Käyttöopas. Insuliinipumppu. More freedom. More confidence. With mylife.

Samankaltaiset tiedostot
Enjoy simplicity. mylife YpsoPump intuitiivinen insuliinipumppujärjestelmä. Yhteensopiva NovoRapid PumpCart -insuliinisäiliön kanssa

Enjoy simplicity. mylife YpsoPump intuitiivinen insuliinipumppujärjestelmä. Yhteensopiva NovoRapid PumpCart -insuliinisäiliön kanssa

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Enjoy freedom. mylife OmniPod letkuton tarrakiinnitteinen insuliinipumppu.

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

Ultrasound Pikaopas made easy

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

INSULIINIPUMPPUHOITO KÄYTÄNNÖSSÄ. Sh/Dh Niina Rantamäki SEKS/Sisätautien poliklinikka Mediwest

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Receiver REC 150. Käyttöohje

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet


KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Käyttöohje NEYCR PET-910

OHJELMOINTILAITE 10/50

HDS Gen3 Pikaopas. Yleiskuvaus. Nro Näppäin Toiminto

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

DT-120 Käyttöohje (FI)

Käyttöohje. Painikkeet:

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Receiver REC 220 Line

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Muistimoduulit Käyttöopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Wilo-Digital timer Ed.01/

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Ohje. ipadia käytetään sormella napauttamalla, kaksoisnapsauttamalla, pyyhkäisemällä ja nipistämällä kosketusnäytön

Käyttöohje Accu-Chek Insight -insuliinipumppu

Muistimoduulit Käyttöopas

HDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING. Fl / SE

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Käyttöohje. Accu-Chek Insight -insuliinipumppu

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

testo 460 Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

PlayStation Move-tarkkuusase

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Käyttöopas Insuliinipumppu

Käyttöopas Insuliinipumppu

TMR 08 Viikkoajastin/kytkin. Käyttöohjekirja

Muistimoduulit Käyttöopas

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

HDS Live Pikaopas. Näppäimet I J

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SRP3011. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

FullHD herätyskello-valvontakamera

Muistimoduulit Käyttöopas

Pikaopas Malli: Denver SW-160

Käyttöohje HERE Drive

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Käyttöpaneelin käyttäminen

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Transkriptio:

Käyttöopas Insuliinipumppu More freedom. More confidence. With mylife.

Sisällysluettelo 1 Johdanto 7 1.1 Tietoja käyttöoppaasta 7 1.2 Takuuehdot 7 1.3 Käyttöaihe 11 1.4 Hävittäminen 11 2 Käyttö 12 2.1 Järjestelmän yleiskuva 13 2.2 Navigointi 14 Kosketusnäyttö 14 Toimintopainike 17 Kuvakkeet 19 Aktiiviset ja ei-aktiiviset kuvakkeet 19 Vahvistus ja keskeytys 20 Takaisin-toiminto 21 2.3 Käyttöliittymä 22 Näytön lukituksen avaaminen 22 Päävalikon yleiskuva 24 2.4 Käyttö- ja pysähdystilat 26 Käyttötila 26 Pysähdystila 28 Tilanäyttö käyttötilassa 30 Tilanäyttö pysähdystilassa 31 2.5 Käyttöönotto 32 Pariston asettaminen paikalleen 32 Itsetestaus 34 Kellonajan asettaminen 37 Päivämäärän asettaminen 38 3 Perusinsuliini eli basaali 39 3.1 Basaaliprofiilin A ohjelmointi 39 3.2 Basaaliprofiilin B ohjelmointi 44 3.3 Basaaliprofiilin vaihtaminen 47 3.4 Basaaliprofiilin muuttaminen 49 3.5 Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto 51 Väliaikaisen perusinsuliinin toiminnon aktivoiminen 51 Väliaikaisen perusinsuliinin toiminnon keskeyttäminen 54 3

4 Ateriainsuliini eli bolus 56 4.1 Ateriainsuliinin lisäysväli 57 4.2 Sokkoateriainsuliinin ottaminen käyttöön 60 4.3 Sokkoateriainsuliinin poistaminen käytöstä 62 4.4 Ateriainsuliinityypit 64 Vakioateriainsuliini 65 Pidennetty ateriainsuliini 67 Yhdistelmäateriainsuliini 69 Sokkoateriainsuliini 72 4.5 Viimeisen ateriainsuliinin näyttö 76 5. Infuusiosetin ja säiliön vaihtaminen 78 5.1 mylife YpsoPump Reservoir 78 mylife YpsoPump Reservoir -säiliön täyttäminen 79 5.2 Infuusiosetin irrottaminen 86 5.3 Infuusiosetin vaihtaminen 87 5.4 Säiliön vaihtaminen 88 Säiliön poistaminen 88 Insuliinisäiliön asettaminen paikalleen 90 Infuusiosetin täyttäminen 96 Infuusiosetin kiinnittäminen kehoosi 99 6 Tiedot 106 6.1 Hoitotiedot 106 Esimerkki: Yhdistelmäateriainsuliini 108 Mahdolliset tapahtumat hoitotiedoissa 110 6.2 Hälytyshistoria 112 Mahdolliset tapahtumat hälytyshistoriassa 113 6.3 Tiedonsiirto 114 7 Toiminnot ja asetukset 115 7.1 Kellonajan muuttaminen 115 7.2 Päivämäärän muuttaminen 116 7.3 Näytön kääntäminen 180 117 7.4 Valmistelu säilyttämistä varten 119 7.5 Sisäinen ladattava akku 120 7.6 Pariston vaihto 121 4

8 Vianetsintä 126 8.1 Häiriöt 126 8.2 Näkyvät varoitukset 131 Säiliön täyttötaso on alhainen 132 Pariston varaustaso on alhainen 133 Kierretangon palautus ei onnistunut 134 Täyttö ei valmis 135 Takuun voimassaolon loppu 136 Ateriainsuliini loppunut 137 Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto valmis 138 Pumppu pysähtynyt 139 Ei Bluetooth-yhteyttä 140 8.3 Hälytykset 141 Paristo poistettu 144 Paristo tyhjä 145 Paristo ei sovi 146 Lataa sisäinen ladattava akku 147 Tukos 148 Ei insuliinia 150 Tyhjä säiliö 151 Automaattinen pysäytys 152 Elektroniikkavika 153 9 Jokapäiväisiä tilanteita 154 9.1 Yleistä 154 9.2 Vesitiiviys 155 9.3 Matkustaminen 156 9.4 Häiriöiden lähteet 157 9.5 Liikunta 158 5

10 Liite 160 10.1 Tuoteominaisuudet 160 10.2 EMC-turvaetäisyydet EN 60601-1-2 -standardin taulukon 6 mukaisesti 162 10.3 Annostelutarkkuus EN 60601-2-24 -standardin mukaan 164 Aloituskaavio 164 Trumpettikäyrä 165 10.4 Valikkokaavio 166 10.5 Kuvakkeiden yleiskuva 168 Navigointiapuvälineet 168 Yleiset kuvakkeet 168 Päävalikon ja alavalikoiden kuvakkeet 169 Hälytyskuvakkeet 171 Varoituskuvakkeet 172 10.6 Symbolien selitykset 173 10.7 Sanasto 175 10.8 Omat pumppuasetukset 181 Pyyhkäise ylös-/alaspäin tai napauta suurempaa / pienempää arvoa Napauta toimintokenttää tai kuvaketta Viite tekstissä kuvattuun elementtiin Huomautus tai lisätieto Varoitus ja varotoimenpide Lue käyttöopas Ypsomed AG, 3401 Burgdorf, Sveitsi www.ypsomed.com 6

1 Johdanto 1.1 Tietoja käyttöoppaasta Tämä käyttöopas sisältää tietoja siitä, miten insuliinipumppuhoito mylife YpsoPump -pumpulla annetaan turvallisesti ja varmasti. Lue koko käyttöopas huolellisesti. Jos insuliinipumppuhoidon aikana ilmenee toimintoihin tai käyttötapaan liittyviä ongelmia tai kysymyksiä, katso ensin lisätietoja käyttöoppaasta. Jos ongelmat ilmenevät uudelleen tai et löytänyt vastauksia kysymyksiisi käyttöoppaasta, ota yhteyttä asiakaspalveluumme. Yhteystiedot löytyvät käyttöoppaan takakannesta. 1.2 Takuuehdot Takuu Ypsomed AG myöntää neljän (4) vuoden takuun mylife YpsoPump -pumpulle. Takuu kattaa valmistus- ja materiaalivirheet ja on voimassa laitteen ostopäivämäärästä alkaen. Takuu rajoittuu mahdollisesti viallisten laitteiden maksuttomaan korjaukseen tai vaihtoon Ypsomedin oman valinnan mukaisesti. Jos mylife YpsoPump -pumppu korjataan tai vaihdetaan, takuun voimassaolo ei pitene vastaavasti. Takuu on voimassa ainoastaan siinä tapauksessa, että mylife YpsoPump -pumppua on käytetty käyttötarkoituksen mukaisesti. Takuu ei koske vaurioita, jotka ovat seurausta asiattomasta tai huolimattomasta käytöstä, 7

käsittelystä tai puhdistamisesta, käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai jos mylife YpsoPump -pumppua on käytetty muiden kuin Ypsomedin suosittelemien lisävarusteiden tai tarvikkeiden kanssa. Takuu ei myöskään ole voimassa, jos jokin muu taho kuin Ypsomed on tehnyt mylife YpsoPump -laitteeseen muutoksia jokin muu taho kuin Ypsomed on huoltanut tai korjannut mylife YpsoPump -pumpun mylife YpsoPump -pumpulle on aiheutunut vaurioita luonnollisen kulumisen, asiattoman käytön tai jonkin muun sellaisen syyn seurauksena, joka ei liity valmistustai materiaalivirheeseen. Takuuoikeudet raukeavat, jos vaurio johtuu putoamisesta, iskusta, voimankäytöstä, joutumisesta kosketukseen nesteen kanssa, puutteellisesta puhdistuksesta tai muusta altistumisesta ja kulumisesta, joka aiheutuu käyttöohjeen määräysten vastaisesta käytöstä. Takuu on voimassa ainoastaan laitteen ensimmäiselle käyttäjälle, ja sitä ei voida siirtää toiselle henkilölle mylife YpsoPump -pumpun myynnin, vuokrauksen tai muun käyttöönluovutustavan yhteydessä. 8

Lain salliessa tämä takuu ja kuvatut oikeussuojakeinot ovat yksinomaisia, ja niitä ei voida korvata muilla suullisilla, kirjallisilla, oikeudellisilla tai suoraan tai epäsuoraan sovituilla takuilla, oikeussuojakeinoilla tai ehdoilla. Tämä koskee erityisesti takuuta myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Menettelytapa takuuvaatimuksissa Kaikista mylife YpsoPump -pumpun vioista on ilmoitettava Ypsomedille tai Ypsomedin valtuuttamalle huoltoliikkeelle kirjallisesti tai puhelimitse takuun voimassaolon aikana. Vaatimuksesta on käytävä ilmi mylife YpsoPump -pumpun ostopäivämäärä sekä yksityiskohtaiset tiedot viasta, jota takuuvaatimus koskee. mylife YpsoPump -pumpun saa palauttaa Ypsomedille tai Ypsomedin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen ainoastaan Ypsomedin suostumuksella ja asianmukaisessa pakkauksessa. Jos takuuvaatimus on aiheellinen, Ypsomed korvaa mylife YpsoPump -pumpun palauttamisesta aiheutuneet rahtikustannukset takuun puitteissa. Pumppu on saatavana ainoastaan lääkärin määräyksellä. Älä koskaan käytä mylife YpsoPump -pumppua ilman lääkärin tai diabeteshoitajan antamaa opastusta. Jos käytät mylife YpsoPump -pumppua ilman ammattilaisen antamaa opastusta, seurauksena voi olla väärä insuliinin annostelu. Kaikkien insuliinipumpun käyttäjien tavoin on omalla vastuullasi varmistaa vaihtoehtoisen insuliinin annostelutavan käytettävyys (esim. insuliinipumpun toimintahäiriön yhteydessä). Kysy lisätietoja lääkäriltäsi tai diabeteshoitajaltasi. 9

Päätoimipaikka: Ypsomed AG Brunnmattstrasse 6 CH-3401 Burgdorf Valtuutetut huoltoliikkeet: Ypsomed AB Eteläinen Salmitie 1 FI-02430 Masala Asiakaspalvelu: +358 (0)9 250 1350 24/7 tekninen tuki: 0800 98999 info@ypsomed.fi Jos käytät Novo Nordisk -yrityksen NovoRapid PumpCart -laitetta mylife YpsoPump -järjestelmän kanssa, lue sen käyttöohje. mylife YpsoPump -järjestelmässä saa käyttää ainoastaan nopeavaikutteista insuliinia, jonka pitoisuus on U100 (insuliinianalogi tai ihmisinsuliini). Muun insuliinin käyttäminen voi johtaa insuliinin väärään annosteluun, jonka seurauksena voi olla matala verensokeri (hypoglykemia) tai korkea verensokeri (hyperglykemia). Vaihda siinä tapauksessa säiliö ja jatka hoitoa oikeantyyppisellä insuliinilla. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 10

