RAJA luovuudella ei ole rajaa meillä on raja ylitetään se tehdään kiikkerä retki ämyri kainalossa ja laulu mielessä Taito Hoffrén Sommelon taiteelinen johtaja
Sisällys Contents Ohjelmakalenteri 4 Ohjelma 10 Torilla tapahtuu 10 Kahvikonsertit 12 Löylyjen lämmössä, saunan tuoksussa 12 Konsertit isot kerälle - suuret laulut Sommelolle 14 Puhalsi ihana impi - lauloi laitumen takana 21 Eläviä kuvia 23 Kanteleen kielin 23 Lasten Sommelo 25 Kainuulaista kansanmusiikkia 28 Vienan Karjala 31 Seminaarit 35 Koulutus 37 Taidenäyttelyt 38 Juminkeko 40 Kainuun kansanmusiikkiyhdistys 40 Liput 41 Festivaali-info 42 Majoitus Kuhmossa 43 Kulkuyhteydet 44 Kulttuurimatkailu 44 Kiitämme yhteistyöstä 49 Kuhmon opaskartta 50 Programme calendar 7 Programme 10 Bustling at the marketplace 10 Small Coffee Concerts 12 Steaming scents and heat of saunas 12 Big concerts onto a skein great songs onto Sommelo 14 The fair maiden was blowing her whistles and singing beyond the pastures 21 Motion pictures 23 Kantele strings 23 Children s Sommelo 25 Folk music from the province of Kainuu 28 Viena Karelia 31 Seminars 35 Training 37 Art exhibitions 38 Juminkeko 40 The Folk Music Association of Kainuu 40 Tickets 41 Festival information 42 Accommodation in Kuhmo 43 Means of communication 44 Cultural tourism 44 Map of Kuhmo 50
Kierrän virteni kerälle sovittelen Sommelolle Sommelon musiikkikerä purkautuu kesällä 2011 neljään suuntaan. Tuli, vesi, maa ja ilma luovat perustan tapahtumalle, jonka teemoina ovat paimensoittimet, saamelainen musiikkikulttuuri ja suuret laulut. Vieraita Sommeloon saadaan kaikista saamelaiskulttuurin ilmansuunnista: Suomesta, Ruotsista, Norjasta ja Venäjältä. Sommelossa kuljetaan laitumella, pellonpientareella, kylänraitilla ja tuulen teitä. Konserteissa soivat sarvet, torvet, karjakutsut, kanteleet, udut, joiut, kehärummut ja suuret laulut. Maalataan mielikuvituksellisia äänimaisemia, rakennetaan siltoja menneeseen ja tulevaan. Ohjelmassa sekoittuvat savusaunan tuoksuun herkkä voima, folkräpin manifesti ja muinaissuomalainen musiikki. Lapsille ohjelma tarjoaa tarinoita Syöjättärestä, prinsessoista ja lohikäärmeistä, suuresta porosta ja viisaasta hevosesta. Yhteistyökumppanit täydentävät Sommeloa järjestämällä sen aikana omia tapahtumiaan. Runolaulu-Akatemia järjestää seminaareja ja koulutusta, ja Kainuun kansanmusiikkiyhdistys ja Kuhmon kesämuusikot tuovat ohjelmaan omat konserttinsa. Sommelo kiittää lämpimästi yhteistyökumppaneita! Yhteensä Sommelon aikana kuullaan ja nähdään jopa 70 erilaista tapahtumaa. Tule sinäkin löytämään omasi! I shall scheme my songs into a skein and set them on Sommelo In the summer 2011, the musical skein of Sommelo will unravel in four directions.the elements of fire, water, earth and air create the foundation for the event with shepherds instruments, Sami music culture and great songs as its main themes. The Sommelo festival will have visitors from all cardinal points of the Sami culture: from Finland, Sweden, Norway and Russia. The performances of Sommelo will stroll on pastures, field headlands, village roads and on the ways of the wind. We shall be listening to animal and brass horns, cattle calls, kanteles, udu drums, yoiks, frame drums and great songs. Fascinating soundscapes will be created, bridges from the present to the past and the future will be built. In the programme, the force of sensitivity, the manifest of folk rap and ancient Finnish music will be wrapped in the scents of smoke sauna. For children the programme offers tales about the Ogress, princesses and dragons, the great reindeer and the wise horse. In its entirety, the programme of Sommelo comprises numerous events organised by Sommelo s partners in cooperation, such as the Small Coffee Concerts of the Kuhmo Summer Musicians, the activities of the Kainuu Folk Music Association, the special courses and the seminar on great songs, provided by the Runosong Academy. Sommelo heartily thanks all of its partners! All in all, the Sommelo Festival offers up to 70 different events. Come and take your pick from this great variety! Kaisa Kilponen Sommelon tuottaja / Production Manager of Sommelo Festival
