Mini Tabletop Vacuum Art.no Model DCT-008

Samankaltaiset tiedostot
Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Decorative LED Figures

Fibre Optic Tree. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. Art.no Model

120 cm Decorative LED Tree

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

LED String Light Extension

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Christmas Candle Bridge

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Baseball Cap Painting Kit

Glass Tube Table Lamp

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Hand Operated Meat Mincer

Care and maintenance. 1. Undo the latch and remove the solar light assembly from the diffuser.

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

LED Decoration Figure

Table Lamp. Safety. Warning symbols. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH

120 cm Decorative LED Tree

Feather Ball String Light

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Light Table and Wall Light

Art.no , Model OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH , OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Opal Table Lamp. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Product description. Specifications. Installation ENGLISH

Product description. Operating instructions

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Aerial amplifier, 4 way

Expandable LED String Light

USB Fan. Safety. Use. Care and maintenance

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Mini LED Bulb String Light

English. Connecting a computer to the AC router

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Tube Porcelain Table Lamp

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Responsible disposal. Art.

Product description. Operating instructions. Care and maintenance

Letter Lightbox. Placement. Safety. The lightbox runs off the included AC DC adaptor. Care and maintenance. Responsible disposal

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

WiFi Smart Plug with night light Clas Ohlson Home

Bright Solar Garden Light Art.no , -85 Model ST1211 SOLAR BS, -CP

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Owl/Pineapple Porcelain Table Lamp Art.no , Model D , D151-60A

Acrylic Star. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Instructions for use. Specifications. Mains adapter

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

30-min countdown timer Art.no / Model EMT799-30M

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Sparkly Icicle String Light Extension

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Battery-operated LED decoration

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Operating instructions

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Battery-Operated String Light

LED Torch. Specifications

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Stand for Log Splitter , ,

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Digital Cooking Thermometer

Digital Window Thermometer

Coat Stand. Assembly. Product description. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. English B A

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Shower Set. English. Assembly

Wireless Keyboard and Mouse

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Wood/Metal Side Table

Lint Remover Art.no Model TC-168

18 V SERIES WORK LIGHT LXC WLU18 LITHIUM Art.no Model DQD020 ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH

LED Party String Lights

40 cm Crystal Pendant Light Art.no Model P14311B

Lint Remover Art.no Model LR-008

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Bright Solar Garden Spike Light Art.no Model ST1016 SOLAR

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Decorative LED Figures

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Indoor Thermometer/Hygrometer

Operating instructions

Cody Spotlight Art.no , , -1

Operating instructions

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Cody Ceiling Spotlight

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Transkriptio:

Mini Tabletop Vacuum Art.no 44-2631 Model DCT-008 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services. 4. Switch the vacuum cleaner on by sliding the power switch to the side. 2. Empty and replace the dust collector. Never use water to clean the dust collector. English Safety The product is intended for indoor use only. Never expose the product to high temperatures, heavy vibrations, blows, damp or wet conditions. Never immerse the product in water or other liquid. Never let children play with the product. Instructions for use Batteries 1. Press in the catch on the cover over the battery compartment and remove it. 2. Insert 2 AA/LR6 batteries (sold separately). Refer to the markings in the battery compartment to ensure correct polarity. Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and nonrechargeable batteries. 3. Replace the battery compartment cover. Warning: Do not stick any fingers or other objects into the air intake on the bottom of the vacuum cleaner when it is switched on. Care and maintenance The exterior of the vacuum cleaner can be cleaned using a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Whenever the vacuum cleaner is not to be used for an extended period, the batteries should be removed and it should be stored in a dry, dust-free environment, out of children s reach. Emptying the dust collector 1. Twist the dust collector anticlockwise and remove it from the vacuum cleaner. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications Batteries 2 AA/LR6 (sold separately). Size Ø 90 mm, height 65 mm Weight 115 g (without batteries) GREAT BRITAIN customer service tel: 020 8247 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

Bordsdammsugare Mini Art.nr 44-2631 Modell DTC-008 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, starka vibrationer, stötar, fukt eller väta. Sänk aldrig ner produkten i vatten eller annan vätska. Låt aldrig barn leka med produkten. Användning Batterier 1. Tryck in snäpplåset som håller locket över batterihållaren och lyft bort locket. 2. Sätt i batterier, 2 AA/ LR06 (säljs separat). Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte heller laddbara med ej laddbara batterier. 3. Sätt tillbaka locket över batterihållaren. 4. Slå på dammsugaren genom att skjuta strömbrytaren åt sidan. Varning! Stick inte in ett finger eller ett föremål i luftinloppet på dammsugarens undersida när den är påslagen. Skötsel och underhåll Rengör dammsugarens hölje med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Ta ut batterierna och förvara dammsugaren torrt och utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period. Tömning av behållare 1. Vrid behållaren moturs och ta bort den från dammsugaren. 2. Töm ut uppsuget material och sätt tillbaka behållaren. Använd aldrig vatten för att rengöra behållaren. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. Specifikationer Batterier 2 AA/LR06 (säljs separat) Mått Ø 90 mm, höjd 65 mm Vikt 115 g (utan batterier) Svenska SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