1.3 Käyttöaihe mylife YpsoPump on tarkoitettu insuliinin antoon ihon alle diabeteksen hoidossa. mylife YpsoPump -järjestelmässä saa käyttää ainoastaan nopeavaikutteista insuliinia, jonka pitoisuus on U100 (insuliinianalogi tai ihmisinsuliini). mylife YpsoPump -järjestelmä on tarkoitettu yhtäjaksoiseen käyttöön sen koko käyttöiän aikana. Vähintään 12-vuotiaat nuoret saavat käyttää mylife YpsoPump -pumppua itsenäisesti lääkärin suostumuksella. Vasta-aihe mylife YpsoPump -järjestelmä ei sovellu henkilöille, jotka: eivät pysty mittaamaan verensokeriaan vähintään neljä kertaa päivässä eivät pysty olemaan säännöllisessä yhteydessä lääkäriin tai diabeteshoitajaan heikentyneen näön tai kuulon vuoksi eivät pysty käyttämään mylife YpsoPump -pumppua käyttöoppaan mukaisesti. Turvallisuusohjeet Lue tämän käyttöohjeen kaikki ohjeet tarkkaavaisesti. Käytä mylife YpsoPump -pumppua vasta sitten, kun terveydenhoidon ammattilainen on opettanut sinulle sen käytön. Jos et pysty käyttämään mylife YpsoPump -pumppua tämän käyttöohjeen mukaisesti, saatat vaarantaa terveytesi ja turvallisuutesi. Ota epäselvässä tapauksessa yhteyttä lääkäriisi, diabeteshoitajaasi tai asiakaspalveluun. 1.4 Hävittäminen Noudata materiaalien hävittämisessä aina maassasi voimassa olevia ympäristönsuojelumääräyksiä. 11

2 Käyttö mylife YpsoPump -pumppu on suunniteltu mahdollisimman käyttäjäystävälliseksi. Kaikki käyttötoimenpiteet ovat lyhyitä ja selkeitä. Usein käytetyt toiminnot kuten ateriainsuliini, infuusiosetin vaihto tai säiliön vaihto ovat nopeita ja helppoja. Älä koskaan altista mylife YpsoPump -pumppua suoralle valolle, säteilylle tai lämmölle (esim. lämpöpattereille tai avotulelle). Tämä koskee myös käyttämääsi insuliinia. Tietoja oikeista insuliinin säilytysolosuhteista ja käyttöolosuhteista on käyttämäsi insuliinin käyttöohjeissa. Pidä mylife YpsoPump -pumppua housuntaskussa tai Ypsomedin tuotevalikoimaan kuuluvassa kantojärjestelmässä. Älä koskaan pudota mylife YpsoPump -pumppua. Jos mylife YpsoPump kuitenkin putoaa, mikrohalkeamat ja/tai näkyvät vauriot saattavat vaikuttaa pumpun toimintaan ja vedenpitävyyteen. Älä koskaan napauta mylife YpsoPump -pumppua kovaa pintaa (esim. pöytää, keittiötasoa tai pesuallasta) vasten. Puhdista mylife YpsoPump säännöllisesti kostealla puuvillaliinalla. Kuivaa se sitten kuivalla puuvillaliinalla. Älä käytä pumpun puhdistamiseen teräviä esineitä (esim. veistä, ruuvimeisseliä, teräsvillaa), kemikaaleja, liuottimia tai voimakkaita puhdistusaineita. Jos et noudata näitä varoituksia, seurauksena voi olla matala verensokeri (hypoglykemia) tai korkea verensokeri (hyperglykemia). Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. Mittaa verensokerisi niin usein kuin lääkärisi tai diabeteshoitajasi on neuvonut sinua tekemään. Jos et mittaa verensokeriasi säännöllisesti, verensokerin vaihteluita ei havaita etkä pysty säätämään pumpun antamaa insuliiniannosta (esim. ateriainsuliinia). 12

2.1 Järjestelmän yleiskuva Kanyyli (pehmeä tai teräs) Letku Toimintopainike Paristolokeron kansi Kanyylin kanta Kosketusnäyttö Kiinnitystarra Letkun korkki Infuusiosetti Sovitin Itse täytettävä (mylife YpsoPump Reservoir) tai esitäytetty 1,6 ml:n säiliö (NovoRapid PumpCart )* Ikkunallinen säiliölokero AAA-alkaliparisto (LR03) * NovoRapid ja PumpCart ovat Novo Nordiskin rekisteröityjä tavaramerkkejä. 13

2.2 Navigointi Kosketusnäyttö mylife YpsoPump -pumpussa on kosketusnäyttö (tässä käyttöoppaassa näyttö ). Näyttöä ohjataan napauttamalla sormella kuvakkeita ja arvoja tai pyyhkäisemällä valikoita ja arvoja. mylife YpsoPump -pumpun näyttöä saa käyttää ainoastaan sormin. 14

Voit vierittää näyttöä ylös- tai alaspäin pyyhkäisemällä sormellasi näytössä näkyviä arvoja ylös- tai alaspäin. Näin voit suurentaa tai pienentää arvoa. Voit suurentaa tai pienentää arvoa yhden yksikön verran kerrallaan myös napauttamalla suoraan suurempaa tai pienempää arvoa. Valittu arvo näkyy aina muiden näkyvien arvojen keskellä harmaalla taustalla. Älä käytä laitetta, jos siinä näkyy merkkejä vaurioista. Jos laite ei enää reagoi kosketukseen, älä käytä sitä. Ota siinä tapauksessa viipymättä yhteyttä asiakaspalveluun. 15

16 Älä koskaan käytä mitään välineitä mylife YpsoPump -pumpun hallintaan. Ne voivat vahingoittaa näyttöä tai toimintopainiketta ja vaarantaa mylife YpsoPump -pumpun käytettävyyden. Jos pumppu vaurioituu, se saattaa annostella väärän insuliiniannoksen. Varmista, että laite annostelee insuliinin lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja ole yhteydessä asiakaspalveluun. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi.

Toimintopainike mylife YpsoPump -pumpussa on toimintopainike. Se sijaitsee laitteen sivu säiliölokeron aukon vieressä. Toimintopainikkeessa on kaksi syöttömenetelmää: lyhyt painallus (enintään 0,8 sekuntia) pitkä painallus (vähintään 2 sekuntia, kunnes mylife YpsoPump värisee) Toimintopainikkeella voit: kytkeä laitteen päälle ja pois päältä ohjelmoida ja keskeyttää sokkoateriainsuliinin palata tilanäyttöön. Toimintopainike 17

18 Toimintopainikkeen painaminen pitkään saattaa avata sokkoateriainsuliinivalikon tahattomasti, jos sokkoateriainsuliini oli aiemmin aktivoitu asetuksissa. Jos sokkoateriainsuliinitoimintoa ei oltu aktivoitu ja painat toimintopainiketta pitkään, kolme lyhyttä värinää ilmaisee, että toimintopainike ei sillä hetkellä ole käytössä. Nämä kolme värinää käynnistyvät myös siinä tapauksessa, että toimintopainiketta painetaan pitkään päävalikossa tai alavalikossa riippumatta siitä, oliko sokkoateriainsuliinitoiminto aktivoituna vai ei.

Kuvakkeet Näytön hallintaelementtejä kutsutaan kuvakkeiksi. Kuvake valitaan napauttamalla sitä sormella. Kuvakkeen kirkkaus muuttuu koskettaessasi sitä sormellasi. Aktiiviset ja ei-aktiiviset kuvakkeet Aktiiviset kuvakkeet ovat kirkkaita. Silloin toiminto on käytettävissä ja voit valita sen napauttamalla sitä sormellasi. Ei-aktiiviset kuvakkeet ovat tummanharmaita. Silloin toiminto ei ole käytettävissä etkä voi valita sitä sormellasi. 19

Vahvistus ja keskeytys Vahvista arvo tai valitse toiminto napauttamalla. Keskeytä toimenpide tai toiminto napauttamalla. Sen jälkeen keskeytys on aina vahvistettava napauttamalla. 20

Takaisin-toiminto Jos valitset vahingossa toiminnon, arvon tai väärän asetuksen, voit palata takaisin pyyhkäisemällä oikealle, kunnes näytössä näkyy tai. Jos näytössä näkyy, palaat yhden vaiheen verran taaksepäin. Toimintoa ei päätetä ja mahdollisesti asetettuja arvoja ei menetetä. Jos näytössä näkyy, siirryt yhden valikkotason verran ylöspäin. 21

2.3 Käyttöliittymä Näytön lukituksen avaaminen 1/6: mylife YpsoPump -pumpun tilanäyttö kytketään päälle ja pois päältä painamalla toimintopainiketta (lyhyt painallus). 2/6: mylife YpsoPump -pumpussa on näyttölukko. Se ilmaistaan näytön oikeassa yläkulmassa, akun latausmerkkivalon vieressä näkyvänä riippulukkona. 3/6: Avaa tilanäytön ja päävalikon lukitus pyyhkäisemällä vasemmalle. Näytössä näkyy kolme kuvaketta numeroituina 1, 2 ja 3 (lukituksen avausnäyttö). Jos mylife YpsoPump -pumppua ei käytetä tilanäytössä, näyttö sulkeutuu 20 sekunnin kuluttua ja näyttö lukkiutuu uudelleen. Jos mylife YpsoPump -pumppua ei käytetä päävalikossa tai alavalikossa, näyttö sulkeutuu 2 minuutin kuluttua ja näyttö lukkiutuu uudelleen. Muutokset, joita ei ole tallennettu, menetetään. 22

4/6: Avaa tilanäytön lukitus napauttamalla sillä hetkellä aktiivista numeroa. Jos lukituksen avausnäytössä näkyvää kolmea numeroa ei syötetä oikeassa järjestyksessä 10 sekunnin kuluessa, näyttöön tulee jälleen lukittu tilanäyttö. Voit palata lukittuun tilanäyttöön pyyhkäisemällä oikealle. 5/6: mylife YpsoPump -pumpun lukitsemisen jälkeen olet päävalikossa. Saat kaikki käytettävissä olevat valikkokohdat näkyviin pyyhkäisemällä vasemmalle. 6/6: Pyyhkäisemällä oikealle saat näkyviin lukitsemattoman tilanäytön (ilman riippulukkokuvaketta). 23

Päävalikon yleiskuva Näytössä näkyy kolme valikkokuvaketta samanaikaisesti. Näet muut valikkokuvakkeet pyyhkäisemällä sormellasi näytössä vasemmalle. Kuvakkeiden yläpuolella olevassa na vigointipalkissa näkyy käytettävissä olevien valikkokuvakkeiden määrä. Pienet valkoisella korostetut neliöt ilmaisevat, missä kohtaa valikkoa olet sillä hetkellä. Varmista aina, että käytät mylife YpsoPump -pumpun toimintoja oikein. Ateriainsuliini eli bolus Perusinsuliini eli basaali Säiliön vaihto Infuusiosetin täyttö Tiedot Käyttö- ja pysähdystila Asetukset 24

Väärän kuvakkeen valinta vahingossa voi johtaa väärään insuliiniannokseen. Jos olet vahingossa valinnut väärän kuvakkeen, katso oikea toiminto käyttöoppaasta ja tarkista lääkärisi tai diabeteshoitajasi määrittämät asetukset. Jos olet vahingossa aktivoinut väärän toiminnon tai muuttanut pumppuasetusta, peruuta se käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Jos olet epävarma, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Jos väärän toiminnon tai asetuksen valinta on johtanut insuliinin annostelun loppumiseen tai muuttumiseen, tarkista verensokeri useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 25

2.4 Käyttö- ja pysähdystilat Käyttötila mylife YpsoPump -pumpussa on kaksi tilaa: käyttö ja pysähdys. Käyttötilan ja pysähdystilan kuvakkeet ilmaisevat pumpun senhetkisen tilan. Insuliinin (esim. perusinsuliinin) annostelu on mahdollista ainoastaan käyttötilassa. 1/3: Avaa päävalikko, pyyhkäise vasemmalle ja napauta Pysähdystila / Vaihda käyttötilaan -kuvaketta. 2/3: Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. 26

3/3: Näytössä näkyy tilanäyttö. Perusinsuliinin annostelu alkaa ohjelmoidun profiilin mukaisesti. 27

Pysähdystila Voit kytkeä mylife YpsoPump -pumpun käyttötilasta pysähdystilaan avaamalla päävalikon. Insuliinin annostelu ei ole mahdollista pysähdystilassa. 1/3: Avaa päävalikko, pyyhkäise vasemmalle ja napauta Käyttötila / Vaihda pysähdystilaan -kuvaketta. 2/3: Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. 28

