Projector IN5132/IN5132c/IN5142/IN5142c/IN5134/ IN5134c/IN5144/IN5144c/IN5135/ IN5135c/IN5145/IN5145c User s Manual (concise) Please read this user s manual thoroughly to ensure the proper use of this product. Manuel d utilisation (résumé) Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil. Bedienungsanleitung (Kurzform) Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig. Manual de usuario (resumen) Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. Manuale d'istruzioni (breve) Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta comprensione delle istruzioni. Brukerhåndbok (konsis) Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk. Gebruiksaanwijzing (beknopt) Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is. Instruções do proprietário (concisas) Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via da sua compreensão. 使用说明书 ( 简易版 ) 请仔细阅读本 使用说明书, 在理解的基础上正确使用 사용설명서 ( 휴대용 ) 본사용자설명서를잘읽으시고이해하신후, 올바르게사용해주십시오. Bruksanvisning (koncis) Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk. Руководство пользователя (краткое) Пожалуйста, внимателъно прочтите данное руководство полъзователя для ознакомления и нравильно использования. Käyttäjän ohjekirja (suppea) Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein. Podręcznik użytkownika (skrócony) Przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem niniejszy podręcznik użytkownika, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia. Panduan Pengguna (singkat) Mohon dibaca panduan ini secara cermat untuk menjamin produk ini digunakan dengan benar. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS 中文 한국어 SVENSKA РУССКИЙ SUOMI POLSKI INDO BAHASA
NOTE The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans avertissement préalable. Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel. La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. HINWEIS Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene Fehler. Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet. NOTA La información de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual. No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin autorización expresa por escrito. NOTA Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente manuale. E vietata la riproduzione, la trasmissione o l utilizzo del presente documento o del suo contenuto senza espressa autorizzazione scritta. MERK Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. OPMERKING De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden. De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding. Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij. NOTA As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual. A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida sem autorização expressa por escrito. 通知事项 本书中刊载的内容有可能不经预告而发生变更 本产品的制造者对本书中的刊载错误不负任何责任 未经允许请勿复制 转载和使用本书的部分或全部内容 알림 본서에기재되어있는내용은예고없이변경하는일이있습니다. 본제품의제조자는, 본서에있어서의기재오류에대해서일절의책임도지지않습니다. 본서내용의일부혹은전부를무단으로복사하거나전재하여사용하는것을절대금합니다. NOTERA Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning. Återgivning, översändande eller användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande. ПРИМЕЧАНИЕ. Содержание данного руководства может изменяться без предварительного уведомления. Производитель не несет ответственности за ошибки в данном руководстве. Воспроизведение, передача и использование данного документа или его содержания запрещено без письменного разрешения. HUOM! Tämän ohjekirjan tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Valmistaja ei ota mitään vastuuta ohjekirjassa mahdollisesti olevista virheistä. Dokumentin tai sen sisällön jäljentäminen, siirto tai käyttö ei ole sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta. UWAGA Informacje podane w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy w podręczniku. Powielanie, przesyłanie lub inne wykorzystanie tego dokumentu lub jego treści nie jest dozwolone bez wyraźnej pisemnej zgody. CATATAN Informasi dalam panduan ini tunduk pada perubahan tanpa adanya pemberitahuan. Pabrik tidak bertanggung jawab atas kesalahan apa pun yang mungkin timbul dalam panduan ini. Dilarang memperbanyak, menyebarluaskan atau menyalin seluruh atau sebagian dokumen ini tanpa adanya persetujuan tertulis.
Projektori IN5132/IN5142/IN5134/ IN5144/IN5135/IN5145 Käyttäjän ohjekirja (suppea) Kiitämme tämän projektorin ostamisesta. Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttämistä, jotta opit käyttämään sitä oikein ja turvallisesti. VAROITUS Ennen tämän laitteen käyttöä pyydämme lukemaan kaikki sen mukana toimitetut käyttöohjeet. Kun olet lukenut ohjeet, tallenna ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten. Huomioi kaikki varoitukset ja huomautukset käyttöohjeessa tai itse tuotteessa. Seuraa kaikkia käyttöohjeen tai tuotteen neuvoja. HUOM! Ellei toisin ole mainittu, tässä käyttöoppaassa termillä käyttöoppaat tarkoitetaan kaikkia tuotteen mukana toimitettuja oppaita ja termillä tuote projektoria ja kaikkia sen mukana toimitettuja lisävarusteita. Sisältö Aloittaminen... 2 Ilmoitusten ja symbolien selitykset...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...2 Säädöksellisiä huomautuksia... 3 Tietoja sähkömagneettisesta häiriöstä...3 Tietoja sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittämisestä...4 Pakkauksen sisältö... 4 Kaukosäätimen valmistelu... 5 Sijoittaminen... 6 Laitteiden liittäminen... 7 Sovitinkannen kiinnitys... 8 Virtalähteen liitäntä... 8 Virran päälle kytkeminen... 9 Projektorin kohottajan säätö... 10 Linssin asennon säätäminen... 10 Kuvan näyttö... 11 Virran päältä kytkeminen... 12 Lampun vaihto... 13 Ilmasuodattimen puhdistaminen ja vaihtaminen... 15 Tekniset tiedot... 17 Vianetsintä - Takuu ja jälkihuolto... 19 Projektoriohjelmiston käyttöoikeussopimus... 20 SUOMI 1
