Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu Käyttöopas



Samankaltaiset tiedostot
Interaktiivisen SMART Board 480 -taulun. Käyttöopas

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa esitellään lisävarusteena saatavien tietokoneen ulkoisten laitteiden käyttöä.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

LEOGICS Piirtopöytä. Pika-asennusopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3. Nokia puhelimelle. Copyright Nokia Mobile Phones Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

SMART Notebook -tuoteperhe

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

ATI REMOTE WONDER Asennusopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

SMART Board M600 - sarja

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Direct Access Keyboard

Web Services -toiminnon käyttö skannaukseen verkossa (Windows Vista SP2 tai uudempi, Windows 7 ja Windows 8)

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

Memeo Instant Backup Pikaopas. Vaihe 1: Luo oma, ilmainen Memeo-tili. Vaihe 2: Liitä tallennusväline tietokoneeseen

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Nokia autosarja CK /1

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

RollerMouse Pro3 Käyttöohje

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

PIKAOPAS MODEM SETUP

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

mobile PhoneTools Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.51a NOKIA PUHELIMELLE

Muistimoduulit Käyttöopas

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA Copyright Nokia Oyj Kaikki oikeudet pidätetään.

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

Office ohjelmiston asennusohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Sight Fighter Digital -peliohjain

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

N150 WiFi-reititin (N150R)

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE Copyright Nokia Oyj Kaikki oikeudet pidätetään

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Flow!Works Pikaohjeet

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/

PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

Langattoman N150 Micro -USBsovittimen

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.8 NOKIA 6310i -PUHELIMELLE

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

Windows 8.1 -käyttöjärjestelmän käytön aloitus

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Kopioiminen TAI. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Ohjaustaulu. Originaalien syöttölaite. Valotuslasi

Brother Image Viewer Android -opas

N300 WiFi-reititin (N300R)

Helppo seitsemänvaiheinen

HP Visual Collaboration Room. Aloitus

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Transkriptio:

Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu Käyttöopas Monimutkaisesta helpoksi

Tuotteen rekisteröinti Jos rekisteröit SMART-tuotteen, ilmoitamme sinulle uusista ominaisuuksista ja ohjelmistopäivityksistä. Rekisteröidy verkossa osoitteessa smarttech.com/registration. Pidä seuraavat tiedot saatavilla, jos sinun on otettava yhteyttä SMARTin tekniseen tukeen Sarjanumero: Ostopäivä: FCC-varoitus Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan A digitaalisia laitteita koskevien FCC-määräysten osan 15 määräykset. Nämä rajoitukset on tarkoitettu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään kaupallisessa ympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jollei sitä asenneta ja käytetä valmistajan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa häiriöitä radioliikenteessä. Tämän laitteen käyttö asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä, jolloin käyttäjän velvollisuus on korjata häiriöt omalla kustannuksellaan. Tavaramerkkejä koskeva huomautus SMART Board, SMART Notebook, DViT, smarttech, SMART-logo ja kaikki SMART-iskulauseet ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa SMART Technologies ULC Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki kolmannen osapuolen tuote- ja yritysnimet saattavat olla vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä. Tekijänoikeushuomautus 2011 SMART Technologies ULC. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, lähettää, transkriboida, tallentaa hakujärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa ilman SMART Technologies ULC:n edeltävää kirjallista suostumusta. Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman edeltävää ilmoitusta, eivätkä ne osoita sitoutumista SMART:in taholta. Osa tämän ohjelmiston toimitukseen kuuluvista osista on Intel Corporationin tekijänoikeuksien alaista. Osa tämän ohjelmiston toimitukseen kuuluvista osista on Vademin liiketoimintayksikön ParaGraphin tekijänoikeuksien alaista. Patentit nro. US5448263; US6141000; US6337681; US6421042; US6563491; US6674424; US6747636; US6760009; US6803906; US6829372; US6954197; US7184030; US7236162; US7289113; US7342574; US7379622; US7532206; US7619617; US7626577; US7692625; US7751671; CA2058219; CA2386094; EP1297488; EP1739528; JP4033582; JP4052498; JP4057200; ZL0181236.0 ja DE60124549. Muita patentteja vireillä. 01/2011

Tärkeitä tietoja Ennen kuin asennat interaktiivisen SMART Board 480 -taulun, lue ja omaksu tämän käyttöoppaan turvallisuusvaroitukset ja varotoimet, ja mukana toimitettu varoituksetasiakirja. Mukana toimitettu varoitukset-asiakirja kuvaa interaktiivisen SMART Board - taulun ja sen lisävarusteiden turvallista käyttöä auttaen sinua estämään loukkaantumiset ja laitevauriot. HUOMAUTUS Tässä asiakirjassa termi "interaktiivinen taulu" tarkoittaa interaktiivista tauluasi, sen lisävarusteita ja muita laitevaihtoehtoja.