Ohjelmakalenteri Tiistai 21.6. HYRYNSALMI 18.00 Esi-Sommelo Kaunislehdon talomuseo, Vapaa pääsy 28 Hyrynsalmi Keskiviikko 29.6. KUHMO 18.00 Näyttelyn avajaiset: Paimensoittimet Kuhmo-talo Vapaa pääsy 39 Torstai 30.6. KUHMO 9.00 Pekka Kuusiston tilaussävellys lapsille Juminkeko 2/4 25 10.00 Sommelon avajaiset Kuhmon tori Vapaa pääsy 10 10.45 Näyttelyn avajaiset: Borg Mesch Kuhmo-talo Vapaa pääsy 38 11.00 17.00 Seminaari: Suuret laulut Kuhmo-talo Vapaa pääsy 35 18.00 Hilpeän heinäkuun avajaiset Kuhmo-talo Vapaa pääsy 25 19.00 Suuret laulut -konsertti Kuhmo-talo 18/12 15 20.00 23.00 Sommelon saunat lämpiävät Uimaranta 5 saunamaksu 13 21.00 Saunakota Uimaranta Vapaa pääsy 13 Perjantai 1.7. KUHMO 8.00 11.00 Sommelon aamusaunat Uimaranta 5 saunamaksu 13 9.00 Torikahvit Kuhmon tori Vapaa pääsy 10 10.00 Pekka Kuusiston tilaussävellys lapsille Juminkeko 2/4 25 12.00 13.45 Seminaari: Paimensoittimet Kuhmo-talo Vapaa pääsy 36 13.00 Pelimannin penkki Kuhmon tori Vapaa pääsy 11 14.00 Kahvikonsertti Kuhmo-talo Vapaa pääsy 12 14.00 Sanna Kurki-Suonio Trio: Kulkiessani kaukana Lentiiran lomakylä Vapaa pääsy 28 15.00 Kainuun lava: Kuhmon kesämuusikot Kuhmo-talo 9/6 29 17.00 Kristiina Ilmonen: Laitumella Ikolan pappila 15/10 21 19.00 The World Mänkeri Orchestra Kuhmo-talo 18/12 16 20.00 23.00 Sommelon saunat lämpiävät Uimaranta 5 saunamaksu 13 21.00 Saunakota Uimaranta Vapaa pääsy 13 21.30 Antti Savilampi & Keiketys ystävineen Kuhmo-talo Vapaa pääsy 30 22.00 Sommelon klubi Hotelli Kainuu 9/6 17 4
Lauantai 2.7. KUHMO SOTKAMO 8.00 11.00 Sommelon aamusaunat Uimaranta 5 saunamaksu 13 9.00 Torikahvit Kuhmon tori Vapaa pääsy 10 10.00 Pekka Kuusiston tilaussävellys lapsille Juminkeko 2/4 25 10.00 Elokuva: Suomi tuli Saamenmaahan Kuhmo-talo Vapaa pääsy 23 11.00 Kuninkaissa kukkujat Kuhmo-talo 2 26 10.00, 12.00 Sanna Kurki-Suonio Trio Sotkamon tori, Sotkamo Vapaa pääsy 28 12.00 Kuhmo-päivän avajaiset Kuhmo-talo Vapaa pääsy 11 12.00 13.45 Seminaari: Saamen musiikki Kuhmo-talo Vapaa pääsy 36 13.00 Pelimannin penkki Kuhmon tori Vapaa pääsy 11 14.00 Kahvikonsertti Kuhmo-talo Vapaa pääsy 12 15.00 Kainuun lava Kuhmo-talo 9/6 29 16.00 Suunta Kuhmon kirkko 12/8 24 17.00 Kavioiden kopinat Kuhmo-talo 2 26 17.00 Ilona Korhonen Juminkeko 12/8 22 19.00 Ulla Pirttijärvi & ULDA Kuhmo-talo 18/12 18 20.00 23.00 Sommelon saunat lämpiävät Uimaranta 5 saunamaksu 13 21.00 Saunakota Uimaranta Vapaa pääsy 13 21.00 Jord Kuhmo-talo 12/8 19 JUHA OLKKONEN ANNE SEPPÄNEN KLAUS VON MATT 5
Sunnuntai 3.7. KUHMO SUOMUSSALMI NURMES 8.00 11.00 Sommelon aamusaunat Uimaranta 5 saunamaksu 13 9.00 Torikahvit Kuhmon tori Vapaa pääsy 10 10.00 Pekka Kuusiston tilaussävellys lapsille Juminkeko 2/4 25 10.00 Elokuva: Suomi tuli Saamenmaahan Kuhmo-talo Vapaa pääsy 23 11.00 Kuninkaissa kukkujat Kuhmo-talo 2 26 12.00 Näppärikurssin päätöskonsertti Kuhmo-talo Vapaa pääsy 27 13.00 Pelimannin penkki Kuhmon tori Vapaa pääsy 11 14.00 Kahvikonsertti Kuhmo-talo Vapaa pääsy 12 14.00 Niemisen kyläjuhla Niemiskylän tervakeskus Vapaa pääsy 29 25 15.00 Kainuun lava Domnan pirtti, Suomussalmi 12/8 30 15.00 Kantele eläväksi Nurmeksen museo, Nurmes Vapaa pääsy 23 16.00 Kantelekavalkadi Kuhmo-talo 9/6 24 17.00 Emmi Kuittinen Juminkeko 12/8 22 17.00 Kavioiden kopinat Kuhmo-talo 2 26 19.00 Jätkäjätkät Kuhmo-talo 20/14 20 20.00 23.00 Sommelon saunat lämpiävät Uimaranta 5 saunamaksu 13 21.00 Saunakota Uimaranta Vapaa pääsy 13 Maanantai 4.7. Tiistai 5.7. Siirtyminen Vienan Karjalaan UHTUA 10.00 Kavioiden kopinat Kulttuuritalo, Uhtua Vapaa pääsy 31 10.00 Kulttuuripolku Hotelli Sampo, Uhtua Vapaa pääsy 31 15.00 Arja Kastinen: Kantelekonsertti Mobergin talo, Uhtua 20 / 800 rpl 31 17.00 Yhteislaulutilaisuus ämmöille ja ukoille Runolaulajan niemi, Uhtua Vapaa pääsy 32 19.00 Iltakonsertti Kulttuuritalo, Uhtua 400 rpl 32 22.00 Miitkalan rantaklubi Miitkalan ranta, Uhtua 200 rpl 33 Keskiviikko 6.7. HAIKOLA 11.00 18.00 Kylä soi Haikolan kylä 450 rpl 34 Tapahtumapaikat sijaitsevat Kuhmossa, jos ei muuta mainita. Kartta Kuhmon tapahtumapaikoista löytyy esitteen lopusta. Lapsille suunnattujen ohjelmien yhteydessä lepattelee Hilpeän heinäkuun perhonen. 6