Bordstøvsuger Mini Art.nr. 44-2631 Modell DTC-008 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. 4. Skru på støvsugeren ved å skyve strømbryteren til siden. 2. Tøm beholderen og sett den tilbake igjen. Bruk ikke vann til rengjøring av produktet. Norsk Sikkerhet Produktet er kun beregnet for innendørs bruk. Utsett aldri produktet for høye temperaturer, støt, sterke vibrasjoner eller fuktighet. Senk aldri produktet ned i vann eller annen væske. La aldri barn leke med produktet. Bruk Batterier 1. Trykk inn låsen på lokket til batteri-holderen og fjern lokket. Advarsel! Ikke stikk fingre eller gjenstander inn i luftinnløpet på støvsugerens underside mens den er slått på. Stell og vedlikehold Rengjør støvsugerens deksel med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Når støvsugeren ikke er i bruk skal den lagres tørt og støvfritt, og utilgjengelig for barn. Ta også ut batteriene når den ikke er i bruk. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte. Spesifikasjoner Batterier 2 AA/LR06 (selges separat). Mål Ø 90 mm, høyde 65 mm Vekt 115 g (uten batterier) 2. Plasser 2 AA/LR06- batterier (selges separat) i holderen. Følg merkingen for polaritet i bunnen av batteriholderen. Bland aldri nye og gamle batterier. Bland heller ikke ladbare og ikke ladbare batterier. 3. Sett lokket tilbake igjen. Tømming av beholdere 1. Drei beholderen moturs og trekk den vekk fra støvsugeren. NORGE kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

Pöytäpölynimuri Mini Tuotenro 44-2631 Malli DTC-008 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. 4. Käynnistä pölynimuri työntämällä virtakytkintä sivulle. 2. Tyhjennä säiliö ja aseta säiliö takaisin paikalleen. Älä puhdista säiliötä vedellä. Suomi Turvallisuus Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, voimakkaalle tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle. Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Käyttö Paristot 1. Paina paristolokeron lukkoa ja nosta paristolokeron kansi. 2. Aseta lokeroon kaksi AA/ LR06-paristoa (myydään erikseen). Varmista paristolokeron pohjassa olevista merkinnöistä, että paristot tulevat oikein päin. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. Älä käytä akkuja ja tavallisia paristoja yhdessä. 3. Laita paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Varoitus! Älä laita sormia tai esineitä imurin alla oleviin ilma-aukkoihin imurin ollessa päällä. Huolto ja puhdistaminen Puhdista pölynimurin ulkopinta kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, älä käytä liuotusainetta tai syövyttäviä kemikaaleja. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot ja säilytä laitetta kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. Säiliön tyhjentäminen 1. Kierrä säiliötä vastapäivään ja irrota se pölynimurista. Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Tekniset tiedot Paristot 2 kpl AA/LR06 (myydään erikseen) Mitat Paino Ø 90 mm, pituus 65 mm 115 g (ilman paristoja) SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI

Mini-Tischstaubsauger Art.Nr. 44-2631 Modell DTC-008 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Das Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. Das Gerät niemals hohen Temperaturen, starken Erschütterungen, Schlägen und Stößen, Feuchtigkeit oder Nässe aussetzen. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Kein Kinderspielzeug. Benutzung Batterien 1. Die Abdeckung über dem Batteriefach mithilfe der Klemme öffnen und abnehmen. 2. Batterien einsetzen, 2 AA/LR06 (separat erhältlich). Die Abbildung unten im Batteriefach zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an. Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien kombinieren. Niemals wiederaufladbare mit nicht wiederaufladbaren Batterien kombinieren. 3. Den Deckel wieder auf die Batteriehalterung aufsetzen. 4. Den Stromschalter zur Seite schieben, um das Gerät einzuschalten. Warnung! Niemals einen Finger oder einen Gegenstand in den Lufteinlass an der Unterseite stecken, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Pflege und Wartung Das Gehäuse mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien herausnehmen und das Gerät trocken und außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Leeren des Behälters 1. Den Behälter gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. 2. Den Schmutz ausleeren und den Behälter wieder zurücksetzen. Zum Reinigen des Produkts niemals Wasser verwenden. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Technische Daten Batterien 2 AA/LR06 (separat erhältlich) Maße Gewicht Ø 90 mm, Höhe 65 mm 115 g (ohne Batterien) Deutsch DEUTSCHLAND Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenservice@clasohlson.de Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg