Asnnusops Sky Air Alph-sris RZAG7M7VB RZAG00M7VB RZAG5M7VB RZAG40M7VB RZAG7M7YB RZAG00M7YB RZAG5M7YB RZAG40M7YB Asnnusops Sky Air Alph-sris Suomi
C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500 D, E 500 000 500 B, D 00 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 50 750 000 500 ½H U <H B H U 50 000 000 500 D H D A H B >H D H B >H U H D ½H U 00 000 000 500 ½H U <H D H U 00 000 000 500 H D >H U C H U D D E B H D 00 00 B A H B A, B, C 00 00 000 A, B, C, E 00 00 000 000 500 D 000 D, E 000 000 500 B, D H B <H D H B >H D H D >H U H D ½H U 00 50 000 500 ½H U <H D H U 00 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 00 000 000 500 ½H U <H B H U 00 50 000 500 H B >H U H B >H D H D ½H U 50 500 000 500 ½H U <H D H U 00 500 000 500 + H D >H U 000 00 00 00 00 00 H B H B H U H B ½H U ½H U <H B H U H B >H U (mm) 50 00 00 000 00 00 H U 00 500 000 A A 00 00 A A 00 000 B B 00 00 B B 00 00 00 000
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: 7 8 9 0 4 5 заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt lutkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t ullstnig nsvr or t lutkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs llősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: 09 0 4 5 Dikin Europ N.V. 0 lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: 0 rklärt u sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät ür i is Erklärung stimmt ist: 0 élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: 04 vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking ht: 05 lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rrni l lrión: 0 ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è ririt qust ihirzion: 07 δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rr: RZAG7M7VB*, RZAG00M7VB*, RZAG5M7VB*, RZAG40M7VB*, RZAG7M7YB*, RZAG00M7YB*, RZAG5M7YB*, RZAG40M7YB*, * =,,,,,..., 9 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 7 09 05 0 8 0 stán n onormi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onormi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onormità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: stão m onormi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: 0 r in onormity with th ollowing stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n olgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or - okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onorms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normti(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onormémnt à nos instrutions: onorm volgn norm(n) o één o mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: 0 4 9 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr ølgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), orust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utör i övrnsstämmls m oh öljr öljn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr örutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: 07 0 4 spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onormitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să i utilizt în onormitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m ølgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr orutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: mgllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: 5 0 04 08 5 EN05--40, Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. 8 9 0 4 5 Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m örtgn änringr. Dirktivr, m orttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi. 0 4 5 7 Dirtivs, s mn. Dirktivn, gmäß Änrung. Dirtivs, tlls qu moiiés. Rihtlijnn, zols gmnr. Dirtivs, sgún lo nmno. Dirttiv, om moii. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Dirtivs, onorm ltrção m. Директив со всеми поправками. 0 0 0 04 05 0 07 08 09 * * Mhinry 00/4/EC Low Voltg 04/5/EU Eltromgnti Comptiility 04/0/EU Prssur Equipmnt 04/8/EU o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: 9 0 4 5 unr igttgls stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: în urm prvrilor: 0 4 5 7 8 ollowing th provisions o: gmäß n Vorshritn r: onormémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: 0 0 0 04 05 0 07 08 09 * * * 0 * 0 * * * 7 * 07 * s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtiit <C>. s st out in th Thnil Constrution Fil <D> n jug positivly y <E> (Appli moul <F>). <G>. Risk tgory <H>. Also rr to nxt pg. wi in <A> ugührt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtiikt <C>. wi in r Thnishn Konstruktionskt <D> ugührt un von <E> (Angwnts Moul <F>) positiv usgzihnt. <G>. Risikort <H>. Sih uh nähst Sit. tl qu éini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onormémnt u Crtiit <C>. tl qu stipulé ns l Fihir Constrution Thniqu <D> t jugé positivmnt pr <E> (Moul ppliqué <F>). <G>. Ctégori risqu <H>. S rportr églmnt à l pg suivnt. zols vrml in <A> n positi oorl oor <B> ovrnkomstig Crtiit <C>. zols vrml in ht Thnish Construtiossir <D> n in or vonn oor <E> (Togpst moul <F>). <G>. Risiotgori <H>. Zi ook volgn pgin. omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtiio <C>. tl omo s xpon n l Arhivo Construión Téni <D> y juzgo positivmnto por <E> (Moulo plio <F>). <G>. Ctgorí risgo <H>. Consult tmién l siguint págin. 0 * * DAIKIN.TCF.0A5/0-07 <A> * 8 * linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtiito <C>. linto nl Fil Tnio i Costruzion <D> giuito positivmnt <E> (Moulo <F> pplito). <G>. Ctgori i rishio <H>. Fr ririmnto nh ll pgin sussiv. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής <D> και κρίνεται θετικά από το <E> (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα <F>). <G>. Κατηγορία επικινδυνότητας <H>. Ανατρέξτε επίσης στην επόμενη σελίδα. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtiio <C>. tl omo stlio no Fihiro Ténio Construção <D> om o prr positivo <E> (Móulo plio <F>). <G>. Ctgori riso <H>. Consultr tmém págin sguint. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. как указано в Досье технического топкования <D> и в соответствии с положительным решением <E> (Прикладной модуль <F>). <G>. Категория риска <H>. Также смотрите следующую страницу. som nørt i <A> og positivt vurrt <B> i hnhol til Crtiikt <C>. som nørt i n Tknisk Konstruktionsil <D> og positivt vurrt <E> (Anvnt moul <F>). <G>. Risikoklss <H>. S også næst si. 08 * 0 * DEKRA (NB044) <B> nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtiiktt <C>. i nlight m n Tknisk Konstruktionsiln <D> som positivt intygts v <E> (Fststt moul <F>). <G>. Riskktgori <H>. S ävn näst si. som t rmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> iølg Srtiikt <C>. som t rmkommr i n Tknisk Konstruksjonsiln <D> og gjnnom positiv ømmls v <E> (Anvnt moul <F>). <G>. Risikoktgori <H>. S også nst si. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtiiktin <C> mukissti. jotk on sittty Tknisssä Asikirjss <D> j jotk <E> on hyväksynyt (Sovllttu mouli <F>). <G>. Vrluokk <H>. Ktso myös surv sivu. jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. jk ylo uvno v souoru thniké konstruk <D> pozitivně zjištěno <E> (použitý moul <F>). <G>. Ktgori rizik <H>. Viz tké náslujíí strn. kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtiiktu <C>. kko j izložno u Dtoti o thničkoj konstrukiji <D> i pozitivno oijnjno o strn <E> (Primijnjn moul <F>). <G>. Ktgorij opsnosti <H>. Tkođr pogljt n slijćoj strnii. 785.055-EMC <C> 4 * <D> Dikin.TCFP.00 4 * (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. (z) <D> műszki konstrukiós okumntáió lpján, (z) <E> igzolt mgllést (lklmzott moul: <F>). <G>. Vszélysségi ktgóri <H>. Lás még kövtkző ollon. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. zgoni z rhiwlną okumntją konstrukyjną <D> i pozytywną opinią <E> (Zstosowny mouł <F>). <G>. Ktgori zgrożni <H>. Ptrz tkż nstępn stron. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onormitt u Crtiitul <C>. onorm lor stilit în Dosrul thni onstruţi <D> şi prit pozitiv <E> (Moul plit <F>). <G>. Ctgori ris <H>. Consultţi smn pgin următor. kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtiiktom <C>. kot j oločno v thnični mpi <D> in oorno s strni <E> (Uporljn moul <F>). <G>. Ktgorij tvgnj <H>. Gljt tui n nslnji strni. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtiikil <C>. ngu on näitu thniliss okumnttsioonis <D> j hks kiitu <E> järgi (lismooul <F>). <G>. Riskiktgoori <H>. Vk k järgmist lhkülg. 9 * 09 * 04 * <E> VINÇOTTE nv (NB00) <F> D както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. както е заложено в Акта за техническа конструкция <D> и оценено положително от <E> (Приложен модул <F>). <G>. Категория риск <H>. Вижте също на следващата страница. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtiiktą <C>. kip nuroyt Thninėj konstrukijos yloj <D> ir ptvirtint <E> (tikoms moulis <F>). <G>. Rizikos ktgorij <H>. Tip pt žiūrėkit ir kitą puslpį. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtiikātu <C>. kā notikts thniskjā okumntāijā <D>, tilstoši <E> pozitīvjm lēmumm (pikritīgā sį: <F>). <G>. Risk ktgorij <H>. Skt. rī nākošo lppusi. ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. ko j to stnovné v Súor thnikj konštruki <D> kln posúné <E> (Aplikovný moul <F>). <G>. Ktgóri nzpči <H>. Viď tiž nslovnú strnu. <A> lirtiliği gii v <C> Srtiiksın gör <B> trınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <D> Tknik Ypı Dosysın lirtiliği gii v <E> trınn olumlu olrk (Uygulnn moül <F>) ğrlnirilmiştir. <G>. Risk ktgorisi <H>. Ayrı ir sonrki syy kın. 5 * 5 * 0 * 05 * <G> 0 * II <H> Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos ilą. Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. 9* 0* * * * 4* 5* Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. * 4* 5* * 7* 8* Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni rio. Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsiln. Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsiln. 07* 08* 09* 0* * * Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. 0* 0* 0* 04* 05* 0* P47847-
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI nkstsnio puslpio tęsinys: iprikšējās lppuss turpinājums: 4 pokrčovni z prházjúj strny: 5 önki syn vm: 9 nljvnj s prjšnj strni: 0 lmis lhkülj järg: продължение от предходната страница: 5 nstvk s prthon strni: olyttás z lőző ollról: 7 iąg lszy z poprznij strony: 8 ontinur pginii ntrior: ortsttls r orrig si: jtko llisltä sivult: 4 pokrčování z přhozí strny: 08 ontinução págin ntrior: 09 продолжение предыдущей страницы: 0 ortst r orrig si: ortsättning rån örgån si: 05 ontinuión l págin ntrior: 0 ontinu ll pgin prnt: 07 συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα: 0 ontinution o prvious pg: 0 Fortstzung r vorhrign Sit: 0 suit l pg préént: 04 vrvolg vn vorig pgin: Dklrtsiooni ll kuuluvt mulit isinisptsiiktsiooni: Проектни спецификации на моделите, за които се отнася декларацията: Konstrukinės spiikijos molių, kuri susiję su ši klrij: To moļu izin spiikāijs, uz kurām ttis šī klrāij: Konštrukčné špiikái molu, ktorého s týk toto vyhlásni: Bu ilirinin ilgili oluğu mollrin Tsrım Özlliklri: 0 4 5 Tätä ilmoitust koskvin mllin rknnmäärittly: Spiik signu molů, k ktrým s vzthuj toto prohlášní: Spiikij izjn z mol n koj s ov izjv onosi: A jln nyiltkozt tárgyát képző mollk trvzési jllmzői: Spyikj konstrukyjn moli, któryh otyzy klrj: Spiiţiil proitr l mollor l r s rră stă lrţi: Spiikij thničng nčrt z mol, n ktr s nnš t klrij: 4 5 7 8 9 Προδιαγραφές Σχεδιασμού των μοντέλων με τα οποία σχετίζεται η δήλωση: Espiiçõs projto os molos qu s pli st lrção: Проектные характеристики моделей, к которым относится настоящее заявление: Typspiiktionr or mollr, som nn rklæring vrørr: Dsignspiiktionr ör mollr som nn klrtion gällr: Konstruksjonsspsiiksjonr