- Universiteit Haluaisin hakea yliopistoon. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Je voudrais m'inscrire à l'université. Haluan hakea. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus Je voudrais m'inscrire à. kandidaatin ohjelmaan jatko-opintoihin tohtorin ohjelmaan täysiaikaiseen ohjelmaan osa-aikaiseen ohjelmaan verkossa käytävään ohjelmaan Haluaisin opiskella yliopistollanne. Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt une formation du premier cycle une formation du second cycle un doctorat une formation à temps plein une formation à temps partiel une formation en ligne Je voudrais m'inscrire pour. lukukauden Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit lukuvuoden Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit Onko opiskelijoille joitakin rajoitteita työhön liittyen? un semestre Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten une année académique Quelles sont les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants? Pagina 1 26.10.2017
Tarvitseeko minun toimittaa alkuperäiset dokumentit vai kopiot? Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien Est-ce que je dois vous fournir les documents originaux ou des copies? Mitkä ovat yliopiston sisäänpääsyvaatimukset? Quels sont les conditions d'intégration de l'université? Nodig bij het inschrijven bij een universiteit Lähetetäänkö minulle virallinen hyväksymiskirje? Est-ce que je recevrai une offre officielle? Vragen of u een formele toelating zal krijgen Tarjoaako yliopisto myös asumuksen? Le logement est assuré par l'université? Vragen of de universiteit accommodatie voorziet Kuuluuko tutkinto-ohjelmaani myös työharjoittelu? Y a-t-il une période de stage durant la formation? Vragen of uw cursus een stageperiode bevat Tarvitseeko vaihto-opiskelijoiden maksaa yliopistollenne jotakin opiskelusta? Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit Kuinka pääsen seuraamaan hakemukseni etenemistä? Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien Quels sont les frais universitaires pour les étudiants étrangers dans votre université? Comment puis-je voir où en est mon dossier de candidature? Mitä kielitaitoja vaaditaan? Quel niveau en [langue] est demandé? Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit Miten -järjestelmä toimii? Comment fonctionne le système? Informatie vragen over het systeem opintopiste Type systeem arvosana Type systeem de crédits de notation Saanko vaihtoni lopussa todistuksen suoritetuista opinnoistani? Est-ce que je reçois un relevé de notes à la fin de l'échange universitaire? Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde op het einde van uw uitwisseling Pagina 2 26.10.2017
Minkälainen opetustyyli teillä on? Comment sont les méthodes d'enseignement? Vragen naar de leermethoden Onko teillä? Y a-t-il? Vragen naar de leermethoden luentoja seminaareja pienryhmäopetusta konferensseja des cours magistraux des séminaires des travaux dirigés des conférences Minkälaisia kesäkursseja teillä on tarjolla? Quels cours sont dispensés à l'université d'été? Naar informatie over de verschillende summer school vragen Koska tentit ovat? Quand est-ce que les examens ont lieu? Vragen wanneer de examens zijn Mistä saan lisätietoa kaikista valittavista kursseista? Vragen waar u informatie over de kan vinden Où se trouvent les informations sur les cours disponibles? Onko yliopistolla liikuntatiloja? Y a-t-il un centre sportif universitaire? Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft Kuinka voin liittyä opiskelijajärjestöihin? Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging Kuinka korkeat elinkustannukset ovat [kaupungissa] arviolta? Comment est-ce qu'on s'inscrit à une association étudiante? Quel est le coût de la vie à [ville]? Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad - Taal Pagina 3 26.10.2017
Pagina 4 26.10.2017
Mitä kieliä voin opiskella koulussanne? Quelles langues sont enseignées dans votre école? Vragen welke talen u kunt studeren aan die school Pitääkö minun tehdä lähtötasotesti kielitaitojeni arvioimiseksi? Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen Voinko vaihtaa tasoa, jos valitsemani ei olekaan oikea minulle? Y a-t-il un test pour déterminer mon niveau? Est-ce que je peux changer de classe si le niveau ne me convient pas? Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont Onko teillä tarkempaa kuvausta tutkintoohjelmasta? Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus Y a-t-il un descriptif détaillé du cours? Mikä on opiskelijoiden maksimäärä kursseilla? Quel est le nombre maximum d'étudiants par classe? Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is Mitä eri tiloja koululla on käytettävissä? Quelles installations sont à disposition dans votre école? Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school Järjestättekö te myös ekskursioita? Est-ce que vous organisez des excursions? Vragen of de school ook excursies organiseert Mitä tutkinto-ohjelmia te tarjoatte? Quels programmes offrez-vous? Vragen welke programma's er worden aangeboden - Studiebeurzen Haluaisin tietää lisää opintojen rahoittamismahdollisuuksista Zich informeren over beurzen Je voudrais me renseigner sur les possibilités de subventions Mitkä organisaatiot voivat rahoittaa opintoni? Quels organismes peuvent subventionner mes études? Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren Pagina 5 26.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Immigratie Tarvitsen taloudellista tukea varten. Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft lukukausimaksut De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft elinkustannukseni De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft lastenhoito De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft J'ai besoin d'une aide financière pour. les frais d'inscription les frais de subsistance la garde d'enfants Millaisia stipendejä on saatavilla? Quels types de bourse sont disponibles? Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn - Buitenlandse diploma's valideren Haluaisin hyväksiluetuttaa ulkomaalaisen tutkintoni [maassa]. Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land Onko teillä listaa sertifioiduista [kielen] kääntäjistä? Je voudrais faire valider mon diplôme en [pays]. Avez-vous une liste de traducteurs assermentés pour le/l' [langue]? Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft Mistä saan hyväksilukutodistuksen? Où peut-on se procurer un certificat d'équivalence? Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen Pagina 6 26.10.2017