Programme calendar Tuesday 22 nd June HYRYNSALMI 18.00 Pre-Sommelo Kaunislehto House Museum, Free admission 28 Hyrynsalmi Wednesday 29 th June KUHMO 18.00 The opening of the exhibition: Shepherds instruments Kuhmo Arts Centre Free admission 39 Thursday 30 th June KUHMO 9.00 A composition for children by Pekka Kuusisto Juminkeko 2/4 25 10.00 The opening of the Sommelo Festival Kuhmo marketplace Free admission 10 10.45 The opening of the exhibition: Borg Mesch Kuhmo Arts Centre Free admission 38 11.00 17.00 Seminar: Great songs Kuhmo Arts Centre Free admission 35 18.00 The opening of the Jolly July programme Kuhmo Arts Centre Free admission 25 19.00 Great songs -concert Kuhmo Arts Centre 18/12 15 20.00 23.00 The Sommelo saunas are heated Beach 5 sauna fee 13 21.00 Sauna hut Beach Free admission 13 Friday 1 st July KUHMO 8.00 11.00 The Sommelo morning saunas Beach 5 sauna fee 13 9.00 Morning coffee in the marketplace Kuhmo marketplace Free admission 10 10.00 A composition for children by Pekka Kuusisto Juminkeko 2/4 25 12.00 13.45 Seminar: Shepherds instruments Kuhmo Arts Centre Free admission 36 13.00 Fiddler s bench Kuhmo marketplace Free admission 11 14.00 Small Coffee Concerts Kuhmo Arts Centre Free admission 12 14.00 Sanna Kurki-Suonio Trio: As I stroll afar The Lentiira Holiday Village Free admission 28 15.00 Kainuu on stage: Kuhmo summer musicians Kuhmo Arts Centre 9/6 29 17.00 Kristiina Ilmonen: On the pastures The Ikola parsonage 15/10 21 19.00 The World Mänkeri Orchestra Kuhmo Arts Centre 18/12 16 20.00 23.00 The Sommelo saunas are heated Beach 5 sauna fee 13 21.00 Sauna hut Beach Free admission 13 21.30 Antti Savilampi & Keiketys with their musician friends Kuhmo Arts Centre Free admission 30 22.00 Sommelo club Hotel Kainuu 9/6 17 7
Saturday 2 nd July KUHMO SOTKAMO 8.00 11.00 The Sommelo morning saunas Beach 5 sauna fee 13 9.00 Morning coffee in the marketplace Kuhmo marketplace Free admission 10 10.00 A composition for children by Pekka Kuusisto Juminkeko 2/4 25 10.00 Film: (Finland came to the Sami land) Kuhmo Arts Centre Free admission 23 11.00 Cuckoos calling to the kings Kuhmo Arts Centre 2 26 10.00, 12.00 Sanna Kurki-Suonio Trio The Sotkamo marketplace Free admission 28 12.00 The opening of the Kuhmo Day Kuhmo Arts Centre Free admission 11 12.00 13.45 Seminar: Sami music Kuhmo Arts Centre Free admission 36 13.00 Fiddler s bench Kuhmo marketplace Free admission 11 14.00 Small Coffee Concerts Kuhmo Arts Centre Free admission 12 15.00 Kainuu on stage Kuhmo Arts Centre 9/6 29 16.00 Suunta ensemble Kuhmo Church 12/8 24 17.00 A clatter of hooves Kuhmo Arts Centre 2 26 17.00 Ilona Korhonen Juminkeko 12/8 22 19.00 Ulla Pirttijärvi & ULDA Kuhmo Arts Centre 18/12 18 20.00 23.00 The Sommelo saunas are heated Beach 5 sauna fee 13 21.00 Sauna hut Beach Free admission 13 21.00 Jord Kuhmo Arts Centre 12/8 19 SOILA PUURTINEN KLAUS VON MATT SOILA PUURTINEN 8
Sunday 3 rd July KUHMO SUOMUSSALMI NURMES 8.00 11.00 The Sommelo morning saunas Beach 5 sauna fee 13 9.00 Morning coffee in the marketplace Kuhmo marketplace Free admission 10 10.00 A composition for children by Pekka Kuusisto Juminkeko 2/4 25 10.00 Film: (Finland came to the Sami land) Kuhmo Arts Centre Free admission 23 11.00 Cuckoos calling to the kings Kuhmo Arts Centre 2 26 12.00 The final concert of the Näppäri course Kuhmo Arts Centre Free admission 27 13.00 Fiddler s bench Kuhmo marketplace Free admission 11 14.00 Small Coffee Concerts Kuhmo Arts Centre Free admission 12 14.00 The village festival of Niemiskylä The tar-burning centre of the Niemiskylä village Free admission 29 15.00 Kainuu on stage Domnan pirtti, Suomussalmi 12/8 30 15.00 Bringing the kantele back to life Nurmes Town Museum, Nurmes Free admission 23 16.00 Cavalcade of kantele players Kuhmo Arts Centre 9/6 24 17.00 Emmi Kuittinen Juminkeko 12/8 22 17.00 A clatter of hooves Kuhmo Arts Centre 2 26 19.00 Jätkäjätkät Kuhmo Arts Centre 20/14 20 20.00 23.00 The Sommelo saunas are heated Beach 5 sauna fee 13 21.00 Sauna hut Beach Free admission 13 Monday 4 th July