- Aloitus Ruotsi Portugali Bäste herr ordförande, Excelentíssimo Sr. Presidente, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Bäste herrn, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Bästa fru, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Prezado Senhor, Caro Senhor, Prezada Senhora, Cara Senhora, Bästa herr/fru, Virallinen, vastaanottajan nimi ja sukupuoli tuntematon Bästa herrar, Virallinen, vastaanottajana useita ihmisiä tai kokonainen osasto Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Prezado(a) Senhor(a), Caro(a) Senhor(a), Prezados Senhores, Caros Senhores, A quem possa interessar, Virallinen, vastaanottajan/-jien nimi sekä sukupuoli täysin tuntematon Bäste herr Smith, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tiedossa Prezado Sr. Vítor Silva, Caro Sr. Vítor Silva, Bästa fru Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, naimisissa, nimi tiedossa Bästa fröken Smith, Virallinen, vastaanottaja nainen, naimaton, nimi tiedossa Prezada Srª. Maria Silva, Cara Srª. Maria Silva, Prezada Srtª. Maria Silva, Cara Srtª. Maria Silva, Sivu 1 02.11.2017
Bästa fru Smith, Prezada Srª. Maria Silva, Cara Srª. Maria Silva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tiedossa, siviilisääty ei tiedossa Bäste John Smith, Vähemmän virallinen, kanssakäyntiä ollut aikaisemminkin Bäste John, Prezado Vítor Andrade, Caro Vítor Andrade, Prezado Vítor, Caro Vítor, Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen Vi skriver till dig angående... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty Vi skriver i samband med... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty Nós escrevemos a respeito de... Nós escrevemos em atenção à/ao... Vidare till... A respeito de.. Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä Med hänvisning till... Com referência a... Virallinen, liittyen aikaisempaan kokemukseen yrityksestä, johon otetaan yhteyttä Jag skriver för att fråga om... Escrevo-lhe para saber sobre... Vähemmän virallinen, omasta ja yrityksesi puolesta lähetetty kirje Jag skriver till dig på uppdrag av... Virallinen, toisen puolesta kirjoitettu viesti Jag blev rekommenderad om ditt företag av... tervehdys - Tekstiosa Ruotsi Vi är tacksamma om du... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Escrevo-lhe em nome de... Sua empresa foi altamente recomendada por... Portugali O senhor se importaria se...(masculino) A senhora se importaria se...(feminino) Sivu 2 02.11.2017
Skulle du kunna vara så vänlig och... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Virallinen pyyntö, tunnusteleva Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Jag skulle vara tacksam om du kunde... Virallinen pyyntö, erittäin kohtelias Kunde du skicka mig... Vi är intresserade av att få/ta emot... Jag måste fråga dig om... Skulle du kunna rekommendera... Skulle du kunna skicka mig... Virallinen pyyntö, suora Vi ber dig omgående att... Virallinen pyyntö, erittäin suora Vi skulle uppskatta om/ifall..., yrityksen puolesta Vad är ert nuvarande listpris för... Virallinen, täsmällinen pyyntö, suora O senhor/a senhora teria a gentileza de... Eu ficaria muito satisfeito se... Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre... Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse... O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... Nós estamos interessados em obter/receber... Devo perguntar-lhe se... O senhor/a senhora poderia recomendar... O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... O senhor/a senhora é urgentemente requesitado a... Nós ficaríamos agradecidos se... Qual a lista atual de preços de... Sivu 3 02.11.2017
Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Virallinen tiedustelu, suora Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Virallinen tiedustelu, suora Vi har för avsikt att... Virallinen tiedotus aikeista, suora Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Virallinen, johtaen päätökseen liikesopimuksesta Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber... Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz... É a nossa intenção... Nós analisamos sua proposta com atenção e... Vi beklagar att behöva meddela att... Lamentamos informar que... Virallinen, liikesopimuksen hylkääminen tai vähäinen kiinnostus tarjousta kohtaan Den bifogade filen är i formatet.... Virallinen, tarkennus ohjelmasta jolla avata liitetiedosto Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus. Virallinen, suora, tarkennus liitetiedostoon liittyvästä ongelmasta O anexo está no formato... Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus. Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades. För mer information, se vår hemsida... Virallinen, oman verkkosivun mainostaminen - Lopetus Ruotsi Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido". Para maiores informações, por favor consulte nosso website... Portugali Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato. Sivu 4 02.11.2017
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. Tack på förhand... Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt. Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Virallinen, suora Om du behöver mer information... Virallinen, suora Vi uppskattar att göra affärer med dig. Virallinen, suora Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informenos por favor. Desde já agradeço (singular)... Desde já agradecemos...(plural) Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar. Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível. Por favor, responda o mais rápido possível, pois... Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar. Espero que possamos trabalhar em parceria. Obrigado por sua ajuda com esta questão. Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto. Caso precise de maiores informações... Nós prezamos o seu negócio. Sivu 5 02.11.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Liike-elämä Kontakta mig - mitt telefonnummer är... Virallinen, erittäin suora Jag ser fram emot att höra från dig snart. Vähemmän virallinen, kohtelias Med vänlig hälsning, Virallinen, vastaanottaja tuntematon Med vänliga hälsningar, Virallinen, yleisesti käytetty, vastaanottaja tiedossa Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é... Espero ter notícias suas em breve. Cordialmente, Atenciosamente, Med vänlig hälsning, Com elevada estima, Virallinen, ei kovin yleinen, vastaanottajan nimi tiedossa Vänliga hälsningar, Lembranças, Epävirallinen, sinuttelevien liiketoverien välinen lopputervehdys Hälsningar, Abraços, Epävirallinen, usein yhdessä työskentelevien työtovereiden välinen tervehdys Sivu 6 02.11.2017