HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

Samankaltaiset tiedostot
HDM 330 HDM 500 Suomi

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

HDE 500-A22. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

HDE 500-A22. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

PRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 20G. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PMA 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

C 4/36-90 / C 4/36-350

SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi

PRA 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

CD 4 A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PS 30. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 30. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PM 2-L. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

A 10 FORM NO B

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

SL 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

testo 831 Käyttöohje

SF 2-A / SFD 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

TE DRS 6-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

PS Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Hilti HIT-HY 270. Warning

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

C 4/ Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

HAND BLENDER BL 6280

C 4/36-MC4. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

PSA 200. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

FIN EST SLO RUS INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 301 / AK 351. Betriebsanleitung _e I 08/2012

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SID 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

AL-KO KUGELKUPPLUNG AK160 / AK300 / ( : AK7 / AK10/2) Betriebsanleitung. Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

PD-S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

DEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73

NPR 019 IE-A22 Suomi

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Asennus- ja käyttöohje

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Transkriptio:

HDM 330/500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық de en fr it es pt nl da sv no fi el hu pl ru cs sk hr sl bg ro tr ar lv lt et uk kk ja ko zh cn

1 HDM 330 HDM 500

2

3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13

14 15 16

ALKUPERÄISET OHJEET Puristin HDM 330/500 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen käyttämistä. Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana. Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana, kun luovutat laitteen toiselle henkilölle. Sisällysluettelo Sivu 1 Yleisiä ohjeita 61 2Kuvaus 62 3 Lisävarusteet 62 4 Turvallisuusohjeet 63 5Käyttö 63 6 Huolto ja kunnossapito 65 7Vianmääritys 65 8Hävittäminen 65 9 Laitteen valmistajan myöntämä takuu 66 1 Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löydät auki taitettavilta kansisivuilta. Pidä kansisivut auki käyttöohjetta lukiessasi. Tämän käyttöohjeen tekstissä sana «laite» tarkoittaa aina manuaalista puristinta Hilti HDM 330 tai HDM 500. Laitteen osat ja käyttöelementit @ Varsi kasetin kiinnitykseen ; Etupään rajoitin kasetin asennukseen = Takapään rajoitin kasetin asennukseen % Työntötanko ja kahva & Vapautuspainike ( Käsikahva ) Käyttövipu puristamiseen ja annosteluun Lisävarusteet 1 + Musta kasetti jossa integroitu mäntä 330 ml (11.1 fl.oz.) tai 500 ml (16.9 fl.oz.) Punainen kasetti jossa integroitu mäntä 330 ml (11.1 fl.oz.) tai 500 ml (16.9 fl.oz.) / Vapautuspainike kasetissa Käyttömateriaali : Musta tai valkoinen Hilti 2-komponenttifoliopatruuna, sisältö: 330 ml (11.1 fl.oz.) tai 500 ml (16.9 fl.oz.) Punainen Hilti 2-komponenttifoliopatruuna, sisältö: 330 ml (11.1 fl.oz.) tai 500 ml (16.9 fl.oz.) $ Sekoitinkärki fi 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys VAKAVA VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko. 1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys Varoitussymbolit Yleinen varoitus Ohjesymbolit Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa. Käytä suojavaatteita Käytä suojalaseja Käytä suojakäsineitä Lue käyttöohje ennen käyttämistä 61