or mollr som rørs v nn klrsjonn: 07 08 09 0 Dsign Spiitions o th mols to whih this lrtion rlts: Konstruktionstn r Moll u i sih is Erklärung ziht: Spéiitions onption s moèls uxquls s rpport tt élrtion: Ontwrpspiitis vn molln wrop z vrklring trkking ht: Espiiions isño los molos los uls h rrni st lrión: Spiih i progtto i molli ui ririmnto l prsnt ihirzion: 0 0 0 04 05 0 Mximálny povolný tlk (PS): <K> (r) Minimáln/mximáln povolná tplot (TS*): * TSmin: Minimáln tplot n nízkotlkovj strn: <L> ( C) * TSmx: Nsýtná tplot koršponujú s mximálnym povolným tlkom (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvni tlkového poistného zrini: <P> (r) Výroné číslo rok výroy: nájt n výronom štítku molu İzin vriln mksimum sınç (PS): <K> (r) İzin vriln minimum/mksimum sıklık (TS*): * TSmin: Düşük sınç trınki minimum sıklık: <L> ( C) * TSmx: İzin vriln mksimum sın (PS) krşı gln oym sıklığı: <M> ( C) Soğutuu: <N> Bsınç mniyt üzninin yrı: <P> (r) İmlt numrsı v imlt yılı: molin ünit plksın kın 4 9 Njvći opuštn tlk (PS): <K> (r) Njniž/njviš opuštn tmprtur (TS*): * TSmin: Njniž tmprtur u poručju niskog tlk: <L> ( C) * TSmx: Stnrn tmprtur koj ogovr njvćm opuštnom tlku (PS): <M> ( C) Rshlno srstvo: <N> Postvk sigurnosn nprv z tlk: <P> (r) Proizvoni roj i goin proizvonj: pogljt ntpisnu pločiu mol Lgngyo mgnghtő nyomás (PS): <K> (r) Lgkis/lgngyo mgnghtő hőmérséklt (TS*): * TSmin: Lgkis mgnghtő hőmérséklt kis nyomású ollon: <L> ( C) * TSmx: A lgngyo mgnghtő nyomásnk (PS) mgllő tlítttségi hőmérséklt: <M> ( C) Hűtőközg: <N> A túlnyomás-kpsoló állítás: <P> (r) Gyártási szám és gyártási év: lás rnzés ttáláján Mksymln opuszzln iśnini (PS): <K> (r) Minimln/mksymln opuszzln tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur po stroni niskoiśniniowj: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur nsyni opowiją mksymlnmu opuszzlnmu iśniniu (PS): <M> ( C) Czynnik hłonizy: <N> Nstw iśniniowgo urzązni zpizństw: <P> (r) Numr ryzny orz rok proukji: ptrz tlizk znmionow molu Prsiun mximă misiilă (PS): <K> (r) Tmprtură minimă/mximă misiilă (TS*): * TSmin: Tmprtură minimă p prt prsiun josă: <L> ( C) * TSmx: Tmprtură sturţi orspunzân prsiunii mxim misiil (PS): <M> ( C) Agnt rigorii: <N> Rglr ispozitivului sigurnţă pntru prsiun: <P> (r) Numărul riţi şi nul riţi: onsultţi pl intiir molului 5 Mks. tillt tryk (PS): <K> (r) Min./mks. tillt tmprtur (TS*): * TSmin: Min. tmprtur på lvtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mættt tmprtur svrn til mks. tillt tryk (PS): <M> ( C) Kølmil: <N> Instilling tryksikringsustyr: <P> (r) Prouktionsnummr og rmstillingsår: s mollns riksskilt Mximlt tillått tryk (PS): <K> (r) Min/mx tillåtn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtur på lågtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mättnstmprtur som motsvrr mximlt tillått tryk (PS): <M> ( C) Kölml: <N> Inställning ör tryksäkrhtsnht: <P> (r) Tillvrkningsnummr oh tillvrkningsår: s mollns nmnplåt Mksimlt tilltt trykk (PS): <K> (r) Minimlt/mksimlt tilltt tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumstmprtur på lvtrykkssin: <L> ( C) * TSmx: Mtningstmprtur i smsvr m mksimlt tilltt trykk (PS): <M> ( C) Kjølmium: <N> Innstilling v sikkrhtsnorning or trykk: <P> (r) Prouksjonsnummr og prouksjonsår: s mollns mrkplt Suurin sllittu pin (PS): <K> (r) Pinin/suurin sllittu lämpötil (TS*): * TSmin: Alhisin mtlpinpuoln lämpötil: <L> ( C) * TSmx: Suurint sllittu pintt (PS) vstv kyllästyslämpötil: <M> ( C) Kylmäin: <N> Vrmuuspinlittn stus: <P> (r) Vlmistusnumro j vlmistusvuosi: ktso mllin nimikilpi Mximální přípustný tlk (PS): <K> (r) Minimální/mximální přípustná tplot (TS*): * TSmin: Minimální tplot n nízkotlké strně: <L> ( C) * TSmx: Sturovná tplot opovíjíí mximálnímu přípustnému tlku (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvní zpčnostního tlkového zřízní: <P> (r) Výroní číslo rok výroy: viz typový štítk molu 0 Prssion mssim onsntit (PS): <K> (r) Tmprtur minim/mssim onsntit (TS*): * TSmin: tmprtur minim nl lto i ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmprtur stur orrisponnt ll prssion mssim onsntit (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Impostzion l ispositivo i ontrollo ll prssion: <P> (r) Numro i sri nno i prouzion: r ririmnto ll trghtt l mollo Mέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <K> (r) Ελάχιστη/μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία (TS*): * TSmin: Ελάχιστη θερμοκρασία για την πλευρά χαμηλής πίεσης: <L> ( C) * TSmx: Κορεσμένη θερμοκρασία που αντιστοιχεί με τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <M> ( C) Ψυκτικό: <N> Ρύθμιση της διάταξης ασφάλειας πίεσης: <P> (r) Αριθμός κατασκευής και έτος κατασκευής: ανατρέξτε στην πινακίδα αναγνώρισης του μοντέλου Prssão máxim prmiti (PS): <K> (r) Tmprturs mínim máxim prmitis (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim m ix prssão: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur sturção orrsponnt à prssão máxim prmiti (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Rgulção o ispositivo sgurnç prssão: <P> (r) Númro no rio: onsultr pl spiiçõs uni Максимально допустимое давление (PS): <K> (бар) Минимально/Максимально допустимая температура (TS*): * TSmin: Минимальная температура на стороне низкого давления: <L> ( C) * TSmx: Температура кипения, соответствующая максимально допустимому давлению (PS): <M> ( C) Хладагент: <N> Настройка устройства защиты по давлению: <P> (бар) Заводской номер и год изготовления: смотрите паспортную табличку модели 0 Mximum llowl prssur (PS): <K> (r) Minimum/mximum llowl tmprtur (TS*): * TSmin: Minimum tmprtur t low prssur si: <L> ( C) * TSmx: Sturt tmprtur orrsponing with th mximum llowl prssur (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Stting o prssur sty vi: <P> (r) Mnuturing numr n mnuturing yr: rr to mol nmplt Mximl zulässigr Druk (PS): <K> (Br) Miniml/mximl