Audio. Portable MP3-CD player EXP 501 EXP 503

Samankaltaiset tiedostot
käyttöohjekirja psa[cd12 mp3-cd player Portable Sport Audio by Philips

COMPACT DIGITAL AUDIO CD RADIO CASSETTE RECORDED E L PAUSE STOP PLAY PAUSE R E F L B A S S

Portable MP3-CD Player HOLD RESUM OFF SNABBSTART PIKAOPAS !!!

SÄÄDÖT. Huom!: Jos laitat pistokkeen liittimeen, kaiuttimet hiljentyvät.

Käyttöoppaasi. PHILIPS EXP3361/00C

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

!!! Portable MP3-CD Player ! 3. Användar-handbok Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instruckcje obs ugi. Meet Philips at the Internet

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

3 ei kaikissa malleissa

Portable CD Player. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT

Portable MP3-CD Player

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.

CLASS 1 LASER PRODUCT. MP3-CD Player / FM Tuner. användarhandböckerna brugermanual käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË. MP3-CD Player / FM Tuner

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

Käyttöohje. Painikkeet:

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

SÄÄDÖT, kuva sivulla 3

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Portable MP3-CD Player / FM Tuner

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Lenco. L-701 Suorakoodauslevysoitin. Käyttöopas

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Käyttöohje Manual de instruções Manual de instrucciones Bruksanvisning

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

KAIUTTIMIEN LIITÄNTÄ Yhdistä kaiuttimet niiden liittimiin laitteen takaosassa.

KÄYTTÖOHJEET DM-18 KANNETTAVA CD SOITIN

DENVER TCD-55 SUOMALAISET KÄYTTÖOHJEET

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Bluetooth Wireless Audio Adapter

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Ennen päivityksen tekemistä

Personal Sound System (PSS) - aloitusopas

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

DIGITAALINEN TALLENTAVA SOITIN MP-122/222/522/1022 KÄYTTÖOHJE

MCA-171

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

PET821. Portable DVD Player PET1002 PET825. Manual do usuário Käyttöoppaita. Pуководство пользователя

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

KÄYTTÖOHJEET DM-17 KANNETTAVA CD SOITIN VAROITUS: TULIPALO- JA SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI, ÄLÄ ALTISTA TUOTETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen.

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

MCU-5301 LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ LEHTINEN HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.

LAITTEEN KÄYTTÖ PARISTOILLA

Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

malli RNCD 302 HENKILÖKOHTAINEN CD- SOITIN

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R OM-GS (0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti.

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

Pikakäyttöohje. Turvallinen käyttö riippuu altistumisajasta ja äänenvoimakkuuden tasosta.

HK634200FB FI INDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE 2 PT PLACA DE INDUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES 16 SV INDUKTIONSHÄLL BRUKSANVISNING 31

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Informações de segurança na utilização do AVN726EE / Mallin AVN726EE turvallinen käyttö

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

HK953400FB FI Käyttöohje 2 PT Manual de instruções 18 SV Bruksanvisning 35

DBB DYNAMIC BASS BOOSTCD SYNCHRO START RECORDING VOLUME PAUSE STOP.OPEN SEARCH PLAY RECORD OPEN 88 TUNING CD MODE

Portable CD Player AZ 9235 AZ 9235

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09)

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE. Esipuhe. Päätoiminnot

1. CD-kansi :Avaa tästä ja laita CD sisään


KAIUTTIMIEN LIITÄNTÄ Yhdistä kaiuttimet niiden liittimiin laitteen takaosassa.

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

FD Trinitron Colour Television

RNCD329 IB FIv3.qxd 17/09/ :49 Page 1. RNCD 329 Kannettava CD-soitin. Käyttöohje. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä.

KÄYTTÖOHJE DENVER MPG-4054 NR Mediasoitin


Portable radio. Register your product and get support at. Käyttöopas AE2730

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab.

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Transkriptio:

Portable MP3-CD player Audio EXP 501 EXP 503

2

9 0! @ OFF RESUME HOLD ALBUM TITLE SEARCH PROGRAM DISPLAY MODE ALBUM TITLE SEARCH ESP DBB 8 7 6 5 4 3 # $ % ^ LINE OUT / OPEN VOL. 2 1 & ) * ( 3

4

Suomi 6 Suomi Portugués 31 Portugués Ελληνικά 56 Ελληνικά Polski 81 Polski 5

Sisältö Suomi Nopea aloitus 7 Näppäimet 8 Yleistietoa Kunnossapito 9 Ympäristöön liittyvää informaatiota 9 MP3 ja AAC musiikkitiedostot 10 Voimalähde Paristot 13 ECO-PLUS NiMH paristot 14 Virtajohto 15 Kuulokkeet 15 Perustoiminnot Levyn toisto 16 Soittaessasi Enhanced Music CD-levyjä ja Mixed Mode CD-levyjä 17 Tauko 17 Äänen voimakkuuden säätö ja ääni 18 Valinta ja etsintä 19 Levyn valinta 20 Ominaisuudet Raitojen numeroiden ohjelmointi 21 Ohjelman tyhjennys 21 Viimeisen toistetun kohdan taltiointi RESUME 22 Kaikkien näppäinten lukinta HOLD 22 Erilaisten toistomahdollisuuksien valinta MODE 23 Informaationäyttö 24 ESP Electronic Skip Protection 25 Akustinen palaute 25 Lisälaitteet Autoliitännät 26 Kauko-ohjain 27 Vyölinkki 27 Ongelmanetsintä 28 6

SEARCH ALBUM TITLE TITLE SEARCH DISPLAY OFF RESUME HOLD MODE OFF RESUME HOLD OPEN OPEN OPEN VOL. OPEN Nopea aloitus 1 2 p OFF RESUME HOLD Suomi LINE OUT / VOL. 3 # DBB ESP OGRAM MODE VOL. OPEN OFF RESUME HOLD LINE OUT / VOL. LINE OUT / 4 HOLD OFF 5 PLAY 2; 6 VOL E PROGRAM ALBUM TITLE SEARCH VOL DISPLAY DBB ESP PROGRAM MODE!!! Tämä laite täyttää Euroopan yhteisön asettamat taajuushäiriöitä koskevat vaatimukset. 7

Näppäimet, liittyen sivun nro 3 kuvioihin Suomi 1 OPEN 2 avaa CD-soittimen kannen 2 VOL E säätää äänentason 3 2; kytkee laitteeseen virran, aloittaa toiston ja keskeyttää toiston 4 ESP Electronic Skip Protection estää värähdysten tai tärinän aiheuttamat keskeytykset musiikin toistossa 5 DBB Dynamical Bass Boost, basson säädökset 6 hyppää eteenpäin ja etsii eteenpäin 7 + ainoastaan MP3-CD-levyissä: valitsee seuraavan levyn tai hyppää eteenpäin 8 DISPLAY valitsee raidan ja levyn informaation MP3-CD-levyä varten 9 näyttö 0 ainoastaan MP3-CD-levyissä: valitsee edeltävän levyn tai hyppää taaksepäin! hyppää taaksepäin ja etsii taaksepäin @ OFF RESUME HOLD OFF kytkee RESUME ja HOLD toiminnon pois päältä RESUME taltioi viimeksi toistetun paikan HOLD lukitsee kaikki näppäimet # 9 lopettaa toiston, tyhjentää ohjelman ja kytkee laitteen pois päältä $ PROGRAM ohjelmoi raidat ja antaa sinun katsastaa ohjelman % MODE valitsee erilaisia soittomahdollisuuksia kuten SHUFFLE tai REPEAT ^ LINE OUT/p 3,5 mm ulkoliitäntä yhdistämään kuulokkeet tämä laite stereo laitteesi audio tuloliitäntään kauko-ohjain & 4.5V DC yhdistääksesi ulkoinen voimanlähde * paristolokerikko ( tyyppikilpi ) vyölinkin reikä 8