Symbolit Materiaalit ohjattava uusiokäyttöön Kansallinen jätteenkeräys- /kierrätysjärjestelmä fi 2Kuvaus 2.1 Määräystenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu Hilti-foliopatruunoiden tyhjentämiseen ja niiden sisällön ulospuristamisen annosteluun. Hilti HDM 330 on tarkoitettu ainoastaan Hilti-kaseteille HIT CB 330 ja HIT CR 330 (ks. kuva 1). Hilti HDM 330 on tarkoitettu ainoastaan Hiltifoliopatruunoille, joiden tilavuus on 330 ml (11.1 fl.oz). Hilti HDM 500 on tarkoitettu ainoastaan Hilti-kaseteille HIT CB 500 ja HIT CR 500 (ks. kuva 1). Hilti HDM on tarkoitettu ainoastaan Hilti-foliopatruunoille, joiden tilavuus on 330 ml (11.1 fl.oz) tai 500 ml (16.9 fl.oz). Musta kasetti: Käytetään sellaisten Hiltikiinnitysmassajärjestelmien yhteydessä, joiden foliopatruunat ovat mustia tai valkoisia Punainen kasetti: Käytetään sellaisten Hiltikiinnitysmassajärjestelmien yhteydessä, joiden foliopatruunat ovat punaisia Tässä laitteessa ei saa käyttää muiden valmistajien tuotteita. Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön. Laitetta saa käyttää, huoltaa, kunnostaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä laitteen käyttöön liittyvistä vaaroista. Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita. Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä laitteessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja lisälaitteita. Älä koskaan suuntaa laitetta itseäsi tai muita henkilöitä kohti. Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät laitetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti. Käyttökohteita voivat olla: rakennustyömaa, verstas, saneeraaminen, muutosrakentaminen ja uuden rakentaminen. Noudata kansallisia työturvallisuus- ja työsuojelumääräyksiä. 2.2 Mukana toimitettava vakiovarustus 1 Laite 1 Hilti-kantolaukku tai pahvipakkaus 1 Käyttöohje 1 Musta kasetti (lisävaruste) 1 Punainen kasetti (lisävaruste) 3 Lisävarusteet HDM 330 Nimi Lyhennenimi Kuvaus Kasetti HIT CR 330 330 ml (11.1 fl.oz.), punainen Kasetti HIT CB 330 330 ml (11.1 fl.oz), musta HDM 500 Nimi Lyhennenimi Kuvaus Kasetti HIT CR 500 500 ml (16.9 fl.oz.), punainen Kasetti HIT CB 500 500 ml (16.9 fl.oz.), musta 62

4 Turvallisuusohjeet HUOMIO! Lue kaikki ohjeet. Noudata tätä turvallisuusohjetta. 4.1 Työpaikka a) Varmista työpisteesi hyvä ilmanvaihto. b) Varmista työpaikan hyvä valaistus. c) Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. d) Pidä lapset ja sivulliset loitolla laitetta käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle. 4.2 Henkilöturvallisuus Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä laitetta käyttäessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetkellinenkin varomattomuus laitetta käytettäessä saattaa aiheuttaa vakavia vammoja. c) Älä käytä vaurioitunutta kasettia/foliopatruunaa. d) Laitteessa, kasetin kiinnityksen osissa, työntötangossa ja sen puristuskappaleessa sekä kaseteissa ei saa olla likaa. e) Hoida laitteesi huolella. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksissa, ja tarkasta myös, ettei laitteessa ole murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti laitteen toimintaan. f) Käytä laitetta ja sen varusteita aina näiden ohjeiden mukaisesti, ja myös siten kuten laitekohtaisesti on määrätty. Ota tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huomioon. g) Laitetta ei saa avata. Korjaustyöt saa tehdä vain Hilti-huolto. 4.4 Henkilökohtainen suojavarustus 4.3 Huolellinen käyttö ja hoito a) Käytä laitetta aina käyttötarkoituksen mukaisesti ja varmista, että laite on moitteettomassa kunnossa. b) Käytä vain kasetteja, jotka on tarkoitettu tähän laitteeseen. a) Kun käytät laitetta, käytä henkilökohtaisia suojavarusteita: Tiiviit suojalasit / kasvojensuojus, suojakäsineet ja suojavaatteet. Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö pienentää loukkaantumisten vaaraa. b) Laitteen käytön aikana lähellä olevien henkilöiden pitää käyttää henkilökohtaista suojavarustusta. fi 5Käyttö Puristumisvaara! Kun käännät kasettia, älä laita käsiäsi kasetin kiinnityksen alueelle. VAARA Ennen käyttämistä lue tuotteen käyttöturvallisuustiedote, pakkauksessa olevat ohjeet sekä foliopatruunan käyttöohje. 5.1 Kasetin valinta 2 Tarkasta kasetin vauriot ja/tai likaantuneisuus. Kummankin männän pitää liikkua kasetissa herkästi sekä täysin eteen ja taakse. Vaihda vaurioitunut ja/tai pahoin likaantunut kasetti. Kasetteja on saatavana lisävarusteena. Valitse sopiva kasetti foliopatruunan värin perusteella. MUSTA kasetti: MUSTA tai VALKOINEN foliopatruuna PUNAINEN kasetti: PUNAINEN foliopatruuna 5.2 Foliopatruunan laittaminen kasettiin 34567 Noudata foliopatruunan käyttöohjetta. VAARA Tarkasta foliopatruunan mahdolliset vauriot. Älä koskaan käytä vaurioitunutta foliopatruunaa. 1. Pidä vapautuspainike painettuna. 2. Vedä työntötanko kokonaan taakse. 3. Käännä kasetti alhaaltapäin kevyesti painaen irti laitteesta. 4. Tartu laitteeseen ja kasettiin sivultapäin toisella kädellä ja työnnä foliopatruuna edestäpäin kasettiin rajoittimeen saakka. 5. Kierrä sekoitinkärki kunnolla kiinni foliopatruunaan. 63

