PMA 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Samankaltaiset tiedostot
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

PRA 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

PRA 30. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRA 20G. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PMP 45. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

PS 30. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PM 2-L. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PML 42. Operating instructions Bruksanvisning

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

PRM 15 Bedienungsanleitung de Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PMP 45. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

ON!Track smart tag AI T380. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PD-S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 300. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Kulllanma Talimatı ar ja

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/36-90 / C 4/36-350

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

PMC 46. Bedienungsanleitung Bruksanvisning

SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PSA 200. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PX 10. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

PRE 3. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PS Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PP 10. Deutsch English Nederlands Français. Svenska

PD 5. Español Português Nederlands. Türkçe. Українська

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

PM 40-MG. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

PX 10. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

PM 40-MG. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

PP 10/PP 25. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

testo 831 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje

PS 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PP 10/11. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

PRA 90. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

SL 6-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

POS 150/180. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PM 30-MG. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

testo 510 Käyttöohje

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

testo 511 Käyttöohje

testo Käyttöohje

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing

TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

PR 2-HS. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PD-I. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE DRS 6-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Transkriptio:

PMA 30 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция по зксплуатации Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend de en fr es it nl da no sv pt el hu cs sk pl hr sl bg ru lv lt et ja ko zh

1 8 6 5 +± 8 + + 7 4 +# 9 +Ç 3 2 1

2

ALKUPERÄISET OHJEET Kauko-ohjain / lasersäteensieppaaja PMA 30 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen käyttämistä. Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana. Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana, kun luovutat laitteen toiselle henkilölle. Sisällysluettelo Sivu 1Yleistä 57 2Kuvaus 58 3Teknisettiedot 58 4 Turvallisuusohjeet 59 5 Käyttöönotto 59 6Käyttö 60 7 Huolto ja kunnossapito 60 8Hävittäminen 61 9 Laitteen valmistajan myöntämä takuu 61 10 FCC-ohje (koskee Yhdysvaltoja) 61 11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) 62 1 Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löydät auki taitettavilta kansisivuilta. Pidä nämä kansisivut auki, kun luet käyttöohjetta. Tämän käyttöohjeen tekstissä sana»laite«tarkoittaa aina lasersäteensieppaajaa PMA 30. Laitteen osat 1 PMA 31 lasersäteensieppaaja @ Käyttökytkin ; Näppäin halutun toleranssin säätämiseen (vakio tai tiukka) = Näppäin akustisen signaalin säätämiseen % Akustisen signaalin lähtöaukko & Vastaanottokenttä ( Näyttökenttä edessä ) Merkkiura + Vertailutaso Paristolokeron kansi / Sisäpuolinen kierre lasersäteensieppaajan kiinnittämistä varten : Näyttökenttä takana Valitun toleranssin (vakio tai tiukka) näyttö $ Lasersäteensieppaajan sijainnin näyttö lasertasoon nähden Pariston kunnon näyttö 1 Yleistä 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys VAKAVA VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. VAARA Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema. VAROITUS Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko. 1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys Varoitussymbolit Yleinen varoitus Symbolit HUOMAUTUS Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa. Lue käyttöohje ennen käyttämistä Jätteet toimitettava kierrätykseen 57

Laitteen tunnistetietojen sijainti Tyyppimerkinnänjasarjanumeronlöydätlaitteentyyppikilvestä. Merkitse nämä tiedot myös laitteesi käyttöohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun. Tyyppi: Sarjanumero: 2Kuvaus 2.1 Tarkoituksenmukainen käyttö Hilti-lasersäteensieppaaja PMA 30 on tarkoitettu laserlinjaimen PML 32-R lasersäteen havaitsemiseen. Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät laitetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti. Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita. Ota ympäristötekijät huomioon. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara. 2.2 Lasersäteensieppaajan toimituslaajuus 1 Lasersäteensieppaaja 1 Käyttöohje 2 Paristot 1 Valmistajatodiste 2.3 Lasersäteensieppaajalla varustetun PML 32 R:n toimituslaajuus 1 Laserlinjain PML 32-R 1 Laserlasit 1 Laserlinjaimen laukku 4 Paristot 1 Laserlinjaimen valmistajatodiste 1 Kannen kiinnike 1 Magneettipidin 1 Käyttöohje PML 32 R 1 Tähtäinlevy PRA 50/51 2 Merkkitapit 1 Kääntölevy PMA 77 1 Lasersäteensieppaaja PMA 30 1 Käyttöohje PMA 30 1 Lasersäteensieppaajan laukku 2 Paristot 1 Valmistajatodiste PMA 30 3 Tekniset tiedot Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! Toiminta-alue (halkaisija) 2 30 m (6-100 ft) Lasersäteenilmaisualue(10m/30ft) Tiukka:± 0,8mm(0.03in)Vakio:± 2mm(0.08 in) Akustinen signaalianturi 2 äänenvoimakkuutta, mahdollisuus hiljentää kokonaan Nestekidenäyttö Molemmilla puolilla Vastaanottoikkuna 80 mm (2 ³/₄ in) Keskikohtanäyttö kotelon yläreunasta 50 mm (2 in) Merkkiurat (keskikohta) Molemmilla puolilla Lasersäteensieppaajan automaattinen itsekatkaisu ilman havaintoa lasersäteestä: 30 min Mitat 165 mm X 67 mm X 24 mm (6.5" X 2.6" X 0.9") Paino sisältäen akun: 0,2 kg (0.4 lbs) Virtalähde AA kennot: 2 Käyttöaika Alkaalimangaaniparisto, Lämpötila +20 C (+68 F): 50 h Käyttölämpötila -20 +50 C (-4-122 F) Varastointilämpötila -30 +60 C (-22-140 F) 58