3/3: Näytössä näkyy tilanäyttö. Insuliinin annostelu pysähtyy välittömästi. Se näkyy näytössä. mylife YpsoPump -pumpun näytössä näkyy pysähdysvaroitus, jos pumppu on ollut pysähdystilassa yli tunnin. Pysähdysvaroitus voidaan käynnistää ennenaikaisesti painamalla toimintopainiketta pitkään, minkä jälkeen varoitus voidaan vahvistaa. 29

Tilanäyttö käyttötilassa Tilanäyttö on tietojen ensisijainen näyttö, ja siitä nähdään mylife YpsoPump -pumpun senhetkinen käyttötila. Voit avata tilanäytön aina tarvittaessa painamalla toimintopainiketta kerran lyhyesti. Jos et käytä mylife YpsoPump -pumpun tilanäyttöä, se sammuu automaattisesti 20 sekunnin kuluttua. mylife YpsoPump pysyy edelleen aktiivisena, ja käyttötilassa se annostelee insuliinia yhtäjaksoisesti ohjelmoitujen asetusten mukaisesti. Jos pumppu on käyttötilassa, tilanäytössä nähdään senhetkinen perusinsuliiniprofiili ja senhetkinen insuliinin annostelu. Kellonaika Senhetkinen perusinsuliiniprofiili Päivämäärä Pariston varaus Riippulukkokuvake Senhetkinen insuliiniannos Pariston varaustaso ilmaistaan palkkeina pumpun tilanäytössä olevassa paristokuvakkeessa. Palkkien määrä on verrannollinen pariston varaustasoon. Pariston varaustaso on alhainen Paristo on täynnä 30

Tilanäyttö pysähdystilassa Pysähdystilassa pumppu ei annostele insuliinia lainkaan. Kellonaika Päivämäärä Pariston varaus Perusinsuliinin annostelu on pysäytetty Riippulukkokuvake Ei insuliinin annostelua 31

2.5 Käyttöönotto Pariston asettaminen paikalleen 1/11: Aseta uusi AAA-alkaliparisto (LR03) paikalleen. Työnnä paristo negatiivinen napa edellä lokeroon. Pariston asetusohjeet näkyvät myös pumpun takaosassa olevassa kuvassa. 2/11: Lukitse paristolokeron kansi kääntämällä kannen uraa kolikolla myötäpäivään niin pitkälle kuin mahdollista. 32

Vaihda paristolokeron kansi uuteen kolmen kuukauden välein. Muuten paristolokeron kannen ja kotelon välinen tiiviste ei mahdollisesti ole enää moitteettomassa kunnossa. Käytä ainoastaan AAA-alkaliparistoja (LR03). Varmista, ettei paristossa ole vaurioita. Vaurioitunut paristo voi aiheuttaa oikosulun. Jos laitteeseen asetetaan toisentyyppinen paristo (esim. litiumparisto tai ladattava NiMH-akku) tai vaurioitunut paristo, pumppu ei välttämättä toimi oikein tai lainkaan eikä pysty noudattamaan ennakkovaroitusaikaa ennen Paristo tyhjä -hälytystä (s. 145) pariston varauksen loppuessa. Seurauksena voi olla, ettei esiasetettua insuliinia annostella, mikä voi johtaa korkeaan verensokeriin. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 33

Itsetestaus Itsetestauksella pumppu tarkistaa toimintonsa ja antaa käyttäjälle palautetta, jonka voi nähdä, tuntea ja kuulla. Laite suorittaa itsetestin ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä, säilytyksen jälkeisessä uudelleenkäynnistyksessä sekä kierretangon palauduttua. 3/11: Kun paristo on asetettu paikalleen, näytössä näkyy aloitusnäyttö pumpun itsetestin käynnistymiseen saakka. 4/11: mylife YpsoPump -pumpun logon lisäksi näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy pumpun sarjanumero ja ohjelmistoversio. Vahvista itsetestauksen käynnistyminen painamalla. mylife YpsoPump suorittaa nyt itsetestauksen. 34

5/11: Näyttöön tulee näkyviin peräkkäin kolme testikuviota. Näytössä pitää näkyä 3 3 kokonaista ja väreiltään yhtä kirkasta testipalkkia. 6/11: mylife YpsoPump antaa sitten kaksi värinäsignaalia (tuntuvaa signaalia). 35

7/11: Sen jälkeen kuuluu kaksi merkkiääntä. 8/11: Itsetestaus on valmis. Voit toistaa itsetestauksen pyyhkäisemällä näytössä oikealle. Vahvista painamalla. Seuraa itsetestausta aina tarkkaavaisesti ja huolellisesti. Jos olet epävarma, tee itsetestaus uudelleen. Jos itsetestin aikana ilmenee virheitä (puutteellinen näyttö, ei värinäsignaalia tai merkkiääntä), älä käytä mylife YpsoPump -pumppua, sillä pumpun mahdolliset varoitukset ja hälytykset eivät toimi oikein. Ota siinä tapauksessa viipymättä yhteyttä asiakaspalveluun. 36

Kellonajan asettaminen 9/11: Näyttöön tulee näkyviin kellonajan asetusikkuna. Aseta senhetkinen kellonaika (tunnit ja minuutit) valitsemalla haluamasi arvon. Vahvista asetus valitsemalla. Aseta kellonaika erityisen huolellisesti. Jos asetat väärän kellonajan, perusinsuliinin profiilien ajoissa saattaa olla poikkeamia. Muuta asetuksia ainoastaan keskusteltuasi asiasta lääkärisi tai diabeteshoitajasi kanssa. Pumpun ohjelmoiminen väärin voi johtaa insuliinin väärään annosteluun, jonka seurauksena voi olla liian matala tai liian korkea verensokeri. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 37

Päivämäärän asettaminen 10/11: Aseta sitten senhetkinen päivämäärä (päivä, kuukausi, vuosi). Vahvista asetukset valitsemalla. 11/11: Näytössä näkyy tilanäyttö. Pumppu on pysähdystilassa. Jos itsetestaus ei ole valmis 5 minuutin kuluessa pumpun käynnistämisestä säilytyksen jälkeen tai kierretangon palautumisesta, pumppu ilmaisee sen tuntuvin ja kuuluvin varoituksin. Jos näyttö kytketään päälle toimintopainiketta painamalla, aloitusnäyttö tulee uudelleen näkyviin (kuva 3 / 11). Tässä näkyvät arvot ovat ainoastaan esimerkkejä, joten muista valita omat asetuksesi. Voit muuttaa kellonajan ja päivämäärän asetuksia aina halutessasi asetusvalikossa. Jos valitset päivämäärän, jota ei ole olemassa (esim. 30.02.2016), vahvistuskuvake ei ole aktiivinen (se on harmaa) etkä voi vahvistaa päivämäärää. 38

3 Perusinsuliini eli basaali 3.1 Basaaliprofiilin A ohjelmointi Perusinsuliini on jatkuvasti annosteltava insuliinin perusmäärä, jonka tarkoituksena on pitää verensokerin taso tavoitealueella. Voit ohjelmoida kaksi perusinsuliiniprofiilia (A ja B). 1/8: Avaa päävalikko ja napauta Perusinsuliini -kuvaketta. Valitse omat hoitoasetuksesi. Seuraavilla sivuilla näkyvät arvot ovat ainoastaan esimerkkejä. Älä koskaan muuta perusinsuliinia keskustelematta asiasta ensin lääkärisi tai diabeteshoitajasi kanssa, ja noudata aina heidän ohjeitaan. Varmista, ettei sinua häiritä perusinsuliinin asettamisen aikana ja voit rauhassa ohjelmoida koko perusinsuliiniprofiilin yhdellä kertaa. Syötä tuntiarvot huolellisesti ja varmista ennen arvojen vahvistamista, että asetukset sopivat hoitoosi. 39

2/8: Napauta Perusinsuliiniprofiili A -kuvaketta. 3/8: Näyttöön tulee ensimmäisen tunnin (alkaen keskiyöstä) perusinsuliinin asetusikkuna (00 01 h). Kun otat laitteen käyttöön ensimmäisen kerran (ts. ohjelmoit perusinsuliiniprofiilin ensimmäisen kerran) ja vahvistat tuntikohtaisen arvon, asetusta käytetään seuraavan tunnin aloitusarvona. 40

4/8: Valitse lääkärisi sinulle määrittämä arvo alueella 0,0 ja 40,0 U/h ja vahvista painamalla. Vahvistettuasi arvon siirryt aina tunnin verran eteenpäin. Perusinsuliiniarvot, jotka ovat enintään 2,0 U/h, voidaan asettaa 0,05 U/h:n välein. Perusinsuliiniarvot 2,0 U/h:n ja 15,0 U/h:n välisellä alueella voidaan asettaa 0,1 U/h:n välein. Perusinsuliiniarvot 15,0 U/h:n ja 40,0 U/h:n välisellä alueella voidaan asettaa 0,2 U/h:n välein. 5/8: Pyyhkäisemällä näyttöä oikealle voit aina tarvittaessa palata yhden tunnin verran taaksepäin ja muuttaa ohjelmointia tarpeen mukaan. 41

6/8: Toista vaihe 4 jokaiselle tunnille, kunnes olet valinnut kaikki 24 perusinsuliiniarvoa. 7/8: Syötettyäsi kaikki arvot mylife YpsoPump näyttää päivittäisen perusinsuliiniannoksen kaaviona ja arvona. Perusinsuliiniarvoja voidaan muuttaa pyyhkäisemällä näyttöä tarvittava määrä oikealle. Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. Arvot tallennetaan ja tapahtuma tallentuu hoitotietoihin. 42

8/8: Näytössä näkyy tilanäyttö. mylife YpsoPump on pysähdystilassa. Käyttötilan ja pysähdystilan välinen ero selitetään sivu 26. 43

3.2 Basaaliprofiilin B ohjelmointi Perusinsuliiniprofiilin A lisäksi voit ohjelmoida toisen perusinsuliiniprofiilin B. Voit vaihdella perusinsuliiniprofiilien A ja B välillä aina tarvittaessa. 1/8: Avaa päävalikko ja napauta Perusinsuliini -kuvaketta. 2/8: Napauta Perusinsuliiniprofiili B -kuvaketta. Valitse omat hoitoasetuksesi. Seuraavilla sivuilla näkyvät arvot ovat ainoastaan esimerkkejä. Älä koskaan muuta perusinsuliinia keskustelematta asiasta ensin lääkärisi tai diabeteshoitajasi kanssa, ja noudata aina heidän ohjeitaan. Varmista, ettei sinua häiritä perusinsuliinin asettamisen aikana ja voit rauhassa ohjelmoida koko perusinsuliiniprofiilin yhdellä kertaa. Syötä tuntiarvot huolellisesti ja varmista ennen arvojen vahvistamista, että asetukset sopivat hoitoosi. 44

3/8: Näyttöön tulee ensimmäisen tunnin (alkaen keskiyöstä) perusinsuliinin asetusikkuna (00 01 h). Kun otat laitteen käyttöön ensimmäisen kerran (ts. ohjelmoit perusinsuliiniprofiilin ensimmäisen kerran) ja vahvistat tuntikohtaisen arvon, asetusta käytetään seuraavan tunnin aloitusarvona. 4/8: Valitse lääkärisi sinulle määrittämä arvo alueella 0,0 ja 40,0 U/h ja vahvista painamalla. Vahvistettuasi arvon siirryt aina tunnin verran eteenpäin. Perusinsuliiniarvot, jotka ovat enintään 2,0 U/h, voidaan asettaa 0,05 U/h:n välein. Perusinsuliiniarvot 2,0 U/h:n ja 15,0 U/h:n välisellä alueella voidaan asettaa 0,1 U/h:n välein. Perusinsuliiniarvot 15,0 U/h:n ja 40,0 U/h:n välisellä alueella voidaan asettaa 0,2 U/h:n välein. 5/8: Pyyhkäisemällä näyttöä oikealle voit aina tarvittaessa palata yhden tunnin verran taaksepäin ja muuttaa ohjelmointia tarpeen mukaan. 45

6/8: Toista vaihe 4 jokaiselle tunnille, kunnes olet valinnut kaikki 24 perusinsuliiniarvoa. 7/8: Syötettyäsi kaikki arvot mylife YpsoPump näyttää päivittäisen perusinsuliiniannoksen kaaviona ja arvona. Perusinsuliiniarvoja voidaan muuttaa pyyhkäisemällä näyttöä tarvittava määrä oikealle. Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. Arvot tallennetaan ja tapahtuma tallentuu hoitotietoihin. 8/8: Näytössä näkyy tilanäyttö. mylife YpsoPump on pysähdystilassa. Käyttötilan ja pysähdystilan välinen ero selitetään sivu 26. 46

