoimenpiteistä vallitsee yhä tietynasteinen epävarmuus, ja kehotti komissiota hankkimaan lisää näyttöä kyseisestä muuntogeenisestä organismista sekä arvioimaan, onko kyseisen organismin markkinoille saattamisen väliaikainen lykkääminen oikeutettu varotoimenpide ja onko sen markkinoille saattamisen salliminen direktiivin 90/220/ETY nojalla yhä direktiivissä 2001/18/EY säädettyjen turvallisuusvaatimusten mukaista. (7) Tämän vuoksi komissio kuuli marraskuussa 2005 EFTA:a siitä, voidaanko tieteellisin perustein katsoa, että Zea mays L., linja MON810 -tuotteen markkinoille saattamisen jatkumisella on lupaehtoja noudatettaessa todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten terveyteen tai ympäristöön, ja pyysi EFTA:a erityisesti ottamaan huomioon tieteelliset tiedot, joita oli mahdollisesti ilmaantunut niiden aiempien tieteellisten lausuntojen jälkeen, joissa oli arvioitu näiden muuntogeenisten organismien turvallisuutta. (8) Maaliskuun 29 päivänä maaliskuuta 2006 antamassaan lausunnossa EFSA totesi tukeutuen useiden MON810 -maissia sisältävistä hybrideistä tehtyjen hakemusten arviointiin, ettei ole syytä uskoa Zea mays L., linja MON810 -tuotteen markkinoille saattamisen jatkumisella olevan lupaehtoja noudatettaessa haittavaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön. (9) Näin ollen ei ollut syytä katsoa, että kyseinen tuote aiheuttaisi riskin ihmisten tai eläinten terveydelle tai ympäristölle. (10) Sen vuoksi Unkarin oli kumottava Zea mays L., linja MON810 -tuotetta koskevat suojalauseketoimenpiteet. (11) Direktiivin 2001/18/EY 30 artiklalla perustettu komitea, jota kuultiin komission päätösluonnoksessa esitetyistä toimenpiteistä 18 päivänä syyskuuta 2006, ei ole antanut niistä lausuntoa mainitun direktiivin 30 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti. (12) Komission teki neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 4 kohdan nojalla neuvostolle ehdotukset tarvittavista toimenpiteistä ja antoi siitä tiedon Euroopan parlamentille. (13) Ympäristöneuvosto ilmoitti 20 päivänä helmikuuta 2007 vastustavansa ehdotusta määräenemmistöllä. (14) Neuvosto viittasi päätöksessään direktiivissä 2001/18/EY säädettyyn ympäristöriskien arviointiin ja totesi, että Euroopan unionin maatalouden erilaiset rakenteet ja erilaiset FI 5 FI

alueelliset ekologiset ominaisuudet on otettava ympäristöriskien arvioinnissa järjestelmällisemmin huomioon. (15) Unkari toimitti komissiolle 30 päivänä marraskuussa 2007 suojatoimenpiteensä tueksi lisätietoja Zea mays L., linja MON810 -tuotteen viljelystä. (16) Tämän jälkeen EFSA:a pyydetiin 18 päivänä huhtikuuta 2008 arvioimaan, sisältyykö Unkarin toimittamiin tietoihin tietoja, jotka vaikuttavat ympäristöriskien arviointiin siten, että on aihetta todeta, että edellä mainittu maissi aiheuttaa riskin ympäristölle, kun sitä käytetään sitä koskevassa luvassa mainittuihin tarkoituksiin. (17) EFSA antoi 2 päivänä heinäkuuta 2008 lausunnon (joka julkaistiin 11 päivänä heinäkuuta 2008), jossa se vahvisti aiemmat päätelmänsä Zea mays L., linja MON810 -tuotteen turvallisuudesta ja totesi, ettei tieteellisessä tarkastelussa eikä tieteellisistä tiedoista ole löytynyt seikkoja, jotka muuttaisivat tästä tuotteesta aiemmin tehtyä riskien arviointia. EFSA totesi myös, että Unkarin toimittamat tiedot eivät sisältäneet tieteellistä näyttöä siitä, että Unkarin ympäristö olisi siinä määrin erilainen EU:n muista alueista, että sitä varten olisi syytä tehdä muita alueita koskevista arvioinneista erillinen riskien arviointi. (18) Näin ollen Unkarin olisi kumottava Zea mays L., linja MON810 -tuotteen käyttöä ja myyntiä koskevat suojatoimenpiteensä. (19) Neuvoston helmikuussa 2007 tekemän päätöksen ja neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan 2 alakohdan mukaisesti komissio esitti uudestaan ehdotukset tarvittavista toimenpiteistä ja antoi tästä tiedon Euroopan parlamentille. (20) Neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdan 1 alakohdassa säädetään, että neuvosto voi tehdä määräenemmistöllä päätöksen ehdotuksesta kolmen kuukauden kuluessa direktiivin 2001/18/EY 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti. ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Unkarin tasavallan toteuttamat toimenpiteet, joilla kielletään käyttämästä ja myymästä Bt cry1ab -geeniä ilmentävää muuntogeenistä maissia (Zea mays L., linja MON810), jonka markkinoille saattaminen on sallittu päätöksellä 98/294/EY, eivät ole direktiivin 2001/18/EY mukaan perusteltuja. 2 artikla Unkarin tasavallan on toteutettava tarvittavat toimenpiteet kumotakseen ne toimenpiteet, joilla kielletään käyttämästä ja myymästä muuntogeenistä maissia Zea mays L., linja MON810 Unkarin alueella, sekä pantava tämä päätös täytäntöön viimeistään 20 päivän kuluttua päätöksen tiedoksi antamisesta. FI 6 FI

Tämä päätös on osoitettu Unkarin tasavallalle. Tehty Brysselissä 3 artikla Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 7 FI