Transfer to the Viena Karelia Tuesday 5 th July UHTUA 10.00 A clatter of hooves Community Centre, Uhtua Free admission 31 10.00 Cultural Trail Hotel Sampo, Uhtua Free admission 31 15.00 Arja Kastinen: Kantele concert Moberg House, Uhtua 20 / 800 rpl 31 10.00 A sing-along gathering for the senior ladies and gentlemen Headland of the Runosinger, Uhtua Free admission 32 19.00 Evening concert Community Centre, Uhtua 400 rpl 32 22.00 The Miitkala Lvakeside Club Miitkala lakeside, Uhtua 200 rpl 33 Wednesday 6 th July HAIKOLA 11.00 18.00 A village echoing with music Haikola village 450 rpl 34 The venues are in Kuhmo, unless stated otherwise. You will find the venue locations map at the end of the leaflet. The events for children are marked with the Jolly July butterfly logo. 9
Torilla tapahtuu / Bustling at the marketplace Sommelo soi Kuhmon torilla päivittäin tarjoten kansanmusiikkia kaikelle kansalle. Tervetuloa mukaan nauttimaan toritunnelmasta! The Sommelo Festival will resound in the Kuhmo market place daily, offering folk music for everyone. You are welcome to enjoy the atmosphere in the marketplace! AVAJAISET Sommelon avajaiset Torstai 30.6. klo 10.00 Kuhmon tori Vapaa pääsy The opening of the Sommelo Festival Thursday 30 th June 10.00 a.m. Kuhmo marketplace Free admission Torikahvit Torilla voi aloittaa kesäisen päivän kansanmusiikin ja kahvikupillisen seurassa. Esiintyjinä mm. Sommelon Soettajat. Morning coffee in the marketplace One can kick the day off with folk music and a cup of coffee in the marketplace. Various performers, including the Sommelon Soettajat (Sommelo s Players). TORIKAHVIT Torikahvit Perjantai 1.7. klo 9.00 Lauantai 2.7. klo 9.00 Sunnuntai 3.7. klo 9.00 Kuhmon tori Vapaa pääsy Morning coffee in the marketplace Friday 1 st July 9.00 a.m. Saturday 2 nd July 9.00 a.m. Sunday 3 rd July 9.00 a.m. Kuhmo marketplace Free admission 10
Pelimannin penkki Sommelon Soettajat esittäytyvät päivittäin Kuhmon torilla Pelimannin penkissä. Fiddler s bench Various groups of Sommelo s Players will introduce themselves on the Fiddler s bench at the Kuhmo marketplace. Sommelon Soettajat Pelimannit ympäri Suomea ovat ilmoittautuneet mukaan Sommelon Soettajiksi. Tarkemmat tiedot Soettajista löytyvät Sommelon nettisivuilta kesäkuun alusta alkaen www.runolaulu.fi/sommelo. Sommelon Soettajat (Sommelo s Players) Fiddlers and folk musicians from all over Finland have enrolled as Sommelo s Players. Detailed information on the Sommelo s Players will be given on our web page at www.runolaulu.fi/sommelo/en in early June. SOILA PUURTINEN SOETTOA Pelimannin penkki Perjantai 1.7. klo 13.00 Lauantai 2.7. klo 13.00 Sunnuntai 3.7. klo 13.00 Kuhmon tori Vapaa pääsy Fiddler s bench Friday 1 st July 1.00 p.m. Saturday 2 nd July 1.00 p.m. Sunday 3 rd July 1.00 p.m. Kuhmo marketplace Free admission Kuhmo-päivän avajaiset Kuhmo-päivää vietetään toista kertaa Sommelon yhteydessä kesällä 2011. Kuhmo-päivä on kuhmolaisten, ulkokuhmolaisten, kesäkuhmolaisen ja kaikkien Kuhmosta kiinnostuneiden yhteinen tapahtumapäivä. Päivän avaus järjestetään Kuhmo-talossa, mutta päivä jatkuu torilla ohjelmasta ja tunnelmasta nauttien. Tervetuloa mukaan! The opening of the Kuhmo Day In the summer of 2011, the Kuhmo Day will be organised for the second time in connection with the Sommelo Festival. The Kuhmo Day is a joint get-together event for present and ex-inhabitants of Kuhmo, along with the town s summer guests and all those who are interested in Kuhmo. The opening of the day takes place at the Kuhmo Arts Centre, but the day s programme continues in the marketplace. You are welcome to come along! KUHMO Kuhmo-päivä Lauantai 2.7. klo 12.00 Kuhmo-talo, Lentua-sali Vapaa pääsy Kuhmo Day Saturday 2 nd July 12.00 midday Kuhmo Arts Centre, Lentua Hall Free admission 11