zulässig Tmprtur (TS*): * TSmin: Minsttmprtur u r Nirruksit: <L> ( C) * TSmx: Sättigungstmprtur i m mximl zulässign Druk (PS) ntspriht: <M> ( C) Kältmittl: <N> Einstllung r Druk-Shutzvorrihtung: <P> (Br) Hrstllungsnummr un Hrstllungsjhr: sih Typnshil s Molls Prssion mximl mis (PS): <K> (r) Tmpértur minimum/mximum mis (TS*): * TSmin: tmpértur minimum ôté ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmpértur sturé orrsponnt à l prssion mximl mis (PS): <M> ( C) Rérigérnt: <N> Réglg u ispositi séurité prssion: <P> (r) Numéro rition t nné rition: s rportr à l plqutt signlétiqu u moèl Mximl toltr ruk (PS): <K> (r) Miniml/mximl toltr tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtuur n lgrukzij: <L> ( C) * TSmx: Vrzig tmprtuur i ovrnstmt mt mximl toltr ruk (PS): <M> ( C) Kolmil: <N> Instlling vn rukviliging: <P> (r) Frignummr n rigjr: zi nmplt mol Prsión máxim misil (PS): <K> (r) Tmprtur mínim/máxim misil (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim n l lo j prsión: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur stur orrsponint l prsión máxim misil (PS): <M> ( C) Rrigrnt: <N> Ajust l prsostto sguri: <P> (r) Númro riión y ño riión: onsult l pl spiiions ténis l molo 0 5 Mksimlni ovoljni tlk (PS): <K> (r) Minimln/mksimln ovoljn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur n nizkotlčni strni: <L> ( C) * TSmx: Nsičn tmprtur, ki ustrz mksimlnmu ovoljnmu tlku (PS): <M> ( C) Hlivo: <N> Nstvljnj vrnostn nprv z tlk: <P> (r) Tovrnišk štvilk in lto proizvonj: gljt npisno ploščio Mksimln lutu surv (PS): <K> (r) Minimln/mksimln lutu tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtuur mlsurv küljl: <L> ( C) * TSmx: Mksimlsl lutu survl (PS) vstv küllstunu tmprtuur: <M> ( C) Jhutusin: <N> Surv turvsm sistus: <P> (r) Tootmisnumr j tootmisst: vk muli nmplti Максимално допустимо налягане (PS): <K> (r) Минимално/максимално допустима температура (TS*): * TSmin: Минимална температура от страната на ниското налягане: <L> ( C) * TSmx: Температура на насищане, съответстваща на максимално допустимото налягане (PS): <M> ( C) Охладител: <N> Настройка на предпазното устройство за налягане: <P> (r) Фабричен номер и година на производство: вижте табелката на модела Mksimlus listins slėgis (PS): <K> (r) Minimli/mksimli listin tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimli tmprtūr žmo slėgio pusėj: <L> ( C) * TSmx: Prisotint tmprtūr, titinkmti mksimlų listiną slėgį (PS): <M> ( C) Šlymo skystis: <N> Apsuginio slėgio pritiso nusttyms: <P> (r) Gminio numris ir pgminimo mti: žiūrėkit molio pvinimo plokštlę Mksimālis piļujmis spiins (PS): <K> (r) Minimālā/mksimālā piļujmā tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimālā tmprtūr zmā spiin pusē: <L> ( C) * TSmx: Pisātinātā tmprtūr sskņā r mksimālo piļujmo spiinu (PS): <M> ( C) Dzsinātājs: <N> Spiin rošīs irīs isttīšn: <P> (r) Izgtvošns numurs un izgtvošns gs: skt. moļ izgtvotājuzņēmum plāksnīti 0 0 07 7 0 08 8 04 09 4 r 40 PS <K> 05 C 0 TSmin <L> C 70 TSmx <M> R <N> 40 r <P> Názov rs rtiikčného úru, ktorý kln posúil zhou so smrniou pr tlkové zrini: <Q> Bsınçlı Tçhizt Dirktiin uygunluk hususun olumlu olrk ğrlniriln Onylnmış kuruluşun ı v rsi: <Q> 4 9 4 0 0 Nm n rss o th Notii oy tht jug positivly on omplin with th Prssur Equipmnt Dirtiv: <Q> Nm un Arss r nnntn Stll, i positiv untr Einhltung r Druknlgn-Rihtlini urtilt: <Q> Nom t rss l orgnism notiié qui évlué positivmnt l onormité à l irtiv sur l équipmnt prssion: <Q> Nm n rs vn ngml instnti i positi goorl ht ovr onormitit mt Rihtlijn Drukpprtuur: <Q> Nomr y irión l Orgnismo Notiio qu juzgó positivmnt l umpliminto on l Dirtiv n mtri Equipos Prsión: <Q> 0 5 0 5 Nom inirizzo ll Ent rionosiuto h h risontrto l onormità ll Dirttiv sull pprhitur prssion: <Q> Όνομα και διεύθυνση του Κοινοποιημένου οργανισμού που απεφάνθη θετικά για τη συμμόρφωση προς την Οδηγία Εξοπλισμών υπό Πίεση: <Q> Nom mor o orgnismo notiio, qu vliou vorvlmnt onormi om irtiv sor quipmntos prssurizos: <Q> Название и адрес органа технической экспертизы, принявшего положительное решение о соответствии Директиве об оборудовании под давлением: <Q> 07 0 Názv rs inormovného orgánu, ktrý vyl pozitivní posouzní shoy s směrnií o tlkovýh zřízníh: <Q> Nziv i rs prijvljnog tijl koj j onijlo pozitivnu prosuu o usklđnosti s Smjrniom z tlčnu oprmu: <Q> A nyomástrtó rnzéskr vontkozó iránylvnk vló mgllőségt igzoló jlnttt szrvzt nv és ím: <Q> Nzw i rs Jnostki notyikownj, któr wył pozytywną opinię otyząą spłnini wymogów Dyrktywy ot. Urzązń Ciśniniowyh: <Q> Dnumir şi rs orgnismului notiit r prit pozitiv onormr u Dirtiv privin hipmntl su prsiun: <Q> Nvn og rss på mynigt orgn, r hr ortgt n positiv ømmls, t ustyrt lvr op til krvn i PED (Dirktiv or Trykærn Ustyr): <Q> Nmn oh rss ör t nmäl orgn som gokänt uppyllnt v trykutrustningsirktivt: <Q> Nvn på og rss til t utorisrt orgnt som positivt ømt smsvr m irktivt or trykkutstyr (Prssur Equipmnt Dirtiv): <Q> Sn ilmoittun limn nimi j osoit, jok tki myöntisn päätöksn pinlitirktiivin nouttmisst: <Q> 0 08 7 04 <Q> VINÇOTTE nv Jn Olislgrsln 5 800 Vilvoor, Blgium Im in nslov orgn z ugotvljnj sklnosti, ki j pozitivno onil zružljivost z Dirktivo o tlčni oprmi: <Q> Tvittu orgni, mis hins Survsmt Dirktiivig ühiluvust positiivslt, nimi j rss: <Q> Наименование и адрес на упълномощения орган, който се е произнесъл положително относно съвместимостта с Директивата за оборудване под налягане: <Q> Atskingos instituijos, kuri vė tigimą sprnimą pgl slėginės įrngos irktyvą pvinims ir rss: <Q> Srtiikāijs institūijs, kur ir vusi pozitīvu slēzinu pr tilstīu Spiin lkārtu Dirktīvi, nosukums un rs: <Q> 09 05 8 Shigki Morit Dirtor Ostn, st o Jun 07 P47847-