Aloittaminen Ilmoitusten ja symbolien selitykset Käyttöoppaissa ja tuotteessa on käytetty seuraavia turvallisuutta edistäviä ilmoituksia ja symboleita. Opettele niiden merkitykset etukäteen ja noudata niitä. VAROITUS HUOMAUTUS HUOMAA Tämä ilmoitus varoittaa vakavasta vahingoittumisen tai jopa kuoleman vaarasta. Tämä ilmoitus varoittaa henkilövammojen tai laitevahinkojen vaarasta. Tämä ilmoitus varoittaa mahdollisten ongelmien synnystä. Tärkeitä turvallisuusohjeita Seuraavat ohjeet ovat tärkeitä tuotteen turvallisen käytön kannalta. Noudata niitä aina käsitellessäsi tuotetta. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka ovat seurausta virheellisestä käsittelystä, joka ei ole tämän projektorin käyttöohjeissa määritetyn tavallisen käytön rajoissa. VAROITUS Älä käytä tuotetta, jos huomaat siinä epätavallisia häiriöitä (esimerkiksi savua tai hajua, sisälle on päässyt nestettä tai esineitä tai tuote on rikkoutunut). Irrota projektorin virtapistoke tällöin välittömästi. Sijoita tuote lasten ja kotieläinten ulottumattomiin. Pidä pienet osat poissa lasten ja eläinten ulottuvilta. Jos esine joutuu nieluun, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin ensiavun saamiseksi. Älä käytä tuotetta ukonilmalla. Irrota projektori virtalähteestä, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Älä avaa tai irrota mitään tuotteen osia, ellei käyttöoppaissa käsketä tekemään niin. Jätä sisäinen huolto jälleenmyyjän tai huoltohenkilöstön tehtäväksi. Käytä vain valmistajan määrittämiä tai suosittelemia lisävarusteita. Älä tee muutoksia projektoriin tai lisävarusteisiin. Älä päästä tuotteen sisälle mitään nesteitä tai esineitä. Älä kastele tuotetta. Älä aseta projektoria paikkaan, jossa käytetään öljyä (esim. ruoka- tai koneöljyä). Öljy saattaa vahingoittaa tuotetta, aiheuttaa toimintahäiriön tai putoamisen kiinnityskohdasta. Älä altista tuotetta iskuille tai paineelle. - Älä sijoita tuotetta epävakaaseen paikkaan, kuten epätasaiselle pinnalle tai kaltevalle pöydälle. - Varmista, että tuote on vaaka-asennossa. Aseta projektori siten, että se ei ulotu sen alustan yli, jolle se on asetettu. - Tartu projektorin pohjassa olevaan kahvaan, kun kannat projektoria. - Irrota kaikki liitännät, kuten virtajohto ja kaapelit, ennen kuin ryhdyt kantamaan projektoria. Älä katso linssiä päin tai aukoista projektorin sisälle, kun lamppu palaa. Älä kosketa lampun suojusta tai tuuletusaukkoja, kun projektorin lamppu palaa. Älä kosketa niitä vähään aikaan lampun sammuttamisen jälkeen, sillä ne ovat hyvin kuumia. 2
Säädöksellisiä huomautuksia Tietoja sähkömagneettisesta häiriöstä Tämä laite on luokan A tuote. Kotikäytössä tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriötä. Käyttäjän on tällöin ehkä ryhdyttävä korjaaviin toimenpiteisiin. Tämä tuote voi aiheuttaa häiriöitä, jos sitä käytetään asuinalueilla. Tällaista käyttöä on vältettävä, ellei käyttäjä noudata erityisiä toimenpiteitä, joilla vähennetään sähkömagneettista säteilyä estämään radio- ja televisiolähetysten häiriöitä. Kanadassa Tämä Class A luokan digitaalilaite on Kanadan ICES-003-sääntöjen mukainen. Yhdysvalloissa ja muilla alueilla, joilla FCC-säännöt pätevät Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osaa 15. Sen käyttöön vaikuttavat seuraavat kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) Tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanottamansa häiriöt, mukaan luettuna häiriöt, jotka voivat aiheuttaa virheellistä toimintaa. Tämä laite on testattu ja sen on havaittu olevan Class A -luokan digitaalilaitteen rajoitusten mukainen FCC Rules säädösten Part 15 osan mukaisesti. Näiden vaatimusten tarkoitus on kohtuullisesti suojata haitallisilta häiriöiltä, kun laitetta käytetään yrityskäytössä. Tämä laite kehittää, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asenneta ja käytetä käyttöoppaan mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteelle. Asuinalueella käytettäessä tämä tuote saattaa aiheuttaa häiriötä. Käyttäjän on tällöin ryhdyttävä korjaaviin toimenpiteisiin omalla kustannuksellaan. OHJEITA KÄYTTÄJILLE: Joitakin kaapeleita on käytettävä ferriittisuojuksen kanssa. Käytä liitäntään lisävarustekaapelia tai määritetyn tyyppistä kaapelia. Jos kaapelissa on ferriittisuojus ainoastaan toisessa päässä, liitä suojus projektoriin. HUOMAUTUS: Muutostyöt tai muutokset, joita yhdenmukaisuudesta vastuullinen taho ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän luvan käyttää laitetta. SUOMI 3
Säädöksellisiä huomautuksia (jatkuu) Tietoja sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittämisestä Seuraava koskee vain Euroopan Unionin (EU) jäsenmaita: Oikealla näkyvä tunnus vastaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun jätehuoltoa (WEEE) koskevaa direktiiviä 2002/96/EY. Tällä tunnuksella merkittyjä laitteita ei saa hävittää talousjätteiden mukana vaan ne on vietävä hävitettäväksi paikkakunnalla olevaan keräys- tai palautuspisteeseen paikallisten säädösten mukaisesti. Pakkauksen sisältö Projektorin mukana on toimitettu alla näkyvät tarvikkeet. Varmista, että kaikki varusteet on toimitettu. Jos jotakin puuttuu, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. (1) Kaukosäädin (Ei sisällä paristoja.) (2) Verkkojohto (3) Tietokonekaapeli (4) Linssin suojus (5) Käyttäjän ohjekirja (Kirja x1) (6) Sovitinkansi (1) (2) (3) (4) (5) (6) VAROITUS Pidä pienet osat poissa lasten ja eläinten ulottuvilta. Ei saa laittaa suuhun. Jos esine joutuu nieluun, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin ensiavun saamiseksi. HUOM! Säilytä alkuperäiset pakkausmateriaalit mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos projektoria joudutaan kuljetettaman, pane se aina alkuperäiseen pakkaukseen kuljetuksen ajaksi. Käsittele linssiosaa erityisen huolellisesti. Projektorista saattaa kuulua kolinaa, kun sitä kallistetaan, liikutellaan tai siirretään. Tämä johtuu projektorin sisällä olevan ilmansäätöläpän liikkeestä. Huomaa, että tämä ei ole merkki viasta tai toimintahäiriöstä. 4
Kaukosäätimen valmistelu Sijoita paristot paikalleen ennen kaukosäätimen käyttämistä (Ei sisällä paristoja.). Jos kaukosäädin alkaa toimia virheellisesti, vaihda paristot. Jos kaukosäädintä ei aiota käyttää pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä ja säilytä niitä turvallisessa paikassa. 1. Irrota paristosuojus koukusta 1 3 nostamalla. 2. 3. Aseta kaksi AA-patteria paikoilleen (HITACHI MAXELL tai HITACHI MAXELL ENERGY, Osa Nro. LR6 tai R6P) kaukosäätimeen merkittyjen plus- ja miinusnapojen mukaisesti. Sijoita paristosuojus nuolensuuntaisesti ja napsauta se takaisin paikalleen. 2 VAROITUS Käsittele aina paristoja varoen ja käytä niitä vain ohjeiden mukaisesti. Paristojen asiaton käyttö saattaa aiheuttaa niiden räjähtämisen, halkeamisen tai vuotamisen, mikä taas voi aiheuttaa tulipalon, vammoja ja/tai ympäristön saastumisen. Kun vaihdat paristoja, vaihda kaikki neljä paristoa kerralla samantyyppisiin paristoihin. Älä käytä uusia paristoja vanhojen kanssa. Käytä ainoastaan ohjeissa mainittuja paristoja. Älä käytä erityyppisiä paristoja yhdessä. Älä sekoita uusia paristoja käytettyjen kanssa. Paristoja vaihdettaessa varmista, että uusien paristojen plus- ja miinusnavat on suunnattu oikein. Pidä paristot lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomilla. Älä lataa, oikosulje, juota tai purkaa paristoa. Älä päästä paristoa tuleen tai veteen. Säilytä paristoja pimeässä, viileässä ja kuivassa paikassa. Jos huomaat, että paristo vuotaa, pyyhi vuotanut neste pois ja vaihda paristo uuteen. Jos vuotanutta nestettä tarttuu ihoosi tai vaatteisiisi, huuhtele välittömästi vedellä. Noudata paikallisia paristojen hävittämistä koskevia säännöksiä. SUOMI 5