Yleistietoa Kunnossapito Älä koske laitteen linsseihin A. Älä altista laitetta, paristoja tai levyjä kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kovalle kuumuudelle (lämmityslaitteiden tai suoranaisen auringonpaisteen aiheuttamana). Linssi saattaa höyryyntyä, kun laite siirretään nopeasti kylmästä lämpimään olotilaan.tällöin toisto ei ole mahdollista. Jätä laite lämpimään olotilaan kunnes kosteus haihtuu. Päällä olevat matkapuhelimet saattavat aiheuttaa laitteen päällä ollessaan toimintahäiriöitä. Vältä pudottamasta laitetta, koska se saattaa aiheuttaa vaurioita. Puhdista laite pehmeällä, lievästi kostetulla nukkaantumattomalla liinalla. Älä käytä minkäänlaisia puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla vaurioittavia vaikutuksia. Puhdistaaksesi levy, pyyhi se pehmeällä ja nukkaantumattomalla liinalla levyn keskiosasta siirtyen levyn reunaa kohti. Puhdistusaineet saattavat vahingoittaa levyä. Suomi Ympäristöön liittyvää informaatiota Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut saada pakkausmateriaali helposti erotettavaksi kolmeksi materiaaliksi: pahvi (laatikko), pehmittävä polystyreeni (puskuri) ja polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovi). Ostamasi laite on valmistettu materiaalista, joka voidaan kierrättää, jos sen hajoitus annetaan asiaan erikoistuneen organisaation tehtäväksi. Ota huomioon paikalliset pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja vanhojen laitteiden hävitystä koskevat säännökset. 9

Yleistietoa Suomi MP3 ja AAC musiikkitiedostot Musiikkikompressiotekniikka MP3 (MPEG Audio Layer 3) ja AAC (Advanced Audio Coding) vähentää audio CD-levyn digitaalisen datan määrää huomattavasti säilyttäen samalla CD-tyyppisen äänen laadun. MP3:n avulla voit esimerkiksi äänittää 10 tuntia CD-tyyppistä musiikkia yhdelle ainoalle CD-levylle.Tämä laite toistaa MP3 ja AAC musiikkitiedostoja. Kuinka hankkia musiikkitiedostoja Joko tallentamalla musiikkia laillisesti internetistä tietokoneesi kovalevylle tai luomalla musiikkia omista audio CD-levyistäsi.Tätä varten, aseta audio CD-levy tietokoneesi CD-ROM-laitteeseen ja siirrä musiikki käyttämällä tähän tarkoitukseen sopivaa purkuohjelmaa. Hyvän laadun saavuttamiseksi suosittelemme 128 kbps tai tätä korkeampaa bittinopeutta MP3 musiikkitiedostojen luomiseksi. Tietyt purkuohjelmat sallivat suojata musiikkitiedostoja, eli näitä tiedostoja voidaan toistaa ainoastaan siinä tietokoneessa, jossa ne on luotu. Jos poltat tällaisia tiedostoja CD-ROM-levyllä, et voi toistaa näitä raitoja tällä laitteella. Muista varmistaa valita purkuohjelman suojeluvaihtoehto toiminto pois päältä ennen kuin luot musiikkitiedostoja.tässä tapauksessa olet vastuussa kaikista paikallisista tai kansainvälisistä tekijäinoikeusvelvollisuuksista. Kuinka järjestellä musiikkitiedostoja Voidaksesi helposti käsitellä musiikkitiedostojen suurta määrää CD-ROM-levyllä, voit järjestää ne kansioihin ( levyihin ). Levyn raidat toistetaan aakkosjärjestyksessä. Jos haluat järjestää ne tiettyyn järjestykseen, anna tiedostojen nimet alkaa numeroilla. Esimerkiksi: 001-ONEWORLD.MP3 002-FIRESTARTER.MP3 003-DEEP.MP3 10

Yleistietoa Tämä laite toistaa kaikki levyt aakkosjärjestyksessä. Levyn nimi sisältää kaikki 1 CLASSIC tiedostot, johon levy liittyy, esim. levyllä VERDI.mp3 CLASSIC luokassa on levyn nimenä.mp3 CLASSIC\VERDI. Tässä kuviossa esiintyvät levyt toistetaan 2 MOZART seuraavalla tavalla:.mp3 ALBUM CLASSIC 1 3 VERDI CLASSIC\MOZART 2.mp3 CLASSIC\VERDI 3 POP\BLUR 4 POP REGGAE 5 4 BLUR POP vaihtoehdossa ei ole MP3 tai AAC.mp3 tiedostoja.tämän vuoksi POP jätetään väliin. 5 REGGAE On mahdollista, että levy VARIOUS.mp3 levynumerolla 0 toistetaan ennen kaikkia muita levyjä. VARIOUS sisältää kaikki ne raidat, joita et sisällyttänyt levyyn. Kuinka tehdä CD-ROM-levy MP3 tai AAC tiedostoilla Äänitä ( polta ) musiikkitiedostoja kovalevyltäsi CD-ROM-levylle tietokoneesi CD-polttimella. Varmista, että MP3 ja AAC tiedostonimet päättyvät lyhenteeseen.mp3 tai vastaavasti.aac. Polttaessasi MP3-CD-levyjä, käytä joko ISO 9660 levyformaattia tai UDF. CD-levyjen polttamisen ohjelmistot kuten Direct CD tai muut tuetut UDF formaatit. Suomi 11

Yleistietoa Suomi Tuetut formaatit Tämä laite tukee: Levyformaatteja: ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF, Enhanced Music CD, Mixed Mode CD Musiikki tiedostoformaatteja: MP3, AAC MP3 bittinopeus (datanopeus): 32 320 kbps va vaihteleva bittinopeus AAC formaatti: ISO 13818-7 MPEG-2 (low complexity profile), Stereo, ADTS ja ADIF johdin, AAC bittinopeus 160 kbps Musiikkitiedostojen ja levyjen kokonaismäärää: noin 350 (tyypillinen tiedostonimen pituus on 20 karakteria) Huomio:Toistettavien musiikkitiedostojen määrä riippuu tiedostonimen pituudesta. Lyhyet tiedostonimet sallivat useamman tiedoston käytön. Vieraile EXPANIUM kotisivuilla http://www.expanium.philips.com Kaikki käytetyt tuotemerkit kuuluvat niiden omistajilleen. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säätö tai käyttö saattaa aikaansaada radioaktiivista säteilyä tai muunlaista vaarallista toimintaa. 12

Voimalähde Paristot (mukanatoimitettu tai vaihtoehtoisesti saatavilla) Paristojen asennus Avaa paristokotelon kansi ja aseta sisään 2 alkaliparistoa tyyppiä AA (LR6, UM3). Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. Poista paristot niiden tyhjennettyä tai jos et käytä laitetta pitkään aikaan. Tyhjentyneiden paristojen indikaattori Vaihda paristot tai kytke laite virtalähteeseen heti kun A välkkyy ja REPLACE BATTERIES pyörähtää. TITLE Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä asianmukaisella tavalla. Suomi Soittoaika normaalioloissa on yleensä: Alkali ECO-PLUS NiMH paristot Audio levy 20 tuntia 10 tuntia MP3-CD, ESP pois päältä 20 tuntia 10 tuntia MP3-CD, ESP päällä 13 tuntia 6 tuntia Huomio: 20 sekunnin kuluttua 9 painikkeen painamisesta näyttö kytkeytyy pois päältä. 90 sekunnin kuluttua laite kytkeytyy pois päältä automaattisesti. 13

Voimalähde Suomi ECO-PLUS NiMH paristot (ainoastaan laitteisiin, joiden mukana on toimitettu ECO-PLUS NiMH paristot AY 3362) Uudelleenlataus on laitteessa mahdollista mukanatoimitetuilla uudelleenladattavilla ECO-PLUS NiMH paristoilla AY 3362. ECO-PLUS NiMH paristojen uudelleenlataus 1 Aseta laitteeseen 2 uudelleenladattavaa ECO-PLUS NiMH paristoa AY 3362. 2 Kytke virtakaapeliadapteri laitteen 4.5 DC liittimeen ja seinän pistorasiaan. CHARGING BATTERIES pyörähtää kerran ja muuttuva pariston symboli ilmaisee, että lataus on käynnissä. 3 Kun paristot on täysin ladatut ilmestyy ja FULL pyörähtää. Tietoa uudelleenladattavista ECO-PLUS NiMH paristoista Lataa ainoastaan mukanatoimitettuja NiMH paristoja AY 3362. Älä lataa muuntyyppisiä paristoja. Paristot lämpenevät lataamisen aikana. Jos paristot tulevat liian kuumiksi, lataaminen keskeytyy noin 30 minuutiksi ja HOT ilmestyy näyttöön. Lataaminen kestää noin 7 tuntia. Lataus keskeytyy toiston aikana. Paristojen täydellinen tai osittainen lataus lyhentää paristojen elinikää. Sen vuoksi käytettyäsi uudelleenladattavia ECO-PLUS NiMH paristoja muutaman kerran, tyhjennä ne täysin latauksesta ennen uudelleenlatausta. Välttääksesi oikosulkuja, paristot eivät saa joutua tekemisiin minkään metallisen esineen kanssa. Kun paristot latauksen jälkeen yhtäkkiä nopeasti tyhjenevät, niiden navat ovat likaantuneet tai pariston elinikä on kulunut umpeen. 14