Kahvikonsertit / Small Coffee Concerts Pienten kahvikonserttien aikaan voi Kuhmo-talolle saapua nauttimaan päiväkahvin lomassa Kuhmon kesämuusikkojen ja Sommelon kurssilaisten taidonnäytteistä. During the Small Coffee Concerts, one may come to the Kuhmo Arts Centre to enjoy an afternoon coffee and the skilful playing of Kuhmo Summer Musicians and Sommelo courses students. SOILA PUURTINEN KAHVIKONSERTTI Kuhmon kesämuusikkot ja Sommelon kurssilaiset Perjantai 1.7. klo 14.00 Lauantai 2.7. klo 14.00 Sunnuntai 3.7. klo 14.00 Kuhmo-talo Vapaa pääsy Kuhmo Summer Musicians and Sommelo courses students Friday 1 st July 2.00 p.m. Saturday 2 nd July 2.00 p.m. Sunday 3 rd July 2.00 p.m. Kuhmo Arts Centre Free admission Löylyjen lämmössä, saunan tuoksussa / Steaming scents and heat of saunas 12 Sommelon erikoisteema on tänä vuonna sauna. Kuhmo-talon takana, uimarannan tuntumassa lämpiää Sommelon aikana kaksi saunaa: vienalainen savusauna, musta kyly sekä perinteen vastapainoksi uudenlaista suunnittelua edustava sähkösauna, jonka lauteilla voi jopa keinua. Saunavuoroja voi varata Kuhmo-talossa Sommelon infopisteestä tai p. 044 250 1396 (Sommelon aikana to su klo 9 20). Saunamaksu 5. Vuorot on jaettu naisten-, miesten- ja sekavuoroihin. The special yearly theme of Sommelo 2011 is the sauna. In the backyard of the Kuhmo Arts Centre, beside the beach, two saunas will be heated during the Sommelo Festival: a Viena Karelian smoke sauna or black bath (musta kyly) and, to contrast with this ancient traditional sauna, an electric sauna of modern design, equipped with a curiosity - swinging benches. The sauna hours may be booked at the Sommelo Information Desk in the Kuhmo Arts Centre, or by phone +358 44 250 1396 (during the Sommelo Festival Thu Sun 9 a.m. 8 p.m.). Sauna fee 5 e. The sauna opening times are divided into men s, women s or mixed times.
SAUNAT Aamusaunat Iltasaunat Torstai 30.6. klo 20.00 23.00 Perjantai 1.7. klo 8.00 11.00 20.00 23.00 Lauantai 2.7. klo 8.00 11.00 20.00 23.00 Sunnuntai 3.7. klo 8.00 11.00 20.00 23.00 Kuhmo-talon takana, uimaranta Saunamaksu 5 Morning saunas Evening saunas Thursday 30 th June klo 8 p.m. 11 p.m. Friday 1 st July klo 8 a.m. 11 a.m. 8 p.m. 11 p.m. Saturday 2 nd July klo 8 a.m. 11 a.m. 8 p.m. 11 p.m. Sunday 3 rd July klo 8 a.m. 11 a.m. 8 p.m. 1 p.m. Beach Sauna fee 5 e Saunakota Uimarannalla voi nauttia saunatunnelmasta myös ilman löylyjä saunakodalla, jossa ohjelma jatkuu iltamyöhään Sommelon muusikoiden johdolla. Kodalla mm. makkaranpaistomahdollisuus. Sauna hut The sauna atmosphere can be enjoyed even without taking a bath, as the sauna hut will offer a music programme till late night with the Sommelo musicians. There is also a hot grill for frying sausages at the Sommelo hut. SAUNAKOTA Saunakota Torstai 30.6. klo 21.00 Perjantai 1.7. klo 21.00 Lauantai 2.7. klo 21.00 Sunnuntai 3.7. klo 21.00 Kuhmo-talon takana, uimaranta Vapaa pääsy Sauna hut Thursday 30 th June 9.00 p.m. Friday 1 st July 9.00 p.m. Saturday 2 nd July 9.00 p.m. Sunday 3 rd July 9.00 p.m. Beach Free admission KLAUS VON MATT 13
Konsertit isot kerälle - suuret laulut Sommelolle / Big concerts onto a skein great songs onto Sommelo Duo Liisa ja Tellu / Vienan naisia JAAKKO KILPIÄINEN Mont on muoria minulla, monta muoritettavoa. En tieä kuta kumarran, kumarran vähän kutaki! Vienan Karjalassa eli ja lauloi monta upeaa runonlaulajatarta, mm. Anni Tenisova, Anni Lehtonen ja Domna Huovinen. Vienan naisia -konsertissa kuullaan näiden ja muiden entisajan vienankarjalaisten naisten väkeviä tarinoita. Konsertissa selviää miten sujuu Annin matka haudasta häihin, tai miten käy, kun kuohari Vipulan Liisa kohtaa Väinämöisen veljen pojan. Kuule myös Moarien parannusvinkit! Liisa Matveinen ja Tellu Turkka ovat suomalaisen kansanlaulun uuden aallon uranuurtajia, ja ovat esiintyneet jo yli 20 vuotta useissa kotimaisissa ja kansainvälisissä projekteissa ja yhtyeissä. Uusin duoprojekti Vienan naisia -laulukokoelma valmistui keväällä 2010. Duo Liisa and Tellu / Women from Viena Karelia Liisa Matveinen and Tellu Turkka belong to the vanguard of the Finnish folk song new wave, and in the past 20 years they have been involved in several domestic and international projects and ensembles. The most recent duo project, a collection of songs entitled Women from Viena Karelia was completed in the spring 2010. Liisa Matveinen, laulu, kannel / vocals, kantele Tellu Turkka, laulu, moraharppu, udu / vocals, moraharp, udu-drum Brigitte Kloareg Brigitte Kloareg on bretagnelaissyntyinen perinnelaulaja, joka on viettänyt useita vuosia Britannian saarilla. Hän hallitsee walesin kielen ja on laulanut monissa yhtyeissä, jotka ovat Walesin perinnemusiikin uuden nousun eturintamassa. Hän on monipuolinen esiintyjä, joka esiintyy niin yksin kuin duona tai triona toisten laulajien kanssa sekä tarinankertojana tai näyttelijänä esittäen säveltämiään runoja. Hänen esiintymiskielensä ovat bretoni, ranska, walesin kieli (kymri) ja englanti. Brigitte Kloareg is a traditional singer from Brittany who spent many years in the British Isles. A fluent Welsh-speaker, she has sung with various Welsh bands at the fore-front of the traditional music revival in Wales. KEN GARLAND 14
SKAIDI Skaidi Jazzbasisti Steinar Raknes ja perinteinen joikaaja Inga Juuso ovat luoneet musiikkia, joka tyynnyttää tasankojen jäätävän tuulen ja saa pimeät talvikuukaudet vaikuttamaan kodikkailta ja kauniilta. Skaidi-duossa Steinar Raknes ja Inga Juuso kaivavat jazzin ja joiun irti perinteisestä maaperästään ja luovat uutta, siloittelematonta ilmaisua, joka kohoaa kummankin tradition yläpuolelle. Tuloksena on omintakeinen äänimaisema, johon joiku ja basso piirtyvät tasaveroisina elementteinä. Jazz bassist Steinar Raknes and traditional yoiker Inga Juuso have created music that calms the icy plateau wind and makes the dark winter months seem snug and beautiful. In the duo Skaidi, Steinar Raknes and Inga Juuso tear jazz and yoik from their respective traditions and create a new, unrefined expression that transcends both traditions. Inga Juuso, joiku / yoik Steinar Raknes, basso / bass SUURET LAULUT Vienan naisia -projekti (SUOMI), laulaja Bui Van Lung (VIETNAM), Brigitte Kloareg (RANSKA) ja Skaidi-projekti (NORJA) Torstai 30.6. klo 19.00 Kuhmo-talo, Lentua-sali Liput 18/12 Konsertissa on väliaika S-Etukortilla 2 euron alennus normaalihintaisesta lipusta, 2 lippua/etukortti Kuhmotalolta ostettaessa. The Women from the Viena Karelia project (FINLAND), singer Bui Van Lung (VIETNAM), Brigitte Kloareg (FRANCE) and Skaidi project (NORWAY) Thursday 30 th June 7.00 p.m. Kuhmo Arts Centre, Lentua Hall Tickets 18/12 The concert has an intermission With an S-group bonus card a discount of 2 euro is available off the normal ticket price. 15
The World Mänkeri Orchestra The World Mänkeri Orchestra on vuonna 1984 perustettu vahvasti suomalaisten kansansoitinten ja improvisoidun musiikin perinteeseen nojaava orkesteri. Ryhmän musiikissa peilautuu kiehtovalla tavalla muinaissuomalaisen musiikin sekä avantgardejazzin muodostama synteesi. The World Mänkeri Orchestra on edustanut Suomea useita kertoja eurooppalaisilla festivaaleilla, konsertoinut eri puolilla Suomea sekä useasti myös televisiossa ja radiossa. Established in 1984, the World Mänkeri Orchestra is an ensemble which builds strongly on Finnish folk instruments and on the tradition of improvised music. A synthesis of ancient Finnish music and avant-garde jazz is reflected in the music of the ensemble in a fascinating way. The World Mänkeri Orchestra has represented Finland in European festivals on several occasions. Heikki Syrjänen, puhaltimet / wind instruments Pekka Westerholm, puhaltimet / wind instruments Olli Penttilä, basso / bass Petri Pentikäinen, lyömäsoittimet / percussion Meri Tiitola, laulu / vocals Jussi Mansikka, äänitekniikka / sound engineer TITTA VALLA / TIMO PENTTILÄ PAIMENSOITTIMET The World Mänkeri Orchestra Konsertissa vierailevat Trượng Văn Tốnin yhtye maailmanperintökohde Mỹ Sơnista, Vietnamista ja Akret Mari Petroskoista. Perjantai 1.7. klo 19.00 Kuhmo-talo, Lentua-sali Liput 18/12 Konsertissa on väliaika S-Etukortilla 2 euron alennus normaalihintaisesta lipusta, 2 lippua/ etukortti Kuhmo-talolta ostettaessa. The World Mänkeri Orchestra The concert will feature Trượng Văn Tốnin ensemble, coming from the World Heritage Site Mỹ Sơnista in Vietnam and Akret Mari from Petrozavodsk. Friday 1 st July 7.00 p.m. Kuhmo Arts Centre, Lentua Hall Tickets 18/12 The concert has an intermission. With an S-group bonus card a discount of 2 euro is available off the normal ticket price. 16