Sijoittaminen Katso valkokankaan koko ja heijastusetäisyys ohjekirjan takana olevista taulukoista T-1 - T-5 ja seuraavista ohjeista. Taulukossa olevat arvot on laskettu täysikokoiselle valkokankaalle. Projektorin yläosa H V : Valkokankaan koko a : Heijastusetäisyys (projektoriyksikön edestä) b, c : Valkokankaan korkeus Projektorin alaosa VAROITUS Asenna projektori paikkaan, jossa pistorasia on ulottuvillasi. Asenna projektori vakaaseen asentoon vaakasuoraan. Käytä ainoastaan valmistajan ilmoittamia asennusvarusteita. Lue käytettyjen asennusvarusteiden käyttöopas ja säilytä se. Jos haluat tehdä asennuksen tavallisesta poikkeavalla tavalla (esim. kattoon), neuvottele ensin jälleenmyyjän kanssa. Saatat joutua käyttämään erityisiä asennusvarusteita ja huoltoa. Älä sijoita projektoria siten, että sen sivu-, etu- tai takaosa tulevat ylöspäin. Älä kiinnitä tai aseta mitään projektorin päälle, ellei ohjekirjassa toisin ilmoiteta. Älä asenna projektoria lämpöä johtavien tai syttyvien materiaalien lähelle. Älä aseta projektoria paikkaan, jossa käytetään öljyä (esim. ruoka- tai koneöljyä). Älä sijoita projektoria sellaiseen paikkaan, jossa se saattaisi kastua. HUOMAUTUS Sijoita projektori viileään paikkaan ja varmista riittävä ilmanvaihto. Jätä vähintään 30 cm tila projektorin sivujen ja muiden esineiden, kuten seinien välille. Älä tuki tai peitä projektorin tuuletusaukkoja. Älä sijoita projektoria paikkoihin, jotka altistuvat magneettikentille. Seurauksena saattaa olla projektorin sisällä olevien jäähdytystuulettimien toimintahäiriö. Vältä savuisia, kosteita tai pölyisiä sijoituspaikkoja. Älä sijoita projektoria ilmankostuttimen lähelle. HUOMAA Säädä projektorin asento siten, että valo ei osu suoraan sen kaukosäätimen tunnistimeen. Älä sijoita tuotetta paikkaan, jossa se saattaa aiheuttaa radiohäiriötä. Aseta PALVELU-kohdan KORKEUS-asetus oikein VALINNAT-valikosta. Yleensä on suositeltavaa jättää se asentoon AUTO. Jos projektoria käytetään väärällä asetuksella, projektori tai sen sisällä olevat osat voivat vahingoittua. Katso lisätietoja Käyttäjän ohjekirja - Käyttöohje. 6
Laitteiden liittäminen Ennen kuin kytket projektorin laitteeseen, vahvista laitteen ohjekirjasta, että laite on yhteensopiva tämän projektorin kanssa ja valmistele tarvittavat tarvikkeet, kuten laitteen signaalin mukainen kaapeli. Pyydä neuvoja jälleenmyyjältä, jos tarvittavaa lisävarustetta ei toimitettu tuotteen mukana tai lisävaruste on vioittunut. Kun olet varmistanut, että projektorin ja laitteiden virta on katkaistu, tee liitäntä seuraavien ohjeiden mukaan. Katso ohjekirjan takana olevia kuvia F-1 - F-4. Katso lisätietoja Käyttäjän ohjekirja - Käyttöohje. Lue ehdottomasti Käyttäjän ohjekirja - Verkkotoiminnot ennen projektorin liittämistä verkkojärjestelmään. VAROITUS Käytä vain sopivia tarvikkeita. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo tai laitteen tai projektorin vioittuminen. Käytä vain lisälaitteita tai valmistajan suosittelemaa projektorin. Se saattaa olla joidenkin määräysten alainen. Älä purkaa projektoria tai sen lisäosia äläkä muuta sen/niiden rakennetta. Älä käytä vahingoittuneita tarvikkeita. Varo vahingoittamasta varusteita. Sijoita kaapelit siten, ettei niiden päälle astuta eivätkä ne jää puristuksiin. Kuumuutta saattaa kertyä langattoman USB-sovittimen sisään. Jotta välttäisit mahdolliset palovammat, irrota projektorin virtajohto 10 minuutiksi ennen sovittimen koskettamista. Kun käytät langatonta USB-sovitinta, varmista, että yhdistät sovittimen kaukaisimpaan USB TYPE A -porttiin LAN -portista ja käytät varusteisiin kuuluvaa sovitinkantta. ( 8) HUOMAUTUS Jos kaapelissa on ferriittisydän ainoastaan toisessa päässä, liitä ferriittisydämellä varustettu pää projektoriin. Sähkömagneettisen häiriön määräykset saattavat edellyttää tätä. Ennen kuin kytket projektorin verkkoon, varmista, että sinulla on verkonvalvojan suostumus. Älä liitä LAN -porttia verkkoon, jossa voi olla liian suuri jännite. Laitteen kanssa käytettävää langaton USB-sovitin, jota myydään valinnaisena varusteena, tarvitaan projektorin langattoman verkkotoiminnon käyttämiseen. Ennen langattoman USB-sovittimen yhdistämistä, sammuta projektori ja irrota virtajohto. Ennen kuin poistat USB-muistilaitteen projektorin portista, suojaa tietosi käyttämällä pikkukuvanäytön POISTA USB -toimintoa. SUOMI HUOM! Älä kytke projektoria päälle tai pois päältä kun se on kytketty käytössä olevaan laitteeseen, ellei näin opasteta laitteen käsikirjassa. Joidenkin tuloporttien toimintaa voidaan säätää käyttövaatimusten mukaan. Katso lisätietoja Käyttäjän ohjekirjasta - Käyttöohje. Ole varovainen, ettet laita liitintä väärään porttiin. Jos ylisuuri USB-muistilaite on LAN-portin tiellä, kytke USB-muisti käyttämällä USB-jatkojohtoa. 7