Voimalähde/Kuulokkeet Virtajohto Käytä ainoastaan AY 3160 virta-adapteria (4,5 V/400 ma suoralinja, positiivinen napa keskiosaan päin). Muut tuotteet saattavat vahingoittaa laitteen. Suomi 1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa adapterin jännitettä. 2 Kytke virta-adapteri laitteen 4.5V DC liittimeen ja seinän pistorasiaan. Huomio: Kytke adapteri aina pois päältä, jos et käytä sitä. Kuulokkeet (SBC HE 545) Kytke mukanatoimitetut kuulokkeet LINE OUT/p liittimeen. Huomio: LINE OUT/p voidaan käyttää myös kytkemään tämä laite sinun HiFi stereoihisi. Aseta laitteen VOL E asentoon 8 ja säädä äänentaso ja HiFi stereoidesi ääni. Käytä kuulokkeita järkevästi Kuuloturvallisuus Älä käytä kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella. Kuuloasiantuntijoiden mukaan jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi vahingoittaa kuuloa pysyvästi. Liikenneturvallisuus Älä käytä kuulokkeita ajaessasi ajoneuvoa. Se saattaa aiheuttaa vaaratilanteita, ja useissa maissa se on kiellettyä. Jos kuulokkeesi ovat ulkoilmakäyttöön tarkoitettuja ja päästävät läpi ääniä ulkopuolelta, älä korota äänenvoimakkuutta niin suureksi, ettet voi kuulla mitä ympärilläsi tapahtuu. OFF RESUME HOLD LINE OUT / OPEN VOL. 15

Perustoiminnot Suomi Levyn toisto Tällä laitteella voit toistaa kaikkia valmiiksi äänitettyjä audio CD-levyjä kaikkia viimeisteltyjä audio CDR(W)-levyjä MP3-CD-levyjä (CD-ROM-levyjä, joilla on MP3 tai AAC tiedostoja) OGRAM MODE ESP DBB OPEN VOL. 1 Paina OPEN2 painiketta avataksesi CD-soittimen kansi. 2 Aseta sisään levy, tekstipuoli ylöspäin painamalla varovaisesti levyn keskiosaa, niin että levy istuu ottimeen. Sulje kansi painamalla kansi kiinni. 3 Paina 2; aloittaaksesi toisto. READING CD ilmestyy.toisto alkaa. Audio levyt: Kyseisen raidan numero ja jäljellä oleva soittoaika ilmestyy. MP3-CD-levyt: MP3 tai AAC merkkivalo syttyy. Kyseisen levyn numero, raidan numero ja jäljellä oleva soittoaika ilmestyy. Raidan nimi pyörähtää kerran. SEARCH ALBUM TITLE PROGRAM DISPLAY MODE ALBUM TITLE SEARCH ESP DBB 4 Paina 9 pysäyttääksesi toisto. Audio levyt: Raitojen kokonaismäärä ja levyn koko soittoaika ilmestyvät. MP3-CD-levyt: Levyjen ja raitojen kokonaismäärä ilmestyvät. 5 Poistaaksesi levy, ota sitä kiinni levyn reunoista ja paina pidikettä hellästi samalla kun nostat levyä ylöspäin. Huomio: Painettuasi 2; painiketta saattaa kestää hetki ennen kuin MP3 tai AAC raita toistetaan. OFF RESUME HOLD LINE OUT / OPEN VOL. 16

Perustoiminnot Soittaessasi Enhanced Music CD-levyjä ja Mixed Mode CD-levyjä Enhanced Music CD-levyissä ja Mixed Mode CD-levyissä on audio CD raitoja kuten myös tietokonedataa (esim. tekstitiedostoja, kuvia, MP3 tiedostoja, ). Suomi 1 Aseta levy sisään ja paina 2; aloittaaksesi toisto. READING CD ilmestyy.toisto alkaa. Kaikki audio CD raidat toistetaan. 2 Jos levyllä on MP3 ja AAC tiedostoja, MP3 tai AAC välkkyvät. Pidä MODE painiketta painettuna vähintään 2 sekunnin ajan valitaksesi MP3 ja AAC toisto. READING CD ilmestyy.toisto alkaa levyn ensimmäisestä raidasta. Kaikki MP3 ja AAC raidat toistetaan. TITLE MP3 AAC 3 Palataksesi audio CD toistoon, pidä MODE painike painettuna 2 sekunnin ajan. TITLE SEARCH Huomio: Korvakuulokkeiden ja stereolaitteiden suojelemiseksi vahingoilta, et kuule ääntä, kun tietokone (data) tiedostoa toistetaan. Paina hypätäksesi seuraavaan raitaan. OGRAM DISPLAY MODE ESP DBB Tauko 1 Paina 2; painiketta keskeyttääksesi toisto. Aika, jolloin toisto keskeytyi ilmestyy näytölle. 2 Palaaksesi takaisin toistoon paina 2; painiketta uudelleen. TITLE 17

Perustoiminnot Suomi Äänen voimakkuuden säätö ja ääni Äänen voimakkuuden säätö Säädä äänentasoa käyttämällä VOL E. OPEN VOL Äänensäädöt 1 Paina DBB muuttaaksesi basson säädöksiä. DBB merkkivalo syttyy ja DBB1 ilmestyy. 2 Paina DBB uudelleen voimakkaan basson saavuttamiseksi. DBB merkkivalo syttyy ja DBB 2 ilmestyy. 3 Paina DBB uudelleen kytkeäksesi bassosäädökset pois päältä. DBB häipyy. TITLE SEARCH ESP DBB DBB 18

Perustoiminnot Valinta ja etsintä (kaikissa levyissä) Raidan valinta toistossa Paina lyhyesti tai kerran tai useamman kerran hypätäksesi kyseisen, edelliseen tai seuraavaan raidan alkuun. Toisto jatkuu valitulta raidalta. ALBUM TITLE SEARCH DISPLAY ALBUM TITLE SEARCH Suomi Paikan etsintä toistossa 1 Pidä tai painettuna löytääksesi tietty kohta eteen tai taaksepäin. Etsintä alkaa ja toisto jatkuu matalalla äänellä. 2 sekunnin kuluttua etsintä nopeutuu. PROGRAM MODE ESP 2 Vapauta painike halutulla kohdalla. Normaali toisto jatkuu. Huomio: REPEAT, SHUFFLE, SHUFFLE ALL, MP3, AAC tai ohjelman toistossa etsintä ei ole mahdollista kyseisellä raidalla. D 19

Suomi Perustoiminnot Levyn valinta (ainoastaan MP3-CD-levyissä) Levyn valinta toistossa Paina lyhyesti tai + kerran tai useita kertoja hypätäksesi kyseisen, edellisen tai seuraavan levyn ensimmäiseen raitaan. Valitun levyn ensimmäisen raidan toisto alkaa. Raidan valinta toistossa 1 Pidä tai + painettuna hypätäksesi nopeasti edelliseen tai seuraavaan MP3 tai AAC raitaan. Hyppäys alkaa ja nopeutuu 2 sekunnin kuluttua. 2 Vapauta painike halutulla raidalla. Toisto jatkuu halutulta raidalta. Huomio: Hypätäksesi raidalta toiselle matalalla nopeudella, käytä näppäimiä tai. SEARCH ALBUM TITLE PROGRAM DISPLAY MODE ALBUM TITLE SEARCH ESP D 20

