quick_start_guide_e70.fm Page -1 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Haluamme kiittää sinua tämän PENTAX-digitaalikameran hankinnasta. Käyttäessäsi tätä kameraa ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa, että luet tämän pikaoppaan jotta saat käsityksen kameran perustoiminnoista. Kameran mukana toimitetulta CD:ltä löytyvästä Käyttöoppaasta saat lisätietoja kameran toiminnoista ja edistyneistä käyttötavoista ja kameran kytkemisestä tietokoneeseen.
quick_start_guide_e70.fm Page 0 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Kameran käyttäjille Kameran muistikorttiin tallennetut tiedot saattavat kadota tai kameran toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, mikäli kameraa käytetään ympäristössä, jossa esiintyy voimakasta sähkömagneettista säteilyä tai magneettisia kenttiä. Kamerassa käytetty nestekidenäyttö on valmistettu käyttäen erittäin korkeaa tarkkuutta vaativaa tekniikkaa. Vaikka kameran pikseleistä vähintään 99,99 % toimii, ota huomioon, että pikseleistä enintään 0,01 % saattaa jäädä syttymättä tai syttyä silloin kun ei pitäisi. Tällä ei kuitenkaan ole vaikutusta kuvan laatuun.
quick_start_guide_e70.fm Page 1 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM KAMERAN TURVALLINEN KÄYTTÖ Olemme kiinnittäneet paljon huomiota kameran turvallisuuteen. Kun käytät kameraa, kehotamme sinua kiinnittämään erityistä huomiota seuraavilla symboleilla merkittyihin asioihin. Vaara Varoitus Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa merkittäviä henkilökohtaisia vammoja. Tämä symboli ilmaisee, että tämän seikan huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vähäisiä tai jonkinasteisia henkilökohtaisia vammoja tai aineellisia menetyksiä. Tietoja kamerasta Vaara Älä yritä avata kameraa tai muuttaa sen rakennetta. Kamerassa on korkea jännite, minkä vuoksi sähköiskun vaara on olemassa, jos kamera avataan. Jos kameran sisäosa esimerkiksi kameran maahan putoamisen vuoksi tulee näkyviin, älä missään tapauksessa koske kameran sisäosiin, koska tällöin on olemassa sähköiskun vaara. Säilytä SD-muistikortti poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät pääse laittamaan sitä suuhunsa. Jos joku nielee muistikortin vahingossa, on hakeuduttava heti lääkäriin. Myös kameran hihnan kiertäminen kaulaan on vaarallista, ja on huolehdittava siitä, että pikkulapset eivät voi kiertää hihnaa kaulansa ympärille. Jos kamerasta tulee savua tai outoa hajua tai jos tapahtuu jotain muuta epätavallista, lopeta kameran käyttö välittömästi, poista paristot ja ota yhteyttä lähimpään PENTAX-huoltoon. Kameran käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varoitus Älä koskaan pura tai oikosulje paristoja. Älä myöskään hävitä paristoja polttamalla, sillä ne saattavat räjähtää. Älä lataa muita kuin ladattavia Ni-MH-akkuja. Paristot voivat räjähtää tai syttyä palamaan. Tähän kameraan sopivista paristoista ainoastaan Ni-MH-akkuja voi ladata uudelleen. Älä pidä sormeasi kiinni salamassa sen välähtäessä, koska se aiheuttaa palovamman vaaran. 1
quick_start_guide_e70.fm Page 2 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Älä laukaise salamaa, kun se koskettaa vaatteitasi, koska se saattaa haalistaa vaatteita. Jos paristoista vuotanutta ainetta joutuu silmiin, älä hiero niitä. Huuhtele silmiä puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Jos paristoista vuotanutta ainetta joutuu iholle tai vaatteille, pese nämä alueet huolellisesti vedellä. Poista paristot kamerasta heti, jos ne kuumenevat tai alkavat savuta. Varo, ettet polta itseäsi paristoja poistaessasi. Jotkut kameran osat kuumenevat käytössä, minkä vuoksi iho saattaa palaa, jos näistä osista pidetään kiinni pitkän