Sovitinkannen kiinnitys Kun käytät langatonta USB-sovitinta, varmista, että yhdistät sovittimen kaukaisimpaan USB TYPE A -porttiin LAN -portista ja käytät varusteisiin kuuluvaa sovitinkantta. 1. 2. 3. Virtalähteen liitäntä 1. 2. Kytke verkkojohdon liitin projektorin AC IN (verkkotulo). Liitä verkkojohdon pistoke kunnolla pistorasiaan. Parin sekunnin kuluttua virtalähteen liittämisestä POWER -merkkivalo syttyy palamaan oranssina. Muista, että kun SUOR. PÄÄLLE -toiminto on käynnistetty, virtalähteen liittäminen kytkee projektorin. VAROITUS Älä liitä projektoria virtalähteeseen, jos linssiyksikkö ei ole paikallaan. Noudata erityistä varovaisuutta verkkojohtoa liittäessäsi, sillä väärä tai viallinen liitäntä saattaa aiheuttaa tulipalon ja/tai sähköiskun. Älä koske verkkojohtoon märin käsin. Käytä ainoastaan projektorin mukana toimitettua verkkojohtoa. Jos johto on vioittunut, ota yhteyttä jälleenmyyjän ja pyydä uusi johto. Älä koskaan tee muutoksia verkkojohtoon. Virtajohto tulee vain liittää pistokkeeseen, jonka jännite on virtajohtoon sopiva. Pistorasian tulee olla projektorin lähellä ja helppopääsyisessä paikassa. Irrota verkkojohto kun haluat kytkeä laitteen kokonaan irti. Älä jaa virtalähdettä useille laitteille. Muutoin pistorasia ja liittimet voivat ylikuormittua, johtoliitäntä voi löystyä tai seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai jokin muu onnettomuus. Liitä laitteen vaihtovirran (AC) sisääntulon maadoitusliitin rakennuksen maadoitusliittimeen asianmukaisella virtajohdolla (toimitettu mukana). HUOMAA Tämä tuote on myös suunniteltu IT-virtajärjestelmiä varten, joissa on 220 240 V vaihejännite. 8 Höllennä USB TYPE A -porttien vasemmassa alalaidassa olevaa ruuvia (merkitty kolmiolla). Työnnä kannen ulkonema USB TYPE A -porttien oikeassa ylälaidassa olevaan reikään nuolen suuntaan. Kohdista ruuvien reiät projektoriin ja kanteen. Työnnä projektorista irrotettu ruuvi reikään ja kiristä. VAROITUS Pidä pienet osat poissa lasten ja eläinten ulottuvilta. Ei saa laittaa suuhun. Kuumuutta saattaa kertyä langattoman USB-sovittimen sisään. Jotta välttäisit mahdolliset palovammat, irrota projektorin virtajohto 10 minuutiksi ennen sovittimen koskettamista. 1 Verkkojohto Ulkonema AC IN 2 3
Virran päälle kytkeminen 1. 2. 3. Varmista, että verkkojohto on liitetty lujasti ja oikein projektoriin ja pistorasiaan. POWER-merkkivalo Varmista, että POWER-merkkivalossa palaa tasainen oranssi valo. Poista ON-painike sitten linssin suojus. Paina projektorin STANDBY/ ON-painiketta tai ON -painiketta kaukosäätimestä. Projektorin lamppu syttyy ja POWERmerkkivalo alkaa vilkkua vihreänä. Kun virta on kytkeytynyt, merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja palaa jatkuvasti vihreänä. STANDBY/ON-painike VAROITUS Voimakas valo lähtee, kun projektorin virta on kytketty. Älä katso projektorin linssiin äläkä projektorin sisälle projektorissa olevista aukoista. HUOM! Kytke projektoriin virta ennen liitettyjä laitteita. Projektorissa on SUOR. PÄÄLLE -toiminto, joka voi kytkeä projektoriin virran automaattisesti. Katso lisätietoja olevista Käyttäjän ohjekirja - Käyttöohje. SUOMI 9
Projektorin kohottajan säätö Jos projektorin sijoituspaikan oikea ja vasen puoli ovat hieman epätasapainossa, aseta projektori vaakatasoon kohotinjalkoja käyttämällä. Jalkoja käyttämällä on myös mahdollista nostaa projektorin etuosaa 9 asteen rajoissa niin, että saadaan sopiva heijastuskulma valkokankaaseen nähden. Tässä projektorissa on 2 kohotinjalkaa ja 2 kohotinpainiketta. Kohotinjalkaa voidaan säätää vetämällä jalan puoleista kohotinpainiketta. 1. 2. 3. 4. 5. Pidä kiinni projektorista ja löysennä kohotinjalat painamalla kohotinpainikkeita. Säädä projektorin etuosa haluttuun korkeuteen. Vapauta kohotinpainikkeet, jotta kohotinjalat lukkiutuvat. Varmista, että kohotinjalat ovat lukossa ja sijoita projektori varovasti paikalleen. Kohotinjalkoja voidaan tarvittaessa hienosäätää kääntämällä niitä käsin. Pidä projektorista kiinni, kun käännät jalkoja. Löysennä kohotinjalka vetämällä jalan puoleista kohotinpainiketta. Hienosäädä kääntämällä jalkaa. HUOMAUTUS Älä käsittele nostopainikkeita pitämättä samalla kiinni projektorista, projektori saattaa pudota. Älä kallista projektoria muulla tavalla kuin nostamalla sen etuosaa 9 asteen verran säätöjalkojen avulla. Projektorin kallistaminen ilmoitettuja rajoja enemmän voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai lyhentää kuluvien osien tai itse projektorin käyttöikää. Vain malleissa IN5142, IN5144 ja IN5145 on mahdollista asentaa projektori mihin tahansa suuntaan erityisillä asennusvarusteilla. Kysy neuvoa jälleenmyyjältäsi erityisasennuksesta. Linssin asennon säätäminen Linssin asennon muuttaminen muuttaa projektioasentoa. Kun olet painanut LENS SHIFT -painiketta (ohjauspaneelista tai kaukosäätimestä), muuta linssin asentoa kohdistinpainikkeilla. HUOMAUTUS Älä aseta sormia tai mitään esineitä linssin ympärille. Liikkuva linssi saattaa osua niihin ja aiheuttaa loukkaantumisen. LENS SHIFT-painike LENS SHIFT -painike HUOM! Projektori ei välttämättä reagoi painikkeiden painamiseen linssin liikkuessa. Paras kuvan laatu saadaan yleensä, kun linssi on asetettu keskelle. 10
Kuvan näyttö 1. 2. 3. 4. 5. 6. Käynnistä signaalilähde. Kytke signaalilähteen virta ja lähetä sen signaali projektoriin. Paina projektorin INPUT-painiketta. Joka kerta, kun painat painiketta, projektori kytkee tuloportin alla kuvatulla tavalla. Tulosignaalin valintaan voidaan käyttää myös kaukosäädintä. Paina jotakin painikkeista COMPUTER 1/2, LAN, USB TYPE A/B, HDMI 1/2, COMPONENT, S-VIDEO tai VIDEO valitaksesi kunkin portin sisääntulosignaalin. Käytä VOL + / - -painiketta äänenvoimakkuuden säätämiseen. Paina ASPECT-painiketta kaukosäätimestä. Joka kerta, kun painat painiketta, projektori kytkee kuvasuhteen perätysten seuraavalla tavalla. Käytä kaukosäätimen ZOOM + / - -painikkeita tai projektorin ZOOM-painiketta ja / -kohdistinpainikkeita säätääksesi ruudun kokoa. Käytä projektorin tai kaukosäätimen FOCUS + / - -painikkeita kuvan tarkentamiseen. INPUT -painike Tuloporttien painikkeet VOL + / - -painikkeet ASPECT -painike ZOOM -painike ZOOM + / - -painikkeet FOCUS + / - -painikkeet SUOMI FOCUS - / + -painikkeet HUOMAUTUS Jos haluat näytön olevan tyhjä, kun projektorin lamppu palaa, käytä linssinsuljin- tai AV-MYKISTYS-toimintoa (katso Käyttäjän ohjekirja - Käyttöohje - opasta). Muut toimenpiteet saattavat vioittaa projektoria. HUOM! ASPECT-painike ei toimi, jos sopivan signaalin tuloa ei ole. Katso tarkemmat tiedot kuvan säätämisestä luvusta Käyttäjän ohjekirja - Käyttöohje. 11