Sisällys Tärkeitä tietoja...i Interaktiivisen SMART Board 480 -taulun esittely... 1 Johdanto... 1 Ominaisuudet... 1 Miten interaktiivinen SMART Board -taulu toimii?... 2 Tietokoneen järjestelmävaatimukset... 3 Lisävarusteet ja vaihto-osat... 3 Asennusohjeet... 3 Interaktiivisen taulun liittäminen tietokoneeseen... 5 Yleiskatsaus... 5 SMART-tuoteohjaimien asentaminen... 6 Interaktiivisen taulun suuntaaminen... 6 Interaktiivisen taulun käyttäminen... 7 Kunnossapito ja vianetsintä... 9 Vihjeitä ongelmattomaan toimintaan... 9 Interaktiivisen taulun puhdistaminen... 9 Yleinen vianetsintä... 10 Interaktiivisen taulun kuljettaminen... 15 Yhteydenotto SMARTin tekniseen tukeen... 15 Laitteiston ympäristöyhteensopivuus... 17 Asiakastuki... 18 Online-tiedot ja tuki... 18 Koulutus... 18 Takuu... 18

iv SISÄLLYS Rekisteröinti... 18 Hakemisto... 19

Luku 1 Interaktiivisen SMART Board 480 -taulun esittely Johdanto SMART-tuotteesi on seinään kiinnitettävä, eteen heijasta interaktiivinen taulu. Sen avulla voit tehdä kaiken mitä voit tehdä tietokoneella avata ja sulkea sovelluksia, selata tiedostoja, järjestää kokouksia muiden kanssa, luoda uusia asiakirjoja ja muokata nykyisiä, avata nettisivuja, toistaa videoita ja paljon muuta - koskettamalla interaktiivista pintaa sormin tai mukana toimitetulla kynällä. Kun liität interaktiivisen taulun tietokoneeseen ja projektoriin, tietokoneen kuva näkyy interaktiivisella pinnalla. Voit kirjoittaa minkä tahansa sovelluksen päälle digitaalisella musteella ja säästää nämä muistiinpanot yhteistoiminnalliseen SMART Notebook - oppimisohjelmaan myöhempää käyttöä ja jakelua varten. Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu on täyden nopeuden USB 1.1 -väylästä virtansa saava laite, eikä siinä ole ulkoista virtalähdettä. Koska USB on ensisijainen liitäntätila, interaktiivinen taulu vastaanottaa virran tietokoneesta mukana toimitetulla 3 m (9 10") USB-kaapelilla. Interaktiivisessa taulussa ei ole virtakytkintä. Se on aina käynnissä, kun tietokone käynnistetään. Ominaisuudet Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu on kestävä ja luotettava. Siinä on kestävä, kovitettu interaktiivinen pinta, kestävä kynä ja SMARTin oma DViT (Digital Vision Touch) -teknologia. Interaktiivisen taulun mitat ovat poikittaissuunnassa 195,6 cm (77") ja sen kuvasuhde on 4:3. Kynätelineessä voi pitää kahta kynää