aikaa. Jos nestekidenäyttö vahingoittuu, varo lasinsirpaleita. Huolehdi myös, etteivät nestekiteet pääse iholle, silmiin tai suuhun. Perintötekijöistäsi tai fyysisestä kunnostasi riippuen kameran käyttö saattaa aiheuttaa kutinaa, ihottumaa tai rakkuloita. Mikäli mitään tavallisesta poikkeavaa ilmaantuu, lopeta kameran käyttö heti ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Paristojen käsittelyohjeet Tässä kamerassa käytetään kahta AA-alkali-, AA-litium- tai AA Ni-MH-paristoa. Älä käytä muita kuin näitä paristoja. Muun tyyppisten paristojen käyttö saattaa heikentää kameran toimintaa tai paristot saattavat rikkoutua tai aiheuttaa tulipalon. AA-alkali- ja AA-litium- ei voi ladata. Älä yritä purkaa paristoja. Paristot saattavat rikkoutua tai vuotaa mikäli yrität ladata tai purkaa niitä. Älä irrota pariston päällä olevaa sinettiä. Jos irrotat sinetin, paristo saattaa mennä oikosulkuun ja aiheuttaa tulipalon, rikkoutua, vuotaa tai kuumeta. Vaihtaessasi paristoja, älä sekoita erimerkkisiä, -tyyppisiä, tai tehoisia paristoja keskenään. Älä myöskään käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin, koska se saattaa aiheuttaa paristojen rikkoutumisen tai tulipalon. Älä aseta paristojen positiivisia (+) ja negatiivisia ( ) napoja väärinpäin, koska se saattaa aiheuttaa paristojen rikkoutumisen tai tulipalon. 2
quick_start_guide_e70.fm Page 3 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Tietoa verkkolaitteesta Vaara Kamerassa on käytettävä jännitteeltään oikeaa, nimenomaan tähän kameraan tarkoitettua muuntajaa. Muun laitteen muuntajan käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Irrota verkkolaite pistorasiasta ukonilman aikana. Verkkolaitteen käyttö ukonilman aikana voi aiheuttaa laitteiston vaurioitumisen, tulipalon tai sähköiskun. Varoitus Älä aseta tai pudota painavia esineitä virtajohdon päälle äläkä vahingoita virtajohtoa taivuttamalla sitä liikaa. Jos virtajohto vahingoittuu, ota yhteyttä PENTAX-huoltoon. Älä oikosulje äläkä kosketa laitteen lähtöliittimiä, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Älä kytke virtajohtoa märin käsin. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun. Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja äläkä anna sen pudota kovalle pinnalle. Iskut ja putoaminen saattavat aiheuttaa toimintahäiriön. Välttääksesi vaaran käytä vain CSA/UL-hyväksyttyjä virtajohtoja; johdon tyyppi vähintään SPT-2, johdin vähintään 18 AWG:n kuparia, toisessa päässä valettu urosliitin (NEMA-määritysten mukainen) ja toisessa valettu naarasliitin (ei-teollisten IEC-määritysten mukainen) tai vastaava. 3
quick_start_guide_e70.fm Page 4 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Varotoimenpiteet käytön aikana Ota kameran mukana toimitettava kansainvälinen luettelo huoltopisteistä (Worldwide Service Network) mukaan matkalle. Siitä on hyötyä, jos ulkomailla tulee kameraongelmia. Jos kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, varmista, että se toimii edelleenkin kunnolla, etenkin ennen kuin aiot ottaa tärkeitä kuvia (kuten häissä tai matkalla). Tallennuksen sisällön säilymistä ei voi taata, jos tietojen tallennus, toisto tai siirto tietokoneellesi jne. ei onnistu kamerassa, tallennusvälineessä (SD-muistikortti) jne. olevan vian vuoksi. Tämän kameran objektiivia ei voi vaihtaa eikä irrottaa. Kameraa ei saa puhdistaa orgaanisilla liuottimilla kuten tinnerillä, alkoholilla tai bensiinillä. Kameraa ei pitäisi viedä kuumiin ja hyvin kosteisiin tiloihin. Erityistä huomiota tulisi kiinnittää kulkuneuvoihin, joiden sisälämpötila saattaa kohota hyvin korkeaksi. Kameraa ei pidä säilyttää paikoissa, joissa käsitellään torjunta-aineita tai kemikaaleja. Kamera