EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

Samankaltaiset tiedostot
EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A


MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006




PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v

EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

EUROLIVE B1520DSP. Käyttöohje V

EUROLIVE F1220A. Käyttöohje A

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Laite on valmiustilassa (kun TIMED TURN-OFF on aktivoituna) palaa SINISENÄ (himmennettynä) vilkkuu PUNAISENA


Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

EUROLIVE B212XL/B215XL


Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery


Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors


Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

U-CONTROL UMX49/UMX61

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

Käyttöohje EUROLIVE F1220. Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

MINIAMP AMP800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

U-CONTROL UMX25. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.1 elokuu 2006

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone


STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U

SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker


KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

6XEZRRIHU. PINS 1-/1+ PINS 2-/2+ INPUT: Full Range, tulo OUTPUT: Ylipäästö, lähtö 3$66,9( Läpiohjaustie. %,$03,1* Läpiohjaustie Subwoofer, tulo

SONIC EXCITER SX3040. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

iaxe USB-GUITAR Käyttöohje A

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse

ULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A

B1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO


VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje

ULTRABASS BB210. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje EUROLIVE B1220DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer

EUROPOWER PMH518M. Käyttöohje. Versio 1.1 Huhtikuu 2006

TUBE ULTRAGAIN MIC100

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

50 meter wireless phone line. User Manual

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; kään

GUITAR LINK UCG102 DEUTSCH. Käyttöoppaan. Versio 1.0 lokakuu 2006


CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

EUROLIGHT BLM420. Käyttöohjeet. Versio 1.1 huhtikuu 2006

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

CENTARI iaxe624 USB-GUITAR


4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.


Transkriptio:

Käyttöohje A50-71520-00001

* sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraaliitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Varoitus ++ Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; anna huolto ammattilaisten suoritettavaksi. ++ Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. ++ Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä. Ilmastointi: ++ Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta. Alusta tarkistettava: ++ Ennen kovaäänislaatikoiden asentamista täytyy aina tarkistaa, onko alusta todella kestävä. Lattia, joka helposti tärähtelee, esim. näyttämöelementit, on laatikkopinolle liian epävarma, siksi: kovaäänislaatikot on ehdottomasti asetettava vain lujalle, tasaiselle alustalle. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä. 11) Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12) Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/ lisälaitteita. 14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin. 15) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan. Kovaäänislaatikot on asettava vaarattomasti: ++ Kovaäänislaatikot on asetettava mahdollisuuksien mukaan tietylle etäisyydelle tanssipaikalta ja liian paljon käytetyiltä alueilta. Näin estetään, että joku törmää kovaäänislaatikkoihin ja saa ne kaatumaan. 2

1. Johdanto Kiitos meitä ja BEHRINGER EUROLIVE E1220A/E1520A-kaiutinta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta! Tämä DJ:ille ja juontajille tarkoitettu erittäin vankka suurtehokaiutin vakuuttaa suorituskyvyllään, kestävyydellään ja kätevyydellään eli ominaisuuksilla, jotka ovat tehneet EUROLIVE-sarjan kaiuttimista suosittuja ja arvostettuja. Tehokkaan 400 Watin, leveän taajuusalueen ja laajan dynamiikkaalueen ansiosta nämä äänenvahvistuskaiuttimet tuottavan todella vakuuttavan soundin. Tehokkaat, pitkäiskuiset kaiutinelementit antavat mahtavan toiston ala- ja keskialueelle, ja huippumodernit 1" korkeaäänielementit antavat ylä-äänille kirkkaan ja terävän soundin. Sisäänrakennettu ääniprosessori tekee jokaisesta kaiuttimesta huippuluotettavan ja suojaa järjestelmää ja kaiuttimia. Koteloa voi sekä käyttää pystyasennossa että kääntää kyljelleen ja käyttää lattiakaiuttimena. Se on myös erittäin vankka, joten se kestää kovimmatkin tieolosuhteet. 1.1 Ennen kuin aloitatte 1.1.1 Toimitus E1220A/E1520A on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. ++ ALKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. 1.1.3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa www.behringer. com (tai www.behringer.de) ja lue takuuehdot huolellisesti. BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta www.behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! * EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa. ++ Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta. ++ ++ Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia ilman valvontaa. Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä. 1.1.2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako E1220A/E1520A:ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin. ++ Vialliset sulakkeet tulee ehdottomasti korvata oikean arvoisilla sulakkeilla! Oikean arvon löydätte kappaleesta TEKNISET TIEDOT. Verkkoliitäntä suoritetaan mukanatoimitetulla verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuusmääräysten mukainen. ++ Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti olla maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi. ++ Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja. Varoitus ++ Kaiutin kykenee kehittämään erittäin suuren äänenvoimakkuuden. Ota huomioon, että suuri äänenpaine ei ainoastaan väsytä kuuloa hyvin nopeasti, vaan voi myös vahingoittaa sitä pysyvästi. Huolehdi siksi aina tarkoituksenmukaisesta äänenvoimakkuudesta. Johdanto 3