Ominaisuudet Raitojen numeroiden ohjelmointi Voit valita aina 50 raitaa ja taltioida ne muistiin haluamassasi järjestyksessä. Voit taltioida minkä tahansa raidan useampaan kertaan. Suomi 1 Valitse raita käyttämällä tai. 2 Paina PROGRAM valitaksesi raita. PROGRAM merkkivalo syttyy ja P yhdessä taltioitujen raitojen numeroiden ilmestyy. ALBUM TITLE SEARCH DISPLAY 3 Valitse ja taltioi kaikki halutut raidat tällä tapaa. PROGRAM MODE 4 Tarpeen tullen paina 9 lopettaaksesi normaali toisto. Paina 2; aloittaaksesi ohjelman toisto. Ohjelman toisto alkaa. 0 Lisätäksesi muita raitoja ohjelmaasi, paina 9 pysäyttääksesi ohjelman toisto ja jatka kohdasta 1. PROGRAM TITLE 0 Voit katsoa ohjelmaasi painamalla PROGRAM kauemmin kuin 3 sekuntia. Kaikki taltioidut raidat ilmestyvät järjestyksessä. Ohjelman tyhjennys 1 Jos tarpeen paina 9 pysäyttääksesi toisto. 2 Paina 9 tyhjentääksesi ohjelma. CLEARED ilmestyy, PROGRAM häviää ja ohjelma tyhjentyy. Huomio: Ohjelma pyyhkiytyy pois myös jos keskeytät virrantulon, avaat CD-kannen, tai jos laite kytkeytyy itsestään päältä. 50 raidan taltioinnin jälkeen, PROGRAM FULL pyörähtää. PROGRAM 21

Ominaisuudet Suomi Viimeisen toistetun kohdan taltiointi RESUME Voit taltioida viimeisen toistetun kohdan. Aloittaessasi uudelleen, toisto alkaa siitä, mihin pysähdyit. 1 Käännä valin RESUME toiston aikana aktivoidaksesi RESUME. RESUME merkkivalo syttyy. SEARCH ALBUM PROGRAM 2 Paina 9 milloin tahansa pysäyttääksesi toisto. OFF RESUME HOLD 3 Paina 2; palataksesi toistoon. Toisto jatkuu paikasta, johon sen lopetit. 0 Kytkeäksesi RESUME pois päältä, kytke valin OFF. RESUME häviää. RESUME TITLE Kaikkien näppäinten lukinta HOLD Voit lukita kaikki laitteen näppäimet. Painaessasi mitä näppäintä tahansa, ne eivät saa mitään toimintoa aikaan. Aseta valin HOLD aktivoidaksesi HOLD. HOLD merkkivalo syttyy ja kaikki näppäimet lukkiutuvat. Painaessasi mitä näppäintä tahansa, HOLD ilmestyy. HOLD 0 Kytkeäksesi HOLD pois päältä, kytke valin asentoon OFF. HOLD katoaa. 22

Ominaisuudet Erilaisten toistomahdollisuuksien valinta MODE Tällä laitteella on mahdollista toistaa raitoja satunnaisessa järjestyksessä tai toistaa raita, levy tai kokonainen levy. Suomi 1 Paina toiston aikana MODE toistuvasti valitaksesi joko: SHUFFLE (ainoastaan MP3-CD-levyissä): Kyseisen levyn kaikki raidat toistetaan satunnaisessa järjestyksessä kunnes ne kaikki on toistettu kertaalleen. SHUFFLE ALL: Kaikki levyn raidat toistetaan satunnaisessa järjestyksessä kunnes ne kaikki on toistettu kertaalleen. SHUFFLE REPEAT (ainoastaan MP3-CD-levyissä): Kyseisen levyn kaikki raidat toistetaan toistuvasti satunnaisessa järjestyksessä. SHUFFLE REPEAT ALL: Levyn kaikki raidat toistetaan toistuvasti satunnaisessa järjestyksessä. REPEAT: Audio levyt: Kyseinen raita toistetaan toistuvasti. MP3-CD-levyt: Kyseinen levy toistetaan toistuvasti. REPEAT ALL: Koko levy toistetaan toistuvasti. ALBUM TITLE SEARCH PROGRAM REPEAT ALL SHUFFLE TITLE DISPLAY MODE Ohjelmaa toistettaessa, voit valita joko: SHUFFLE PROGRAM: Ohjelman kaikki raidat toistetaan satunnaisessa järjestyksessä kunnes kaikki niistä on toistettu kertaalleen. SHUFFLE REPEAT PROGRAM: Ohjelman kaikki raidat toistetaan toistuvasti satunnaisessa järjestyksessä. REPEAT PROGRAM: Ohjelman kaikki raidat toistetaan toistuvasti. 2 Toisto alkaa valitussa toiminnossa 2 sekunnin kuluttua. 3 Palataksesi normaali toistoon, paina MODE toistuvasti kunnes näytön indikaattorit häviävät. 23

Ominaisuudet Suomi Informaationäyttö (ainoastaan MP3-CD-levyissä) MP3-CD-levyissä näyttö esittää joko raidan tiedoston nimen, levyn nimen tai ID3 tag tiedot. ID3 tag on osa MP3 tiedostoa ja sisältää erilaisia tietoja raidasta kuten raidan nimen, artistin nimen tai levyn nimen.täydennä ID3 tag tietoja MP3 purkuohjelmallasi ennen kuin poltat MP3-CD-levyjä. 1 Paina toiston aikana DISPLAY toistuvasti valitaksesi joko: ARTIST+TITLE: Artistin nimi ja raidan nimi pyörähtävät, jos tämä ID3 tag informaatio on käytössä. FILENAME: Raidan tiedoston nimi pyörähtää. Lyhenteet.mp3 ja.aac välittyvät. ALBUM: Levyn nimi pyörähtää. 2 Esittääksesi levyn numero ja raitanumero, paina DISPALY toistuvasti kunnes ALBUM ja TITLE ilmestyvät näyttöön. ALBUM TITLE SEARCH ARTIST+TITLE PROGRAM MP3 DISPLAY MODE 24

Ominaisuudet ESP Electronic Skip Protection Tavallisella kannettavalla CD-levysoittimella musiikki saattaa pysähtyä, kun olet esimerkiksi hölkkäämässä. Electronic Skip Protection suojelee laitetta pienten värinöiden tai iskujen aiheuttamilta äänenkatkoksilta. Näin ollen jatkuva toisto voidaan taata. ESP ei suojele laitetta putoamisen aiheuttamalta vahingolta! TITLE SEARCH ESP DBB Suomi Paina ESP toiston aikana aktivoidaksesi hyppysuoja. ESP merkkivalo syttyy ja suoja aktivoituu. TITLE ESP 0 Kytkeäksesi hyppysuoja pois päältä, paina ESP painiketta uudelleen. ESP katoaa ja suoja on kytketty pois päältä. Akustinen palaute Akustinen signaali yhdistyy erilaisiin toimintoihin. TITLE SEARCH Pidä DBB painettuna ainakin 2 sekunnin ajan. Jos akustinen palaute on kytketty pois päältä: BEEP ON ilmestyy ja akustinen palaute on aktivoitu. Jos akustinen palaute on aktivoitu: BEEP OFF ilmestyy ja akustinen palaute on kytketty pois päältä. ESP DBB 25

OFF SEARCH PROGRAM MODE DISPLAY ESP DBB OPEN VOL. Lisälaitteet Suomi Autoliitännät (mukanatoimitettu tai vaihtoehtoisesti saatavilla) Käytä ainoastaan AY 3545 auton volttivaihdinta (4,5 V tasavirta, positiivinen napa keski osaan) ja AY 3501 auto adapterikasettia. Jokin muu tuote saattaa vahingoittaa laitteen. 1 Aseta laita vaakatasoon, värinästä vapaalle ja stabiilille pinnalle.varmista, että laite on turvallisessa paikassa, jossa laite ei ole vaarassa tai ei aiheuta kuljettajalle tai matkustajille 4.5 V DC esteitä. 2 Liitä volttivaihtimen DC liitin laitteen 4.5V DC liittimeen (ainoastaan 12 V autoparistoon, negatiiviseen maadoitukseen). 3 Liitä volttivaihdin tupakkasytyttimeen.tarpeen tullen puhdista tupakkasytyttimen liitin paremman sähköisen liitännän turvaamiseksi. 4 Kytke ääni pois päältä ja yhdistä adapterin kasettiliitin laitteen LINE OUT/p. 5 Aseta varovasti adapterikasetti auton radiokasettisoittimeen. 6 Varmista, että johto ei estä ajamista. 7 Aseta laitteen VOL E asentoon 8. Aloita laitteen toisto ja säädä ääni auton radiosäätimistä. Muista aina irrottaa volttivaihdin tupakkasytyttimestä, kun et käytä laitetta. Huomio: Jos autosi radiossa on LINE IN liitin, on parempi käyttää sitä autoradion yhteyksiin sen sijaan, että käytettäisiin adapterikasettia.yhdistä signaali tähän LINE IN liittimeen ja laitteen LINE OUT/p liittimeen. RESUME HOLD ALBUM TITLE LINE OUT / ALBUM TITLE SEARCH 26