Sisällysluttlo TIETOJA Sisällysluttlo Titoj sikirjst. Tito tästä sikirjst... Titoj pkkuksst. Ulkoyksikkö..... Trvikkin poistminn ulkoyksiköstä... Vlmistlu. Asnnuspikn vlmistlu..... Ulkoyksikön snnuspikn vtimukst... 4 Asnnus 4. 4. 4. 4.4 4.5 4. Ulkoyksikön kiinnitys... 4.. Asnnusrkntn trjominn... 4.. Ulkoyksikön sntminn... 4.. Tyhjnnyksstä huolhtiminn... 4..4 Ulkoyksikön ktumisn stäminn... Kylmäinputkiston liitännät... 4.. Kylmäinputkiston liittäminn ulkoyksikköön... Kylmäinputkiston liitäntöjn trkistminn... 4.. Kylmäinputkiston trkistminn: Määritys... Vuotojn trkistminn... 4.. 4.. Tyhjiökuivuksn suorittminn... Kylmäinn täyttö... 4.4. Titoj kylmäinn lisäämisstä... Titoj kylmäinst... 4.4. Lisättävän kylmäinn määrän määrittäminn... 4.4. 4.4.4 Täyn täyttömäärän määrittäminn... Kylmäinn täyttö: Määritys... 4.4.5 4.4. Kylmäinn lisääminn... 4.4.7 Alipintil-knttästuksn ktivoiminn/ poistminn käytöstä... 4.4.8 Kylmäinn uullntäyttö... 4.4.9 Fluorttuj ksvihuonksuj koskvn tunnuksn kiinnittäminn... Sähköjohtojn kytkntä... Titoj sähkövtimustnmukisuust... 4.5. 4.5. Ohjt sähköjohtojn kytkmisn... 4.5. Tvllistn johotuskomponnttin tknist tiot... 4.5.4 Ulkoyksikön sähköjohtojn liittäminn... Ulkoyksikön snnuksn viimistly... 4.. Ulkoyksikön snnuksn viimistly... 4.. Komprssorin ristysvstuksn trkistminn... 5 Käyttöönotto 5. 5. 5. 5 5 Asikirjsrj 5 Tämä sikirj on os sikirjsrj. Asikirjsrjn kuuluvt: 5 5 Ylist vrotoimt: Turvllisuusohjit, jotk on luttv nnn snnust Muoto: Ppri (ulkoyksikön pkkuksss) Ulkoyksikön snnusops: Asnnusohjt 7 7 7 8 8 8 8 8 8 9 0 0 4 Muoto: Ppri (ulkoyksikön pkkuksss) Asntjn viitops: Asnnuksn vlmistlu, viittiot Muoto: Digitlist tiostot osoittss www.ikinurop.om/support-n-mnuls/proutinormtion/ 7 Tknist tiot Yliskuvus: Tknist tiot... Huoltotil: Ulkoyksikkö... Putkikvio: Ulkoyksikkö... Kytkntäkvio: Ulkoyksikkö... Alkupräinn sikirj on littu nglnniksi. Kikki muut kilt ovt käännöksiä. Tknist rknntiot Uusimpin tknistn titojn osjoukko on lullislt Dikin-sivustolt (julkissti stvill). stvn Uusimpin tknistn titojn koko joukko on lullislt Dikin-sivustolt (julkissti stvill). stvn Titoj pkkuksst. Ulkoyksikkö.. Trvikkin poistminn ulkoyksiköstä Titoj sikirjst. Tito tästä sikirjst 4 5 ENERG Y IJA IE IA ENERG Y IJA IE IA 7 7 http:// Mukn toimitttujn sikirjojn uusimmt vrsiot voivt oll stvill lusi Dikin-sivustolt ti jällnmyyjän kutt. Trkistuslist nnn käyttöönotto... 4 Kokäytön suorittminn... 4 Vikkooit kokäytön suorittmisn ikn... 5 Hävittäminn 7. 7. 7. 7.4 Tämä lit on trkoitttu mmttilistn j koulutttujn käyttäjin käyttöön liikkissä, kvyssä tollisuuss j mtiloill, skä mllikoin käyttöön kupllisiss toimiss. Ylist vrotoimt Ulkoyksikön snnusops Nippusi Fluorttuj ksvihuonksuj koskv trr Enrgitrr Kohylisö Vltuuttut sntjt RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04 Asnnusops 5
Vlmistlu. Vlmistlu Kiinnitä ulkoyksikkö kiinnityspulttihin muttrill j muovilusltoill (). Jos kiinnityslun pinnoit kuoriutuu pois, muttrit ruostuvt hlposti. Asnnuspikn vlmistlu VAROITUS Littt täytyy säilyttää huonss, joss i ol jtkuvsti toimivi syttymislähtitä (simrkiksi votuli, toiminnss olv ksutoiminn lit ti toiminnss olv sähkölämmitin)... Ulkoyksikön sntminn 4.. Ulkoyksikön snnuspikn vtimukst Huomioi tiln viitohjt. Ktso "Tknist tiot" -luku j tuknnn sisäpuolll olvi kuvi. TIETOJA Äännpintso on ll 70 BA. 4 M HUOMIO Lit i julkisss käytössä; snn s suljtull lull, jonn i ol hlppo päästä. Skä sisä- ttä ulkoyksikkö voin sijoitt toimisto- ti kvyn tollisuusympäristöön. 4.. Tyhjnnyksstä huolhtiminn 4 Asnnus 4. Ulkoyksikön kiinnitys Voit trvittss käyttää tyhjnnystulppsrj (i sisälly toimituksn) stämään poistovn vuotmist. 4.. Asnnusrkntn trjominn TIETOJA Jos ulkoyksikön poistoukot ovt kiinnityslustn ti lttipinnn pitoss, nost yksikköä, jott ulkoyksikön ll jää vähintään 50mm vpt til. Ot vlmiiksi 4 srj nkkuripulttj, muttrit j luslttoj (i sisälly toimituksn) survsti: 50 mm 4 M Poistoukot (mm) A 0 0 B Yksikön pohjlvyn poistoukkoj i s pittää. 4 595 TIETOJA A B C D E Ylmpin ulostyöntyvin pulttin suositltu korkus on 0 mm. 0 (45~55) 0 79 85 >50 ) 55 (mm) 0 B 0-45 ( 5 0 C D E Poistopuoli Ankkuripistin välinn täisyys Pohjkhys Poistoukot Läpivintiukko lunt vrtn Lumi Aluill, joill st lunt, lunt voi krääntyä j jäätyä lämmönvihtimn j ulkolvyn väliin. Tämä voi hikntää toiminttho. Voit stää tämän survsti: Asnnusops Por (, 4 ) j irrot läpivintiukko (). RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04
4 Asnnus 4 Ø mm 4 Ø mm Poist purst j ml runt j niin ympäristö knntt mlt pikkmlill ruostumisn hkäismisksi. 4..4 4 Vlmistl kpli survn kuvn mukissti (ivät sisälly toimituksn). Ast kpli ulkoyksikön pääll. Ast kumilvy kplin j ulkoyksikön väliin, jott kpli i nrmut mli (i sisälly toimituksn). 4 Kiinnitä kplin päät. Kiristä päät. Toimi survsti: Kytk nstputki () nstsulkuvnttiiliin. Kytk ksuputki () ksusulkuvnttiiliin. Ulkoyksikön ktumisn stäminn 5 Toimi survsti: Eristä nst- () j ksuputkt (). Kio lämmönristysmtrili mutkin ympärill j pitä s sittn vinyylitipillä (). Vrmist, ttä knttäputkisto i koskt mitään komprssorin os (). Tiivistä ristn päät (tiivistin tms.) (). Kylmäinputkiston liitännät 4. VAARA: PALAMISEN VAARA 4.. Kylmäinputkiston liittäminn ulkoyksikköön Putkiston pituus. Piä knttäputkisto mhollisimmn lyhynä. Putkiston suojus. Suoj knttäputkisto yysisiltä vurioilt. Toimi survsti: Irrot huoltoknsi () ruuvill (). Irrot putkn sisäänvintilvy () ruuvill (). Jos ulkoyksikkö snntn ylmmäs kuin sisäyksikkö, pitä sulkuvnttiilit (, ktso llä) tiivistmtrilill, jott sulkuvnttiilihin tiivistyvä vsi i pääs siirtymään sisäyksikköön. Any xpos piping might us onnstion. 7 Asnn huoltoknsi j putkiston syöttölvy pikoilln. 8 Tiivistä kikki rot (simrkki: ), jott lumi j pint läimt ivät pääs järjstlmään. Vlits putkn ritti (,, ti ). Jos vlitn putkiston ritti lspäin: Por (, 4 ) j irrot läpivintiukko (). Likk uurtt () uki mtllishll. RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04 Asnnusops 7