on syytä poistaa kotelostaan ja sitä tulee säilyttää hyvin tuuletetussa paikassa, jottei se homehdu säilytyksen aikana. Koska kamera ei ole vedenpitävä, älä käytä kameraa paikassa, jossa se voi altistua sateelle, vedelle tai muulle nesteelle. Varmista, ettei kameraan kohdistu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, koska se saattaa vaurioittaa kameraa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä. Kuljetettaessa kameraa moottoripyörällä, autossa, laivassa jne. se on suojattava tärähdyksiltä asettamalla se tyynyn päälle. Mikäli kameraan kohdistuu suuria tärähdyksiä, iskuja tai painetta, vie kamerasi lähimpään PENTAX-huoltoon ja tarkistuta kameran toiminta. Kameran käyttölämpötila on 0 40 C (32 104 F). Kameran nestekidenäyttö muuttuu mustaksi korkeassa lämpötilassa, mutta palautuu normaaliksi lämpötilan laskiessa. Nestekidenäytön vastenopeus hidastuu alhaisissa lämpötiloissa. Tämä johtuu nestekiteen ominaisuuksista eikä viasta kamerassa. Kamera on syytä tarkistuttaa joka vuosi tai joka toinen vuosi, jotta sen toiminta säilyy ennallaan. Jos kamera joutuu olosuhteisiin, joissa lämpötila muuttuu nopeasti, kameran sisä- ja ulkopinnalle voi tiivistyä kosteutta. Pidä kameraa sen vuoksi kameralaukussa tai muovipussissa ja ota se ulos sieltä, kun lämpötilaero on hävinnyt. 4
quick_start_guide_e70.fm Page 5 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Huolehdi ettei kameraan pääse likaa, kuraa, hiekkaa, pölyä, vettä, myrkyllisiä kaasuja tai suolaa, koska ne voivat vaurioittaa kameraa. Pyyhi sade- tai vesipisarat pois ja anna kameran kuivua. Ota huomioon, että SD-muistikortin tai sisäisen muistin alustaminen hävittää kaikki tiedot; tiedot voidaan ehkä pelastaa jollakin kaupallisilla ohjelmistoilla. Olet itse vastuussa kamerasi muistivälineiden käytöstä. Älä paina näyttöä voimakkaasti, koska se voi rikkoutua tai mennä epäkuntoon. Varo istuutumasta, kun kamera on takataskussasi, ettei kameran kuori tai näyttö vahingoitu. Kun käytät kameran kanssa jalustaa, varo kiristämästä jalustan kiinnitysruuvia liikaa. 5
quick_start_guide_e70.fm Page 6 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Pakkauksen sisällön tarkastaminen Varmista, että kameran mukana on toimitettu alla luetellut osat. P Kamera (Optio E70) P Hihna (O-ST51) P Ohjelma (CD-ROM) S-SW87 P USB-kaapeli (I-USB7) P AV-kaapeli (I-AVC7) P Kaksi AA-alkaliparistoa P Käyttöopas O Pikaopas (tämä opas) 6
quick_start_guide_e70.fm Page 7 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Osien nimet ja näytön ilmaisimet Edestä Salama Vitkalaukaisimen merkkivalo Objektiivi Mikrofoni Takaa Kaiutin Jalustan istukka PC/AV-liitin Paristo-/korttitilan kansi Näyttö Virtakytkin Laukaisin Zoom-keinuvipu Q-painike I-painike Hihnan kiinnityskorvake Nelitoimisäädin 4/W-painike Helppokuvaus/i-painike 3-painike Tässä pikaoppaassa kameran nuolipainikkeet on esitelty oikealla. 7
quick_start_guide_e70.fm Page 8 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Näytön ilmaisimet Valokuvien tallennustilassa näkyvissä ovat seuraavat näytön ilmaisimet. Normaalinäyttö valokuvien tallennustilassa Kasvontunnistuksen kuvake Kuvaustila Salamatila Käyttötapa Tarkennustapa Digitaalisen zoomin kuvake Muistin tila + Sisäinen muisti (ei korttia)? SD-muistikortti r Kortti on kirjoitussuojattu AUTO 1/250 F3.5 F5.6 Suljinaika Aukko +1.0 38 02/02/2009 14:25 Päiväyksen tulostusasetus Jäljellä oleva kuvientallennuskapasiteetti Pariston varaustilan ilmaisin Elektroninen kuvanvakain Tarkennuskehys Valotuksen korjaus Päivämäärä ja kellonaika Maailman aika Ei kuvaketta : Kotikaupunki : Kohde Pariston varaustilan ilmaisin Voit tarkistaa pariston varaustilan näytön Näyttö (vihreä) (vihreä) (keltainen) (punainen) [Paristo tyhjä] -merkistä. Pariston jäljellä oleva varaus Jäljellä on riittävästi virtaa. Pariston varaus on vähenemässä. Pariston varaus on jo hyvin heikko. Pariston varaus on lopussa. Kun tämä ilmoitus on tullut näkyviin, kameran virta katkeaa. 8