Lisälaitteet Kauko-ohjain (mukanatoimitettu tai vaihtoehtoisesti saatavilla) Käytä AY 3767 tai AY 3768 johtoista kauko-ohjainta. Kauko-ohjaimen näppäimillä on samat funktiot ja ne vastaavat laitteen vastaavia näppäimiä. Suomi Kauko-ohjaimen yhdistäminen 1 Paina 9 kahdesti kytkeäksesi laite pois päältä. 2 Aseta tukevasti kauko-ohjain laitteen LINE OUT/p liittimeen. 3 Aseta tukevasti kauko-ohjaimen kuulokkeet kauko-ohjaimen liittimeen. Äänen säätö Aseta laitteen VOL E asentoon 8 ja säädä äänentasoa kauko-ohjaimen VOL E näppäimellä. Huomio:Valitse laitteen HOLD estääksesi laitetta toimimasta sattumanvaraisesti. Vyölinkki 1 Pyöräytä vyölinkkiä kuvion osoittamalla tavalla ja paina PUSH asettaaksesi vyölinkin pyöristetty laitteen reikään. 2 Käännä linkkiä myötäpäivään osoitetulla tavalla lukitaksesi vyölinkki laitteeseen. 3 Irrottaaksesi, irrota varovasti vyölinkki kuvan osoittamalla tavalla ja käännä sitä vastapäivään. PUSH 1 2 27

Ongelmanetsintä Suomi VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin takuu raukeaa. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon. Ongelma Laitteessa ei ole virtaa toisto ei ala HOLD näyttö ja/tai näppäimet eivät reagoi Ei ääntä tai huono äänen laatu INSERT CD näyttö Ratkaisu Aseta paristot oikealla tapaa. Vaihda paristot. Kiinnitä virta-adapteri oikein. Kytke HOLD pois päältä. Irrota laite virtalähteestä tai ota paristot pois muutamaksi sekunniksi. Paina 2; aloittaaksesi toisto. Säädä äänentasoa. Raita on datatiedosto. Paina hypätäksesi seuraavaan audio CD raitaan. Tarkista ja puhdista liittimet. Pidä laite kaukana päällä olevista matkapuhelimista tai voimakkaista magneettisista kentistä. Aseta laitteeseen levy, tekstipuoli ylöspäin. Puhdista tai vaihda levy. Odota, kunnes höyryyntyneet lukijapäät kirkastuvat. 28

Ongelmanetsintä Ongelma UNFINALIZED CD näyttö USE AUDIO CD näyttö Ratkaisu Varmista, että käyttämäsi CDR(W)-levy on viimeistelty. Varmista, että olet asettanut audio levyn tai MP3-CD-levyn. PROTECTED näyttö ja Musiikkitiedosto on suojeltu. Luodessasi musiikkitiedosto ei toistu musiikkitiedostoja, varmista, että et käytä suojelutoimintoa. Musiikkitiedosto ei toistu Varmista, että musiikkitiedoston nimi päättyy.mp3 tai.aac MP3-CD-levyssä on Varmista, että MP3-CD-levyn tiedostojen puuttuvia tiedostoja kokonaismäärä ei ylitä 350. Ainoastaan MP3 tai AAC tiedostot ilmestyvät näyttöön. Levy jättää raitoja väliin Toiston aikana musiikki hyppii tai heittelee laadullisesti soittaessa MP3 tai AAC tiedostoja Puhdista tai vaihda levy. Varmista, että REPEAT, REPEAT ALL, SHUFFLE, SHUFFLE ALL tai PROGRAM on kytketty pois päältä. Soita kaikki musiikkitiedostot tietokoneellasi. Jos ongelma jatkuu, pura audiotiedosto uudelleen ja tee uusi CD-ROM-levy. Suomi 29

Ongelmanetsintä Suomi Ongelma Musiikki keskeytyy ja OOPS näyttö Auto käytössä: Ei virtaa, toisto ei ala Ratkaisu Kytke ESP päälle. Puhdista tupakkasytyttimen liitäntä. Kytke autosi virta päälle. Auto käytössä: Ei ääntä tai huono äänenlaatu Asenna adapterikasetti kunnolla. Vaihda autosi kasettisoittimen automaattinen puolenvaihto toiseen suuntaan. Anna laitteen sopeutua auton lämpötilaan. 30

Índice Controlos 32 Arranque rápido 33 Informações gerais Manutenção 34 Informação sobre o ambiente 34 Ficheiros de música MP3 e AAC 35 Alimentação eléctrica Pilhas 38 Pilhas ECO-PLUS de NiMH 39 Adaptador de corrente 40 Auscultadores 40 Funções básicas Reprodução de um disco 41 Reprodução de CDs de Enhanced Music e CDs de Mixed Mode 42 Pausa 42 Volume e som 43 Seleccionar e procurar 44 Seleccionar um álbum 45 Funções Programar números de faixas 46 Apagar a programação 46 Memorizar a última posição reproduzida RESUME 47 Bloquear todos os botões HOLD 47 Seleccionar diferentes possibilidades de reprodução MODE 48 Indicação de informações 49 ESP Electronic Skip Protection 50 Retorno acústico 50 Acessórios Ligações no interior de um automóvel 51 Unidade de telecomando 52 Pinça para o cinto 52 Resolução de problemas 53 Portugués 31

Controlos, consultar as figuras na página 3 Portugués 1 OPEN 2 abre a tampa do CD 2 VOL E regula o volume 3 2; liga o aparelho, inicia a reprodução e interrompe a reprodução 4 ESP Electronic Skip Protection evita interrupções na música causadas por pancadas ou vibrações 5 DBB Dynamical Bass Boost, selecciona melhoria dos graves 6 passa para a frente e procura para a frente 7 + apenas CD-MP3: selecciona o álbum seguinte ou passa para a frente 8 DISPLAY selecciona a informação sobre a faixa e o álbum dos CDs-MP3 9 mostrador 0 apenas CD-MP3: selecciona o álbum anterior ou passa para trás! passa para trás e procura para trás @ OFF RESUME HOLD OFF desactiva RESUME e HOLD RESUME retoma a última posição reproduzida HOLD bloqueia todos os botões # 9 pára a reprodução, apaga um programa e desliga o aparelho $ PROGRAM programa faixas e permite-lhe rever a programação % MODE selecciona diferentes possibilidades de reprodução, tais como SHUFFLE ou REPEAT ^ LINE OUT/p linha de saída de 3,5 mm, para ligar os auscultadores este aparelho à entrada de áudio do seu equipamento estereofónico a unidade de telecomando & 4.5V DC para ligar a fonte de alimentação externa * compartimento das pilhas ( placa do modelo ) orifício para a pinça para o cinto 32

SEARCH ALBUM TITLE TITLE SEARCH DISPLAY OFF RESUME HOLD MODE OFF RESUME HOLD OPEN OFF RESUME HOLD OPEN OPEN VOL. OPEN 1 2 p Arranque rápido LINE OUT / VOL. 3 # Portugués DBB ESP OGRAM MODE VOL. OPEN OFF RESUME HOLD LINE OUT / VOL. LINE OUT / 4 HOLD OFF 5 PLAY 2; 6 VOL E PROGRAM ALBUM TITLE SEARCH VOL DISPLAY DBB ESP PROGRAM MODE!!! Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela Comunidade Europeia relativamente a interferências de rádio. 33