Virran päältä kytkeminen 1. 2. 3. Paina projektorin STANDBY/ONpainiketta tai STANDBY -painiketta kaukosäätimestä. Valkokankaalla näkyy viesti Virran pois kytkeminen? noin 5 sekunnin ajan. Paina STANDBY/ON tai STANDBY -painiketta uudelleen, kun viesti ilmestyy näkyviin. Projektorin lamppu sammuu ja POWER-merkkivalo alkaa vilkkua oranssina. POWER-merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja valo pysyy oranssina, kun lamppu on jäähtynyt kokonaan. POWER-merkkivalo STANDBY -painike STANDBY/ON-painike Kiinnitä linssin suojus sen jälkeen, kun POWER-merkkivalo muuttuu oranssiksi. Älä kytke projektorin virtaa ainakaan noin 10 minuuttiin sen jälkeen, kun sen virta on katkaistu. Älä myöskään kytke projektoria pois päältä pian sen jälkeen kun olet kytkenyt sen päälle. Tällaiset toimet saattavat aiheuttaa lampun toimintahäiriön tai lyhentää joidenkin osien, kuten lampun, käyttöikää. VAROITUS Älä kosketa lampun suojuksen ja tuuletusaukkojen lähellä olevaa aluetta käytön aikana tai heti käytön jälkeen, sillä ne ovat erittäin kuumat. Jos virta halutaan katkaista kokonaan, irrota verkkojohto. Verkkoulosoton on sijaittava lähellä projektoria sellaisessa paikassa, jossa johdon liittäminen ja irrottaminen käy helposti. HUOM! Katkaise virta projektorista sen jälkeen kun kaikkien liitettyjen laitteiden virta on katkaistu. Tässä projektorissa on AUTO POIS -toiminto, joka voi katkaista projektorin virran automaattisesti. Katso lisätietoja olevista Käyttäjän ohjekirja - Käyttöohje. 12
Lampun vaihto Lampun käyttöikä on rajoitettu. Lampun käyttö hyvin pitkään voi aiheuttaa sen, että kuvat ovat tummia tai värisävy on heikkolaatuinen. Huomaa, että jokaisella lampulla on eripituinen käyttöikä ja jotkin voivat rikkoutua tai palaa pian käytön aloittamisen jälkeen. Suosittelemme uuden lampun hankintaa ja lampun pikaista vaihtoa. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi uuden lampun ja ilmoita jälleenmyyjälle lamppusi tyyppinumero. Tyyppinumero <IN5132, IN5134, IN5135>: SP-LAMP-080 Tyyppinumero <IN5142, IN5144, IN5145>: SP-LAMP-081 1. Katkaise projektorista virta irrota virtajohto pistorasiasta. 3 Anna lampun jäähtyä vähintään 45 minuuttia. Hanki uusi lamppu. Jos projektori on asennettu erityisillä 2. asennusvarusteilla, tai jos lamppu on rikkoutunut, pyydä jälleenmyyjääsi myös vaihtamaan lamppu. Jos teet vaihdon itse, noudata seuraavia toimenpiteitä. Irrota lampun suojuksen ruuvi (merkitty nuolella) ja 3. liu'uta ja nosta sitten lampun suojus pois. 4. Irrota lampun 3 ruuvia (merkitty nuolella) ja vedä lamppu hitaasti ulos kahvoista kiinni pitäen. Älä löysennä mitään muita ruuveja. Aseta uusi lamppu paikalleen ja kiristä edellisessä 5. vaiheessa löysennetyt lampun 3 ruuvia tiukasti, jotta lamppu lukkiutuu paikalleen. Kun yhdistät lampun suojuksen kiinnittäviä 6. osia ja projektoria toisiinsa, liu uta lampun suojus takaisin paikalleen. Sen jälkeen kiristä tiukasti lampun suojuksen ruuvi. Laita projektori päälle ja nollaa lamppuaika 7. käyttämällä toimintoa LAMPPU IKÄ valikosta VALINNAT. Katso tarkemmat tiedot sivulta. (1) Ota valikko näkyviin painamalla painiketta MENU. (2) Kohdista kohtaan LISÄVALIKKO valikossa käyttämällä painiketta / ja paina sitten painiketta. (3) Kohdista kohtaan VALINNAT valikon vasemmassa sarakkeessa painikkeella / ja paina sitten painiketta. (4) Kohdista kohtaan LAMPPU IKÄ painikkeella / ja paina sitten painiketta. Valintaikkuna tulee näkyviin. (5) Paina painiketta valitaksesi OK valintaruudusta. Tämä nollaa lampun käyttöiän. Kahvat Lampun suojus 4, 5 6 SUOMI HUOMAUTUS Älä kosketa projektorin sisäosia, kun lamppu on otettu pois. HUOM! Nollaa lampun ikä vain lampun vaihdon jälkeen, jotta merkkivalo näyttää oikeat tiedot lampusta. 13
Lampun vaihto (jatkuu) 14 KORKEAJÄNNITE KORKEA LÄMPÖTILA KORKEA PAINE VAROITUS Projektorissa käytetään korkeapaineista elohopealasilamppua. Lamppu voi rikkoutua kovalla pamauksella, tai palaa, jos sitä täräytetään tai raaputetaan, käsitellään kuumana tai kun se on kulunut. Huomaa, että jokaisella lampulla on eripituinen käyttöikä, ja jotkut lamput voivat rikkoutua tai palaa pian käyttöönoton jälkeen. Jos lamppu rikkoutuu, lasinsirpaleita saattaa lisäksi lentää lampun pesään ja elohopeaa sisältävää kaasua ja lasihiukkasia sisältävää pölyä saattaa purkautua projektorin tuuletusaukoista. Lampun hävittämisestä: Tämä tuote sisältää elohopealampun; sitä ei saa laittaa talousroskiin. Se on hävitettävä asianmukaisten ympäristösäädösten mukaisesti. Katso lisätietoja lampun kierrätyksestä osoitteesta www.lamprecycle.org (USA:ssa). Laitetta hävitettäessä ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai www.eiae.org (USA:ssa) tai www.epsc.ca (Kanadassa). Saat lisätietoja jälleenmyyjältä. Kytke pois päältä pistoke irti verkkovirran pistorasiasta Mikäli lamppu rikkoutuu (siitä kuuluu rikkoutuessa kova pamaus), irrota verkkojohto pistorasiasta ja muista pyytää vaihtolamppu paikalliselta jälleenmyyjältä. Huomaa, että lasinsirpaleet voivat vahingoittaa projektorin sisäosia, tai aiheuttaa vammoja laitetta käsiteltäessä. Älä yritä itse puhdistaa projektoria tai vaihtaa lamppua. Mikäli lamppu rikkoutuu (siitä kuuluu rikkoutuessa kova pamaus), tuuleta huone hyvin ja varo hengittämästä projektorin tuuletusaukoista purkautuvaa kaasua tai hiukkasia ja päästämästä niitä silmiin tai suuhun. Sammuta projektori ja irrota se verkkovirrasta ennen lampun vaihtoa. Odota vähintään 45 minuuttia, jotta lamppu jäähtyy riittävästi. Lampun käsitteleminen kuumana voi aiheuttaa palovammoja, myös lamppu voi vioittua. Älä koskaan ruuvaa auki muita kuin osoitettuja (nuolella merkittyjä) ruuveja. Älä avaa lampun suojusta kun projektori on kiinnitetty kattoon. Tämä on vaarallista, sillä jos lamppu on rikki, lasinsirpaleet putoavat suoraan ulos kun suojus avataan. Lisäksi korkeilla paikoilla työskentely on vaarallista, joten pyydä paikallista jälleenmyyjää vaihtamaan lamppu vaikka se ei olisikaan rikki. Älä käytä projektoria silloin, kun lampun suojus on poistettu. Lamppua vaihdettaessa varmista, että ruuvit ruuvataan tiukasti kiinni. Löysät ruuvit voivat aiheuttaa vaurioita tai vammoja. Käytä ainoastaan mainitun tyyppistä lamppua. Muiden kuin tälle mallille hyväksyttyjen lamppujen käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon, vaurioittaa tuotetta tai lyhentää sen käyttöikää. Jos lamppu rikkoutuu pian sen ensimmäisen käyttökerran jälkeen, on mahdollista että lampun lisäksi on olemassa muita sähköongelmia. Jos näin tapahtuu, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltoedustajaan. Käsittele varoen: lampun täristäminen tai raapiminen voi aiheuttaa lampun rikkoutumisen käytön aikana. Lampun pitkäaikainen käyttö voi johtaa lampun tummenemiseen, syttymisvaikeuksiin tai lampun särkymiseen. Jos kuva näyttää tummalta, tai värisävyt ovat haaleat, vaihda lamppu mahdollisimman pian. Älä käytä vanhoja (käytettyjä) lamppua; ne saattavat aiheuttaa rikkoutumisen.