3.3 Basaaliprofiilin vaihtaminen 1/4: Avaa päävalikko ja napauta Perusinsuliini -kuvaketta. 2/4: Jos käytössä on perusinsuliiniprofiili A, napauta Vaihda perusinsuliiniprofiiliin B -kuvaketta. 3/4: Jos käytössä on perusinsuliiniprofiili B, napauta Vaihda perusinsuliiniprofiiliin A -kuvaketta. Vaihda senhetkinen perusinsuliiniprofiili uuteen perusinsuliiniprofiiliin ainoastaan lääkärisi tai diabeteshoitajasi suositusten mukaisesti. Vaihto perusinsuliiniprofiiliin, jota ei ole muutettu tietyn tilanteen mukaan, voi johtaa liian matalaan tai liian korkeaan verensokeriin. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 47

4/4: Valittuasi profiilin mylife YpsoPump -pumpun näytössä näkyy vastaava perusinsuliiniprofiili (A tai B) ja perusinsuliinin vuorokausiannos. Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. Perusinsuliiniprofiilin vaihtaminen muuttaa perusinsuliinin annostelua. Varmista, että muutos on yhdenmukainen hoitosuosituksiesi kanssa. Jos käytät väliaikaisen perusinsuliinin toimintoa, Vaihda perusinsuliiniprofiili -toiminto ei ole käytettävissä (vastaava kuvake ei ole aktiivinen). 48

3.4 Basaaliprofiilin muuttaminen 1/4: Avaa päävalikko ja napauta Perusinsuliini -kuvaketta. Näytössä näkyy perusinsuliinin alavalikko. Jos väliaikaisen perusinsuliinin toiminto on aktivoitu, perusinsuliiniprofiilien A ja B toiminnot eivät ole käytettävissä. 2/4: Napauta haluamaasi perusinsuliiniprofiilia. 3/4: Näytössä näkyy ensimmäisen tunnin (keskiyöstä alkaen 00 01 h) perusinsuliinin asetusikkuna ja siinä viimeksi asettamasi arvo. Voit vahvistaa näkyvän arvon tai valita uuden arvon 0,00 ja 40,0 U/h:n välisellä alueella ja vahvistaa valitsemasi arvon painamalla. Toista vaihe 3 jokaiselle tunnille, kunnes olet valinnut kaikki 24 perusinsuliiniarvoa. 49

4/4: Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. mylife YpsoPump tallentaa arvot, merkitsee tapahtuman hoitotietoihin ja näyttää päiväkohtaisen perusinsuliiniannoksen. Muuta perusinsuliinia ainoastaan lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaisesti. Vaihto perusinsuliiniprofiiliin, jota ei ole muutettu tietyn tilanteen mukaan, voi johtaa liian matalaan tai liian korkeaan verensokeriin. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 50

3.5 Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto Väliaikaisen perusinsuliinin toiminnon aktivoiminen Väliaikaisen perusinsuliinin toiminnon avulla perusinsuliinia voidaan vähentää tai lisätä tietyllä ajanjaksolla. Kun asetettu väliaikainen perusinsuliini loppuu, laite jatkaa toimintaansa ohjelmoidulla perusinsuliiniprofiililla (A tai B). Väliaikaisen perusinsuliinin toiminnon käyttäminen edellyttää, että mylife YpsoPump on käyttötilassa. 1/7: Avaa päävalikko ja napauta Perusinsuliini -kuvaketta. 2/7: Napauta Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto -kuvaketta. Aseta väliaikaisen perusinsuliinin toiminto aina huolellisesti. Jos väliaikaisen perusinsuliinin toimintoa ei aseteta oikein, pumpun insuliiniannos ei sovi senhetkiseen tilanteeseen ja seurauksena voi olla liian matala tai liian korkea verensokeri. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 51

3/7: Jos haluat vähentää senhetkistä perusinsuliinia, valitse arvo 0 %:n ja 90 %:n välisellä alueella. Jos haluat lisätä senhetkistä perusinsuliinia, valitse arvo 110 %:n ja 200 %:n välisellä alueella. Jos arvo on 100 %, perusinsuliini pysyy ennallaan. Vahvista sitten painamalla. 4/7: Valitse jakso, jolla haluat senhetkisen perusinsuliinin olevan pienempi tai suurempi. Jakso voi olla 15 minuutista 24 tuntiin, ja sen voi asettaa 15 minuutin tarkkuudella. 5/7: Senhetkisen perusinsuliinin prosenttiluku näkyy näytössä harmaana valitun ajanjakson alapuolella. mylife YpsoPump käynnistää väliaikaisen perusinsuliinin toiminnon sen jälkeen, kun se on vahvistettu painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto ei ole käytettävissä pysähdystilassa. Toiminnon käyttäminen edellyttää, että laite on käyttötilassa. 52

6/7: Näytössä näkyy tilanäyttö ja senhetkinen perusinsuliini. %-merkki perusinsuliiniprofiilin vieressä ilmaisee, että väliaikaisen perusinsuliinin toiminto on käytössä. 7/7: Lisäksi jaksosta jäljellä oleva aika ja valittu perusinsuliinin prosenttiluku näkyvät vuorotellen perusinsuliiniarvon alapuolella. 53

Väliaikaisen perusinsuliinin toiminnon keskeyttäminen 1/4: Avaa päävalikko ja napauta Perusinsuliini -kuvaketta. 2/4: Napauta Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto käytössä / keskeytä -kuvaketta. 3/4: Vahvista väliaikaisen perusinsuliinin toiminnon keskeytys painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. 54

4/4: Tilanäytössä näkyy alunperin ohjelmoitu perusinsuliini. 55

4 Ateriainsuliini eli bolus Ateriainsuliinilla eli boluksella tarkoitetaan perusinsuliinin eli basaalin lisäksi annettua insuliiniannosta. Jotta mylife YpsoPump pystyy annostelemaan ateriainsuliinin, sen on oltava käyttötilassa. Ateriainsuliini annostellaan seuraavissa tilanteissa: aterian hiilihydraattien kompensoiminen (nk. ateriainsuliini). korkean verensokerin alentaminen. Valitse omat hoitoasetuksesi. Seuraavilla sivuilla näkyvät arvot ovat ainoastaan esimerkkejä. 56

4.1 Ateriainsuliinin lisäysväli Ateriainsuliinin lisäysvälillä tarkoitetaan ateriainsuliinin lisäämistä tai vähentämistä kosketusnäytössä. Se ilmaisee myös ateriainsuliinin lisäämistä toimintopainikkeen painalluksella, kun ateriainsuliini valitaan ilman verensokerin testaamista ensin ( sokkoateriainsuliini ). 1/4: Avaa päävalikko ja napauta Asetukset -kuvaketta. Muuta sinulle määritettyä ateriainsuliinia ainoastaan keskusteltuasi asiasta lääkärisi tai diabeteshoitajasi kanssa. Jos muutat ateriainsuliinia vahingossa, seurauksena voi olla liian matala tai liian korkea verensokeri. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 57

2/4: Napauta Aseta ateriainsuliinin lisäysväli -kuvaketta. 3/4: Valitse jokin seuraavista ateriainsuliinin lisäysväleistä: 0,1 U, 0,5 U, 1,0 U, 2,0 U. Aseta lääkärisi sinulle määrittämä ateriainsuliinin lisäysväli. Vahvista asetus valitsemalla. Pumppu värisee lyhyesti. 58

4/4: Näytössä näkyy tilanäyttö. Muista, että ateriainsuliinin lisäyksellä on suora vaikutus sokkoateriainsuliinitoimintoon. Ateriainsuliinin lisäysvälin asetus merkitsee insuliinin lisäysmäärää toimintopainikkeen painalluksella. 59

4.2 Sokkoateriainsuliinin ottaminen käyttöön Kun mylife YpsoPump otetaan käyttöön ensimmäisen kerran, sokkoateriainsuliinitoiminto ei ole käytössä. Sokkoateriainsuliinitoiminnon käyttäminen edellyttää, että se aktivoidaan ensin. 1/4: Avaa päävalikko ja napauta Asetukset -kuvaketta. 2/4: Pyyhkäise näyttöä vasemmalle ja napauta Sokkoateriainsuliini poissa käytöstä / ota käyttöön -kuvaketta. 60

3/4: Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti ja sokkoateriainsuliinitoimintoa voidaan käyttää. Katso ohjeet sivu 72. 4/4: Jos avaat päävalikon uudelleen, napauta Asetukset -kuvaketta ja pyyhkäise näyttöä vasemmalle. Näytössä näkyy Sokkoateriainsuliini käytössä / poista käytöstä -kuvake. 61

4.3 Sokkoateriainsuliinin poistaminen käytöstä mylife YpsoPump -pumpun sokkoateriainsuliinitoiminto voidaan poistaa käytöstä. 1/4: Avaa päävalikko ja napauta Asetukset -kuvaketta. 2/4: Pyyhkäise näyttöä vasemmalle ja napauta Sokkoateriainsuliini käytössä / poista käytöstä -kuvaketta. 62

3/4: Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti ja sokkoateriainsuliinitoiminto on poistettu käytöstä. 4/4: Jos avaat päävalikon uudelleen, napauta Asetukset -kuvaketta ja pyyhkäise näyttöä vasemmalle. Näytössä näkyy Sokkoateriainsuliini pois käytöstä / ota käyttöön -kuvake. 63

4.4 Ateriainsuliinityypit mylife YpsoPump -pumpussa on 4 ateriainsuliinityyppiä: Vakioateriainsuliini Syötetty ateriainsuliinimäärä annostellaan välittömästi. Pidennetty ateriainsuliini Ateriainsuliini annostellaan vähitellen vapaasti valittavan ajan kuluessa. Yhdistelmäateriainsuliini Ateriainsuliinin kokonaismäärä jaetaan vakioateriainsuliinin osuuteen ja pidennetyn ateriainsuliinin osuuteen. Sokkoateriainsuliini Sokkoateriainsuliini on vakioateriainsuliinin antomenetelmä, jonka voi ohjelmoida ainoastaan painamalla toimintopainiketta. Ateriainsuliini- ja sokkoateriainsuliinitoiminnot eivät ole käytettävissä, jos pumppu on pysähdystilassa, jos pidennetty ateriainsuliini tai yhdistelmäateriainsuliini on käynnistetty tai jos säiliö on tyhjä. Muista, että ateriainsuliinin vähimmäismäärän syöttäminen on suoraan riippuvainen ateriainsuliinin lisäysmäärän asetuksesta. Jos ateriainsuliinin lisäysmääräksi on esimerkiksi asetettu 1,0 U, vakioateriainsuliinin vähimmäismääräksi voidaan myös asettaa 1,0 U. 64

Vakioateriainsuliini 1/4: Avaa päävalikko ja napauta Ateriainsuliini -kuvaketta. 2/4: Napauta Vakioateriainsuliini -kuvaketta. 3/4: Valitse ateriainsuliinimäärä 0,1 U:n ja 30,0 U:n väliseltä alueelta. Ateriainsuliinin annostelu alkaa heti vahvistettuasi sen painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. 65

4/4: mylife YpsoPump näyttää tilanäytössä jäljellä olevan ateriainsuliinimäärän laskien sitä alaspäin. Voit keskeyttää ateriainsuliinin annostelun aina tarvittaessa napauttamalla. Keskeytys on aina vahvistettava painamalla. 66

Pidennetty ateriainsuliini 1/6: Avaa päävalikko ja napauta Ateriainsuliini -kuvaketta. 2/6: Napauta Pidennetty ateriainsuliini -kuvaketta. 3/6: Valitse ateriainsuliinimäärä 0,1 U:n ja 30,0 U:n väliseltä alueelta ja vahvista painamalla. 67

4/6: Valitse pidennetty aika, jonka kuluessa ateriainsuliini annostellaan. Pidennetty aika voi olla 15 minuutista 12 tuntiin, ja sen voi asettaa 15 minuutin tarkkuudella. 5/6: Asetettu ateriainsuliinimäärä näkyy harmaana valitun pidennetyn ajan alapuolella. mylife YpsoPump käynnistää ateriainsuliinin annostelun sen jälkeen, kun se on vahvistettu painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. 6/6: mylife YpsoPump näyttää tilanäytössä jäljellä olevan ateriainsuliinimäärän laskien sitä alaspäin. Lisäksi näytössä näkyy pidennetyn ateriainsuliinin jäljellä oleva pidennetty aika. Voit keskeyttää ateriainsuliinin annostelun aina tarvittaessa napauttamalla. Sen jälkeen ateriainsuliinin keskeytys on aina vahvistettava napauttamalla. 68

Yhdistelmäateriainsuliini 1/8: Avaa päävalikko ja napauta Ateriainsuliini -kuvaketta. 2/8: Napauta Yhdistelmäateriainsuliini -kuvaketta. 3/8: Valitse ateriainsuliinin kokonaismäärä 0,2 U:n ja 30,0 U:n väliseltä alueelta ja vahvista painamalla. Jos vahvistat oletusarvon 0,0 U, yhdistelmäateriainsuliini keskeytetään. 69

4/8: Valitse ateriainsuliinimäärä, jonka haluat annostella suoraan (heti annosteltava osuus). 5/8: Heti annosteltavan osuuden prosenttiluku näkyy näytössä harmaana valitun ateriainsuliinimäärän alapuolella. Tämä ateriainsuliinimäärä on vahvistettava painamalla. 6/8: Valitse pidennetty aika, jonka kuluessa ateriainsuliinimäärän jäljellä oleva osuus annostellaan (pidennetty osuus). Pidennetty aika voi olla 15 minuutista 12 tuntiin, ja sen voi asettaa 15 minuutin tarkkuudella. 70

7/8: Pidennetyn osuuden ateriainsuliinimäärä näkyy harmaana valitun pidennetyn ajan alapuolella. mylife YpsoPump käynnistää ateriainsuliinin annostelun sen jälkeen, kun se on vahvistettu painamalla. Pumppu värisee lyhyesti. 8/8: mylife YpsoPump näyttää tilanäytössä jäljellä olevan ateriainsuliinimäärän laskien sitä alaspäin. Ateriainsuliinin suora osuus annostellaan ensin. Sen jälkeen annostellaan pidennetty osuus. Lisäksi näytössä näkyy pidennetyn ateriainsuliinin jäljellä oleva pidennetty aika. Voit keskeyttää ateriainsuliinin annostelun aina tarvittaessa napauttamalla. Keskeytys on aina vahvistettava painamalla. 71

Sokkoateriainsuliini Voit halutessasi annostella ateriainsuliinin painamalla toimintopainiketta, ilman kosketusnäyttöä. Voit siten annostella ateriainsuliinin huomaamatta, kun mylife YpsoPump on esimerkiksi housujesi taskussa. Varmista, että sokkoateriainsuliini on aktivoitu sivu 60 annettujen ohjeiden avulla. Toimintopainike 1/7: Paina toimintopainiketta yhtäjaksoisesti pitkään, kunnes mylife YpsoPump värisee pitkään. Varmista ennen sokkoateriainsuliinin käyttöä, että ateriainsuliinin lisäysmäärä on oikea. Varmista, ettei sinua häiritä sokkoateriainsuliinin asettamisen aikana ja ettei sokkoateriainsuliinitoiminto voi aktivoitua toimintopainikkeen tahattomasta painalluksesta pitäessäsi laitetta esim. housujesi taskussa. Sokkoateriainsuliinin käyttäminen vaatii harjoittelua. Jos olet epävarma siitä, onko sokkoateriainsuliini todellakin annosteltu, tarkista ateriainsuliinimäärä hoitotiedoista ja toimi annostellun määrän edellyttämällä tavalla. Väärän ateriainsuliinin annostelu voi johtaa liian matalaan tai liian korkeaan verensokeriin. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 72

Toimintopainike 2/7: Sokkoateriainsuliinivalikko on nyt avattuna. Voit nyt asettaa tarvitsemasi ateriainsuliinimäärän. Ateriainsuliinimäärän syöttäminen on aloitettava 4 sekunnin kuluessa. Kulunut aika näkyy näytössä harmaaksi muuttuvien pisteiden muodossa. Jos et aseta ateriainsuliinia 4 sekunnin kuluessa, sokkoateriainsuliinivalikko sammuu automaattisesti. Laite ilmaisee sen kolmella lyhyellä värinällä. 3/7: Aseta tarvittava ateriainsuliini painamalla toimintopainiketta lyhyesti jokaista lisäysaskellusta varten. Pumppu vahvistaa jokaisen toimintopainikkeen painalluksen lyhyellä värinällä. Ateriainsuliinimäärä lisääntyy jokaisen toimintopainikkeen painalluksen myötä asettamastasi ateriainsuliinin lisäysmäärästä riippuen. Suurin mahdollinen ateriainsuliinimäärä on 30 U. Painaessasi toimintopainiketta pitkään sokkoateriainsuliinivalikko sulkeutuu automaattisesti ilman ateriainsuliinin annostelua. Laite ilmaisee sen kolmella lyhyellä värinällä. 73

4/7: Kaikki asetetut ateriainsuliinimäärät näkyvät näytössä. Syötettyäsi tarvittavan ateriainsuliinimäärän odota 4 sekuntia. Kulunut aika näkyy näytössä harmaaksi muuttuvien pisteiden muodossa. Painaessasi toimintopainiketta pitkään sokkoateriainsuliinivalikko sulkeutuu automaattisesti. Laite ilmaisee sen kolmella lyhyellä värinällä. 5/7: mylife YpsoPump vahvistaa lisäyksen jokaisen askelluksen lyhyellä värinällä. Painamalla toimintopainiketta lyhyesti voit sulkea sokkoateriainsuliinivalikon ilman ateriainsuliinin annostelua. Tässä tapauksessa toimintopainiketta on painettava lyhyesti 4 sekunnin kuluessa. Laite ilmaisee sen kolmella lyhyellä värinällä. Sokkoateriainsuliinitoiminto ei ole käytettävissä pysähdystilassa. Varmista, että pumppu on käyttötilassa. Sokkoateriainsuliinitoiminto ei ole käytettävissä, jos ateriainsuliini on jo käynnistynyt, jos panos on tyhjä tai jos pumpun hälytystila on aktiivinen. Sokkoateriainsuliinitoiminnon ottaminen käyttöön, katso sivu 60. Sokkoateriainsuliinitoiminnon poistaminen käytöstä, katso sivu 62. 74

Toimintopainike 6/7: Laite antaa pitkän värinäsignaalin 4 sekunnin kuluttua. Painamalla sitten toimintopainiketta pitkään vahvistat ateriainsuliinin annostelun. Toimintopainiketta on painettava pitkään 4 sekunnin kuluessa kehotuksesta. 7/7: Voit keskeyttää ateriainsuliinin annostelun aina tarvittaessa napauttamalla. Keskeytys on kuitenkin aina vahvistettava painamalla. Painamalla toimintopainiketta lyhyesti voit sulkea sokkoateriainsuliinivalikon ilman ateriainsuliinin annostelua. Laite ilmaisee sen kolmella lyhyellä värinällä. Jos ateriainsuliinin syötössä saavutetaan suurin mahdollinen syötettävä arvo, laite keskeyttää sokkoateriainsuliinin ohjelmoinnin ja ilmaisee sen kolmella lyhyellä värinällä. 75

4.5 Viimeisen ateriainsuliinin näyttö 1/4: Pyyhkäisemällä tilanäyttöä oikealle voit näyttää viimeisen annostellun ateriainsuliinin. Viimeinen annosteltu ateriainsuliini voidaan näyttää ainoastaan siinä tapauksessa, että ateriainsuliini ei ole aktiivinen. 2/4: Ateriainsuliinityypin kuvake näkyy näytön vasemmassa reunassa ja senhetkinen arvo keskellä. Annosteluaika ja -päivämäärä näkyvät näytön yläosassa valkoisella taustalla. Pyyhkäisemällä näyttöä vasemmalle voit keskeyttää viimeisen ateriainsuliinin näytön ja palata tilanäyttöön. Jos väliaikaisen perusinsuliinin toiminto ja pidennetty ateriainsuliini ovat käytössä samanaikaisesti, viimeistä ateriainsuliinia ei voida näyttää näytössä. 76

3/4: Esimerkki pidennetystä ateriainsuliinista: Jos viimeisen ateriainsuliinin näytössä näkyy useita ateriainsuliinia koskevia tietoja, ne näkyvät allakkain. 4/4: Esimerkki yhdistelmäateriainsuliinista: välittömästi annettavan osuuden prosenttiluku ja pidennetyn osuuden pidennetty aika näkyvät näytössä vuorotellen 2 sekunnin välein. 77

5. Infuusiosetin ja säiliön vaihtaminen 5.1 mylife YpsoPump Reservoir mylife YpsoPump Reservoir on tarkoitettu ainoastaan insuliinin annosteluun mylife YpsoPump -insuliinipumpun kanssa. mylife YpsoPump -pumpun käyttöön vaaditaan 1,6 ml:n säiliö (vastaa 160 insuliiniyksikköä). Laitteen kanssa saa käyttää ainoastaan U100-insuliinia, jota puolestaan saa käyttää ainoastaan mylife YpsoPump Orbit softtai mylife YpsoPump Orbit micro -infuusiosetin kanssa. mylife YpsoPump Reservoir -säiliön käyttöön vaaditaan seuraavat osat: Insuliini-injektiopullo Siirtosovitin Desinfiointipyyhe (sis. alkoholia) Säiliö, jossa on mäntä 78

mylife YpsoPump Reservoir -säiliön täyttäminen Avaamattomassa ja vahingoittumattomassa pakkauksessa oleva mylife YpsoPump Reservoir on steriili. Jos pakkaus näyttää vahingoittuneelta, käytä toista säiliötä tai kysy jälleenmyyjältä tarkempia tietoja. Tämä säiliö ja siihen liittyvä siirtosovitin ovat kertakäyttöisiä. 1/9: Pese kätesi huolellisesti. Noudata mylife YpsoPump Reservoir -säiliön ja mylife YpsoPump Orbit -infuusiosettien käyttöohjeita sekä erityisesti Varoitus -kappaleen tietoja ja pakkauksen symbolien selityksiä. 79

2/9: Puhdista insuliini-injektiopullon seinämä desinfiointipyyhkeellä ja hävitä pyyhe. 3/9: Avaa pakkaus ja ota säiliö ja mäntä sekä siirtosovitin ja siirtoneula. Älä koske säiliön seinämään. Kiinnitä siirtosovittimen kapea pää säiliöön ja vedä mäntää hitaasti eteenpäin, kunnes koko säiliö on täynnä ilmaa. 80

4/9: Kiinnitä siirtosovittimen leveä pää insuliini-injektiopulloon. 5/9: Ruiskuta kaikki ilma hitaasti insuliini-injektiopulloon. Tämä helpottaa insuliinin ottamista injektiopullosta. 81

6/9: Käännä säiliö ja siihen kiinnitetty insuliini-injektiopullo ylösalaisin. Vedä insuliini hitaasti säiliöön. Nopeat liikkeet voivat aiheuttaa säiliössä ilmakuplien muodostumista tai vaahtoutumista. 7/9: Tarkista, onko säiliössä ilmakuplia. Jos säiliössä on ilmakuplia, napauta varovasti säiliön seinämään niin, että ilmakuplat nousevat pintaan. Poista ilmakuplat sitten säiliöstä painamalla mäntää. Toista tämä niin usein, kunnes säiliössä ei ole ilmakuplia. 82

8/9: Täytettyäsi säiliön kierrä mäntää ulospäin myötäpäivään. 9/9: Poista siirtosovitin insuliini-injektiopullosta ja säiliöstä vetämällä varovasti. Hävitä siirtosovitin paikallisten määräysten mukaisesti. 83

84 Älä koskaan vedä mäntää 1,6 ml:n merkin yli. Jos vedät männän 1,6 ml:n merkin yli, se saattaa irrota kokonaan tai säiliöön saattaa päästä ilmaa, jolloin täyttöä ei tehdä oikein. Lisäksi säiliö ei mahdollisesti olisi enää steriili. Jos olet vetänyt männän 1,6 ml:n merkin yli, keskeytä täyttö, hävitä säiliö ja täytä uusi säiliö.

mylife YpsoPump Reservoir -säiliötä saa käyttää ainoastaan lähes jatkuvaan ihonalaiseen insuliini-infuusioon. mylife YpsoPump -järjestelmässä saa käyttää ainoastaan nopeavaikutteista insuliinia, jonka pitoisuus on U100 (insuliinianalogi tai ihmisinsuliini). Muun insuliinin täyttäminen mylife YpsoPump Reservoir -säiliöön voi johtaa insuliinin väärään annosteluun, jonka seurauksena voi olla matala verensokeri (hypoglykemia) tai korkea verensokeri (hyperglykemia). Vaihda siinä tapauksessa säiliö ja jatka hoitoa oikeantyyppisellä insuliinilla. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 85

5.2 Infuusiosetin irrottaminen mylife YpsoPump Orbit soft- ja mylife YpsoPump Orbit micro -infuusiosetit voidaan irrottaa pumpusta, jotta pumpun voi poistaa esimerkiksi kylvyssä tai suihkussa käyntiä varten tai urheilun harrastamisen ajaksi. Painaessasi varovasti korkin kahta merkittyä puolta letkun korkki irtoaa infuusiokohdasta. 86

5.3 Infuusiosetin vaihtaminen mylife YpsoPump Orbit soft -infuusiosetin enimmäiskäyttöaika on 72 tuntia. mylife YpsoPump Orbit micro -infuusiosetin enimmäiskäyttöaika on 48 tuntia. Irrota infuusiosetti ohjeiden mukaisesti (katso sivu 86) ja irrota sitten kiinnitystarra varovasti iholtasi. Hävitä sisäänvientineula lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaisesti sekä neulojen ja terävien esineiden hävittämistä koskevia paikallisia määräyksiä noudattaen. Noudata ohjeita, jotka on annettu sivu 88. Varmista ennen uudelleenliittämistä, että letkun sisältämässä insuliinissa ei ole ilmakuplia. Pumppu voi olla pysähdystilassa tai käyttötilassa infuusiosetin vaihdon aikana. Käytä mylife YpsoPump -pumpun kanssa ainoastaan mylife YpsoPump Orbit soft- ja mylife YpsoPump Orbit micro -infuusiosettejä. Näiden tuotteiden kaikki letku- ja kanyylipituudet ovat yhteensopivia mylife YpsoPump -pumpun kanssa. Sellaisen infuusiosetin käyttäminen, jonka valmistaja ei ole vahvistanut olevan yhteensopiva mylife YpsoPump -pumpun kanssa, voi johtaa insuliinin väärään annosteluun ja sen seurauksena liian matalaan tai liian korkeaan verensokeriin. Vaihda infuusiosetti tässä tapauksessa. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 87

5.4 Säiliön vaihtaminen Säiliön poistaminen 1/3: Poista ensin letkun korkki kanyylin kannasta ohjeiden mukaisesti. 2/3: Irrota infuusiosetti kääntämällä sovitinta mylife YpsoPump -pumpussa vastapäivään, kunnes se pysähtyy. 3/3: Poista tyhjä säiliö mylife YpsoPump -pumpusta ja hävitä se maakohtaisten ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. 88

Älä koskaan käytä työkaluja tai välineitä säiliön tai infuusiosetin poistamiseen. Ne voivat vaurioittaa mylife YpsoPump -pumpun käyttölaitteistoa tai koteloa sekä vaarantaa sen käytettävyyden. Jos pumppu vaurioituu, se saattaa annostella väärän insuliiniannoksen. Varmista, että laite annostelee insuliinin lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja ole yhteydessä asiakaspalveluun. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. Tukehtumisvaara: Pidä säiliö poissa pikkulasten ulottuvilta. 89

Insuliinisäiliön asettaminen paikalleen mylife YpsoPump -pumpun kanssa saa käyttää ainoastaan itsetäytettyä 1,6 ml:n säiliötä (mylife YpsoPump Reservoir) tai esitäytettyä 1,6 ml:n panosta (NovoRapid PumpCart ), joka on yhteensopiva mylife YpsoPump -pumpun kanssa. 1/9: Irrota infuusiosetti aina ensin kehostasi. Avaa päävalikko ja napauta Säiliön vaihto ja senhetkinen säiliön taso -kuvaketta. 2/9: Vahvista napauttamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti. 90

mylife YpsoPump -pumpulla annettavassa hoidossa saa käyttää ainoastaan nopeavaikutteista insuliinia, jonka pitoisuus on U100 (insuliinianalogi tai ihmisinsuliini). Muun insuliinin käyttäminen voi johtaa insuliinin väärään annosteluun, jonka seurauksena voi olla matala verensokeri (hypoglykemia) tai korkea verensokeri (hyperglykemia). Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. Varmista aina, että infuusiosetti on irrotettu kehostasi ennen säiliön vaihtoa ja letkun täyttöä. Jos infuusiosettiä ei ole irrotettu, seurauksena voi olla insuliinin väärä annostelu ja siitä johtuen matala verensokeri (hypoglykemia) tai korkea verensokeri (hyperglykemia). Pysäytä täyttö ja irrota infuusiosetti kehostasi. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 91

3/9: Kierretanko palautuu ja prosenttiluku alenee 0 %:iin. Laite suorittaa sitten itsetestauksen. (Kuvaus, katso sivu 34). 4/9: Pidä mylife YpsoPump -pumppua pystysuorassa niin, että säiliölokeron aukko on ylöspäin. Aseta itsetäytetty tai esitäytetty 1,6 ml:n säiliö paikalleen. 5/9: Aseta sovitin pystysuoraan paikalleen asetettuun säiliöön. Kierrä sovitinta myötäpäivään, kunnes se lukkiutuu paikalleen. Kuulet hiljaisen napsahduksen ja/tai tunnet sovittimen lukittuvan mekaanisesti paikalleen. 92

Seuraa täyttöä jatkuvasti, kunnes infuusiosetin letku on täyttynyt eikä sisällä ilmakuplia. Jos letkussa tai sovittimessa on ilmakuplia, tee täyttö uudelleen. Ilmakuplat voivat johtaa insuliinin väärään annosteluun, jonka seurauksena voi olla matala verensokeri (hypoglykemia) tai korkea verensokeri (hyperglykemia). Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. Infuusiosetin täyttötoimintoa ei saa koskaan käyttää ateriainsuliinin annosteluun, vaan sen ainoa tarkoitus on täyttää infuusiosetti ilman ilmakuplia. Infuusiosetin täyttötoiminnon väärinkäyttö voi johtaa insuliinin väärään annosteluun, jonka seurauksena voi olla matala verensokeri (hypoglykemia) tai korkea verensokeri (hyperglykemia). Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 93

94 Älä aseta uutta säiliötä paikalleen, ennen kuin kierretanko on palautunut kokonaan ja mylife YpsoPump -pumpun itsetestaus on valmis. Jos asetat säiliön paikalleen kierretangon palautumisen aikana, pumpun näytössä saattaa näkyä ilmoitus Kierretanko ei ole palautunut. Vaihda siinä tapauksessa säiliö uudelleen.

mylife YpsoPump -pumpun kanssa saa käyttää ainoastaan itsetäytettyä 1,6 ml:n säiliötä (mylife YpsoPump Reservoir) tai esitäytettyä 1,6 ml:n säiliötä (NovoRapid PumpCart ), joka on yhteensopiva mylife YpsoPump -pumpun kanssa. Sellaisen säiliön käyttäminen, jonka valmistaja ei ole vahvistanut olevan yhteensopiva mylife YpsoPump -pumpun kanssa, voi johtaa insuliinin väärään annosteluun. Vaihda siinä tapauksessa säiliö. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 95

Infuusiosetin täyttäminen 6/9: Avaa päävalikko ja napauta Täytä infuusiosetti -kuvaketta. 7/9: Näytössä näkyy täyttömäärän asetusikkuna. Valitse täyttömääräksi infuusiosettiisi sopiva arvo 1,0 U:n ja 30,0 U:n välisellä alueella. Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti, kierretanko työntyy säiliön mäntään saakka ja infuusiosetti täytetään asetetulla määrällä insuliinia. Pidä pumppua tämän aikana pystysuorassa asennossa niin, että sovitin on yläosassa. Katso täyttöön tarvittava määrä kyseisen mylife YpsoPump Orbit -infuusiosetin käyttöohjeesta. Tässä mainittu täyttömäärä on ainoastaan viitteellinen. On tärkeää varmistaa, ettei täytettävässä järjestelmässä ole ilmaa ja että letkun päästä tulee insuliinia. Insuliinia on mahdollisesti annosteltava alunperin asetettua täyttömäärää enemmän. 96

8/9: Poista ilmakuplat infuusiosetistä täytön aikana napauttamalla pumppua kevyesti kämmenellä. Näytössä nähdään annostellun täyttömäärän laskenta ylöspäin asetetun arvon saavuttamiseen saakka. Voit keskeyttää täytön aina tarvittaessa napauttamalla. Jos Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto tai ateriainsuliini on käytössä, Täytä infuusiosetti -toiminto ei ole käytettävissä. Täytä infuusiosetti -toimintoa ei voida käyttää myöskään siinä tapauksessa, että säiliö on tyhjä. 97

9/9: Toista täyttö tarvittavalla täyttömäärällä, kunnes letkussa, sovittimessa tai säiliössä ei ole ilmakuplia ja insuliinia virtaa infuusiosetin letkun päästä. Liitä letkun korkki infuusiosetin kanyylin kantaan kyseisen mylife YpsoPump Orbit -infuusiosetin käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. 98

Infuusiosetin kiinnittäminen kehoosi Jos insuliinia on virrannut letkun päästä ja jos säiliössä, sovittimessa tai infuusiosetissä ei ole enää ilmakuplia, kiinnitä infuusiosetti kehoosi. 1/12: Pese kätesi huolellisesti. Nämä lyhennetyt ohjeet ovat suosituksia. Katso tarkat ohjeet, huomautukset ja varoitukset kyseisen mylife YpsoPump Orbit -infuusiosetin (mylife YpsoPump Orbit soft ja mylife YpsoPump Orbit micro) käyttöohjeesta. 99

2/12: Puhdista ja desinfioi infuusiokohta isopropyylialkoholia (70 %) sisältävällä liinalla. Varmista, ettei infuusiokohdassa ole ihokarvoja ja että se on kuiva. 3/12: Irrota kiinnitystarran suojakalvo varovasti. Älä koske tarrakalvoon. Käytä ainoastaan isopropyylialkoholia (70 %) sisältäviä puhdistusliinoja. Isopropyylialkoholi (70 %) aktivoi kiinnitystarran liimapinnan kehon lämpötilassa ja takaa varman kiinnityksen. Muut puhdistusliinat voivat johtaa kiinnitystarran irtoamiseen ennenaikaisesti. 100

4/12: Poista kanyylinsuojus varovasti kanyylistä. 5/12: Tue infuusiokohtaa ja työnnä kanyyli paikalleen 90 :n kulmassa tai käytä vaihtoehtoisesti infuusiosetille sopivaa sisäänviejää. 101

6/12: Varmista varma kiinnitys painamalla kiinnitystarraa ihoon 15 sekuntia. 7/12: Paina kiinnitystarraa ihoon yhdellä kädellä ja pidä kiinni sisäänviejän korkista kahdella toisen käden sormella. 102

8/12: Poista sisäänviejäneula varovasti (koskee vain mylife YpsoPump Orbit soft -infuusiosettiä) painamalla sisäänviejän suojuksen kahta ulkosiivekettä ja vetämällä sisäänviejän suojuksen infuusiokohdasta. 9/12: Suojaa poistettu sisäänviejäneula sinisellä suojakorkilla ja laita se sitten terävälle ja pistävälle jätteelle tarkoitettuun säiliöön. mylife YpsoPump Orbit micro -laitteessa on teräskanyyli, jonka voi asettaa paikalleen ilman sisäänviejäneulaa. Voit helpottaa mylife YpsoPump Orbit soft- ja mylife YpsoPump Orbit micro -infuusiosetin kiinnittämistä ihoon mylife Orbit -sisäänviejällä. 103

10/12: Kiinnitä letkun suojus infuusiosetin kantaan. 11/12: Varmista, että kuulet sen napsahtavan paikalleen. 104

12/12: Varmista kiertämällä letkua yksi kierros myötäpäivään ja yksi kierros vastapäivään, että suojus on tiukasti paikallaan. 105

6 Tiedot Tiedot -valikossa näet tallennetut tapahtumat ja voit siirtää tietoja etälaitteeseen. mylife YpsoPump -pumpun muistiin mahtuu yleensä tietoja vähintään 3 kuukauden ajalta. Tallentuvat tiedot ovat kahdenlaisia: hoitotietoja (500 tapahtumaa) ja hälytyshistoria (100 tapahtumaa). Hoitotiedot sisältävät kaikki hoitoon liittyvät tapahtumat, kuten ateriainsuliinin annostelun, täytön tai perusinsuliinin muutoksen. Hälytyshistoria sisältää kaikki laitteen antamat hälytykset. Jos tapahtumien määrä ylittää mahdollisten tapahtumien enimmäismäärän, uudet tapahtumat tallennetaan vanhimpien tapahtumien päälle. 6.1 Hoitotiedot 1/6: Avaa päävalikko ja napauta Tiedot -kuvaketta. 106

2/6: Napauta Hoitotiedot -kuvaketta. 3/6: Jokaisen tapahtuman kellonaika ja päivämäärä näkyvät valkoisella taustalla. Sen ansiosta erotat tapahtuman senhetkisestä näytöstä. Tapahtuman kuvake näkyy näytön vasemmassa reunassa ja senhetkinen arvo keskellä. Pyyhkäisemällä näyttöä oikealle voit keskeyttää hoitotietojen näytön. Mahdolliset tapahtumat on koottu taulukkoon sivu 110. Hoitotiedoissa käynnissä olevat toiminnot on merkitty kuvakkeen alapuolella näkyvällä kolmiosymbolilla. 107

Esimerkki: Yhdistelmäateriainsuliini Näytössä näkyy kolme eri tietoja sisältävää ikkunaa peräkkäin 2 sekunnin välein: 4/6: Ateriainsuliinin kokonaismäärän näyttö 5/6: Välittömästi annettavan osuuden näyttö 108

6/6: Pidennetyn osuuden ja pidennetyn ajan näyttö Varmuuskopioi tiedot säännöllisesti, jottet menetä tapahtumien tietoja. 109