Informações gerais Manutenção Não toque na lente A do aparelho. Portugués Não exponha o aparelho, as pilhas ou os discos à humidade, chuva, areia ou calor excessivo (causado por caloríficos ou pela luz directa do sol). A lente poderá ficar embaciada quando o aparelho é movido de repente de um ambiente frio para um quente. Nessa altura a reprodução não é possível. Deixe o aparelho num ambiente quente até que a humidade se evapore. Telemóveis activos nas proximidades deste aparelho podem causar um mau funcionamento do mesmo. Evite deixar cair o aparelho, pois poderá causar-lhe danos. Limpe o aparelho com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido. Não utilize produtos de limpeza, pois estes poderão ter um efeito corrosivo. Para limpar um disco, passe um pano macio sem fiapos, em linha recta do centro para a borda. Os produtos de limpeza podem danificar o disco. Informação sobre o ambiente Todo o material de embalagem desnecessário foi eliminado e fizemos todos os esforços para que o material de embalagem pudesse ser separado em três grandes grupos: cartões (caixa), polistireno expandido (blocos para amortecimento) e polietileno (sacos, placa de espuma para protecção). O seu aparelho é composto por materiais que podem ser reciclados se for desmontado por uma empresa especializada. Dê atenção por favor às regulamentações locais sobre a remoção dos materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento obsoleto. 34

Informações gerais Ficheiros de música MP3 e AAC As tecnologias de compressão de música MP3 (MPEG Audio Layer 3) e AAC (Advanced Audio Coding), reduzem significativamente os dados digitais de um CD de áudio, mantendo ao mesmo tempo a qualidade sonora tipo CD. Com o MP3, por exemplo, pode gravar até 10 horas de música tipo CD num único CD-ROM. Este aparelho reproduz ficheiros de música MP3 e AAC. Como obter ficheiros de música Tanto pode importar ficheiros de música legais da Internet para o disco rígido do seu computador, como criá-los a partir dos seus CDs de áudio. Para isto, insira um CD de áudio na unidade de CD-ROM do seu computador e converta a música utilizando um software de codificação apropriado. Para conseguir uma boa qualidade sonora, recomenda-se uma taxa de bits de 128 kbps ou superior para os ficheiros de música MP3. Algum software de codificação dispõe de uma opção para proteger os ficheiros de música, ou seja, os ficheiros apenas podem ser reproduzidos no computador que os criou. Se queimar tais ficheiros num CD-ROM, não os poderá reproduzir neste aparelho. Assegure-se de que desactiva a opção de protecção no software de codificação antes de criar os ficheiros de música. Neste caso ficará responsável pelo cumprimento da legislação local ou internacional referente aos direitos de autor. Como organizar os ficheiros de música Para poder manusear facilmente um grande número de ficheiros de música num CD-ROM, pode organizá-los em pastas («álbuns»). As faixas de um álbum serão reproduzidas em ordem alfabética. Se desejar ordená-las numa determinada ordem, faça com que os nomes dos ficheiros comecem por números. Por exemplo: 001-ONEWORLD.MP3 002-FIRESTARTER.MP3 003-DEEP.MP3 Portugués 35

Informações gerais Portugués Este aparelho reproduz todos os álbuns em ordem alfabética. O nome de um álbum inclui 1 CLASSIC todas as pastas nas quais o álbum está localizado,.mp3 por exemplo, o álbum VERDI em CLASSIC.mp3 tem o nome de álbum de CLASSIC\VERDI. Os álbuns na figura serão reproduzidos da 2 MOZART seguinte maneira:.mp3 ALBUM CLASSIC 1 3 VERDI CLASSIC\MOZART 2.mp3 CLASSIC\VERDI 3 POP\BLUR 4 POP REGGAE 5 4 BLUR No POP não existem ficheiros MP3 ou AAC..mp3 POP será, portanto, passado à frente. 5 REGGAE Poderá existir um álbum VARIOUS com.mp3 número de álbum 0, que será reproduzido antes de todos os outros álbuns. VARIOUS contém todas as faixas que não foram colocadas num álbum. Como criar um CD-ROM com ficheiros MP3 ou AAC Com o gravador de CD do computador, grave («queime») os ficheiros de música num CD-ROM a partir do disco rígido. Assegure-se de que os nomes de ficheiro dos ficheiros MP3 e AAC terminam, respectivamente, por.mp3 e.aac. Quando queimar os seus CDs-MP3, utilize o formato de disco ISO 9660 ou UDF. Software para queimar CDs como o «Direct CD» ou outros suportam o formato UDF. 36

Informações gerais Formatos suportados Este aparelho suporta: Formatos de disco: ISO 9660, Joliet, Multisession, UDF, CD de Enhanced Music, CD de Mixed Mode Formatos de ficheiros de música: MP3, AAC Taxa de bits MP3 (taxa de dados): 32 320 kbps e taxa de bits variável Formato AAC: ISO 13818-7 MPEG-2 (low complexity profile), Estéreo, cabeçalho ADTS e ADIF, taxa de bits AAC 160 kbps Número total de ficheiros de música e álbuns: aproximadamente 350 (com um comprimento típico de nome de ficheiro de 20 caracteres) Portugués Nota: O número de ficheiros de música que podem ser reproduzidos depende do comprimento dos nomes de ficheiro. Com nomes de ficheiro curtos, serão suportados mais ficheiros. Visite a página inicial do EXPANIUM http://www.expanium.philips.com Todas as marcas comerciais utilizadas pertencem aos respectivos proprietários. CUIDADO A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras. 37

Alimentação eléctrica Portugués Pilhas (fornecida ou disponível opcionalmente) Colocação de pilhas Abra o compartimento das pilhas e insira 2 pilhas alcalinas AA (LR6, UM3). Não utilize ao mesmo tempo pilhas novas e velhas ou pilhas de tipos diferentes. Remova as pilhas se estas estiverem descarregadas ou se não for utilizar o aparelho durante um longo período de tempo. Indicação de pilhas descarregadas Substitua as pilhas ou ligue o adaptador de corrente assim que A piscar e REPLACE BATTERIES passar no mostrador. TITLE As pilhas contêm substâncias químicas, devendo por isso ser depositadas em local apropriado. Duração das pilhas em condições de funcionamento normais: Pilhas Pilhas ECOalcalinas PLUS de NiMH Disco de áudio 20 horas 10 horas CD-MP3, ESP desligado 20 horas 10 horas CD-MP3, ESP ligado 13 horas 6 horas Nota: 20 segundos depois de 9 ser premido, o mostrador é desligado. Passados 90 segundos, o aparelho desliga-se automaticamente. 38

Alimentação eléctrica Pilhas ECO-PLUS de NiMH (apenas para versões fornecidas com pilhas ECO-PLUS AY 3362 de NiMH) A recarga das pilhas apenas funciona em aparelhos com as pilhas ECO-PLUS AY 3362 de NiMH fornecidas. Recarregar as pilhas ECO-PLUS de NiMH 1 Insira as 2 pilhas recarregáveis ECO-PLUS AY 3362 de NiMH. 2 Ligue o adaptador de alimentação para 4.5 V DC no aparelho e na tomada da parede. CHARGING BATTERIES passa no mostrador uma vez e o símbolo de pilha a alterar-se indica que a carga está em curso. 3 Quando as pilhas estiverem totalmente carregadas, acende-se e FULL passa no mostrador. Informações sobre pilhas recarregáveis ECO-PLUS de NiMH Recarregue apenas as pilhas AY 3362 de NiMH fornecidas. Não recarregue qualquer outro tipo de pilhas. As pilhas aquecem durante a carga. Se as pilhas ficarem demasiadamente quentes, a carga é interrompida durante aproximadamente 30 minutos e HOT é exibido. A carga demora aproximadamente 7 horas.a carga pára durante a reprodução. Recarregar pilhas totalmente ou meio carregadas encurta a vida útil das pilhas. Portanto, depois de utilizar algumas vezes as pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH, descarregue-as totalmente antes de as voltar a carregar. Para evitar curtos-circuitos, as pilhas não devem tocar objectos metálicos. Se uma pilha ficar sem carga muito rapidamente depois de ter sido recarregada, significa que os contactos estão sujos ou que foi atingido o fim da vida útil da pilha. Portugués 39