2. Hallintalaitteet ja liitännät Kuva 2.1: Käyttölaitteet ja liitännät (E1220A ja E1520A) {1} Tämä 6,3 mm stereojakkiholkki on tarkoitettu jakkiannolla varustettua signaalinlähdettä varten. {2} XLR-holkki on XLR-annolla varustettujen signaalinlähteiden symmetrinen ottoliitäntä. ++ Käytä otossa aina vain joko XLR- tai jakkiliitäntää ja säädä ottoliitännän herkkyys käyttäen LEVEL-säädintä {4}. Älä koskaan käytä molempia ottoliitäntöjä samanaikaisesti! {3} LINK OUTPUT-antoliitäntä on liitetty suoraan E1220A/E1520A:n ottoliitäntöihin ja siinä kulkee muuttamaton otto-/sisääntulosignaali. Sen avulla voit vetää signaalin läpi jonkun muun laitteen (esim. toisen E1220A/E1520A:n) ottoliitäntään. {4} LEVEL-säätimellä määräät LINE- tai MIC-signaalin äänenvoimakkuuden. Korkeampitasoista LINE-signaalia heikennetään säätöalueen vasemmalla puolella ja heikompitasoista MIC-signaalia vahvistetaan oikealla puolella. {5} Jos signaali on säädetty liian voimakkaaksi, niin CLIPvalodiodi palaa. Vähennä äänenvoimakkuutta LEVELsäätimellä, kunnes CLIP-valodiodi sammuu tai palaa enää vain signaalihuipuissa. ++ Haluamme nimenomaisesti viitata siihen, että suuret äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa ja/ tai aiheuttaa vaurioita kuulokkeisiin tai kaiuttimiin. Ole hyvä ja käännä LEVEL-säädin vasempaan ääriasentoon ennen laitteen kytkemistä päälle. Huolehdi aina tarkoituksenmukaisesta äänenvoimakkuudesta. {6} HIGH-säätimellä säätelet korkeiden äänien osuutta. {7} Kun kaiutin kytketään päälle, niin PWR-valodiodi syttyy palamaan. {8} LOW-säätimellä voit lisätä sointiin enemmän bassoa. Kuva 2.2: Käyttölaitteet ja liitännät (E1220A ja E1520A) {9} Verkkoliitäntä tapahtuu IEC-kylmälaiteholkin avulla. Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimitukseen. Hurinaa kehittävien lenkkien estämiseksi tulee sekä kaiuttimien että sekoituspöydän virransyöttö tehdä samasta virtapiiristä. [10] E1220A/E1520A:n SULAKKEENPITIMESSÄ voitte vaihtaa sulakkeen. Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää saman tyyppistä sulaketta. Katsokaa tästä kappaleessa 5 TEKNISET TIEDOT annettuja tietoja. [11] POWER-kytkimellä otat E1220A/E1520A-laitteen käyttöön. ++ Huomaa, ettei POWER-kytkin irrota poiskytkettäessä laitetta kokonaan sähköverkosta. Irroita laite sähköverkosta vetämällä verkkopistoke tai laitteen liitin pois. Kun asennat laitteen, huolehdi siitä, että verkkopistoke tai laitteen liitin on aina hyvin tavoitettavissa. Mikäli laite on pidempään käyttämättä, irrota verkkopistoke pistorasiasta. [12] SARJANUMERO 4 Hallintalaitteet ja liitännät