Suojausluokka IP 56 seuraavan mukaan: IEC 529 Lasersäteensieppaajan kierre metrinen: 5 X 10 mm (0.4 in) 4 Turvallisuusohjeet 4.1 Yleisiä turvallisuusohjeita Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen turvallisuusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti noudatettava seuraavia ohjeita. 4.2.1 Sähkön aiheuttamat vaarat 4.2 Yleiset turvallisuustoimenpiteet a) Varmista, ettei työskentelyalueella ole muita henkilöitä, erityisesti pidä lapset poissa työskentelyalueelta. b) Tarkasta laite aina ennen käyttöä. Jos laite on vaurioitunut, korjauta se Hilti-huollossa. c) Korjauta laite vain Hilti-huollossa. d) Älä poista turvalaitteita käytöstä tai irrota laitteessa olevia huomautus- ja varoitustarroja. e) Jos laite on pudonnut tai siihen on kohdistunut jokin muu mekaaninen vaikutus, laite on tarkastutettava Hilti-huollossa. f) Adaptereita käyttäessäsi varmista, että laite on tukevasti kiinnitetty. g) Jotta vältät virheelliset mittaustulokset, pidä laitteessa oleva vastaanottokenttä puhtaana. h) Vaikka laite on suunniteltu kestämään rakennustyömaan vaativia olosuhteita, sitä on käsiteltävä varoen kuten muitakin optisia ja elektronisia laitteita (kiikarit, silmälasit, kamera). i) Vaikka laite on suunniteltu kosteustiiviiksi, pyyhi laite kuivaksi aina ennen kuin laitat sen kantolaukkuun. j) Pidä laite mahdollisimman etäällä korvista, jotta vältät mahdolliset kuulovauriot. a) Paristot eivät saa joutua lasten käsiin. b) Älä kuumenna paristoja äläkä heitä niitä avotuleen. Paristot saattavat räjähtää, tai ilmaan saattaa päästä myrkyllisiä aineita. c) Älä yritä ladata paristoja. d) Älä liitä paristoja laitteeseen juottamalla. e) Älä tyhjennä paristoja oikosulkemalla, sillä seurauksena paristot saattavat ylikuumentua ja aiheuttaa palovammoja. f) Älä avaa paristoja äläkä käsittele paristoja kovakouraisesti. 4.3 Työpaikan asianmukaiset olosuhteet a) Vältä hankalia työskentelyasentoja; etenkin jos teet suuntausta tikkailta. Varmista, että seisot tukevalla alustalla ja säilytät aina tasapainosi. b) Mittaaminen lasilevyn läpi tai muiden esineiden läheisyydessä voi vääristää mittaustulosta. c) Käytä laitetta vain teknisissä tiedoissa eritellyissä käyttöolosuhteissa. 4.4 Sähkömagneettinen häiriökestävyys Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat vaatimukset, Hilti ei pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että voimakas häiriösäteily häiritsee laitetta, jolloin seurauksena on virheellisiä toimintoja. Tässä tapauksessa, tai jos olet muuten epävarma, on tehtävä tarkastusmittauksia. Hilti ei myöskään pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että muihin laitteisiin (esimerkiksi lentokoneiden navigointilaitteet) aiheutuu häiriöitä. 5 Käyttöönotto 5.1 Paristojen asennus 1 VAROITUS Älä laita laitteeseen vaurioituneita paristoja. VAKAVA VAARA Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja. Älä käytä sekaisin eri valmistajien paristoja tai tyypiltään erilaisia paristoja. 1. Ota paristot esille pakkauksesta ja laita ne laitteeseen (9). HUOMAUTUS Laitteessa saa käyttää vain Hiltin suosittelemia paristoja. 2. Tarkasta, että liität pariston napaisuudeltaan oikeinpäin kummankin laitteen pohjassa olevien merkintöjen mukaisesti. 59

6Käyttö 6.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä 1 Paina ON/OFF-painiketta (1) 6.2 Vastaanottimen käyttäminen Lasersäteensieppaajaa PMA 30 voi käyttää ainoastaan etäisyyksillä, jotka ovat korkeintaan 30 m. Lasersäteen ilmaisu tapahtuu optisesti ja akustisesti. 6.2.1 Vaakasuuntaisen laserlinjaimen käyttö 1 1. Kytke lasersäteensieppaaja PMA 30 päälle ON/OFFpainikkeella (1). 2. Pidä lasersäteensieppaajaa PMA 30 lasersäteeseen niin, että vastaanottoaukko on kohtisuorassa linjatasoon nähden. Ilmaisu tapahtuu optisesti ja akustisesti. HUOMAUTUS Jos vastaanottoaukko ei ole kohtisuorassa linjatasoon nähden, mittaukset saattavat olla virheellisiä. 6.2.2 Pystysuuntaisen linjan käyttö 1 1. Varmista, että pystysuuntainen linja projisoidaan seinälle (tai ilmaisupinnalle) kohtisuoraan. HUOMAUTUS Jos pystysuuntaista linjaa ei projisoida seinälle tai ilmaisupinnalle kohtisuorassa, mittaukset saattavat olla virheellisiä. 2. Kytke lasersäteensieppaaja PMA 30 päälle ON/OFFpainikkeella (1). 3. Pidä lasersäteensieppaajaa PMA 30 lasersäteeseen niin, että vastaanottoaukko on kohtisuorassa linjatasoon nähden. Ilmaisu tapahtuu optisesti ja akustisesti. HUOMAUTUS Jos vastaanottoaukko ei ole kohtisuorassa linjatasoon nähden, mittaukset saattavat olla virheellisiä. 6.3 Asetukset 6.3.1 Herkkyyden säätäminen 2 Valitse haluamasi herkkyys näppäimellä, jolla säädetään lasersäteen ilmaisualue. HUOMAUTUS Näyttöön ilmestyy jokin piirroksessa kuvatuista symboleista. Kun kytket laitteen päälle, perusasetuksena on karkea herkkyys. 6.3.2 Äänenvoimakkuuden säätäminen (valinnainen) 1 Valitse haluamasi äänenvoimakkuus näppäimellä, jolla säädetään akustinen signaali (2). HUOMAUTUS Kun kytket laitteen päälle, perusasetuksena on normaali äänenvoimakkuus. Akustisen signaalin äänenvoimakkuus vaihtuu aina näppäimen painamisen myötä vaihtoehtojen normaali / kova / ei päällä välillä. 7 Huolto ja kunnossapito 7.1 Puhdistaminen ja kuivaaminen 1. Puhalla pöly pois pinnalta. 2. Älä kosketa näyttökenttiä äläkä vastaanottoaukkoa sormilla. 3. Käytä puhdistamiseen vain puhdasta ja pehmeää kangasta; tarvittaessa kostuta kangas puhtaalla alkoholilla tai vähällä vedellä. HUOMAUTUS Älä käytä muita nesteitä, sillä ne saattavat vaurioittaa muoviosia. 4. Ota sallitut varastointilämpötilat huomioon, etenkin talvisin ja kesäisin, jos säilytät laitetta autossa ( 30 C - +60 C ( 22 F - +140 F)). 7.2 Varastointi Poista kostunut laite laatikosta tai laukusta. Anna laitteen, kuljetuslaukun ja lisävarusteiden kuivua (enintään lämpötilassa 40 C / 104 F) ja puhdista ne. Pakkaa laite ja varusteet laatikkoonsa tai laukkuunsa vasta kun ne ovat kuivuneet, ja varastoi ne sitten kuivassa paikassa. Tarkasta laitteen tarkkuus tarkastusmittauksella pitkäaikaisen säilytyksen tai kuljetuksen jälkeen. Jos jätät laitteen pitemmäksi aikaa käyttämättä, poista paristot laitteesta. Paristojen vuodot saattavat vaurioittaa laitetta. 7.3 Kuljettaminen Kuljeta tai lähetä laite aina Hilti-kuljetuslaukussa tai muussa vastaavan laatuisessa pakkauksessa. VAKAVA VAARA Lähetä laite aina ilman paristoja / akkua. 7.4 Hilti-kalibrointipalvelu Suosittelemme, että tarkastutat laitteet Hiltikalibrointihuollossa säännöllisin välein, jotta laitteiden normien mukainen luotettavuus ja vaatimustenmukaisuus on varmaa. Hilti-kalibrointihuollon voit teettää milloin vain, mutta suositamme kuitenkin sen teettämistä vähintään kerran vuodessa. Kalibroinnin yhteydessä tarkastetaan, että tarkastettu laite tarkastuspäivänä vastaa käyttöohjeessa mainittuja spesikaatioita ja teknisiä tietoja. Jos laitteessa on poikkeamia valmistajan tiedoista, käytetyt mittauslaitteet säädetään uudelleen. Hienosäätämisen ja tarkastuksen jälkeen laitteeseen kiinnitetään kalibrointimerkki ja laitteen mukaan annetaan kalibrointitodistus, jossa kirjallisesti vakuutetaan laitteen olevan valmistajan tietojen mukainen. Kalibrointitodistuksen tarvitsevat kaikki yritykset, jotka ovat saaneet ISO 900X sertikaatin. Lisätietoja saat lähimmältä Hilti-edustajalta. 60

8Hävittäminen VAKAVA VAARA Laitteen virheellinen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa: Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä kaasuja, jotka voivat johtaa sairastumisiin. Paristot ja akut saattavat vaurioituessaan tai kuumentuessaan räjähtää, jolloin ne saattavat aiheuttaa myrkytyksen, palovammoja, syöpymisvammoja ja ympäristön saastumisen. Huolimattomasti hävitetty laite saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää laitetta väärin. He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hilti työkalut, koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Koskee vain EU-maita Älä hävitä elektronisia mittalaitteita tavallisen sekajätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava erilliskeräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Hävitä käytetyt paristot maakohtaisten lakimääräysten mukaisesti 9 Laitteen valmistajan myöntämä takuu Hilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaalitai valmistusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyttäen, että tuotetta käytetään, käsitellään, hoidetaan ja puhdistetaan Hiltin käyttöohjeen mukaisesti oikein, ja että tuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumattomana, ts. että tuotteessa käytetään ainoastaan alkuperäisiä Hiltikulutusaineita ja -lisävarusteita sekä -varaosia. Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman korjauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan. Osat, joihin kohdistuu normaalia kulumista, eivät kuulu tämän takuun piiriin. Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kun tällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hilti ei vastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seurausvahingoista, menetyksistä tai kustannuksista, jotka aiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumattomuudesta käyttötarkoitukseen. Hilti ei myöskään takaa tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen. Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja/tai kyseiset osat on viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähimpään Hilti-huoltoon. Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puolelta ja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai samanaikaiset selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopimukset. 10 FCC-ohje (koskee Yhdysvaltoja) VAROITUS Tämä laite on testattu ja sen on todettu olevan luokan B digitaalilaitteelle asetettujen rajojen sisällä FCCmääräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot alittavissa laitteissa katsotaan olevan riittävä suoja häiritsevältä säteilyltä asutusalueilla käytettäessä. Tämän tyyppiset laitteet synnyttävät ja käyttävät korkeataajuuksia ja voivat myös säteillä niitä. Ne voivat siksi ohjeiden vastaisesti asennettaessa tai käytettäessä aiheuttaa radio- ja televisiovastaanoton häiriöitä. Häiriöttömyyttä ei voida taata kaikissa asennuksissa. Jos laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä, jotka voidaan määrittää kytkemällä laite päälle ja pois, häiriön poistamiseen suositellaan seuraavia toimenpiteitä: 61

Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa. Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta. Ota yhteys jälleenmyyjään tai radio-/tv-asentajaan. HUOMAUTUS Ilman Hiltin erillistä lupaa tehdyt muutokset voivat aiheuttaa laitteen käyttöhyväksynnän raukeamisen. 11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Nimi: Kauko-ohjain / lasersäteensieppaaja Tyyppimerkintä: PMA 30 Suunnitteluvuosi: 2006 Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja normien vaatimukset: 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2011/65/EY. Tekninen dokumentaatio: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 62

Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3276 0313 00-Pos. 1 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 381767 / A4 *381767* 381767