Alimentação eléctrica/auscultadores Adaptador de corrente Utilize apenas o adaptador de corrente AY 3160 (corrente contínua 4,5 V/400 ma, pólo positivo para o pino central). Qualquer outro produto poderá danificar o aparelho. Portugués 1 Certifique-se de que a tensão de alimentação da sua área corresponde à tensão de alimentação do adaptador. 2 Ligue o adaptador de corrente a 4.5V DC no aparelho e à tomada de corrente na parede. Nota: Desligue o adaptador sempre que não estiver a utilizá-lo. Auscultadores (SBC HE 545) Ligue os auscultadores fornecidos a LINE OUT/p. Nota: LINE OUT/p também pode ser utilizado para ligar este aparelho ao seu sistema de Hi-Fi. Ajuste VOL E neste aparelho para a posição 8 e regule o volume e o som no seu sistema de Hi-Fi. Utilize a sua cabeça quando utilizar os auscultadores. Segurança auditiva Não ajuste o volume de som excessivamente alto. Os peritos auditivos avisam que a utilização frequente a níveis de som elevados pode afectar permanentemente a audição. Segurança rodoviária Não utilize os auscultadores enquanto conduz um veículo, pode criar uma situação de perigo e é ilegal na maioria dos países. Mesmo até se os seus auscultadores forem do tipo ar livre concebidos para o deixar ouvir sons exteriores, não ajuste o volume de som de tal maneira alto que não consegue ouvir o que se passa à sua volta. OFF RESUME HOLD LINE OUT / OPEN VOL. 40

Funções básicas Reprodução de um disco Neste aparelho pode reproduzir todos os CDs de áudio pré-gravados todos os CDR(W)s de áudio finalizados CDs-MP3 (CD-ROMs com ficheiros MP3 ou AAC) 1 Desloque o cursor OPEN2 para abrir a tampa do CD. 2 Insira um disco, com o lado impresso para cima, premindo cuidadosamente no centro do disco, de maneira que encaixe no eixo central. Feche a tampa pressionando-a para baixo. 3 Prima 2; para iniciar a reprodução. READING CD é exibido.a reprodução inicia-se. Disco de áudio: O número da faixa actual e o tempo decorrido de reprodução são exibidos. CD-MP3: MP3 ou AAC acende-se. O número do álbum actual, o número da faixa e o tempo decorrido de reprodução são exibidos. O título da faixa passa uma vez no mostrador. 4 Prima 9 para parar a reprodução. Disco de áudio: O número total de faixas e o tempo total de reprodução do disco são exibidos. CD-MP3: O número total de álbuns e faixas é exibido. 5 Para retirar o disco, segure-o pela borda e prima ligeiramente no eixo central enquanto puxa o disco para cima. Nota:Após premir 2;, poderá levar algum tempo até que o primeiro MP3 ou AAC seja reproduzido. OGRAM ALBUM TITLE SEARCH MODE OFF RESUME HOLD PROGRAM LINE OUT / ESP DBB DISPLAY MODE OPEN ALBUM TITLE SEARCH VOL. OPEN ESP DBB VOL. 41 Portugués

Portugués Funções básicas Reprodução de CDs de Enhanced Music e CDs de Mixed Mode Em CDs de Enhanced Music e CDs de Mixed Mode, existem faixas de CD de áudio assim como dados informáticos (por ex., ficheiros de texto, imagens, ficheiros MP3, ). 1 Insira o disco e prima 2; para iniciar a reprodução. READING CD é exibido.a reprodução inicia-se.todas as faixas de CD de áudio serão reproduzidas. 2 Se existirem ficheiros MP3 e AAC no disco, MP3 ou AAC estará a piscar. Mantenha MODE premido durante 2 segundos, para seleccionar a reprodução MP3 e AAC. READING CD é exibido. A reprodução inicia-se com a primeira faixa do primeiro álbum.todas as faixas MP3 e AAC serão reproduzidas. 3 Para voltar para a reprodução de CD de áudio, mantenha MODE premido durante 2 segundos. Nota: Para proteger os seus auscultadores e o seu sistema Hi-Fi contra danos, não ouvirá qualquer som quando um ficheiro informático (de dados) for reproduzido. Prima para passar para a faixa seguinte. Pausa OGRAM TITLE MP3 AAC DISPLAY MODE TITLE SEARCH ESP DBB 1 Prima 2; para interromper a reprodução. O tempo em que a reprodução foi interrompida, fica a piscar. 2 Para retomar a reprodução, prima 2; novamente. TITLE 42

Funções básicas Volume e som Regulação do volume Regule o volume utilizando VOL E. OPEN VOL Regulação do som 1 Prima DBB para uma melhoria moderada dos graves. DBB acende-se e DBB1 é exibido. 2 Prima DBB novamente para uns graves mais intensos. DBB acende-se e DBB 2 é exibido. TITLE SEARCH ESP DBB Portugués 3 Prima DBB novamente para desligar a melhoria dos graves. DBB desaparece. DBB 43

Portugués Funções básicas Seleccionar e procurar (em todos os discos) Seleccionar uma faixa durante a reprodução Prima com brevidade ou, uma vez ou várias vezes, para passar para o princípio da faixa actual, anterior ou seguinte. A reprodução prossegue com a faixa seleccionada. Procura de uma passagem durante a reprodução 1 Mantenha premido ou para encontrar uma determinada passagem na direcção para trás ou para a frente. A procura inicia-se e a reprodução continua com um volume baixo. Passados 2 segundos, a procura acelera. 2 Largue a tecla quando encontrar a passagem desejada. A reprodução normal continua. Nota: Durante REPEAT, SHUFFLE, SHUFFLE ALL, MP3, AAC ou na reprodução de um programa, a procura só é possível dentro da faixa actual. SEARCH ALBUM TITLE PROGRAM DISPLAY MODE ALBUM TITLE SEARCH ESP D 44

Funções básicas Seleccionar um álbum (apenas em CDs-MP3) Seleccionar um álbum durante a reprodução Prima com brevidade ou +, uma vez ou várias vezes, para passar para a primeira faixa do álbum actual, anterior ou seguinte. A primeira faixa do álbum seleccionado é reproduzida. Seleccionar uma faixa durante a reprodução 1 Mantenha premido ou + para passar rapidamente para as faixas MP3 ou AAC anteriores ou seguintes. A passagem rápida inicia-se e acelera passados 2 segundos. 2 Largue a tecla quando encontrar a faixa desejada. A reprodução normal continua com a faixa seleccionada. Nota: Para passar de faixa em faixa lentamente, utilize ou. SEARCH ALBUM TITLE PROGRAM DISPLAY MODE ALBUM TITLE SEARCH ESP D Portugués 45

Funções Programar números de faixas Pode seleccionar até 50 faixas e guardá-las na memória na sequência que desejar. Pode guardar uma faixa mais de uma vez. 1 Seleccione uma faixa com ou. Portugués 2 Prima PROGRAM para guardar a faixa. PROGRAM acende-se e P com o número de faixas guardadas é exibido. 3 Seleccione e guarde todas as faixas desejadas desta maneira. SEARCH ALBUM TITLE PROGRAM DISPLAY MODE 4 Se for necessário, prima 9 para parar a reprodução normal. Prima 2; para iniciar a reprodução do programa. A reprodução do programa inicia-se. PROGRAM TITLE 0 Para acrescentar outras faixas à sua programação, prima 9 para parar a reprodução do programa e depois continue com o passo 1. 0 Pode rever a programação premindo PROGRAM durante mais de 3 segundos. Todas as faixas guardadas são exibidas em sequência. Apagar a programação 1 Se for necessário, prima 9 para parar a reprodução. PROGRAM 2 Prima 9 para apagar a programação. CLEARED é exibido, PROGRAM desaparece e o programa é apagado. Notas: O programa também será apagado se iretirar a energia ao aparelho ou abrir a tampa do CD, ou se o aparelho desligar automaticamente. Após guardar 50 faixas, PROGRAM FULL passa no mostrador. 46

Funções Memorizar a última posição reproduzida RESUME Pode memorizar a última posição reproduzida. Ao reiniciar, a reprodução continua a partir da posição onde tinha parado. 1 Comute o cursor para RESUME durante a reprodução, para activar RESUME. RESUME acende-se. 2 Prima 9 quando desejar parar a reprodução. 3 Prima 2; para retomar a reprodução. A reprodução continua a partir da posição onde tinha parado. SEARCH ALBUM PROGRAM OFF RESUME HOLD Portugués 0 Para desactivar RESUME, comute o cursor para OFF. RESUME desaparece. RESUME TITLE Bloquear todos os botões HOLD Pode bloquear todos os botões do aparelho. Neste caso, quando premir qualquer tecla, nenhuma acção será executada. Comute o cursor para HOLD para activar HOLD. HOLD acende-se e todos os botões ficam bloqueados. Quando premir qualquer tecla, HOLD é exibido. HOLD 0 Para desactivar HOLD, comute o cursor para OFF. HOLD desaparece. 47