2 INTERAKTIIVISEN SMART BOARD 480 -TAULUN ESITTELY Toimintojen esittely DViT-teknologia Kaksi digitaalista kameraa, yksi interaktiivisen taulun kummassakin ylänurkassa, seuraavat sormesi tai kynän sijaintia, kun se siirtyy interaktiivisella pinnalla. Kestävä pinta Interaktiivinen pinta on naarmuuntumaton, kolhiintumaton ja optimoitu heijastukselle. Miten interaktiivinen SMART Board -taulu toimii? Interaktiivinen SMART Board -taulu ja kynä toimivat syöttölaitteina tietokoneelle hiiren tapaan, ja voit työskennellä interaktiivisella taululla millä tahansa liitetyn tietokoneen sovelluksella. Kun liität interaktiivisen taulun tietokoneeseen SMART-tuoteohjaimilla, seuraavat toiminnot tapahtuvat: Tietokone käynnistää sovelluksen, ja lähettää sitten kuvan projektoriin. Projektori heijastaa kuvan interaktiiviselle taululle. Interaktiivinen taulu toimii tietokoneen monitorina, ja sen syöttölaitteiden avulla voit ohjata mitä tahansa sovellusta koskettamalla interaktiivista pintaa. Kun asennat SMART-tuoteohjaimet tietokoneelle, kelluvien työkalujen työkalupalkki tulee näkyviin työpöydälle ja auki olevien sovellusten päälle. Oletuksena SMARTtuoteohjaimet tulkitsevat kosketuksesi ja kynän kosketuksen interaktiivisella pinnalla hiiren vasemman painikkeen klikkauksina. Kun valitse kynäpainikkeen kelluvien työkalujen työkalupalkista, SMART-tuoteohjaimet toimivat yhdessä hiiren ohjaimen kanssa muuttaen kohdistimen värikynäksi, jonka avulla voit kirjoittaa työpöydälle tai avoinna oleviin sovelluksiin digitaalisella musteella. Voit muuttaa kynän asetuksia, mm. läpikuultavuutta, väriä ja musteen leveyttä. Voit sitten tallentaa muistiinpanosi SMART Notebook -ohjelmistolla tiedostoon tai suoraan mihin tahansa Ink Aware - sovellukseen. Voit myös muokata muita työkaluja, kuten muistiinpanojen pyyhkimiseen käytetyn pyyhekumityökalun leveyttä.

3 INTERAKTIIVISEN SMART BOARD 480 -TAULUN ESITTELY Tietokoneen järjestelmävaatimukset Jotta interaktiivinen taulu saa riittävästi virtaa ja pystyt käyttämään SMARTtuoteohjaimia, tietokoneen tulee täyttää tietyt minimivaatimukset. Lisätietoja interaktiivisen taulun järjestelmävaatimuksista on interaktiivisen SMART Board 480 - taulun teknisissä tiedoissa osoitteessa (smarttech.com/kb/154638). Lisävarusteet ja vaihto-osat Täydellinen luettelo tuotteista, joita voit tilata interaktiiviselle SMART Board 480 - taululle, löytyy osoitteesta smarttech.com/accessories. Ota yhteys valtuutettuun SMART-jälleenmyyjään, kun haluat tilata lisävarusteita ja vakiovaihto-osia interaktiiviselle SMART Board 480 -taululle. Asennusohjeet Interaktiivisen SMART Board 480 -taulun asennusohjeet, katso tekstitön asennusohje osoitteessa (smarttech.com/kb/154700). USB-kaapelin jatkaminen Interaktiivisen SMART Board 480 -taulun mukana toimitettu USB-kaapeli on USBstandardin kaapelille määrittämän enimmäispituuden rajoissa. Interaktiivisessa taulussa on kiinteä 1,5 m (5 ) USB ja irrallinen 3 m (9 10") USB-kaapeli. TÄRKEÄÄ Interaktiivisesta taulusta tietokoneeseen yhdistettyjen USB-kaapeleiden yhteispituus ei saa olla yli 5 m (16 ). Jos tämä kaapelipituus ei kuitenkaan riitä tietokoneen ja interaktiivisen taulun välillä, voit käyttää väylästä tehon saavaa keskitintä, kuten SMART Active USB - jatkokaapelia (osanro USB-XT) USB-liitännän pidentämiseen. Sähkömagneettisten häiriöiden (EMI) välttäminen Voit eräillä varotoimilla estää interaktiivisen taulun sähkömagneettiset häiriöt: Älä reititä USB-kaapeleita rinnan virtajohtojen kanssa. Aseta USB-kaapeli 90º kulmaan sähköjohtoihin nähden, jotta USB-kaapeleille aiheutuva häiriö pienenee. Älä reititä USB-kaapeleita läheltä tunnettujen sähkömagneettisten häiriöiden lähteiden kuten sähkömoottoreiden tai loisteputkivalaisimien läheltä.

4 INTERAKTIIVISEN SMART BOARD 480 -TAULUN ESITTELY Älä taivuta USB-kaapeleita voimakkaasti. Älä käytä USB-pistokesovittimia tai passiivisia USB-seinärasioita.