Ilmasuodattimen puhdistaminen ja vaihtaminen Tarkasta ja puhdista ilmasuodatin säännöllisesti. Jos merkkivalot tai viesti kehottavat puhdistamaan ilmasuodattimen, puhdista se mahdollisimman pian. Suodatinyksikkö, jossa on 2 suodatinpaperia, on suodattimen suojuksen sisäpuolella. Lisäksi ylimääräinen ilmansuodatin on kiinnitetty mallien IN5142, IN5144 ja IN5145 suodattimen suojuksen sisäsivulle. Jos toinen suodattimista vahingoittuu tai on liian likainen, vaihda koko suodatinsarja uuteen. Anna jälleenmyyjälle seuraava tyyppinumero, kun hankit uuden suodatinsarjan. Tyyppinumero <IN5132, IN5134, IN5135>: SP-FILTER-02 Tyyppinumero <IN5142, IN5144, IN5145>: SP-FILTER-03 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Katkaise projektorista virta ja irrota virtajohto pistorasiasta. Anna projektorin jäähtyä riittävästi. Puhdista suodattimen kansi ja sen ympäristö pölynimurilla. Irrota suodattimen kansi nostamalla sen nupeista. Nosta alareunan nuppeja hieman, jotta suodatinyksikön alareuna irtoaa. Irrota suodatinyksikkö vetämällä keskinupista. Puhdista suodattimen tuuletusaukko projektorissa ja suodatinyksikön ulkopuoli pölynimurilla. Suodatinyksikkö koostuu kahdesta osasta. Paina liitososia, jotta ne avautuvat, ja irrota ne sitten toisistaan. Puhdista suodatinyksikön kaikkien osien sisäpuolet pölynimurilla. Jos suodattimet ovat vaurioituneet tai hyvin likaiset, vaihda ne. Kokoa suodatinyksikkö liittäen kaksi osaa yhteen. Pane suodatinyksikkö takaisin projektoriin. 2 3 Suodattimen suojuksen nupit <Vain malleissa IN5142, IN5144 ja IN5145> 4, 5 6 Suodattimen suojus Ylimääräinen ilmansuodatin Suodatinyksikkö Suodatinyksikön nuppi Liitososat SUOMI 7 ( jatkuu seuraavalle sivulle) 15
Ilmasuodattimen puhdistaminen ja vaihtaminen (jatkuu) Aseta suodattimen kansi takaisin paikalleen. 10. Käynnistä projektori ja nollaa ilmansuodattimen käyttöaika käyttämällä 11. SUODATIN IKÄ -toimintoa HELP. VAL. -valikossa. (1) Paina MENU-painiketta valikon tuomiseksi näyttöön. (2) Kohdista SUODATIN IKÄ -kohtaan / painikkeilla, paina sitten (tai ENTER / RESET) -painiketta. Valintaikkuna tulee näkyviin. (3) Paina painiketta ja valitse OK valintaikkunassa. Näin suodattimen käyttöika nollautuu. VAROITUS Ennen kuin alat huoltaa ilmasuodatinta, varmista, että verkkojohtoa ei ole liitetty ja anna projektorin jäähtyä riittävästi. Käytä aina vain teknisissä tiedoissa ilmoitettua ilmasuodatintyyppiä. Älä käytä projektoria ilman ilmasuodatinta tai suodattimen suojusta. Siitä saattaa seurata tulipalo tai projektorin epäkuntoon meneminen. Puhdista ilmasuodatin säännöllisesti. Mikäli pöly tms. tukkii ilmasuodattimen, sisäinen lämpötila nousee ja se saattaa aiheuttaa tulipalon syttymisen, palovammoja tai projektorin epäkuntoon menemisen. HUOM! Nollaa suodattimen käyttöaika vain ilmasuodattimen puhdistuksen tai vaihdon yhteydessä, jotta ilmasuodattimen näyttömerkintä toimii oikein. Projektori saattaa näyttää viestejä kuten TARKISTA TUULETUS tai katkaista virran, jotta saadaan estettyä sisäisen lämpötilan nouseminen liian korkeaksi. 16
Tekniset tiedot Kohta Tekninen tieto Tuotenimi Nestekideprojektori IN5132, IN5142: 786.432 pikseliä (1024 horisontaalista x 768 vertikaalista) Nestekide IN5134, IN5144: -paneeli 1.024.000 pikseliä (1280 horisontaalista x 800 vertikaalista) IN5135, IN5145: 2.304.000 pikseliä (1920 horisontaalista x 1200 vertikaalista) IN5132, IN5134, IN5135: 245 W UHP Lamppu IN5142, IN5144, IN5145: 330 W UHP Kaiutin 8 W x 2 Virtalähde /Nimellisvirta Virrankulutus Lämpötila-alue Koko Paino (massa) IN5132, IN5134, IN5135: Vaihtovirta 100-120 V: 3,8 A, Vaihtovirta 220-240 V: 1,9 A IN5142, IN5144, IN5145: Vaihtovirta 100-120 V: 4,9 A, Vaihtovirta 220-240 V: 2,4 A IN5132, IN5134, IN5135: Vaihtovirta 100-120 V: 375 W, Vaihtovirta 220-240 V: 355 W IN5142, IN5144, IN5145: Vaihtovirta 100-120 V: 480 W, Vaihtovirta 220-240 V: 455 W IN5132, IN5134, IN5135: 0 ~ 40 C (toimiessa) IN5142, IN5144, IN5145: 0 ~ 45 C (toimiessa) * Kun projektoria käytetään suurissa korkeuksissa, jopa malleissa IN5142, IN5144 tai IN5145 ympäristölämpötilat, jotka ylittävät noin 40 C, saattavat lyhentää optisten osien kestoikää. On suositeltavaa laskea lämpötilaa mahdollisimman paljon. 498 (J) x 135 (K) x 396 (S) mm * Mukana ei ole esiin työntyviä osia. Katso ohjekirjan takana olevaa kuvaa F-5. IN5132, IN5134: Noin 8,3 kg IN5135: Noin 8,6 kg IN5142, IN5144, IN5145: Noin 8,7 kg SUOMI ( jatkuu seuraavalle sivulle) 17
Tekniset tiedot (jatkuu) Portit Kohta Valinnaiset osat Tekninen tieto COMPUTER IN1... D-sub 15 pin miniliitin x1 COMPUTER IN2 (H, V, G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr)... BNC-liitin x5 HDMI 1... HDMI-liitin x1 HDMI 2... HDMI-liitin x1 MONITOR OUT... D-sub 15 pin miniliitin x1 COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)... RCA-liitin x3 S-VIDEO... Mini DIN 4 pin liitin x1 VIDEO... RCA-liitin x1 AUDIO IN1... 3,5 mm (stereo) miniliitin x1 AUDIO IN2... 3,5 mm (stereo) miniliitin x1 AUDIO IN3 (L, R)... RCA-liitin x2 AUDIO OUT (L, R)... RCA-liitin x2 USB TYPE A... USB tyyppi A-liitin x2 USB TYPE B... USB tyyppi B-liitin x1 CONTROL... D-sub 9 nastainen liitin x1 LAN... RJ45-liitin x1 REMOTE CONTROL IN... 3,5 mm (stereo) miniliitin x1 REMOTE CONTROL OUT... 3,5 mm (stereo) miniliitin x1 Lamppu: SP-LAMP-080 <IN5132, IN5134, IN5135> SP-LAMP-081 <IN5142, IN5144, IN5145> Suodatinsarja: SP-FILTER-02 <IN5132, IN5134, IN5135> SP-FILTER-03 <IN5142, IN5144, IN5145> Linssiyksikkö: LENS-069 (määritetyn lyhyen etäisyyden linssi) LENS-070 (lyhyen etäisyyden linssi) LENS-071 (keskipitkän etäisyyden linssi) LENS-072 (pitkän etäisyyden linssi) LENS-073 (hyvin pitkän etäisyyden linssi) Langaton USB-sovitin: SP-DONGLE-USB * Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä. 18