Funções Portugués Seleccionar diferentes possibilidades de reprodução MODE É possível reproduzir faixas em ordem aleatória, ou repetir uma faixa, um álbum ou o disco inteiro. 1 Prima MODE repetidamente durante a reprodução, para seleccionar um dos seguintes: SHUFFLE (apenas com CDs-MP3):Todas as faixas do álbum actual são reproduzidas em ordem aleatória, até que todas as faixas tenham sido reproduzidas uma vez. SHUFFLE ALL: Todas as faixas do disco são reproduzidas em ordem aleatória, até que todas as faixas tenham sido reproduzidas uma vez. SHUFFLE REPEAT (apenas com CDs-MP3): Todas as faixas do álbum actual são reproduzidas repetidamente em ordem aleatória. SHUFFLE REPEAT ALL:Todas as faixas do disco são reproduzidas repetidamente em ordem aleatória. REPEAT: Disco de áudio: A faixa actual é reproduzida repetidamente. CD-MP3: O álbum actual é reproduzido repetidamente. REPEAT ALL: O disco inteiro é reproduzido repetidamente. Quando estiver a reproduzir um programa, pode seleccionar um dos seguintes: SHUFFLE PROGRAM:Todas as faixas do programa são reproduzidas em ordem aleatória, até que todas as faixas tenham sido reproduzidas uma vez. SHUFFLE REPEAT PROGRAM:Todas as faixas do programa são reproduzidas repetidamente em ordem aleatória. REPEAT PROGRAM:Todas as faixas do programa são reproduzidas repetidamente. 2 A reprodução inicia-se no modo escolhido, passados 2 segundos. 3 Para voltar à reprodução normal, prima MODE repetidamente até que a indicação no mostrador desapareça. ALBUM TITLE SEARCH PROGRAM REPEAT ALL SHUFFLE TITLE DISPLAY MODE 48

Funções Indicação de informações (apenas com CDs-MP3) Com CDs-MP3, o mostrador indica ou o nome de ficheiro da faixa, ou o nome do álbum, ou a informação da etiqueta ID3 tag. A ID3 tag faz parte do ficheiro MP3 e contém várias informações da faixa, tais como o título da faixa, o nome do artista ou o nome do álbum. Complete a informação da ID3 tag com o seu software de codificação MP3, antes de queimar o CD-MP3. 1 Prima DISPLAY repetidamente durante a reprodução, para seleccionar um dos seguintes: ARTIST+TITLE: O nome do artista e o título da faixa passam no mostrador, se a informação ID3 tag estiver disponível. FILENAME: O nome de ficheiro da faixa passa no mostrador. As extensões.mp3 e.aac serão omitidas. ALBUM: O nome do álbum passa no mostrador. 2 Para exibir o número do álbum e o número da faixa, prima DISPLAY repetidamente até que ALBUM e TITLE se acendam. ALBUM TITLE SEARCH ARTIST+TITLE PROGRAM MP3 DISPLAY MODE Portugués 49

Funções Portugués ESP Electronic Skip Protection Com um leitor de discos portátil convencional, música poderá parar se estiver, por exemplo, a praticar o jogging. O Electronic Skip Protection protege este aparelho contra a perda de som causada por vibrações ou pancadas ligeiras. A reprodução contínua é assim assegurada. O ESP não protege o aparelho contra danos causados pela queda do aparelho! Prima ESP durante a reprodução para activar a protecção contra saltos. ESP acende-se e a protecção é activada. TITLE SEARCH TITLE ESP DBB ESP 0 Para desactivar a protecção contra saltos, prima ESP novamente. ESP desaparece e a protecção é desactivada. Retorno acústico Um sinal acústico acompanha várias operações chave. TITLE SEARCH Mantenha DBB premido durante mais de 2 segundos. Se o retorno acústico estava desactivado: BEEP ON é exibido e o retorno acústico é activado. Se o retorno acústico estava activado: BEEP OFF é exibido e o retorno acústico é desactivado. ESP DBB 50

OFF SEARCH PROGRAM MODE DISPLAY ESP DBB OPEN VOL. Acessórios Ligações no interior de um automóvel (fornecidas ou disponíveis opcionalmente) Utilize apenas o conversor de tensões de automóvel AY 3545 (4,5 V de corrente contínua, pólo positivo para o pino central) e a cassete adaptadora de automóvel AY 3501. Qualquer outro produto poderá danificar o aparelho. 1 Coloque o aparelho numa superfície horizontal, estável e não vibratória. Certifique-se de que se trata de um local seguro, onde o aparelho não constitua nem um perigo nem um obstáculo para o condutor ou passageiros. 4.5 V DC ALBUM TITLE ALBUM TITLE SEARCH Portugués 2 Ligue a ficha DC do conversor de tensões a 4.5V DC no aparelho (apenas para uma bateria de automóvel de 12 V, com ligação negativa à massa). RESUME HOLD LINE OUT / 3 Insira o conversor de tensões na tomada de isqueiro do automóvel. Se for necessário, limpe a tomada de isqueiro para obter um bom contacto eléctrico. 4 Baixe o volume e ligue a ficha da cassete adaptadora a LINE OUT/p no aparelho. 5 Insira cuidadosamente a cassete adaptadora no compartimento da cassete do auto-rádio. 6 Certifique-se de que o cabo não estorva a sua condução. 7 Ajuste VOL E no aparelho para a posição 8. Inicie a reprodução no aparelho e regule o som com os controlos do auto-rádio. Retire o conversor de tensões da tomada de isqueiro sempre que o aparelho não estiver em utilização. Nota: Se o seu auto-rádio dispuser de uma tomada LINE IN, é melhor utilizar esta para a ligação ao auto-rádio, em vez da cassete adaptadora. Ligue o cabo do sinal a esta tomada LINE IN e a LINE OUT/p no aparelho. 51

Acessórios Unidade de telecomando (fornecida ou disponível opcionalmente) Utilize a unidade de telecomando por cabo AY 3767 ou AY 3768. Os botões na unidade de telecomando têm as mesmas funções que os botões correspondentes no aparelho. Portugués Ligação da unidade de telecomando 1 Prima 9 duas vezes para desligar o aparelho. 2 Ligue firmemente a unidade de telecomando a LINE OUT/p no aparelho. 3 Ligue firmemente os auscultadores à tomada da unidade de telecomando. Regulação do volume Ajuste VOL E no aparelho para a posição 8 e regule o volume com VOL E na unidade de telecomando. Nota: Seleccione HOLD no aparelho para evitar que o aparelho seja acidentalmente comandado. Pinça para o cinto 1 Alinhe a pinça para o cinto conforme indicado na figura e prima PUSH para inserir o pino perfilado da pinça no orifício do aparelho. 2 Rode a pinça no sentido dos ponteiros do relógio, conforme indicado, para prender a pinça para o cinto ao aparelho. 3 Para desprender, levante cuidadosamente a pinça pela extremidade indicada e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. PUSH 1 2 52

Resolução de problemas AVISO Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia deixará de ser válida. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica. Problema Sem energia, a reprodução não se inicia Indicação HOLD e/ou sem reacção aos controlos Solução Insira as pilhas correctamente. Substitua as pilhas. Ligue o adaptador de corrente com segurança. Desactive HOLD. Desligue o aparelho da fonte de alimentação ou retire as pilhas durante alguns segundos. Sem som ou com Prima 2; para retomar a reprodução. qualidade sonora Regule o volume. deficiente A faixa é um ficheiro de dados. Prima para passar à faixa de CD de áudio seguinte. Verifique e limpe as ligações. Mantenha o aparelho afastado de telemóveis activos ou de campos magnéticos intensos. Indicação INSERT CD Insira um disco, com a etiqueta virada para cima. Limpe ou substitua o disco. Aguarde até que a lente embaciada fique desembaciada. Portugués 53