3. Käyttöesimerkkejä ++ Käännä LEVEL-säädin aina vasempaan ääriasentoon, ennen kuin kytket kaiuttimen päälle POWER-kytkimellä. Korota sitten äänenvoimakkuutta sopivalle voimakkuudelle. 3.1 Sekoituspöydän käyttö Yksi vakiokäyttömahdollisuuksista on kahden E1220A/E1520A-kaiutinkaapin käyttö yhdessä sekoituspöydän kanssa. Liitä tätä varten aina yksi sekoittimesi Main-antoliitäntä kummankin E1220A/E1520A:n yhteen ottoliitäntään. Kukin E1220A/E1520A on varustettu sekä XLR- että symmetrisellä jakkiottoliitännällä. Hajautumis- ja häiriöäänten välttämiseksi on suositeltavaa käyttää symmetrisiä XLR- tai jakkijohtoja. 4. Asennus BEHRINGER E1220A/E1520A:n molemmat audio-ottoliitännät ja LINK OUTPUT-liitäntä on tehty täysin symmetröidysti. Jos voit koota symmetrisen signaalinsiirron muiden laitteiden kanssa, käytä tätä mahdollisuutta, jotta saavutat parhaan mahdollisen häiriösignaalien tasauksen. 3.2 Useampien E1220A/E1520A-kaiuttimien käyttö EUROLIVE E1520A Kuva 4.1: 6,3 mm:n stereojakki LINK OUTPUT LINK OUTPUT Output L Output R EURORACK UB2442FX-PRO Kuva 4.2: XLR-pistoke ++ Vain asiantunteva henkilö saa käyttää ja huoltaa laitetta. Laitetta käsittelevä henkilö (käsittelevät henkilöt) on maadoitettava riittävästi asennuksen ja sen jälkeiseksi ajaksi, sillä muutoin esim. sähköstaattiset purkaukset saattavat vahingoittaa laitteen käyttöominaisuuksia. Kuva 3.1: Useampien E1220A/E1520A-kaiuttimien johdotus LINK OUTPUT-litäntää käyttäen Esimerkiksi suurissa tiloissa voit kytkeä useampia E1220A/E1520A-kaiuttimia LINK OUTPUT-liitäntää {3} käyttäen peräkkäin (katso kuvaa 3.1). 3.3 Stereosignaalinlähteen suoraliitäntä Kun käytät kahta E1220A/E1520A-kaiutinta, voit liittää yhden stereosignaalinlähteen, esim. CD-soittimen, niihin suoraan. Tässä tapauksessa liitetään aina yksi kaiutin signaalinlähteen yhteen antoliitäntään (käytä tarvitessa sovittimia). Asennus 5

Lähtöteho 5. Tekniset tiedot alhainen taajuusalue RMS @ 1% THD Huipputeho korkea taajuusalue RMS @ 1% THD Huipputeho 200 W @ 8 Ω 320 W @ 8 Ω 50 W @ 8 Ω 80 W @ 8 Ω Ottolitännät XLR-liitäntä (servo-symmetröity) herkkyys Ottovastus 6,3-mm-jakki (servo-symmetröity) herkkyys Ottovastus -40 - +4 dbu 24 kω -40 - +4 dbu 24 kω LINK OUTPUT-anto XLR-liitäntä Järjestelmätiedot E1220A Taajuusalue Taajuusvaihteen siirtotaajuus Suurin äänenpaine Rajoitin Dynaaminen taajuuskorjain E1520A Taajuusalue Taajuusvaihteen siirtotaajuus Suurin äänenpaine Rajoitin Dynaaminen taajuuskorjain Tasain HIGH LOW 60 Hz - 20 khz 2,2 khz (12 db) 124 db @ 1 Mitat optinen suoritinohjattu 50 Hz - 20 khz 2 khz (12 db) 125 db @ 1 Mitat optinen suoritinohjattu 12 khz / ± 15 db 80 Hz / ± 15 db Virransyöttö Verkkojännite/Varoke 100-120 V~, 50/60 Hz T 5,0 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V Virranotto Verkkoliitäntä kork. 400 W Vakio-kylmälaiteliitäntä Mitat/Paino E1220A Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino E1520A Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino n. 400 x 410 x 585 mm n. 22,3 kg n. 465 x 485 x 640 mm n. 26,3 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER-yhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER International GmbH:n kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa, Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903 6 Tekniset tiedot