Luku 2 Interaktiivisen taulun liittäminen tietokoneeseen Yleiskatsaus Interaktiivisen SMART Board 480 -taulun USB-liitännän avulla voit liittää interaktiivisen taulun tietokoneeseen. Koska mukana toimitettu USB-kaapeli siirtää sekä digitaalisen signaalin että virran tietokoneesta interaktiiviseen tauluun, et tarvitse erillistä virtalähdettä. TÄRKEÄÄ Interaktiivinen SMART Board 480 -taulujärjestelmä tukee vain yhden interaktiivisen taulun tietokoneliitäntää ensisijaista näyttöä kohti. Tietokoneen tarkkuuden täsmääminen projektorin tarkkuuden kanssa. Varmista, että projektorin ja tietokoneen tarkkuusasetukset vastaavat toisiaan. Jos tietokoneen tarkkuus ei vastaa projektorin natiivitarkkuutta, kuva ei täytä oikein interaktiivisen taulun pintaa, ja se saattaa väristä tai vaikuttaa vääristyneeltä. Aseta projektori optimitarkkuudelle noudattamalla projektorin mukana toimitettuja ohjeita, ja aseta sitten tietokoneen tarkkuus vastaavaksi. Lisätietoja tietokoneen virkistystaajuuden muuttamisesta on käyttöjärjestelmän mukana toimitetuissa ohjeissa. Sinun on ehkä säädettävä tietokoneen virkistystaajuutta, jotta saat parhaan tuloksen. Aseta tietokone aloitusvirkistystaajuudelle 60 Hz, ja säädä lukemaa ylös tai alas kohti parasta virkistystaajuutta. Lisätietoja tietokoneen virkistystaajuuden muuttamisesta on käyttöjärjestelmän mukana toimitetuissa ohjeissa.

6 INTERAKTIIVISEN TAULUN LIITTÄMINEN TIETOKONEESEEN SMART-tuoteohjaimien asentaminen SMART-tuoteohjaimet 10.7 SP 1 tai uudempi versio on asennetta tietokoneeseen, jotta tietokone vastaa interaktiivisen taulun pinnan kosketukseen. SMARTtuoteohjaimet sisältävät työkalut, joita tarvitset tietokonesovelluksien ohjaamiseen ja digitaalisella musteella sovelluksen päälle kirjoittamiseen. Voit asentaa SMART-tuoteohjaimet mihin tahansa tietokoneeseen, joka täyttää käyttöjärjestelmän minimivaatimukset SMART-tuotteen mukana toimitetulta ohjelmiston asennus-cd:ltä. Lisätietoja interaktiivisen taulun järjestelmävaatimuksista on interaktiivisen SMART Board 480 -taulun teknisissä tiedoissa osoitteessa (smarttech.com/kb/154638). TÄRKEÄÄ Kytke interaktiivinen SMART Board 480 -taulu irti tietokoneesta, kun asennat SMART-tuoteohjaimia. Interaktiivisessa SMART Board 480 -taulussa ei ole tilavaloja. SMARTtuoteohjaimet on asennettava, jotta interaktiivisen taulun tilaa voi tarkastella. Interaktiivisen taulun suuntaaminen Kun olet asentanut SMART-tuoteohjaimet tietokoneeseen, suuntaa interaktiivinen SMART Board 480 -taulu. Interaktiivisen taulun suuntaaminen varmistaa suurimman mahdollisen kirjoitustason ja kosketustarkkuuden. Suuntaa interaktiivinen taulu aina, kun projektoria tai interaktiivista taulua on siirretty edellisen käytön jälkeen, tai aina kun hiiren kohdistin ei ole kohdistettu oikein kynän tai sormesi kanssa, kun kosketat interaktiivista pintaa.