fi 6. Käännä kasetti foliopatruunan kanssa laitteeseen ja lukitse paikalleen kevyesti painaen (naksahdus kuuluu). 5.3 Ensimmäisen kiinnitysmassamäärän hävittäminen Aloitusvaiheessa sekoitinkärjestä ulos tuleva kiinnitysmassamäärä ei sovellu kiinnittämiseen. Tämän hävitettävän massan määrä riippuu tuotteesta, ja se on mainittu tuotteen käyttöohjeessa. - Tämä ensimmäinen kiinnitysmassamäärä on hävitettävä myös sekoitinkärjen vaihtamisen yhteydessä. VAARA Älä koskaan suuntaa laitetta itseäsi tai muita henkilöitä kohti. VAARA Älä aloita annostelua, jos sekoitinkärki ei ole paikallaan. Foliopatruuna avautuu automaattisesti, kun puristaminen alkaa. Voit nähdä kiinnitysmassan komponenttien sekoittumisen sekoitinkärjessä. 1. Vedä käyttövipu uudelleen kahvaan saakka, kunnes patruuna avautuu ja kiinnitysmassaa tulee ulos sekoitinkärjestä. 2. Vedä yhtä puristusta varten käyttövipu kahvaan saakka. 3. Ohjeenmukaisen puristuskertamäärän jälkeen paina vapautuspainiketta. 4. Hävitä ensimmäinen kiinnitysmassamäärä. 5. Laite on nyt valmis käyttövalmiin kiinnitysmassan annosteluun. 5.4 Annostelu 8 Kun vaihdat sekoitinta, laitteessa / foliopatruunassa ei saa olla painetta. Jos työ on keskeytettynä pitemmän aikaa, sekoitinkärjessä oleva kiinnitysmassa kovettuu. Foliopatruunan käytön jatkamiseksi kierrä uusi sekoitinkärki kiinni. Katso muut kiinnitysmassan käyttöön liittyvät ohjeet foliopatruunan käyttöohjeesta. Säilytä avattu foliopatruuna sekoitinkärki kiinnitettynä kasetissa. Avattu patruuna säilyy käyttökuntoisena vain rajoitetun ajan. Ks. tuotteiden käyttöohjeet. 1. Vedä käyttövipu uudelleen täysin kahvaan saakka. 2. Annostelun keskeyttämiseksi paina vapautuspainiketta. 3. Vapautuspainikkeen painamisen jälkeen kiinnitysmassan ulospursuaminen on estetty. 5.5 Vaihda foliopatruuna 91011 1. Pidä vapautuspainike painettuna. 2. Vedä työntötanko kokonaan taakse. 3. Käännä kasetti alhaaltapäin kevyesti painaen irti laitteesta. 4. Tartu tyhjentyneeseen foliopatruunaan sekoittimesta ja vedä patruuna pois kasetista. 5. Aseta uusi foliopatruuna rajoittimeen saakka paikalleen kasettiin ja kierrä uusi sekoitin kiinni patruunaan. 6. Käännä kasetti foliopatruunan kanssa laitteeseen ja lukitse paikalleen kevyesti painaen (naksahdus kuuluu). 5.6 Foliopatruunoiden hävittäminen Käytetyt foliopatruunat on hävitettävä viranomaismääräysten mukaisesti. Täysien, osittain käytettyjen ja täysin tyhjentyneiden foliopatruunoiden hävittämisohjeet löydät ko. tuotteen käyttöohjeesta tai sen käyttöturvallisuustiedotteesta. 5.7 Kasetin irrotus laitteesta 12 13 14 1. Pidä vapautuspainike painettuna. 2. Vedä työntötanko kokonaan taakse. 3. Käännä kasetti alhaaltapäin kevyesti painaen irti laitteesta. 4. Tartu kasettiin suuren sylinterin kohdalta. 5. Pidä kasetin takapäässä oleva vapautuspainike painettuna. 6. Irrota kasetti takapään rajoittimestaan. 7. Vedä kasetin lenkki irti etupään rajoittimesta ja poista kasetti laitteesta. 5.8 Kasetin kiinnitys laitteeseen 15 16 1. Pidä vapautuspainike painettuna. 2. Vedä työntötanko kokonaan taakse. 3. Kiinnitä kasetin lenkki etupään rajoittimeen laitteessa. 4. Ohjaa kasetin takapää takapään rajoittimeen siten, että se lukittuu. 5. Käännä kasetti laitteeseen ja paina kasettia kevyesti alaspäin (naksahdus kuuluu), jotta varmistat kasetin kunnollisen kiinnityksen. 64