Mahdolliset tapahtumat hoitotiedoissa Vakioateriainsuliini tai sokkoateriainsuliini Pidennetty ateriainsuliini Vaihto perusinsuliiniprofiilista B perusinsuliiniprofiiliin A Insuliinin kokonaismäärä vuorokaudessa (perusinsuliini ja ateriainsuliini) Yhdistelmäateriainsuliini Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto Muutettu ateriainsuliinin lisäysväli Perusinsuliiniprofiilin A muutettu tuntikohtainen arvo (1 tapahtuma jokaista muutettua tuntikohtaista arvoa kohti) Perusinsuliiniprofiilin B muutettu tuntikohtainen arvo (1 tapahtuma jokaista muutettua tuntikohtaista arvoa kohti) Vaihto perusinsuliiniprofiilista A perusinsuliiniprofiiliin B Pumppu käynnistetty Pumppu pysähtynyt Kierretanko palautunut Täyttötoimenpide 110

Päivämäärä muutettu Kellonaika muutettu Paristo poistettu 111

6.2 Hälytyshistoria 1/3: Avaa päävalikko ja napauta Tiedot -kuvaketta. 2/3: Napauta Hälytyshistoria -kuvaketta. 3/3: Jokaisen tapahtuman kellonaika ja päivämäärä näkyvät valkoisella taustalla. Sen ansiosta erotat tapahtuman senhetkisestä näytöstä. Tapahtuman kuvake näkyy näytön vasemmassa reunassa. Pyyhkäisemällä näyttöä oikealle voit keskeyttää hälytyshistorian näytön. Mahdolliset tapahtumat on koottu taulukkoon sivu 113. 112

Mahdolliset tapahtumat hälytyshistoriassa Paristo poistettu Automaattinen pysäytys Paristo tyhjä Elektroniikkavika Paristo ei sovi Lataa sisäinen ladattava akku Tukos Ei insuliinia Tyhjä säiliö 113

6.3 Tiedonsiirto 1/3: Avaa päävalikko ja napauta Tiedot -kuvaketta. 2/3: Napauta Tiedonsiirto -kuvaketta. 3/3: Siirrä tiedot mylife YpsoPump -pumpulle tarkoitetun etälaitteen käyttöohjeiden mukaisesti. 114

7 Toiminnot ja asetukset 7.1 Kellonajan muuttaminen 1/3: Avaa päävalikko ja napauta Asetukset -kuvaketta. 2/3: Napauta Kellonaika -kuvaketta. 3/3: Aseta senhetkinen kellonaika ja vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee sitten lyhyesti. Kellonaika syötetään hoitoasetuksiin. Aseta kellonaika erityisen huolellisesti. Jos asetat väärän kellonajan, perusinsuliinin profiilien ajoissa saattaa olla poikkeamia. Muuta asetuksia ainoastaan keskusteltuasi asiasta lääkärisi tai diabeteshoitajasi kanssa. Pumpun ohjelmoiminen väärin voi johtaa insuliinin väärään annosteluun, jonka seurauksena voi olla liian matala tai liian korkea verensokeri. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 115

7.2 Päivämäärän muuttaminen 1/3: Avaa päävalikko ja napauta Asetukset -kuvaketta. 2/3: Napauta Päivämäärä -kuvaketta. 3/3: Aseta oikea päivämäärä (päivä, kuukausi, vuosi). Vahvista asetus valitsemalla. Tässä näkyvät arvot ovat ainoastaan esimerkkejä, joten muista valita omat asetuksesi. Voit muuttaa kellonajan ja päivämäärän asetuksia aina halutessasi asetusvalikossa. Jos valitset päivämäärän, jota ei ole olemassa (esim. 30.02.2016), vahvistuskuvake ei ole aktiivinen (se on harmaa) etkä voi vahvistaa päivämäärää. 116

7.3 Näytön kääntäminen 180 mylife YpsoPump -pumpun näyttöä voidaan kääntää 180. 1/3: Avaa päävalikko ja napauta Asetukset -kuvaketta. 2/3: Pyyhkäise näyttöä vasemmalle ja napauta Käännä näyttöä -kuvaketta. 117

3/3: Vahvista painamalla. mylife YpsoPump värisee lyhyesti, ja näytön suuntausta on käännetty 180. 118

7.4 Valmistelu säilyttämistä varten Jos mylife YpsoPump -pumppu on pidemmän ajan käyttämättä, poista alkaliparisto pumpusta, jotta mahdollisesti vuotava paristo ei vaurioita pumppua. Pariston poistamisen jälkeen pumppu kytkeytyy säilytystilaan. Säilytystilassa asetukset (perusinsuliiniannos, ateriainsuliinin lisäys jne.) pysyvät ennallaan 360 kuukautta. Ottaessasi pumpun takaisin käyttöön sinun tarvitsee vain asettaa kellonaika ja päivämäärä. Sen jälkeen pumppu on pysähdystilassa. Pumpun ottaminen takaisin käyttöön edellyttää kierretangon palautumista ja infuusiosetin täyttöä. Katso ohjeet sivu 32. 1/2: Kytke mylife YpsoPump pysähdystilaan (katso sivu 28). Poista säiliö ja infuusiosetti sivu 86 kuvatun toimenpiteen mukaisesti. 2/2: Avaa paristolokeron kansi ja poista paristo paristolokerosta. Sulje paristolokeron kansi ja laita mylife YpsoPump säilytykseen turvalliseen paikkaan. 119

7.5 Sisäinen ladattava akku mylife YpsoPump -pumpussa on sisäinen ladattava akku, joka latautuu pumppuun asetetun alkalipariston virrasta. Jos alkaliparisto poistetaan, kaikki toiminnot ovat edelleen käytettävissä. Jos uutta paristoa ei aseteta paikalleen 5 minuutin kuluessa käyttötilassa, näytössä näkyy Paristo poistettu -varoitus. Pysähdystilassa pumppu kytkeytyy säilytystilaan 5 minuutin kuluttua alkalipariston poistamisesta. Jos alkaliparisto poistetaan, näyttöön tulee näkyviin pariston suuntauksen ilmaiseva ikkuna: Noudata alkalipariston vaihtamisessa ohjeita sivu 121. 120

7.6 Pariston vaihto 1/5: Jos näytössä näkyy Pariston varaustaso on alhainen -varoitus, pumppua voidaan käyttää vielä vähintään kaksi päivää. Vaihda paristo mahdollisimman pian. 2/5: Avaa paristolokeron kansi asettamalla kolikko paristolokeron kannessa olevaan uraan ja kiertämällä kantta vastapäivään. Poista tyhjä paristo paristolokerosta ja hävitä se maakohtaisten ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Jos paristolokero on jäänyt auki yli 15 minuutiksi, laite antaa hälytyksen, ja päivämäärä, kellonaika ja ateriainsuliinin lisäys on asetettava uudelleen itsetestin jälkeen. Jos paristolokero on jäänyt auki yli 5 minuutiksi ja mylife YpsoPump on pysähdystilassa, pumppu kytkeytyy automaattisesti säilytystilaan. Varmista alkalipariston vaihdon yhteydessä, ettet kadota paristolokeron kantta. Tukehtumisvaara: Pidä paristo ja paristolokeron kansi poissa pikkulasten ulottuvilta. 121

3/5: AAA-pariston oikea asetussuunta näkyy tilanäytössä. Jos paristoa ei aseteta paikalleen 5 minuutin kuluessa käyttötilassa, laite antaa hälytyksen. 4/5: Aseta uusi AAA-alkaliparisto (LR03) paikalleen. Työnnä paristo negatiivinen napa edellä lokeroon. Pariston asetusohjeet näkyvät myös pumpun takaosassa olevassa kuvassa. Voit käyttää tavallisista paristoja myyvistä myymälöistä saatavia paristoja. Vaihtaessasi alkalipariston tarkista, onko paristolokerossa, itse paristossa tai paristolokeron kannessa vaurioita. Jos havaitset vaurioita (esim. paristovuodon), ota yhteyttä asiakaspalveluun. 122

5/5: Lukitse paristolokeron kansi asettamalla kolikon paristolokeron kannessa olevaan uraan ja kiertämällä kantta myötäpäivään, kunnes se lukittuu. Kun paristo on asetettu paikalleen, laitteen näytössä näkyy ensin mylife-kuvake ja sen jälkeen tilanäyttö tai aloitusnäyttö. Aloitusnäyttö näkyy näytössä, jos paristo on poistettu kierretangon palauttamisen aikana tai säilytystilan jälkeisen käynnistämisen alussa tehtävän itsetestin aikana. Vaihda paristolokeron kannen suojus kolmen kuukauden välein mahdollisten kulumisen merkkien välttämiseksi. 123

Jos poistat pariston päävalikon tai alavalikon ollessa avattuna, kaikki senhetkiset asetukset menetetään ja pariston suuntauksen ilmaiseva ikkuna tulee näkyviin. Poistettuasi pariston seuraavat toiminnot suoritetaan ensin loppuun, minkä jälkeen pariston suuntauksen ilmaiseva ikkuna tulee näkyviin: kierretangon palautus käynnissä oleva täyttö käynnissä oleva vakioateriainsuliinin annostelu käynnissä oleva yhdistelmäateriainsuliinin suora osuus käynnissä oleva sokkoateriainsuliini Jos poistat alkalipariston, kun jokin seuraavista toiminnoista on käynnissä, näytössä näkyy pariston suuntauksen ilmaiseva ikkuna ja toiminto jatkuu taustalla: perusinsuliinin annostelu käynnissä oleva väliaikaisen perusinsuliinin toiminto käynnissä oleva pidennetty ateriainsuliini käynnissä oleva yhdistelmäateriainsuliinin pidennetty osuus 124

Käytä ainoastaan AAA-alkaliparistoja (LR03). Varmista, ettei paristossa ole vaurioita. Vaurioitunut paristo voi aiheuttaa oikosulun. Jos laitteeseen asetetaan toisentyyppinen paristo (esim. litiumparisto tai ladattava NiMH-akku) tai vaurioitunut paristo, pumppu ei välttämättä toimi oikein tai lainkaan eikä pysty noudattamaan ennakkovaroitusaikaa ennen Paristo tyhjä -hälytystä (s. 145) pariston varauksen loppuessa. Seurauksena voi olla, ettei esiasetettua insuliinia annostella, mikä voi johtaa korkeaan verensokeriin. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. Jos sisäistä ladattavaa akkua käytetään runsaasti, se saattaa kulua. Siinä tapauksessa näytössä näkyy Lataa sisäinen ladattava paristo -hälytys. Alkaliparisto lataa sisäisen ladattavan akun, mikä ilmaistaan tiimalasin ympärillä kiertävien nuolien muodossa. Lataus voi kestää noin 20 minuuttia. Hälytys johtaa käynnissä olevan perusinsuliinin annostelun sekä mahdollisesti aktiivisen väliaikaisen perusinsuliinin toiminnon keskeytymiseen. 125

8 Vianetsintä 8.1 Häiriöt Säiliössä tai infuusiosetissä on ilmakuplia Pumppu on pudonnut maahan Mittaa verensokerisi. Irrota infuusiosetti kehostasi ja täytä infuusiosetti varmistaen, ettei infuusiosettiin jää ilmakuplia. Noudata ohjeita sivu 96. Mittaa verensokerisi. Kytke pumppu pysähdystilaan. Irrota infuusiosetti kehostasi. Poista panos ja infuusiosetti ja aseta uudet niiden tilalle. Pumpussa (ja säiliössä) saattaa olla ihmisen silmälle huomaamattomia mikrohalkeamia, jotka saattavat vaikuttaa annostelutarkkuuteen. Tarkista, onko pumpun ulkopinnassa halkeamia tai vaurioita. Seuraa itsetestiä tarkasti sen jälkeen, kun kierretanko on palannut säiliön vaihtamisen jälkeen. Jos pumpussa ei ole näkyviä vaurioita, voit jatkaa pumppuhoitoa. Mittaa verensokerisi aina säännöllisesti. Jos pumppu on vaurioitunut, ota yhteyttä asiakaspalveluun. 126

Insuliinia säiliölokerossa Vettä säiliölokerossa Mittaa verensokerisi. Kytke pumppu pysähdystilaan. Irrota infuusiosetti kehostasi. Poista säiliö säiliölokerosta ja tarkista, onko siinä halkeamia tai vaurioita. Tarvittaessa vaihda säiliö ja puhdista säiliölokero kostealla puuvillaliinalla. Kuivaa säiliölokero kuivalla puuvillaliinalla. Jos pumpussa ei ole näkyviä vaurioita, voit jatkaa pumppuhoitoa. Muussa tapauksessa ota yhteyttä asiakaspalveluun. Mittaa verensokerisi. Kytke pumppu pysähdystilaan. Irrota infuusiosetti kehostasi. Poista säiliö säiliölorosta. Kuivaa säiiölokero kuivalla puuvillaliinalla. Jos pumpussa ei ole näkyviä vaurioita, voit jatkaa pumppuhoitoa. Muussa tapauksessa ota yhteyttä asiakaspalveluun. 127