Vianetsintä - Takuu ja jälkihuolto Jos jotakin epätavallista esiintyy (esimerkiksi projektorista tulee savua, outoa hajua tai ääntä), lopeta käyttö välittömästi. Jos projektorin toiminnassa esiintyy muita ongelmia, katso ensin ohjeita olevien Käyttäjän ohjekirja - Käyttöohje, Päällekkäinasennusopas ja Verkkotoiminnot, luvusta Vianetsintä ja suorita kaikki suositetut tarkastustoimet. Mikäli ongelma ei ratkea tämän avulla ota yhteys jälleenmyyjään tai huoltoyhtiöön. He kertovat sinulle mikä takuuehto soveltuu tilanteeseen. Viimeisimmät tiedot projektorista löytyvät seuraavalta verkkosivulta. Tuotetietoihin ja käyttäjän opas : www.infocus.com/support HUOM! Tämän ohjekirjan tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Tämän ohjeen kuvat ovat vain havainnollistavia. Ne voivat olla hieman erilaisia kuin projektorissasi. Valmistaja ei ota mitään vastuuta ohjekirjassa mahdollisesti olevista virheistä. Dokumentin tai sen sisällön jäljentäminen, siirto tai käyttö ei ole sallittua ilman nimenomaista kirjallista valtuutusta. Tavaramerkin vahvistus Mac, Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc. in rekisteröityjä tavaramerkkejä. Pentium on Intel Corp in rekisteröity tavaramerkki. Adobe ja Acrobat, Reader ovat Adobe Systems Incorporated in rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft, Internet Explorer, Windows, Windows NT ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/ tai muissa maissa. HDMI TM, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Blu-ray Disc TM ja Blu-ray TM ovat Blu-ray Disc Associationin tuotemerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. SUOMI Projektoriohjelmiston käyttöoikeussopimus Projektorin ohjelmisto koostuu useista itsenäisistä ohjelmistomoduuleista, jotka on suojattu yrityksemme ja/tai kolmannen osapuolen tekijänoikeuksilla. Lue Projektoriohjelmiston käyttöoikeussopimus seuraavalla sivulla. 19
Projektoriohjelmiston käyttöoikeussopimus Projektorin ohjelmisto koostuu useista itsenäisistä ohjelmistomoduuleista, jotka on suojattu yrityksemme ja/tai kolmannen osapuolen tekijänoikeuksilla. Projektori käyttää myös ohjelmistomoduuleja, jotka olemme kehittäneet ja/ tai tuottaneet. Kukin ohjelmisto ja niihin liittyvät osat, mukaan lukien mutta ei rajoittuen ohjelmistoon liittyvät asiakirjat, on suojattu tekijänoikeuksilla ja immateriaalioikeuksilla. Edellä mainitut oikeudet on suojattu tekijänoikeuslailla ja muilla soveltuvilla lailla. Projektori käyttää Free Software Foundation, Inc:n (USA) ilmaisohjelmistomoduuleja GNU General Public License Version 2 ja GNU Lesser General Public License Version 2.1 tai kunkin ohjelmiston lisenssisopimuksia. Seuraavalta verkkosivulta saat lisätietoja kyseisten ohjelmistomoduulien ja muiden ohjelmistojen lisenssisopimuksista. Verkkosivun osoite: http://www.infocus.com Ota yhteys myyjään saadaksesi tietoa käyttöoikeuksin suojatusta ohjelmistosta. Katso kunkin ohjelmiston käyttöoikeussopimus seuraavilta sivuilta ja käyttöoikeussopimusten yksityiskohtaiset tiedot kunkin ohjelmiston verkkosivuilta. (Seuraavat käyttöoikeussopimukset ovat vain englanniksi, koska ne ovat kolmannen osapuolten sopimuksia.) Koska ohjelma (ohjelmistomoduuli) on ilmaisohjelmisto, se toimitetaan sellaisenaan ilman minkäänlaista suoraa tai epäsuoraa takuuta sovellettavan lain sallimissa rajoissa. Emme ota vastuuta tai korvaa mitään menetystä (mukaan lukien mutta ei rajoittuen tietojen menetystä, tarkkuuden menetystä tai muiden ohjelmien välisen yhteensopivuuden menetystä) ohjelmiston osalta ja/tai ohjelmiston käytön osalta sovellettavan lain sallimissa rajoissa. 20
H x V : Screen size a: Projection distance Projector top ( from the front of the projector unit) b, c : Screen height Projector bottom T-1 IN5132/IN5132c with LENS-070 (1024 x 768, ±10%) Screen type Screen size Projection distance 4 : 3 16 : 9 Screen height Screen size Projection distance Screen height H V a min. a max. b c H V a min. a max. b c (inch) m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch 30 0.6 0.5 0.9 37 1.4 55 51 20-6 -2 0.7 0.4 1.0 40 1.5 60 50 20-12 -5 40 0.8 0.6 1.2 49 1.9 73 69 27-8 -3 0.9 0.5 1.3 53 2.0 79 66 26-17 -7 50 1.0 0.8 1.5 61 2.3 91 86 34-10 -4 1.1 0.6 1.7 66 2.5 99 83 33-21 -8 60 1.2 0.9 1.8 73 2.8 109 103 41-11 -5 1.3 0.7 2.0 79 3.0 119 100 39-25 -10 70 1.4 1.1 2.1 84 3.2 127 120 47-13 -5 1.5 0.9 2.3 92 3.5 138 116 46-29 -11 80 1.6 1.2 2.4 96 3.7 145 137 54-15 -6 1.8 1.0 2.7 105 4.0 158 133 52-33 -13 90 1.8 1.4 2.8 108 4.1 163 154 61-17 -7 2.0 1.1 3.0 118 4.5 177 149 59-37 -15 100 2.0 1.5 3.1 120 4.6 181 171 68-19 -8 2.2 1.2 3.3 131 5.0 197 166 65-42 -16 150 3.0 2.3 4.6 180 6.9 271 257 101-29 -11 3.3 1.9 5.0 196 7.5 295 249 98-62 -25 200 4.1 3.0 6.1 239 9.2 361 343 135-38 -15 4.4 2.5 6.6 261 10.0 393 332 131-83 -33 250 5.1 3.8 7.6 299 11.5 451 429 169-48 -19 5.5 3.1 8.3 326 12.5 491 415 163-104 -41 300 6.1 4.6 9.1 359 13.7 541 514 203-57 -23 6.6 3.7 9.9 391 15.0 589 498 196-125 -49 600 12.2 9.1 18.2 716 27.5 1081 1029 405-114 -45 13.3 7.5 19.8 780 29.9 1178 996 392-249 -98 T-2 IN5142/IN5142c with LENS-071 (1024 x 768, ±10%) 4 : 3 16 : 9 Screen type Screen size Projection distance Screen height Screen size Projection distance Screen height H V a min. a max. b c H V a min. a max. b c (inch) m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch 30 0.6 0.5 0.9 