7 INTERAKTIIVISEN TAULUN LIITTÄMINEN TIETOKONEESEEN Interaktiivisen taulun suuntaaminen 1. Napsauta interaktiivisella pinnalla SMART Board -kuvaketta ilmoitusalueella, ja valitse sitten Suuntaa. Suuntaaminen-näyttö avautuu. 2. Nosta kynä kynätelineestä. 3. Aloita ensimmäisestä kohteesta näytössä, kosketa kohteen keskustaa kunnolla kynän kärjellä ja pidä kynää paikoillaan, kunnes kohde siirtyy seuraavan pisteeseen. 4. Toista vaihe 3, kunnes saavut viimeiseen kohtaan. HUOMAUTUS Suuntaaminen koostuu neljästä kosketuksesta. 5. Viimeisessä pisteessä, kosketa kohteen keskustaa, pidä tauko ja vapauta kynä. Suuntaaminen-näyttö sulkeutuu. Interaktiivisen taulun käyttäminen Kun kosketat interaktiivisen taulun pintaa, interaktiivinen taulu rekisteröi interaktiivisen pinnan vaaka- ja pystykoordinaatit (tai x ja y). Tietokoneen hiiren ohjain tulkitsee koordinaatit ja siirtää kohdistimen vastaavaan kohtaan projisoidulla kuvalla, Paina kahdesti peräkkäin sovelluksen kuvaketta, kun haluat avata sen interaktiivisessa taulussa. Sovelluksen kaksoispainaminen vastaa hiiren kaksoisnapsautusta, kun avaat sovelluksen tietokoneessa. Vastaavasti, aina kun painat kerran interaktiivisen taulun pintaa, se vastaa yhtä hiiren vasemman painikkeen napsautusta. HUOMAUTUS Siirrä tarvittaessa hiirtä tai kosketa interaktiivisen taulun pintaa tai paina jotain näppäimistön näppäintä, kun haluat herättää tietokoneen valmiustilasta. Kelluvien työkalujen työkalupalkin käyttäminen SMART-tuoteohjaimet on asennettava ja käynnistettävä liitetyssä tietokoneessa, jotta voit käyttää kelluvien työkalujen työkalupalkkia. Samalla kun työskentelet interaktiivisen taulun kanssa, työkalupalkki kelluu työpöydällä ja kaikkien avoimien sovellusten päällä. Valitse työkalu mukautettavasta työkalupalkista sormellasi tai mukana toimitetun kynätelineen kynällä, kun haluat napsauttaa, pyyhkiä tai avata SMART Notebook -ohjelmiston interaktiivisessa taulussa. Lisätietoja SMART Notebook -ohjelmiston käytöstä on osoitteessa smarttech.com/ support.

8 INTERAKTIIVISEN TAULUN LIITTÄMINEN TIETOKONEESEEN Kelluvien työkalujen työkalupalkin avaaminen Paina ilmoitusalueen SMART Board -kuvaketta, ja paina työkalut. Vasemman painikkeen napsautus (valitse) sitten Näytä kelluvat Kynä Korostus Pyyhekumi Viiva Muoto Oikean painikkeen napsautus Piilota/näytä työkalupalkki Siirrä työkalupalkkia SMART-näppäimistö SMART Notebook -ohjelmisto Kumoa Lisää... (Mukauta työkalupalkkia) HUOMAUTUSS Joissain tietokonesovelluksissa, kuten SMART Notebook -ohjelmistossa, voi olla lisätyökalupalkkeja, joiden avulla voit ohjata digitaalisia mustekyniä ja muita piirtotyökaluja. Et voi käyttää kelluvien työkalujen Oikean painikkeen napsautus -työkalua interaktiivisessa SMART Board 480 -taulussa. Voit siirtää tätä työkalupalkkia joko vasemmalle tai oikealle interaktiivisella pinnalla. Voit siirtää työkalupalkkia alemmaksi näytöllä, jolloin nuoremmat oppilaat ulottuvat siihen. Et voi pyörittää tätä työkalupalkkia vaakasuunnassa.

Luku 3 Kunnossapito ja vianetsintä Vihjeitä ongelmattomaan toimintaan Interaktiivinen SMART Board -taulu on kestävä, mutta huolehdi, ettet vahingoita sitä tai sen osia. Vaihda kynä, kun terä kuluu. Älä kosketa interaktiivista pintaa terävillä tai pitkulaisilla esineillä. Älä käytä teippiä interaktiivisella pinnalla. Älä asenna tai käytä interaktiivista taulua tilassa, jossa on suuria määriä pölyä, kosteutta tai savua. Interaktiivisen taulun puhdistaminen Oikealla käsittelyllä interaktiivinen SMART Board -taulu toimii useita vuosia ongelmitta. Noudata näitä ohjeita interaktiivisen taulun puhdistamisessa. Puhdista pöly, lika ja sormenpäistä irronnut rasva pyyhkimällä kirjoituspinta kostealla liinalla tai sienellä. Käytä tarvittaessa mietoa saippuaa. Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan interaktiiviselle pinnalle. Sumuta sen sijaan pieni määrä puhdistusainetta liinalle, ja pyyhi sitten interaktiivinen pinta varovasti. Älä anna ylimääräisen pesuaineen valua rungon heijastaviin pintoihin. Älä koske rungon yläkulmiin kiinnitettyjä digitaalisia kameroita. Älä yritä puhdistaa digitaalisia kameroita ilman SMART Technologiesien nimenomaisia ohjeita. Jos interaktiivisella taululla käytetään vahingossa mustetta, poista muste mahdollisimman pian. Muste on sitä vaikeampi poistaa mitä kauemmin se on näytön pinnalla.

10 KUNNOSSAPITO JA VIANETSINTÄ HUOMIO Älä käytä voimakkaita kemikaaleja tai hankaavia puhdistusaineita interaktiivisella taululla. TÄRKEÄÄ Ennen kuin puhdistat interaktiivisen taulun, irrota USB-kaapeli. Näet lian ja juovat helpommin asettamalla projektorin valmiustilaan (lamppu sammutettuna). Yleinen vianetsintä Heijastetun kuvan säätäminen Jos projektoria ei ole asennettuna kiinteään paikkaan, voit korjata useita kuvaongelmia siirtämällä projektoria niin, että heijastettu kuva sopii täsmälleen interaktiiviselle pinnalle. Ihanteellisessa tilanteessa kuvan kunkin kulman tulee ulottua lähes interaktiivisen pinnan kulmaan. Lisätietoja projektorista on osoitteessa smarttech.com/support. Interaktiivisen taulun asetusten palauttaminen Voit palauttaa interaktiivisen taulun asetukset kytkemällä irti ja kytkemällä takaisin USB-kaapelin. Tämä kytkee virran pois ja takaisin päälle, ja käynnistää kaikki interaktiivisen taulun komponentit. USB-kaapeliongelmien estäminen Yleisimpien kaapelin reititysongelmien ratkaisemiseksi, kokeile interaktiiviseen tauluun liitettyjen lisävarusteiden kuten USB-keskittimien ja USB-jatkokaapeleiden irrottamista. Perusjärjestelmä koostuu interaktiivisesta SMART Board 480 -taulusta, USBkaapelista, tietokonelaitteistosta, tietokoneen käyttöjärjestelmästä ja SMARTtuoteohjaimista. Voit kokeilla eristää ja vaihtaa jokaisen osan erikseen löytääksesi liitäntäongelman syyn. Vianetsinnän ohjeet Tässä osassa kuvataan joitain vikoja, syitä ja ratkaisuja, joita voit kokeilla interaktiivisessa SMART Board 480 -taulussa.

11 KUNNOSSAPITO JA VIANETSINTÄ Kokeile seuraavan taulukon vianetsintäohjeita yleisimpien vikojen nopeasti ratkaisemiseen laitteessasi. HUOMAUTUS Tämä toimenpide voi vaihdella Windows-käyttöjärjestelmän ja järjestelmäasetusten mukaan. Ongelmat Syy Ratkaisu Kuvaa ei heijasteta interaktiiviselle taululle, tai näkyviin tulee viesti "Ei tuloa". Projektori ei saa videosignaalia. Tietokone on valmiustilassa. Tietokone on sammutettu. Tarkista videokaapeliliitännät. Varmista, että projektorille on valittu oikea videotulo. Varmista että projektori on päällä ja että virtajohto on liitetty virtalähteeseen. Jos käytät kannettavaa tietokonetta, kytke ulkoinen videoliitäntä päälle. Katso lisätietoja kannettavan tietokoneen käyttöoppaasta. Siirrä hiirtä tai kosketa interaktiivisen taulun pintaa tai paina jotain näppäimistön näppäintä, kun haluat herättää tietokoneen valmiustilasta. Käynnistä tietokone (tai paina tietokoneen nollauspainiketta), ja kirjaudu sitten sisään normaalisti.