4 Asnnus Älä tuki ilmnpoistoukkoj. S voi vikutt ilmn kirtokulkuun yksikön sisällä. Käytä ustjsi suosittlm kupltstiliuost. Älä käytä sippuvttä, kosk s voi ihutt lippmuttriin hlkmi (sippuvssä stt oll suol, jok im kostutt, jok jäätyy putkiston kylmtssä) j korroosiot (sippuvsi stt sisältää mmoniumi, jok ihutt korroosioilmiön mssinkisn lippmuttrin j kuprilipn välillä). VAROITUS Huolhi siitä, ttä pinläimt ivät voi käyttää yksikköä suojpikknn. Sähköosi koskttvt pinläimt voivt ihutt toiminthäiriöitä, svu ti tuliplon. Täytä järjstlmä typpiksull, kunns mittrin pin on vähintään 00 kp ( r). On suositltv pinist 000 kp:hn (0 r) pintn vuotojn löytämisksi. Trkist järjstlmän kikki putkiliitännät vuotojn vrlt kupltstiliuoksll. Poist kikki typpiksu. 4.. Kytk tyhjiöpumppu skä ksusulkuvnttiilin huoltoporttiin ttä nstsulkuvnttiilin huoltoporttiin thon lisäämisksi. Muist vt kikki sulkuvnttiilit kylmäminputkn sntmisn j tyhjiökuivuksn suorittmisn jälkn. Järjstlmän käyttäminn sulkuvnttiilit kiinni voi rikko komprssorin. 4. Kylmäinputkiston liitäntöjn trkistminn 4.. Vrmist, ttä ksusulkuvnttiili j nstsulkuvnttiili ovt hyvin kiinni, nnn kuin suoritt vuototstin ti tyhjiökuivuksn. Alipinist järjstlmää, 0, MP ( r). Jätä sllisksi 4-5 minuutiksi j trkist pin: Kylmäinputkiston trkistminn: Määritys A B A B g h i pin osoitt Silloin Järjstlmässä i ol kostutt. Tämä toimnpi on vlmis. Ksv Järjstlmässä on kostutt. Siirry survn vihsn. Tyhjiöi vähintään tunnin jn 0, MP:n ( r) pinsn. 4 Kun olt kytknyt pumpun pois päältä, trkkil pintt vähintään tunnin jn. 5 Jos järjstlmä EI svut kohtyhjiötä ti pysty pitämään tyhjiötä tunnin jn, toimi survsti: Trkist vuoot uulln. Suorit tyhjiökuivus uulln. i R mittrin Jos pin R kunns Ei muutu 4.. Tyhjiökuivuksn suorittminn g h Muist vt kikki sulkuvnttiilit kylmäminputkn sntmisn j tyhjiökuivuksn suorittmisn jälkn. Järjstlmän käyttäminn sulkuvnttiilit kiinni voi rikko komprssorin. Määritys pritpuksss Määritys kksoistpuksss Pinmittri Typpi Kylmäin Punnituslit Alipinpumppu Sulkuvnttiili Pääputkisto Kylmäinn hroitussrj Hrputkisto Vuotojn trkistminn 4.4 Kylmäinn täyttö 4.4. Titoj kylmäinn lisäämisstä Ulkoyksikkö on täyttty kylmäinll thtll, mutt räissä tpuksiss surv stt oll trpn: Mitä Milloin Kylmäinn lisääminn Kun nstputkiston kokonispituus on määritystä suurmpi (ktso ll). Kylmäinn uullntäyttö Esimrkki: ÄLÄ ylitä yksikön mksimityöpintt (ktso PS High yksikön nimikilvstä). Kun järjstlmää siirrtään. Vuoon jälkn. Asnnusops 8 RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04
4 Asnnus Kylmäinn lisääminn Vrmist nnn kylmäinn lisäämistä, ttä ulkoyksikön ulkoinn kylmäinputkisto on trkistttu (vuototsti j tyhjiökuivus). TIETOJA Yksiköistä j/ti snnusolosuhtist riippun voi oll trpn liittää sähköjohot nnn kuin kylmäin täyttään. Tyypillinn työnkulku Kylmäinn lisäys koostuu tyypillissti survist vihist: Määrittään, täytyykö kylmäintt lisätä j kuink pljon. Lisätään kylmäintt trvittss. Täyttään luorttuj ksvihuonksuj koskv trr, j kiinnittään s ulkoyksikön sisäpuolll. Kylmäinn uullntäyttö Vrmist nnn kylmäinn uullntäyttöä, ttä survt sit on thty: Kikki kylmäin on otttu tltn järjstlmästä. Ulkoyksikön ulkoinn kylmäinputkisto on trkistttu (vuototsti j tyhjiökuivus). Ulkoyksikön sisäinn kylmäinputkisto on tyhjiökuivttu. Sisäinn huoltoportti Sulkuvnttiili j huoltoportti (nst) Sulkuvnttiili j huoltoportti (ksu) Ennn täyttä täynnystä suorit tyhjiökuivus myös ulkoyksikön sisäisll kylmäinputkistoll. Tyypillinn työnkulku Kylmäinn uullntäyttö koostuu tyypillissti survist vihist: Määrittään, pljonko kylmäintt lisätään. Kun ulkoyksikön sisäinn kylmäinputkisto tyhjiökuivtn ti täyttään kokonn, on ktivoitv lipintil (ktso "4.4.7 Alipintil-knttästuksn ktivoiminn/poistminn käytöstä" sivull ), jok v kylmäinpiirin trvittvt vnttiilit, jott lipinprosssi ti kylmäinn lisääminn voin suoritt sinmukissti. Aktivoi knttästus "lipintil" nnn tyhjiökuivust ti täyttämistä. Poist knttästus "lipintil" tyhjiökuivuksn ti täyttämisn jälkn. käytöstä VAROITUS Eräät kylmäinpiirin ost on voitu ristää muist osist rityistoimintoj suorittvin komponnttin (sim. vnttiilin) tki. Tästä syystä kylmäinpiirissä on lisähuoltoporttj piirin lipinistmist, pinnlnnust ti pinistmist vrtn. Jos yksikössä täytyy suoritt juottmist, vrmist, tti yksikön sisällä ol pintt. Sisäist pint täytyy vputt vmll KAIKKI ll olviss kuviss osoittut huoltoportit. Sijinti vihtl mllityypin mukn. Huoltoporttin sijinti: Kylmäinn täyttö. Täyttään luorttuj ksvihuonksuj koskv trr, j kiinnittään s ulkoyksikön sisäpuolll. 4.4. Titoj kylmäinst Tämä tuot sisältää luorinoituj ksvihuonksuj. ÄLÄ päästä ksuj ilmkhään. Kylmäintyyppi: R Ilmston lämpnmispotntili (GWP): 75 VAROITUS: TULENARKAA MATERIAALIA Yksikön sisällä olv kylmäin on livästi tulnrk. VAROITUS Littt täytyy säilyttää huonss, joss i ol jtkuvsti toimivi syttymislähtitä (simrkiksi votuli, toiminnss olv ksutoiminn lit ti toiminnss olv sähkölämmitin). VAROITUS ÄLÄ puhkis ti polt kylmäinkirron osi. ÄLÄ käytä muit kuin vlmistjn suosittlmi puhistusinit ti yritä noputt sultusprosssi muill kuin vlmistjn suosittlmill toimnpitillä. Huom, ttä järjstlmässä olv kylmäin on hjutont. RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04 Asnnusops 9