Vettä paristolokerossa Infuusiosetti on tukkiutunut (tukos) Likaa säiliölokerossa Mittaa verensokerisi. Irrota infuusiosetti kehostasi. Poista paristo paristolokerosta. Kuivaa paristolokero kuivalla puuvillaliinalla. Jos pumpussa ei ole näkyviä vaurioita, voit jatkaa pumppuhoitoa. Muussa tapauksessa ota yhteyttä asiakaspalveluun. Mittaa verensokerisi ja irrota infuusiosetti kehostasi. Poista tukos annettujen ohjeiden mukaisesti, katso sivu 148. Kytke pumppu pysähdystilaan. Irrota infuusiosetti kehostasi. Poista panos säiliölokerosta. Puhdista lika (murut, hiekka, pöly jne.) säiliölokerosta napauttamalla pumppua kevyesti kämmenellä (säiliön aukko kämmentä päin). Älä koskaan napauta pumppua kovaa pintaa (esim. pöytää, keittiötasoa tai pesuallasta) vasten. Puhdista säiliölokero kostealla puuvillaliinalla. Kuivaa säiliölokero kuivalla puuvillaliinalla. Jos pumpussa ei ole näkyviä vaurioita, voit jatkaa pumppuhoitoa. Muussa tapauksessa ota yhteyttä asiakaspalveluun. 128

Likaa pinnalla Ateriainsuliini -kuvake ei ole käytettävissä (näkyy harmaana) Säiliön vaihto -kuvake ei ole käytettävissä (näkyy harmaana) Puhdista pumppu kostealla puuvillaliinalla. Kuivaa pinta sitten kuivalla puuvillaliinalla. Jos lika ei irtoa tällä tavalla, käytä pinnan puhdistukseen hieman tavallista astianpesuainetta ja kosteaa puuvillaliinaa. Älä käytä pumpun puhdistamiseen teräviä esineitä (esim. veistä, ruuvimeisseliä, teräsvillaa), kemikaaleja, liuottimia tai voimakkaita puhdistusaineita. Jos lika on pinttynyt, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Varmista, että mylife YpsoPump -pumppu on käyttötilassa, sillä ateriainsuliinitoiminto ei ole käytettävissä pysähdystilassa. Jos pidennetty ateriainsuliini tai yhdistelmäateriainsuliini on aktiivinen, ateriainsuliinitoiminto ei ole käytettävissä. Ateriainsuliinitoimintoa ei voida myöskään käyttää, jos säiliö on tyhjä. Ateriainsuliinitoimintoa ei voida käyttää silloinkaan, jos kierretangon palautuksen jälkeen ei ole tapahtunut täyttöä tai jos täyttötoiminto ei päättynyt asianmukaisesti. Jos väliaikaisen perusinsuliinin toiminto on aktiivinen ja/tai jos pidennetty ateriainsuliini tai yhdistelmäateriainsuliini on aktiivinen, säiliön vaihtotoiminto ei ole käytettävissä. 129

Täytä infuusiosetti -kuvake ei ole käytettävissä (näkyy harmaana) Sokkoateriainsuliinitoiminto ei ole käytettävissä Vaihda perusinsuliiniprofiilit -kuvake ei ole käytettävissä Perusinsuliiniprofiili A -kuvake ei ole käytettävissä Perusinsuliiniprofiili B -kuvake ei ole käytettävissä Jos väliaikaisen perusinsuliinin toiminto on aktiivinen ja/tai jos pidennetty ateriainsuliini tai yhdistelmäateriainsuliini on aktiivinen, infuusiosetin täyttötoiminto ei ole käytettävissä. Täytä infuusiosetti -toimintoa ei voida käyttää myöskään siinä tapauksessa, että säiliö on tyhjä. Täyttötoimintoa ei voida käyttää silloinkaan, jos aiemman kierretangon palautuksen jälkeen täyttötoiminto ei päättynyt asianmukaisesti. Varmista, että sokkoateriainsuliinitoiminto on aktiivinen ja pumppu on käyttötilassa. Sokkoateriainsuliinitoiminto ei ole käytettävissä pysähdystilassa. Jos pidennetty ateriainsuliini tai yhdistelmäateriainsuliini on aktiivinen tai säiliö on tyhjä, toiminto ei myöskään ole käytettävissä. Sokkoateriainsuliinitoimintoa ei voida käyttää silloinkaan, jos kierretangon palautuksen jälkeen ei ole tapahtunut täyttöä tai jos täyttötoiminto ei päättynyt asianmukaisesti. Jos väliaikaisen perusinsuliinin toiminto on aktivoitu, perusinsuliiniprofiilin vaihtotoiminto ei ole käytettävissä. Jos väliaikaisen perusinsuliinin toiminto on aktivoitu, perusinsuliiniprofiili A -toiminto ei ole käytettävissä. Jos väliaikaisen perusinsuliinin toiminto on aktivoitu, perusinsuliiniprofiili B -toiminto ei ole käytettävissä. 130

8.2 Näkyvät varoitukset mylife YpsoPump -pumppu sisältää turvajärjestelmän, joka seuraa kaikkia toimintoja jatkuvasti. Jos järjestelmä havaitsee poikkeaman määritetystä käyttötilasta, pumppu antaa varoituksen tai hälytyksen tilanteesta riippuen. Kuvaus hälytyksistä on sivu 141 (näkyviä varoituksia ei tallenneta hälytyshistoriaan). Kaikki näkyvät varoitukset kuvataan seuraavassa. Varoitukset näkyvät tärkeysjärjestyksessä. Tämä tarkoittaa seuraavaa: Jos pumpussa on samanaikaisesti useita tapahtumia, Säiliön täyttötaso on alhainen -varoitus näkyy aina ennen muita varoituksia. Pariston varaustaso on alhainen -varoitus näkyy aina ennen kaikkia muita varoituksia paitsi siinä tapauksessa, että Säiliön täyttötaso on alhainen -varoitus on annettu samanaikaisesti. Hälytykset ovat aina varoituksia tärkeämpiä. Näytössä näkyvät varoitukset ovat ensisijassa tunnettavissa ja kuultavissa, ja varoituksilla on 4 vakavuustasoa. Varoitukset siirtyvät seuraavalle vakavuustasolle 30 minuutin välein. Varoitukset näkyvät tilanäytössä, ja ne on vahvistettava. Tätä tarkoitusta varten näyttö voidaan kytkeä päälle toimintopainikkeella. Varoitukset eivät johda insuliinin annostelun keskeytymiseen. Kun kaikki varoitukset on vahvistettu, alkuperäinen tilanäyttö tulee takaisin näkyviin. 131

Säiliön täyttötaso on alhainen Pumppu antaa Säiliön täyttötaso on alhainen -varoituksen, jos seuraavalle 12 tunnille ohjelmoitu perusinsuliini (ml. väliaikaisen perusinsuliinin toiminto) ja käynnissä olevan ateriainsuliinin jäljellä oleva määrä on suurempi tai yhtä suuri kuin säiliön jäljellä oleva määrä. Vahvista painamalla ja vaihda säiliö mahdollisimman nopeasti sivu 88 annettujen ohjeiden mukaisesti. Jos panosta ei vaihdeta, Säiliön täyttötaso on alhainen -varoitus muuttuu Tyhjä säiliö -hälytykseksi. mylife YpsoPump -pumpun kanssa saa käyttää ainoastaan itsetäytettyä 1,6 ml:n säiliötä (mylife YpsoPump Reservoir) tai esitäytettyä 1,6 ml:n säiliötä (NovoRapid PumpCart ), joka on yhteensopiva mylife YpsoPump -pumpun kanssa. Jos käytät eri säiliötä, seurauksena voi olla insuliinin väärä annostelu. Vaihda siinä tapauksessa säiliö. Jos epäilet, että verensokerisi on liian matala tai korkea, mittaa verensokerisi useammin seuraavien tuntien aikana lääkärisi tai diabeteshoitajasi antamien ohjeiden mukaan, ja muuta insuliinin annostelun asetuksia tarpeen mukaan. Jos olet epävarma, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. 132

Pariston varaustaso on alhainen Jos näytössä näkyy Pariston varaustaso on alhainen -varoitus, mylife YpsoPump -pumppua voidaan kuitenkin käyttää vielä vähintään kaksi päivää. Vahvista painamalla ja aseta uusi AAA-alkaliparisto (LR03) paikalleen mahdollisimman pian. Katso ohjeet sivu 32. Vahvistettuasi varoituksen tilanäytössä näkyy edelleen pariston alhaisen varaustason ilmoitus. Jos paristoa ei vaihdeta, Pariston varaustaso on alhainen -varoitus muuttuu Paristo tyhjä -hälytykseksi. 133

Kierretangon palautus ei onnistunut Kierretangon palautus ei onnistunut -varoitus näkyy näytössä, jos kierretangon palautustoimintoa ei voitu suorittaa oikein. Varoitus voi johtua panoslokerossa olevasta liasta (hiekka, kuivunut insuliini jne.) tai käyttölaitteistossa olevasta mekaanisesta viasta. Vika voi johtua myös kierretangon koskettamisesta jollakin esineellä kierretangon palautumisen aikana. Vahvista painamalla ja suorita kierretangon palautus uudelleen. Varmista, että säiliö on ensin poistettu säiliölokerosta eikä säiliölokerossa ole likaa älä kosketa kierretankoa millään esineellä. Lisätietoja kierretangon palautustoiminnosta, katso sivu 90. 134

Täyttö ei valmis Täyttö ei valmis -varoitus näkyy näytössä, jos: käyttölaitteisto on pidennetty kokonaan (säiliö on tyhjä) ilman männän tunnistamista. käyttäjä on keskeyttänyt täyttötoimenpiteen männän tunnistamisen aikana. hälytys on keskeyttänyt täyttötoimenpiteen. männänpidikkeen voima vähenee täyttötoimenpiteen aikana, esimerkiksi koska säiliö on poistettu tai väärä lokero on asetettu paikalleen. Vahvista painamalla ja suorita täyttö uudelleen. Varmista, että säiliö on asetettu kunnolla paikalleen ja että sovitin on yhdistetty pumppuun oikein. Katso ohjeet sivu 96. 135

Takuun voimassaolo loppu Takuun voimassaolon loppu -varoitus näkyy näytössä, jos mylife YpsoPump -pumpun takuun voimassaoloaika (4 vuotta) on umpeutunut. Kun varoitus on näkynyt ensimmäisen kerran, se näkyy säännöllisesti uudelleen 14 vuorokauden välein. Vahvista painamalla ja ota yhteyttä asiakaspalveluun. Koska pumpun takuu ei enää ole voimassa 4 vuoden kuluttua, asiakaspalvelun henkilökunta keskustelee kanssasi pumpun vaihtoon liittyvistä vaihtoehdoista. 136

Ateriainsuliini loppunut Ateriainsuliini loppunut -varoitus näkyy näytössä, jos ateriainsuliini on keskeytetty ennenaikaisesti. Ateriainsuliinin annostelu keskeytyy ennenaikaisesti hälytyksen vuoksi tai jos pumppu kytketään pysähdystilaan. Vahvista painamalla. Jos ateriainsuliinin annostelu on keskeytetty ennenaikaisesti, voit tarkistaa tosiasiallisen keston ja annetun insuliinimäärän hoitotiedoista. Jos haluat jatkaa ateriainsuliinin annostelua, se on ohjelmoitava uudelleen. Katso ohjeet sivu 56. 137

Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto valmis Väliaikaisen perusinsuliinin toiminto valmis -varoitus näkyy näytössä, jos väliaikaisen perusinsuliinin toiminto on valmis tai keskeytetty ennenaikaisesti. Ateriainsuliinin annostelu keskeytyy ennenaikaisesti hälytyksen vuoksi tai jos pumppu kytketään pysähdystilaan. Vahvista painamalla. Jos väliaikaisen perusinsuliinin toiminto on keskeytetty ennenaikaisesti, voit tarkistaa tosiasiallisen keston ja prosenttiluvun asetuksen hoitotiedoista. Jos haluat jatkaa väliaikaisen perusinsuliinin toimintoa, se on ohjelmoitava uudelleen. Katso ohjeet sivu 51. 138

Pumppu pysähtynyt Pumppu pysähtynyt -varoitus näkyy näytössä, jos pumppu on ollut pysähdystilassa yli tunnin. Vahvista painamalla. Varoitus ei ole enää näkyvissä, ellei pumppua aseteta käyttötilaan ja sitten takaisin pysähdystilaan. Käynnistä pumppu uudelleen noudattaen ohjeita, jotka on annettu sivu 26. Pumppu on pysähtynyt -varoituksen voi käynnistää ennenaikaisesti toimintopainikkeen pitkällä painalluksella pysähdystilassa, minkä jälkeen se ei enää ole näkyvissä. 139