12 KUNNOSSAPITO JA VIANETSINTÄ Ongelmat Syy Ratkaisu Heijastettu kuva on epätarkka, liian suuri tai ei täytä kokonaan interaktiivisen taulun näyttöä. SMART Board -kuvake ei tule näkyviin ilmoitusalueella. Suuntaustoimenpide ei siirry toiseen pisteeseen. Projektorin sijaintia, zoomausta tai tarkennusasetuksia ei ole säädetty. Tietokoneen videotarkkuusasetukset eivät vastaa projektorin natiivitarkkuutta. SMART Board -työkalut eivät ole käynnissä. SMART-tuoteohjaimia ei ole asennettu. Tietokone saattaa lähettää syötettä sovellukseen eikä interaktiivisen taulun suuntausnäyttöön. Säädä projektorin sijaintia, zoomausta tai tarkennusasetuksia. Katso lisätietoja projektorin käyttöoppaasta. Tarkista projektorin käyttöoppaasta oikea tietokoneen tarkkuus, ja valitse sitten Käynnistä > Ohjauspaneeli > Näyttö, ja muuta videotarkkuus vastaamaan projektorin tarkkuutta. Käynnistä SMART Board - työkalut valitsemalla Käynnistä > Kaikki ohjelmat > SMART Technologies > SMART Board -ohjaimet > SMART Board -työkalut. Asenna SMARTtuoteohjaimet tietokoneeseen. Lisätietoja SMARTtuoteohjaimien asentamisesta, katso sivu 6. Paina näppäimistössä ALT+TAB ja säädä käyttöjärjestelmä kohdistamaan interaktiivisen taulun suuntausnäyttöön.

13 KUNNOSSAPITO JA VIANETSINTÄ Ongelmat Syy Ratkaisu Interaktiivinen pinta ei vastaa, kun kosketat sitä, kohdistin liikkuu virheellisesti tai piirtäessä tai kirjoitettaessa ilmestyy rakoja. Interaktiivista taulua ei ole suunnattu. SMART Board -työkalut eivät ole käynnissä. SMART-tuoteohjaimia ei ole asennettu. Kaikkia SMARTtuoteohjaimien komponentteja ei ole asennettu tietokoneeseen. Suuntaa interaktiivisen taulu. Lisätietoja interaktiivisen taulun suuntaamisesta, katso sivu 6. Käynnistä SMART Board - työkalut valitsemalla Käynnistä > Kaikki ohjelmat > SMART Technologies > SMART Board -ohjaimet > SMART Board -työkalut. Asenna SMARTtuoteohjaimet tietokoneeseen. Lisätietoja SMARTtuoteohjaimien asentamisesta, katso sivu 6. Asenna SMARTtuoteohjaimet tietokoneeseen uudelleen.

14 KUNNOSSAPITO JA VIANETSINTÄ Ongelmat Syy Ratkaisu Näkyvissä on pieni punainen SMART Board -kuvakkeessa. SMART-tuoteohjaimet eivät tunnista interaktiivista taulua. SMART Board -palvelu ei ole käynnissä. Kaikkia SMARTtuoteohjaimien komponentteja ei ole asennettu tietokoneeseen. Varmista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneesta interaktiiviseen tauluun, ja ettei kaapeli ole ylipitkä. Käynnistä SMART Board - palvelu: 1. Paina ilmoitusalueen SMART Board - kuvaketta, ja paina sitten Ohjauspaneeli. SMART-ohjauspaneeli avautuu. 2. Valitse Tietoja ohjelmistosta ja tuotetuesta > Työkalut > Diagnostiikka. SMART Board - diagnostiikka -ikkuna avautuu. 3. Valitse Palvelu > Käynnistä. 4. Sulje SMART Board - diagnostiikka -ikkuna, ja sulje sitten SMARTohjauspaneeli. Asenna SMARTtuoteohjaimet tietokoneeseen uudelleen.

15 KUNNOSSAPITO JA VIANETSINTÄ Interaktiivisen taulun kuljettaminen Tallenna interaktiivisen SMART Board -taulun alkuperäinen pakkaus, jotta voit käyttää sitä tarvittaessa interaktiivisen taulun kuljettamiseen. Pakkaa interaktiivinen taulu tarvittaessa kokonaan alkuperäiseen pakkausmateriaaliin. Tämä pakkaus on suunniteltu antamaan optimaalinen iskun ja tärinän suojaus. Jos alkuperäistä pakkausta ei enää ole, osta samanlainen pakkaus suoraan valtuutetulta SMART - jälleenmyyjältä. Yhteydenotto SMARTin tekniseen tukeen SMARTin tekninen tuki ottaa mielellään vastaan puhelusi. Jos SMART-tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, ota kuitenkin ensin yhteyttä paikalliseen valtuutettuun SMART-jälleenmyyjään. Jälleenmyyjä pystyy ratkaisemaan useimmat ongelmat viivytyksettä. Ennen kuin otat yhteyttä SMARTin tekniseen tukeen, tarkista että: Tiedät interaktiivisen taulun sarjanumeron. Tietokoneen ja käyttöjärjestelmän tekniset tiedot täyttävät SMART-tuoteohjaimien minimijärjestelmävaatimukset. USB-kaapeli on liitetty tietokoneen ja interaktiivisen taulun välille. Laiteohjaimet on asennettu käyttöjärjestelmään. Interaktiivinen pinta ja kehykset eivät ole optisesti estettyjä. Olet suunnannut interaktiivisen taulun.