6 Huolto ja kunnossapito Poista foliopatruuna ennen puhdistustöiden aloittamista, jotta estät vahingossa tapahtuvan annostelun! 6.1 Laitteen hoito Pidä laite ja etenkin sen kahvapinnat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. Puhdista laitteen ulkopinnat kostealla liinalla säännöllisin välein. Öljyä työntötanko tarvittaessa. Poista laitteen ja kasetin pinnoille päässyt kiinnitysmassa puhdistusliinalla nopeasti ennen kuin massa ehtii kovettua. Kovettuneen massan voi poistaa vain mekaanisesti. Varo, ettet tällöin aiheuta vaurioita. Älä käytä puhdistamiseen vesisuihkua, paine- tai höyrypesuria äläkä juoksevaa vettä! Laitetta tai sen osia ei missään tapauksessa saa upottaa liuotinaineeseen. Varmista, että kasetin männät pysyvät herkästi liikkuvina! 6.2 Tarkastus huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen Tarkasta huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen, että kaikki suojavarusteet on asennettu oikein ja että ne toimivat moitteettomasti. 7 Vianmääritys Vika Mahdollinen syy Korjaus Käyttövivun vetäminen on raskasta. Kasetti ei kunnolla lukittunut paikalleen. Lukitse kasetti kunnolla paikalleen siten, että kuulet naksahduksen. Kiinnitysmassa kovettunut sekoitinkärkeen. Paina vapautuspainiketta. Vaihda sekoitinkärki. Työntömekanismi rikki. Vaihda laite. Foliopatruuna ei avaudu itsestään. Laitteen käyttöikä tullut täyteen. Vaihda laite. Käyttövivun vetäminen on erittäin raskasta. Foliopatruuna liian kylmä. Nosta patruunan lämpötilaa (noudata foliopatruunan käyttöohjetta). Puristusvoimat laitteelle liian suuret. Valitse työtehtävään sopiva laite. Kasettia ei saa käännettyä laitteeseen kunnolla. Foliopatruunaa ei ole työnnetty kunnolla kasettiin. Työnnä foliopatruuna kunnolla rajoittimeen saakka kasettiin. Työntötankoa ei vedetty täysin taakse. Paina vapautuspainiketta, vedä työntötangot rajoittimeen saakka taaksepäin. Kasetti ei lukitu paikalleen selvästi naksahtaen. Korvakkeet likaantuneet. Puhdista korvakkeet ja lukitse kasetti kunnolla paikalleen. Korvakkeet rikki. Vaihda kasetti. Jos ongelma ei poistunut, hakeudu Hilti-huoltoon. fi 8Hävittäminen Laitteen virheellinen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa: Muoviosia poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja, jotka saattavat olla terveydelle haitallisia. Huolimattomasti hävitetty laite saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää laitetta väärin. He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hilti-laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. 65

9 Laitteen valmistajan myöntämä takuu Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan. fi 66

Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423/234 21 11 Fax: +423/234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 4064 0714 00-Pos. 1 1 Printed in China 2014 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 2017694 / A3 *2017694* 2017694