quick_start_guide_e70.fm Page 9 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM 1 Kameran valmistelu käyttöä varten Aseta kamera käyttökuntoon ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä. Hihnan kiinnittäminen Kiinnitä kameran mukana toimitettava hihna kuvan esittämällä tavalla. Pariston ja kortin asentaminen Asenna paristo ja SD-muistikortti paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla. Paristo Paristo-/korttitilan kansi SD-muistikortin paikka SD-muistikortti * SD-muistikortti myydään erikseen. 9
quick_start_guide_e70.fm Page 10 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM 2 Paina virtakytkintä Kameraan kytkeytyy virta ja kamera on valmis kuvien ottoon. Sammuta kamerasta virta painamalla virtakytkintä uudelleen. Kielen ja päiväyksen ja kellonajan asettaminen [Language/ ] (Kieli)-näyttö tulee näkyviin kytkiessäsi kameraan virran ensimmäisen kerran. Valitse haluamasi kieli ja aseta sen jälkeen päiväys ja kellonaika. 1 2 Kameran kytkeminen päälle Valitse haluamasi kieli painamalla nelitoimisäädintä (2345). Paina 4-painiketta. English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar MENU Peruuta OK OK Muistiinpanoja Jos valitsit vahingossa väärän kielen, paina nelitoimisäätimen kohtaa(5), valitse kieli nelitoimisäätimellä (2345) ja paina sen jälkeen 4-painiketta. [Alkuperäisasetus]-näyttö ilmestyy valitun kielen mukaisesti. Alkuperäisasetus Kotikaupunki Helsinki MENU Peruuta Suomi DST OFF OK OK 10
quick_start_guide_e70.fm Page 11 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM 3 Siirrä kehys kohtaan [Kotikaupunki] nelitoimisäätimellä (3). Alkuperäisasetus Suomi Kotikaupunki Helsinki DST OFF MENU Peruuta OK OK 4 5 6 7 8 9 10 Tuo [Kotikaupunki]-näyttö näkyviin painamalla nelitoimisäädintä (5). Valitse kaupunki painamalla nelitoimisäädintä (45). Siirrä kehys kohtaan [DST] (Kesäaika) painamalla nelitoimisäätimen kohtaa (3). Valitse nelitoimisäätimellä (45) asetukseksi O (käytössä) tai P (ei käytössä). Tuo [Alkuperäisasetus]-näyttö näkyviin painamalla 4 -painiketta. Paina 4-painiketta. Valitse kohta [Päiväyksen muoto] painamalla nelitoimisäädintä (23). 11
quick_start_guide_e70.fm Page 12 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM 11 12 13 14 15 Valitse nelitoimisäätimellä (5) [pp/kk/vv] ja valitse sen jälkeen Päiväyk. asetus nelitoimisäätimellä (23) Päiväyk.muoto pp/kk/vv 24h päiväyksen esitystapa. Päiväys 01/01/2009 Valitse nelitoimisäätimellä (5) [24h] ja valitse sen jälkeen Aika 0:00 nelitoimisäätimellä (23) [24h] (24 tunnin näyttö) tai [12h] (12 tunnin näyttö). MENU Peruuta OK OK Siirrä kehys kohtaan [Päiväys] painamalla ensin nelitoimisäätimen kohtaa (5) ja sen jälkeen nelitoimisäätimen kohtaa (3). Valitse [01] (kuukausi), [01] (päivämäärä) tai [2009] (vuosi) painamalla nelitoimisäätimen kohtaa (5) ja aseta sen jälkeen kameraan oikea päiväys nelitoimisäätimellä (23). Siirrä kehys kohtaan [Aika] painamalla ensin nelitoimisäätimen kohtaa (5) ja sen jälkeen nelitoimisäätimen kohtaa (3). Aseta aika samalla tavalla kuin kohdassa. Paina 4-painiketta. 16 14 17 SD-muistikortin alustaminen Alusta tässä kamerassa käyttämättömät SD-muistikortit tai muistikortit, joita on käytetty toisessa kamerassa tai digitaalilaitteissa. Ota huomioon, että alustaminen hävittää kaikki SD-muistikortilla olevat tiedot. 12
quick_start_guide_e70.fm Page 13 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM 3 Kuvaaminen Suuntaa kamera kohteeseen ja paina laukaisinta. Salama välähtää automaattisesti valoisuuden mukaan. 1 Sommittele aihe käyttäen näytössä olevaa tarkennuskehystä. 2 Voit muuttaa kuvattavan alueen kokoa painamalla Zoom/w/x-painiketta. laajentaa kuvattavan alueen kokoa suurentaa kohdetta 3 4 Paina laukaisin puoliväliin. Näytössä näkyvä tarkennuskehys muuttuu vihreäksi, jos kohde on tarkennettu. Paina laukaisin kokonaan alas. Kuva on otettu. 38 02/02/2009 14:25 13
quick_start_guide_e70.fm Page 14 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Salamatilan valitseminen Joka kerta kun painat nelitoimisäätimen painiketta (4), salamatila muuttuu joksikin seuraavista tiloista. Auto Salama pois Salama käytössä Salama+punasil. väh. Muistiinpanoja C (Elokuva)- tilassa salamatilaa ei voi vaihtaa. A (Yönäkymä) -tilassa, vaihtoehtoa ei voida valita. Käyttötavan valinta Joka kerta kun painat nelitoimisäätimen painiketta (2), käyttötapa muuttuu joksikin seuraavista tavoista. Normaali (yksi kuva) 10 s. ajastin 14
quick_start_guide_e70.fm Page 15 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Muistiinpanoja Voit valita vaihtoehdon j (Jatkuva kuvaus) kuvaustavasta riippuen. Voit valita r (2 s. ajastin) painamalla nelitoimisäätimen kohtaa (3) ja sen jälkeen kohtaa (5) valittuasi vaihtoehdon g (10 s. ajastin). 9 (Helppokuvaus)-, C (Elokuva)-, p (Kehyksenlisäys)- tai F (Digitaalinen panoraama)-tilassa, vaihtoehtoa j ei voida valita. Tarkennustavan valitseminen Joka kerta kun painat nelitoimisäätimen painiketta (5), tarkennustila muuttuu joksikin seuraavista tiloista. Vakio Makro Täystarkennus Ääretön 15
quick_start_guide_e70.fm Page 16 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Kuvaustilan valitseminen Voit valita kuhunkin omaan tilanteeseesi sopivan ohjelman tallennustilan valikosta. Paina nelitoimisäädintä (3). Maisema 1/2 Sopii maisemakuvaukseen. Tehostaa taivaan ja lehvistön värejä MENU Peruuta OK OK Valitse nelitoimisäätimellä (2345) kuvaustila ja paina sen jälkeen 4 painiketta. 16
quick_start_guide_e70.fm Page 17 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM 4 Kuvien katseleminen Voit katsella ottamiasi kuvia näytöllä. 1 Paina Q-painiketta kuvan ottamisen jälkeen. Kuva ilmestyy näyttöön. 100-00380038 Muistiinpanoja 02/02/2009 Muokkaa 14:25 Halutessasi katsoa edellistä tai seuraavaa kuvaa, paina nelitoimisäätimen kohtaa (45). Kun painat Zoom/f/y-painikkeen kohtaa f katselun aikana, voit tuoda näyttöön 4 pienoiskuvaa yhdellä kertaa ja painamalla kohtaa f uudelleen, voit tuoda näyttöön 9 pienoiskuvaa yhdellä kertaa. Kun pienoiskuvat ovat näytöllä, voit painamalla kohtaa f uudelleen siirtyä kansionäyttöön tai kalenterinäyttöön. 17
quick_start_guide_e70.fm Page 18 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Kuvien poistaminen Yhden kuvan poistaminen Voit poistaa yhden, näytöllä näkyvän kuvan. 1 Hae näytölle kuva, jonka haluat poistaa. 2 Paina i-painiketta. Vahvistusnäyttö tulee näkyviin. 100-00170017 Poista Peruuta OK OK 3 4 Valitse nelitoimisäätimellä (23) vaihtoehto [Poista]. Paina 4-painiketta. Muistiinpanoja Voit poistaa kerralla useita neljän tai yhdeksän kuvan näytössä valittuja kuvia. 18
quick_start_guide_e70.fm Page 19 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Kaikkien kuvien poistaminen Voit poistaa kaikki kuvat yhdellä kertaa. 1 Kuvan näkyessä näytöllä paina i-painiketta kahdesti. Vahvistusnäyttö tulee näkyviin. Poista kaikki kuvat Kaikki kuvat poistetaan muistista Poista kaikki kuvat Peruuta OK OK 2 3 Valitse [Poista kaikki kuvat] käyttämällä nelitoimisäädintä (2). Paina 4-painiketta. Muistiinpanoja Voit suojata tallennetut kuvat vahingossa tapahtuvalta poistolta. 19
quick_start_guide_e70.fm Page 20 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Katselutilan valitseminen Voit valita haluamasi katselutilan katselutilan valikosta. Paina nelitoimisäätimen kohtaa (3) kun kuva on näkyvissä katselutilassa. Diaesitys Voit toistaa kuvia jatkuvasti. Voit asettaa ruutu- ja äänitehosteita. MENU Peruuta OK OK Valitse nelitoimisäätimellä (2345) katselutila ja paina sen jälkeen 4 painiketta. Lisätietoja Optio E70-kameran käytöstä tai kameran kytkemisestä tietokoneeseen saat alla mainitusta käyttöoppaasta. Optio E70-kameran käyttöopas 20
quick_start_guide_e70.fm Page 21 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM Tietoja kuluttajille vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen/ akkujen keräämisestä ja hävittämisestä 1. Euroopan Unionissa Nämä tuotteissa, pakkauksissa ja/tai mukana toimitetuissa asiakirjoissa olevat symbolit ilmaisevat, ettei käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita tai paristoja tule laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Käytetyt sähkölaitteet ja paristot tulee käsitellä erikseen noudattaen lainsäädäntöä, joka edellyttää näiden tuotteiden asianmukaista käsittelyä, huoltoa ja kierrätystä. EU:n jäsenmaiden lainsäädännön mukaan, EU-maiden kansalaiset voivat palauttaa käytetyt sähkölaitteet ja paristot tätä varten perustettuihin keräyspisteisiin maksutta*. Joissakin maissa paikallinen vähittäismyyjä saattaa ottaa käytetyn laitteen vastaan maksutta mikäli ostat tilalle samanlaisen uuden laitteen. *Saat lisätietoja paikalliselta viranomaiselta. Kierrättämällä tämän tuotteen oikein varmistat, että jäte käsitellään oikein ja estät näin mahdollisten haitallisten vaikutusten syntymisen ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka muuten saattaisivat olla uhkana jollei kierrätystä hoidettaisi oikein. 2. EU:n ulkopuoliset maat Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan Unionin alueella. Mikäli haluat kierrättää nämä tuotteet, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai edustajaan ja tiedustele heiltä oikeaa kierrätystapaa. Sveitsi: Käytetyt sähkölaitteet voidaan toimittaa liikkeeseen ilmaiseksi vaikkei tilalle ostetakaan uutta tuotetta. Muut vastaanottopisteet on lueteltu verkkosivuilla www.swico.ch tai www.sens.ch. Huomautus paristosymbolista (kaksi alimmaista symboliesimerkkiä): Tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä käytettävän kemiallisen ainesosan tai yhdisteen merkin kanssa. Tällöin asiakkaan on noudatettava kyseisiä kemikaaleja koskevan direktiivin vaatimuksia. 21
quick_start_guide_e70.fm Page 22 Tuesday, January 13, 2009 9:36 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging System Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299 PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr) Hotline: 0826 103 163 (0,15 la minute) Fax: 01 30 25 75 76 Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact PENTAX Italia S.r.l. Via Dione Cassio, 15 20138 Milano, ITALY (http://www.pentaxitalia.it) Email : info@pentaxitalia.it PENTAX (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1, 8304 Wallisellen, Postfach 367, 8305 Dietlikon, SWITZERLAND (http://www.pentax.ch) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 12000 Zuni Street, Suite 100B Westminster, Colorado 80234, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA (http://www.pentax.com.cn) Focus Image Nordic Oy Pakkalankuja 7, 01510 Vantaa, FINLAND Tel. + 358 9 4730 8451 E-mail: info@focusnordic.fi Web: www.focusnordic.fi Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja,muotoilua ja pakkauksen sisältöä ilmoittamatta. AP028180/FIN Copyright HOYA CORPORATION 2009 FOM 01.01.2009 Printed in Europe