16 KUNNOSSAPITO JA VIANETSINTÄ Interaktiivisen taulun sarjanumeron löytäminen Katso interaktiivisen taulun oikeaa alareunaa interaktiivisen taulun edessä. Sarjanumero sijaitsee myös interaktiivisen taulun takana. Sarjanumeron muoto on SB480-xx-xxxxxx. Sarjanumeron sijainti

Liite A Laitteiston ympäristöyhteensopi vuus SMART Technologies tukee globaaleja pyrkimyksiä, joilla pyritään varmistamaan, että laite on valmistettu, myyty ja se hävitetään turvallisella ja ympäristöystävällisellä tavalla. Lisätietoja interaktiivisen taulun ympäristöyhteensopivuudesta on interaktiivisen SMART Board 480 -taulun teknisissä tiedoissa osoitteessa (smarttech.com/kb/154638).

Liite B Asiakastuki Online-tiedot ja tuki Osoitteessa smarttech.com/support voit katsella ja ladata käyttöoppaita, ohjeita ja vianetsintäartikkeleita ja paljon muuta Koulutus Osoitteessa smarttech.com/trainingcenter on koulutusmateriaaleja ja tietoja koulutuspalveluistamme. Takuu Tuotteen takuuta säätelevät SMARTin "Rajoitetun laitetakuun ehdot. Ne on toimitettu SMART-tuotteen mukana ostohetkellä. Rekisteröinti Jotta voimme palvella sinua paremmin, rekisteröidy osoitteessa smarttech.com/registration.

Hakemisto A Asentaminen Liittäminen tietokoneeseen, 5 SMART Board -ohjelmisto, 6 asiakastuki, 17 18 asiakirjat, 18 D Digital Vision Touch (DViT) -teknologia, 1 H Heijastetun kuvan säätäminen, 10 L Lähetyslaatikko Tilaaminen, 15 Lisävarusteet, 3 USB 2.0 -kaapeli, 3 N Notebook-ohjelmisto, 1, 2 O online-tuki, 18 Osat, lisävarusteet, 3 I Interaktiivinen SMART Board V280 -taulu Asetusten palauttaminen, 10 Ominaisuudet, 1 Toimintatapa, 2 Interaktiivisen taulun asetusten palauttaminen, 10 P Pöly, 9 Projektori Kuvan säätäminen, 10 Tarkkuus, 5 Puhdistaminen, 9 Musteen pyyhkiminen, 9 K käyttöoppaat, 18 Kosteus, 9 koulutus, 18 Kuljettaminen, 15 Kunnossapito, 9 Kuvasuhde, 1 Kynät Terät ja kärjet, 9 R Rajoitettu laitteistotakuu, 18 rekisteröinti, 18 S Savu, 9

20 HAKEMISTO SMART Board -ohjelmisto, 2 Asentaminen, 6 Interaktiivisen taulun suuntaaminen, 6 Kelluvat työkalut, 7 SMARTin tekninen tuki, 18 Suuntaaminen, 6 T takuu, 18 Tarkkuus Projektori, 5 Tietokone, 5 Tekninen tuki, 15, 18 Tietokone Järjestelmävaatimukset, 3 Liittäminen interaktiiviseen tauluun, 5 Suositellut asetukset, 5 Tarkkuuden säätäminen vastaamaan projektoria, 5 Virkistystaajuus, 5 tuki, 17 18 U USB kaapeli, 3 USB 2.0 -liitäntä, 1, 5 V Vaihto-osat, 3 USB 2.0 -kaapeli, 3 Vianetsintä, 9 vianetsintäartikkelit, 18 Y Yhteydenotto SMARTin Tekninen tuki, 15

Toll Free 1.866.518.6791 (U.S./Canada) or +1.403.228.5940 www.smarttech.com