37 1.9 73 46 18 0 0 0.7 0.4 1.0 40 2.0 80 44 17-6 -2 40 0.8 0.6 1.2 49 2.5 97 61 24 0 0 0.9 0.5 1.4 53 2.7 106 58 23-8 -3 50 1.0 0.8 1.6 61 3.1 121 76 30 0 0 1.1 0.6 1.7 67 3.4 132 73 29-10 -4 60 1.2 0.9 1.9 73 3.7 146 91 36 0 0 1.3 0.7 2.0 80 4.0 159 87 34-12 -5 70 1.4 1.1 2.2 86 4.3 170 107 42 0 0 1.5 0.9 2.4 93 4.7 185 102 40-15 -6 80 1.6 1.2 2.5 98 4.9 194 122 48 0 0 1.8 1.0 2.7 106 5.4 211 116 46-17 -7 90 1.8 1.4 2.8 110 5.5 218 137 54 0 0 2.0 1.1 3.0 120 6.0 238 131 51-19 -7 100 2.0 1.5 3.1 122 6.2 242 152 60 0 0 2.2 1.2 3.4 133 6.7 264 145 57-21 -8 150 3.0 2.3 4.6 183 9.2 363 229 90 0 0 3.3 1.9 5.1 199 10.0 396 218 86-31 -12 200 4.1 3.0 6.2 244 12.3 484 305 120 0 0 4.4 2.5 6.7 266 13.4 527 291 114-42 -16 250 5.1 3.8 7.7 305 15.4 605 381 150 0 0 5.5 3.1 8.4 332 16.7 659 363 143-52 -20 300 6.1 4.6 9.3 366 18.4 725 457 180 0 0 6.6 3.7 10.1 398 20.1 790 436 172-62 -25 600 12.2 9.1 18.6 731 36.8 1450 914 360 0 0 13.3 7.5 20.2 796 40.1 1580 872 343-125 -49 1
H x V : Screen size a: Projection distance Projector top ( from the front of the projector unit) b, c : Screen height Projector bottom T-3 IN5134/IN5134c with LENS-070 (1280 x 800, ±10%) Screen type 2 Screen size Projection distance 16 : 10 4 : 3 Screen height Screen size Projection distance Screen height H V a min. a max. b c H V a min. a max. b c (inch) m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch 30 0.6 0.4 1.0 39 1.5 58 50 20-10 -4 0.6 0.5 1.1 44 1.7 66 57 23-11 -5 40 0.9 0.5 1.3 52 2.0 77 67 26-13 -5 0.8 0.6 1.5 58 2.2 87 76 30-15 -6 50 1.1 0.7 1.6 64 2.4 96 84 33-17 -7 1.0 0.8 1.8 73 2.8 109 95 38-19 -8 60 1.3 0.8 2.0 77 2.9 115 101 40-20 -8 1.2 0.9 2.2 87 3.3 131 114 45-23 -9 70 1.5 0.9 2.3 89 3.4 135 118 46-24 -9 1.4 1.1 2.6 101 3.9 152 133 53-27 -11 80 1.7 1.1 2.6 102 3.9 154 135 53-27 -11 1.6 1.2 2.9 115 4.4 174 152 60-30 -12 90 1.9 1.2 2.9 115 4.4 173 151 60-30 -12 1.8 1.4 3.3 130 5.0 195 171 68-34 -14 100 2.2 1.3 3.2 127 4.9 192 168 66-34 -13 2.0 1.5 3.7 144 5.5 217 191 75-38 -15 150 3.2 2.0 4.8 191 7.3 287 252 99-50 -20 3.0 2.3 5.5 216 8.3 325 286 113-57 -23 200 4.3 2.7 6.4 254 9.7 383 337 132-67 -26 4.1 3.0 7.3 287 11.0 433 381 150-76 -30 250 5.4 3.4 8.0 317 12.1 478 421 166-84 -33 5.1 3.8 9.1 359 13.7 541 476 188-95 -38 300 6.5 4.0 9.7 380 14.6 573 505 199-101 -40 6.1 4.6 10.9 430 16.5 649 572 225-114 -45 600 12.9 8.1 19.3 759 29.1 1146 1010 397-202 -79 12.2 9.1 21.8 859 32.9 1297 1143 450-229 -90 T-4 IN5144/IN5144c with LENS-071 (1280 x 800, ±10%) 16 : 10 4 : 3 Screen type Screen size Projection distance Screen height Screen size Projection distance Screen height H V a min. a max. b c H V a min. a max. b c (inch) m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch 30 0.6 0.4 1.0 39 2.0 78 45 18-4 -2 0.6 0.5 1.1 44 2.2 88 51 20-5 -2 40 0.9 0.5 1.3 52 2.6 103 60 24-6 -2 0.8 0.6 1.5 59 3.0 117 68 27-7 -3 50 1.1 0.7 1.6 65 3.3 129 75 29-7 -3 1.0 0.8 1.9 73 3.7 146 85 33-8 -3 60 1.3 0.8 2.0 78 3.9 154 90 35-9 -4 1.2 0.9 2.2 88 4.4 175 102 40-10 -4 70 1.5 0.9 2.3 91 4.6 180 105 41-10 -4 1.4 1.1 2.6 103 5.2 204 119 47-12 -5 80 1.7 1.1 2.6 104 5.2 206 120 47-12 -5 1.6 1.2 3.0 117 5.9 233 135 53-14 -5 90 1.9 1.2 3.0 117 5.9 231 135 53-13 -5 1.8 1.4 3.4 132 6.6 262 152 60-15 -6 100 2.2 1.3 3.3 129 6.5 257 150 59-15 -6 2.0 1.5 3.7 147 7.4 291 169 67-17 -7 150 3.2 2.0 4.9 194 9.8 385 224 88-22 -9 3.0 2.3 5.6 220 11.1 436 254 100-25 -10 200 4.3 2.7 6.6 259 13.0 513 299 118-30 -12 4.1 3.0 7.4 293 14.7 580 339 133-34 -13 250 5.4 3.4 8.2 323 16.3 641 374 147-37 -15 5.1 3.8 9.3 366 18.4 725 423 167-42 -17 300 6.5 4.0 9.8 388 19.5 769 449 177-45 -18 6.1 4.6 11.1 439 22.1 870 508 200-51 -20 600 12.9 8.1 19.7 775 39.0 1537 897 353-90 -35 12.2 9.1 22.3 877 44.2 1740 1016 400-102 -40
H x V : Screen size a: Projection distance Projector top ( from the front of the projector unit) b, c : Screen height Projector bottom T-5 IN5135/IN5135c/IN5145/IN5145c with LENS-071 (1920 x 1200, ±10%) Screen type Screen size Projection distance 16 : 10 4 : 3 Screen height Screen size Projection distance Screen height H V a min. a max. b c H V a min. a max. b c (inch) m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch 30 0.6 0.4 1.0 38 1.9 76 45 18-4 -2 0.6 0.5 1.1 43 2.2 86 51 20-5 -2 40 0.9 0.5 1.3 51 2.6 101 60 24-6 -2 0.8 0.6 1.5 58 2.9 114 68 27-7 -3 50 1.1 0.7 1.6 64 3.2 126 75 29-7 -3 1.0 0.8 1.8 72 3.6 143 85 33-8 -3 60 1.3 0.8 1.9 76 3.8 151 90 35-9 -4 1.2 0.9 2.2 86 4.3 171 102 40-10 -4 70 1.5 0.9 2.3 89 4.5 176 105 41-10 -4 1.4 1.1 2.6 100 5.1 200 119 47-12 -5 80 1.7 1.1 2.6 101 5.1 202 120 47-12 -5 1.6 1.2 2.9 115 5.8 228 135 53-14 -5 90 1.9 1.2 2.9 114 5.8 227 135 53-13 -5 1.8 1.4 3.3 129 6.5 256 152 60-15 -6 100 2.2 1.3 3.2 127 6.4 252 150 59-15 -6 2.0 1.5 3.6 143 7.2 285 169 67-17 -7 150 3.2 2.0 4.8 190 9.6 377 224 88-22 -9 3.0 2.3 5.5 215 10.8 427 254 100-25 -10 200 4.3 2.7 6.4 253 12.8 503 299 118-30 -12 4.1 3.0 7.3 286 14.5 569 339 133-34 -13 250 5.4 3.4 8.0 316 16.0 628 374 147-37 -15 5.1 3.8 9.1 358 18.1 711 423 167-42 -17 300 6.5 4.0 9.6 379 19.1 754 449 177-45 -18 6.1 4.6 10.9 429 21.7 853 508 200-51 -20 600 12.9 8.1 19.3 758 38.3 1507 897 353-90 -35 12.2 9.1 21.8 859 43.3 1706 1016 400-102 -40 3
F-1 Computer F-2 Computer External device Access point USB wireless adapter (optional) USB storage device 4
F-3 VCR/DVD/Blu-ray Disc TM player F-4 Another projector Speakers (with an amplifier) Monitor (Wired) Remote control 5
F-5 19.61" (498mm) 3.15" (80mm) 15.59" (396mm) 5.79" (147mm) 5.31" (135mm) 6
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by 1