4 Asnnus VAROITUS Järjstlmässä olv kylmäin on livästi tulnrk mutt i ylnsä vuo. Jos kylmäintt vuot huonsn j joutuu kontktiin polttimn, lämmittimn ti kittotson likin knss, suruksn voi oll tuliplo ti vhingollisn ksun muoostumist. Smmut kikki polttoinlämmittimt, tuult huon, j ot yhtys littn myyjään. Älä käytä yksikköä nnn kuin huoltohnkilö on vhvistnut, ttä kylmäinn vuotokoht on korjttu. 4.4. Lisättävän kylmäinn määrän määrittäminn Kylmäinn lisäystrpn määrittäminn Jos (L+L+L+L4+L5+L+L7) kuormittmton pituus Kuormittmton pituus 0 m (pinmpi koko) 40 m (vkio) 5 m (suurmpi koko) (L+L+L+L4+L5+L+L7)> kuormittmton pituus TIETOJA Niin Kylmäintt i trvits lisätä nmpää. Kylmäintt täytyy lisätä lisää. Ympyröi vlittu määrä myöhmpää huolto vrtn ll olviss tulukoiss. Putkiston pituus on suurin yhnsuuntinn nstputkiston pituus. Lisättävän kylmäinn määrän määrittäminn (R, kg) (pritpuksss) Vkioputkiston koko: L (m) L (vkio): 40~50 m 50~55 m 55~0 m () () () R: 0,5 kg 0,7 kg () Vin RZAG00~40. Vin RZAG7. Suurmpi putkiston koko: L (suurmpi koko): () 0~75 m () 75~85 m () 0,55 kg () 0,7 kg,05 kg,55 kg L (m) 5~0 m 0~5 m 5~0 m () 0~5 m () R: 0,5 kg 0,7 kg,05 kg,4 kg Vin RZAG00~40. Lisättävän kylmäinn määrän määrittäminn (R, kg) (kksois-, kolmois- j tuplkksoistpuksss) Määritä G j G. G (m) G (m) Määritä R j R. <x> nstputkiston kokonispituus x=ø9,5 mm (vkio) x=ø,7 mm (suurmpi koko) Ø,4 mm nstputkiston kokonispituus Jos Niin G>40 m () Määritä ll olvn tulukon vull R (pituus=g 40 m) () j R (pituus=g). G 40 m () (j G+G>40 m) () () R=0,0 kg. Määritä ll olvn tulukon vull R (pituus=g+g 40 m) (). Suurmmn koon tpuksss: Korv 40 m 5 m:llä. Nstputkn vkiokoon tpuksss: Pituus 0~0 m 0~0 m 0~0 m 0~40 m 40~45 m R: 0,5 kg 0,7 kg,05 kg (),4 kg () R: 0, kg 0,4 kg 0, kg 0,8 kg () kg () Nstputkn suurmmn koon tpuksss: 0~5 m 5~0 m Pituus 0~5 5~0 0~0 m () m () m 0~40 m 40~45 m R: 0,5 kg 0,7 kg,05 kg,4 kg R: 0,5 kg 0,7 kg,05 kg,4 kg () () Vin RZAG00~40. Vin RZAG5-40. Määritä lisättävän kylmäinn määrä: R = R+R. Esimrkkjä Asttlu L=7 m (Ø.4 mm) L=5 m (Ø.4 mm) L=45 m (Ø9.5 mm) L=0 m (Ø.4 mm) RZAG00 L=7 m (Ø.4 mm) L4=7 m (Ø.4 mm) L=5 m (Ø9.5 mm) RZAG5 Lisätyn kylmäinn määrä (R) Tpus: Kksois, nstputkn vkiokoko G Yhtnsä Ø9,5 => G=45 m G Yhtnsä Ø,4 => G=7+5= m Tpus: G>40 m R Pituus = G 40 m = 5 m => R=0,5 kg R Pituus = G = m => R=0,4 kg R R=R+R=0,5+0,4=0,75 kg Tpus: Kolmois, nstputkn vkiokoko G Yhtnsä Ø9,5=> G=5 m G Yhtnsä Ø,4 => G=0+7+7=54 m Tpus: G 40 m (j G+G>40 m) R R=0,0 kg R Pituus = G+G 40 m=5+54 40=9 m => R=0, kg R R=R+R=0,0+0,=0, kg 4.4.4 Täyn täyttömäärän määrittäminn Täyn täyttömäärän määrittäminn (kg) (nstputkn vkiokoon tpuksss) Mlli Pituus (m) () ~40 40~50 50~55 55~0 0~75 75~85 RZAG7,95,,5 RZAG00~40,75 4, 4,45 4,8 5, () Pituus = L (pri); L+L (kksois, kolmois); L+L+L4 (tuplkksois) Asnnusops 0 RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04
4 Asnnus Täyn täyttömäärän määrittäminn (kg) (nstputkn suurmmn koon tpuksss) Mlli RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04 Pituus (m) () ~5 5~0 0~5 5~5 RZAG7,95, RZAG00~40,5,7 4,05 4,4 () Pituus = L (pri); L+L (kksois, kolmois); L+L+L4 (tuplkksois) Täyn täyttömäärän määrittäminn (kg) (nstputkn pinmmän koon tpuksss) Mlli Pituus (m) () ~0 RZAG7,95 RZAG00~40,75 () Pituus = L (pri); L+L (kksois, kolmois); L+L+L4 (tuplkksois) 4.4.5 Kylmäinn täyttö: Määritys Ktso "4.. Kylmäinputkiston trkistminn: Määritys" sivull 8. 4.4. Kylmäinn lisääminn VAROITUS Käytä vin R-kylmäintt. Muut int voivt ihutt räjähyksiä j onnttomuuksi. R sisältää luorttuj ksvihuonksuj. Sn ilmston lämpnmispotntilin (GWP) rvo on 75. ÄLÄ päästä näitä ksuj ilmkhään. Kun täytät kylmäintt, käytä in suojkäsinitä j suojlsj. Ellytys: Vrmist nnn kylmäinn täyttöä, ttä kylmäinputkisto on liittty j trkistttu (vuototsti j tyhjiökuivus). Liitä kylmäinsäiliö skä ksun sulkuvnttiilin huoltoporttiin ttä nstn sulkuvnttiilin huoltoporttiin. Täytä lisämäärä kylmäintt. Av sulkuvnttiilit. 4.4.7 Alipintil-knttästuksn ktivoiminn/poistminn käytöstä Kuvus Kun ulkoyksikön sisäinn kylmäinputkisto tyhjiökuivtn ti täyttään kokonn, on ktivoitv lipintil, jok v kylmäinpiirin trvittvt vnttiilit, jott lipinprosssi ti kylmäinn lisääminn voin suoritt sinmukissti. Alipintiln ktivoiminn: Alipintil ktivoin käyttämällä piirilvyn (AP) pinikkit BS* j lukmll plut 7-sgmnttisstä näytöstä. Käytä kytkimiä j pinikkit risttyllä tikull (simrkiksi suljtull kuulkärkikynällä) jännittistn osin koskttmisn välttämisksi. Kun yksikköön on kytktty virt ikä s ol käynnissä, piä piniktt BS pinttun 5 skunnin jn. Tulos: Siirryt stustiln, j 7-sgmnttisssä näytössä näkyy " 0 0". Pin piniktt BS, kunns pääst sivull 8. Kun sivu 8 on svutttu, pin piniktt BS krrn. 4 Vih stuksksi pinmll piniktt BS krrn. 5 Pin piniktt BS krrn. Kun näyttö i nää vilku, ktivoi lipintil pinmll piniktt BS. Alipintiln poistminn käytöstä: Kun yksikkö on täyttty ti lipinistttu, poist lipintil käytöstä pluttmll stuksksi 0. Muist kiinnittää sähkökomponnttirsin knsi tkisin sähkökomponnttirsin kntn j snt tuknsi, kun työ on vlmis. Vrmist, ttä kikki ulkopnlit sähkökomponnttirsin huoltokntt lukuun ottmtt on suljttu työskntlyn ikn. Sulj sähkökomponnttirsin knsi kunnoll nnn virrn kytkmistä. 4.4.8 Kylmäinn uullntäyttö VAROITUS Käytä vin R-kylmäintt. Muut int voivt ihutt räjähyksiä j onnttomuuksi. R sisältää luorttuj ksvihuonksuj. Sn ilmston lämpnmispotntilin (GWP) rvo on 75. ÄLÄ päästä näitä ksuj ilmkhään. Kun täytät kylmäintt, käytä in suojkäsinitä j suojlsj. Ellytys: Vrmist nnn kylmäinn uullntäyttöä, ttä järjstlmä on pumpttu tyhjäksi, ulkoyksikön ulkoinn kylmäinputkisto on trkistttu (vuototsti j tyhjiökuivus) j ulkoyksikön sisäinn kylmäinputkisto on tyhjiökuivttu. Jos yksikköä i ol vilä tyhjiökuivttu, ktivoi lipintil (ktso "4.4.7 Alipintil-knttästuksn ktivoiminn/poistminn käytöstä" sivull ). Kytk kylmäinsäiliö nstsulkuvnttiilin huoltoporttiin. Av nstsulkuvnttiili. 4 Lisää koko kylmäinmäärä. 5 Poist lipintil käytöstä (ktso "4.4.7 Alipintilknttästuksn ktivoiminn/poistminn käytöstä" sivull ). Av ksusulkuvnttiili. 4.4.9 Fluorttuj ksvihuonksuj koskvn tunnuksn kiinnittäminn Kiinnitä tunnus survsti: Contins luorint grnhous gss = RXXX GWP: XXX = + = kg GWP kg = tco q 000 kg kg Jos yksikön mukn on toimitttu monikilinn luorttujn ksvihuonksuj koskv tunnus (ktso lisävrustt), irrot sopiv kili j liim s kohtn. Thtn kylmäintäyttö: ktso yksikön nimikilpä Kylmäinn lisätty määrä Kylmäinn kokonismäärä järjstlmässä Kylmäinn ksvihuonpäästöt ilmoittn tonnin CO -kv GWP = ilmston lämpnmispotntili Asnnusops
4 Asnnus Euroopss huoltovälin määrittämisn käyttään järjstlmän kylmäinn kokonismäärän ksvihuonpäästöjä (ilmoitttu tonnin CO -kv.). Nout sovllttv linsäääntöä. Ksvihuonpäästöjn lskukv: Kylmäinn GWPrvo kylmäinn kokonismäärä [kg] / 000 Kiinnitä tunnus ulkoyksikön sisäpuolll. Sill on rillinn pikk kytkntäkviokilvssä. 4.5 Sähköjohtojn kytkntä VAARA: SÄHKÖISKUN VAARA VAROITUS Käytä AINA moniytimistä kpli virrnsyöttökplin. HUOMIO Kun littt käyttään sovlluksiss lämpötilhälytysstustn knss, on suositltv huomioi 0 minuutin viiv hälytyksn ilmoittmisss, jos hälytyslämpötil ylittään. Yksikkö voi pysähtyä usn minuutin jksi normlikäytössä yksikön jäänpoisto vrtn ti trmostttipysäytyskäytössä. 4.5. Titoj sähkövtimustnmukisuust RZAG7~40M7VB Littisto noutt stnri EN/IEC 000-- (uroopplinn/ knsinvälinn tkninn stnri, jok stt julkisiin pinjännitjärjstlmiin liitttyjn littin, join vihkohtinn tulovirt on > A j 75 A, tuottmin yliltovirtojn rjt). RZAG7~40M7YB Littisto noutt stnri EN/IEC 000 (uroopplinn/ knsinvälinn tkninn stnri, jok stt julkisiin pinjännitjärjstlmiin liitttyjn littin, join vihkohtinn tulovirt on A, tuottmin yliltovirtojn rjt). 4.5. Ohjt sähköjohtojn kytkmisn Kiristysmomntit Nimik Kiristysmomntti (N m) M4 (XM),~,8 M4 (m),~,4 M5 (XM),0~,0 M5 (m),4~,9 Jos johinliitännässä on rjoittusti til, käytä tivutttuj puristustyyppisiä rngsliittimiä. 4.5. Tvllistn johotuskomponnttin tknist tiot Komponntti V Y 7 00~40 7 00 5 40 Virrnsyöttökpli MCA () 0, A 0,5 A, A 7, A,9 A, Yhtiskytkntäkplit Jännitlu 0~40 V 80~45 V Vih ~ N~ Tjuus Johtojn koot 50 Hz Sovltuv linsäääntöä on noutttv Kplin minimipoikkilikkus,5 mm², sopii 0 V:ll Suositltv riksn hnkittv sulk 5 A A A 0 A Mvuotosuojktkisin () Sovltuv linsäääntöä on noutttv MCA = Piirin jtkuv minimikuormitttvuus. Ilmoittut rvot ovt mksimirvoj (ktso trkt rvot sisäyksikköyhistlmin sähköisistä ominisuuksist). 4.5.4 Ulkoyksikön sähköjohtojn liittäminn Nout johtokviot (toimittn yksikön mukn, sijits huoltoknnn sisäpuolll). Vrmist, ttä sähköjohot EIVÄT stä huoltoknnn oik kiinnittämistä. Irrot huoltoknsi. Liitä yhtiskytkntäkplit j virrnsyöttö survsti: Asnnusops RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04
4 Asnnus V ~50 Hz 0-40 V Y N~50 Hz 80-45 V L L L Rititys rungon läpi Vlits yksi vihtohost: L L L N Virtkpli Yhtiskytkntäjohto Liittäminn runkoon Kun kplit viään yksiköstä, putkijohtojn suojholkki (PG-snnukst) voin stt läpivintiukkoon. Jos putkijohtoj i käyttä, suoj johot muoviputkill, jott läpivintiukon run i likk johtoj. A B I, II, III, IV M, S Pri, kksois, kolmois, kksoistupl Pää-, liyksikkö Yhtiskytkntäkplit Virrnsyöttökpli Mvuotosuojktkisin Sulk Käyttöliittymä A Ulkoyksikön sisäpuoli B Ulkoyksikön ulkopuoli Johin Holkki Muttri Runko Ltku 7 Kiinnitä huoltoknsi tkisin. Liitä mvuotosuojktkisin j sulk virtlinjn. 4. Ulkoyksikön snnuksn viimistly 4.. Ulkoyksikön snnuksn viimistly 00~40 5 kylmäinputki j yhtiskytkntäjohto Kytkinrsi Sulkuvnttiilin kiinnityslvy Moitus Nippusi Yhtiskytkntäjohto Virrnsyöttökpli Kiinnitä kplit (virt- j yhtiskytkntäkpli) nippusitllä sulkuvnttiilin kiinnityslvyyn j vä johot yllä olvn kuvn mukissti. 4 Vä johot rungon läpi j liitä n runkoon läpivintiukon kohll. RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04 Eristä j kiinnitä survsti: Ksuputki Ksuputkn ristys Yhtiskytkntäjohto Nstputki Nstputkn ristys Eristysnuh Asnn huoltoknsi. Asnnusops
5 Käyttöönotto 4.. Komprssorin ristysvstuksn trkistminn Kylmäinvuotoj EI ol. Asnnuksss on oik putkikoko j putkt on oikin risttty. Ulkoyksikön sulkuvnttiilit kokonn uki. Jos snnuksn jälkn komprssoriin krtyy kylmäintt, ristysvstus npojn voi lntu, mutt jos s on vähintään MΩ, yksikkö i rikkouu. Käytä 500 mittuksn. V:n ristysvstusmittri ristyksn Älä käytä ristysvstusmittri mtljännitpiirihin. 5. (ksu j nst) ovt Kokäytön suorittminn Tätä thtävää käyttään vin BRCE5-käyttöliittymän knss. Jos käyttään BRCE5-käyttöliittymää, ktso sn snnusops. Mitt ristysvstus npojn yli. Jos käyttään BRCD-käyttöliittymää, ktso sn huolto-ops. Jos Niin MΩ Eristysvstus on OK. Tämä toimnpi on vlmis. < MΩ Eristysvstus i ol OK. Siirry survn vihsn. Älä kskytä kokäyttöä. TIETOJA Tustvlo. Tustvlon i trvits pl, kun käyttöliittymässä suorittn ON/OFF-toimnpi. Kikki muit toimnpititä vrtn sn täytyy nsin pl. Tustvlo pl ±0 skunnin jn, kun jotkin piniktt pintn. Kytk virt j jätä s pääll tunnin jksi. Tulos: Komprssori lämpiää j hihutt siinä olvn kylmäinn. Mitt ristysvstus uulln. 5 Suorit lustvt viht. Toimnpi # Käyttöönotto Av nstn sulkuvnttiili (A) j ksu sulku vnttiili (B) irrottmll krn knsi j kirtämällä kuusiovimll vstpäivään, kunns s pysähtyy. ÄLÄ KOSKAAN käytä littt ilmn trmistori j/ti pinnturit/-kytkimiä. Muutn suruksn voi oll komprssorin plminn. 5. A B Trkistuslist nnn käyttöönotto ÄLÄ käytä järjstlmää nnn kuin survt koht on trkistttu: Olt luknut koko snnusohjt sntjn viitoppn mukissti. Sähköiskun välttämisksi sulj huoltoknsi. Kytk virt pääll vähintään tunti nnn käyttöä komprssorin suojmisksi. 4 Muist stt yksikkö käyttöliittymässä jäähytyskäyttöön. Sisäyksiköt on kiinnittty oikin. Jos käyttään lngtont käyttöliittymää: Sisäyksikön koristpnli j inrpunvstnotin on snnttu. Ulkoyksikkö on kiinnittty oikin. Aloit kokäyttö. # Surv knttäjohotus on suoritttu tämän sikirjn j sovllttvin lkisäätistn määräystn mukissti: Toimnpi Tulos Siirry loitusvlikkoon. Cool St to 8 C Pikllisn virtlähtn pnlin j ulkoyksikön välillä Ulkoyksikön j (pää)sisäyksikön välillä Sisäyksiköin välillä Puuttuvi ti väärinpäin kytkttyjä vihit EI ol. Pin vähintään 4 skunti. Vlits Tst Oprtion. Srvi Sttings -vlikko tul siin. Järjstlmä on oikin moitttu j moitusliittimt on kiristtty. Sulkkt ti pikllissti snntut suojlittt ovt snnttu tämän sikirjn mukissti ikä niitä ol ohitttu. Virrnsyötön jännittn vst yksikön tunnustitotrrn jännitrvoj. Srvi Sttings / Tst Oprtion Mintnn Contt Fil Sttings Dmn Min Stpoints Dirntil Group Arss Rturn Stting Kytkinrsiss EI ol löysiä liitoksi ti vurioitunit sähköisiä komponnttj. Komprssorin ristysvstus on OK. Sisä- j ulkoyksikön sisällä EI ol vurioitunit komponnttj ti puristunit putki. Asnnusops 4 RZAG7~40M_V+Y Sky Air Alph-sris 4P48597-07.04