Sommelon Klubi / Sommelo Club Menossa mukana Antti Savilampi & tanssitupa, Vanhanpiian pojat, Polka Chicks sekä Sommelon muusikoita. Terassilta on mahdollista ostaa illan aikana pientä suolaista suuhunpantavaa. In the mood - Antti Savilampi s dance-along, with Vanhanpiian Pojat, Polka Chicks and other musicians of Sommelo. Savoury snacks are on sale on the terrace during the evening. Vanhanpiian pojat Vanhanpiian pojat on viidestä haja-asutusalueen hiljaisesta miehestä koostuva akustisuudestaan huolimatta äänekäs orkesteri. Orkesterin musiikki on suurimmaksi osaksi omaa tuotantoa, joskin satunnaissitaatteja löytyy Hiski Salomaasta Freddie Mercuryyn. Kiertueemme ovat syvempiä kuin pitkiä, kiteyttää sormisymbaalisti Marko Juntunen. Viime vuosina Vanhanpiian pojat on panostanut lyhyisiin tangoihin. - Koskettavimmat rakkaustarinat kestävät alle kolmekymmentä sekuntia, hymyilee yhtyeen kazoovirtuoosi Heikki Pesonen eteerisesti pitkissä kalsareissaan. Yhtyeessä briljeeraavat myös Jukka Reinikainen, Jaakko Ruuttunen ja Jukka Valkonen, jotka eivät tiedä kaikkien soitintensa nimiä. Vanhanpiian poikien esitys on nähtävä, jotta sen voisi kuulla. Although playing acoustic music, Vanhanpiian Pojat (Boys of the Old Maid) - a group of five coy men from the sparsely populated areas - is a loud orchestra. Their music is for the most part self-made, with occasional references from home and abroad. Our tours are rather deep than long, the finger cymbalist Marko Juntunen, points out. Vanhanpiian Pojat have lately concentrated on short tangos, as the most touching love stories tend to last less than 30 seconds, says the kazoo virtuoso of the group, Heikki Pesonen, with a smile. Jukka Reinikainen, Jaakko Ruuttunen and Jukka Valkonen are also shining with talent in the ensemble, yet they are unable to name some of their instruments. Their performance has to be seen in order to be believed. Antti Savilampi Pitkän linjan kansantanssin opettaja, koreografi, tanssija ja ohjaaja on työskennellyt sekä tanssin harrastajien että ammattilaisten kanssa lähes 40 vuotta. Suomalaisen kansantanssin ikoni Antti Savilampi palkittiin tanssitaiteen valtionpalkinnolla vuonna 2010. Hänen merkityksensä kansantanssin arvostuksen nousulle Suomessa on kiistaton. Antti Savilampi is a long-time folk dance teacher, choreographer, dancer and instructor who has worked both with amateur and professional dancers for nearly 40 years. An icon of Finnish folk dance, he was awarded the State Prize for Dance in 2010. His contribution to the resurgence of folk dance popularity in Finland is unquestionable. Polka Chicks Kukka Lehdon ja Teija Nikun muodostama Polka Chicks rakastaa musiikin ääripäillä leikittemistä. Yhtyeen railakkaan energinen soitto saa kuulijan jalan takuulla vipattamaan, mutta toisaalta ohjelmiston romanttisempi puoli saattaa paikoin herkistää jopa raavaammankin miehen kyyneliin. Polka Chicks tuo suomalaisen perinnemusiikin tähän päivään esittämällä arkistonauhoilta poimittuja, omannäköisiksi sovitettuja kappaleita sekä säveltämällä ja sanoittamalla uutta kansanmusiikkia. The Polka Chicks is an energetic folk music duo from Finland. Fiddler Kukka Lehto and accordionist Teija Niku revel in picking through the dusty shelves of folk tune archives to find hidden musical gems and then polishing them anew in a uniquely Polka Chick way. VANHANPIIAN POJAT KLUBI Antti Savilampi & tanssitupa, Vanhanpiian pojat, Polka Chicks ja Sommelon muusikoita Perjantai 1.7. klo 22.00 Hotelli Kainuu Liput 9/6 (yläkerta) ILKKA HEINONEN Antti Savilampi s dancealong, Vanhanpiian Pojat, Polka Chicks and musicians of Sommelo Friday 1 st July 10.00 p.m. Hotel Kainuu Tickets 9/6 (upper floor) 17
Ulla Pirttijärvi & ULDA ULDA modernia saamelaista joikua esittävä yhtye on pitkän linjan joikuartistin, Ulla Pirttijärvi-Länsmanin, uusi kokoonpano. Vuonna 2009 perustetun ULDA-yhtyeen ohjelmistossa on sekä perinteisiä joikuja että uusia Ulla Pirttijärvi-Länsmanin säveltämiä joikuja. Musiikissa tuodaan esiin erityisesti pohjoiseen luontoon liittyviä teemoja. Soitinsäestys antaa tilaa joiun rikkaalle ääniväripaletille ja tukee joiun omaa äänimaailmaa. ULDA äänittää parhaillaan ensimmäistä CD-levyään, joka julkaistaan keväällä 2011. Long-time yoik artist Ulla Pirttijärvi-Länsman s new group ULDA performs modern Sami yoik. The repertoire of ULDA, established in 2009, features both traditional yoiks and new yoiks, composed by Ulla Pirttijärvi-Länsman. Ulla Pirttijärvi-Länsman, joiku, kehärumpu / yoik, frame drum Marko Jouste, kielisoittimet, kehärumpu / string instruments, frame drum Mikko Vanhasalo, puhaltimet, kehärumpu / wind instruments, frame drum JARI LÄNSMAN SAAME Ulla Pirttijärvi & ULDA Konsertissa vierailevat Jekaterina Korkina, Agafja Zobets & Anna Karpova, jotka ovat kildininsaamelaisen luvv t-perinteen taitajia. Lauantai 2.7. klo 19.00 Kuhmo-talo, Lentua-sali Liput 18/12 S-Etukortilla 2 euron alennus normaalihintaisesta lipusta, 2 lippua/ etukortti Kuhmo-talolta ostettaessa. Ulla Pirttijärvi & ULDA The concert will feature Ekaterina Korkina, Agafja Zobets & Anna Karpova, which are an exponents of the Kildin Sami luvv t chanting tradition. Saturday 2 nd July, 7.00 p.m. Kuhmo Arts Centre, Lentua Hall Tickets 18/12 With an S-group bonus card a discount of 2 euro is available off the normal ticket price. KLAUS VON MATT 18
Jord Usea toisiinsa limittyvä, omaa melodiaansa kuljettava lauluääni luo rikkaan soinnin, jonka ansiosta Jord nostaa Torniojokilaakson kansanmusiikin uudelle tasolle. Uutta ja perinteistä materiaalia hyödyntäen Jord luo ainutlaatuisen musiikillisen maailman, jonka ajatonta taikaa meänkielinen laulu vahvistaa. With a richly textured sound formed by the interweaving of several voices, each in their own melody, Jord lifts the Torne Valley folk music tradition to a new level. With new and traditional material Jord creates an entirely unique musical world where song in Meänkieli, the Torne Valley Finnish language, strengthens the timeless magic. Susanne Rantatalo, laulu, lyömäsoittimet / vocals, percussion Jan Johansson, laulu, haitari, kantele, kalimba / vocals, accordion, kantele, kalimba Gun Olofsson, laulu, huilu, kitara / vocals, flute, guitar Erling Fredriksson, laulu, kontrabasso, harppu / vocals, double bass, harp Johan Englund, lyömäsoittimet / percussion Håkan Wyöni, kitara / guitar JUURILLA Jord Lauantai 2.7. klo 21.00 Kuhmo-talo, Lentua-sali Liput 12/8 Jord Saturday 2 nd July, 9.00 p.m. Kuhmo Arts Centre, Lentua Hall Tickets 12/8 INGER WANHATALO 19
Jätkäjätkät Jätkäjätkien mahtikokoonpano nivoo yhteen kotimaisen rytmimusiikin nuoria monilahjakkuuksia urbaanista musiikista folkiin. Yhtyeen debyyttialbumi, rytmimusiikin eri tyylilajeja yhdistelevä Ykstoist ykstoist julkaistiin toukokuussa 2010 ja jatkoa seuraa toukokuussa 2011 julkaistavalla Jatkojatkot -albumilla. Folkrap-henkistä manifestia tekevässä kokoonpanossa Asan rapit kohtaavat muiden Jätkäjätkien laulun mm. haitarin, buzukin ja torvien tarjoamien lisämaustein yhdistettynä reggae-musiikkiin ja Balkanin soundeihin. The mighty ensemble of Jätkäjätkät brings together a group of young rhythm music multitalents, versed in urban and folk music. This ensemble presents a manifesto in the folkrap style, in which the rap lyrics of Asa confront the vocals of other Jätkäjätkäs. It is accompanied by the extra seasoning of the accordion, bouzouki, horns and the sounds of reggae and Balkan music. Asa, räpit / rap vocals Joska Josafat, kitara, buzuki, laulu / guitar, bouzouki, vocals Janne Siro alias Puppa J, kitara, laulu / guitar, vocals Rasmus Pailos, haitari, perc, laulu / accordion, perc, vocals Erno Haukkala, pasuuna, huilu / trombone, flute Kim Rantala, koskettimet, haitari, laulu / keyboards, accordion, vocals Joakim Bachmann, rummut / drums Pekka Varmo, perc, räp / perc, rap Kari Hulkkonen, basso / bass JÄTKÄJÄTKÄT FOLKRAP Jätkäjätkät Sunnuntai 3.7. klo 19.00 Kuhmo-talo, Lentua-sali Liput 20/14 Jätkäjätkät Sunday 3 rd July 7.00 p.m. Kuhmo Arts Centre, Lentua Hall Tickets 20/14 20
Puhalsi ihana impi - lauloi laitumen takana / The fair maiden was blowing her whistles and singing beyond the pastures Laitumella Kristiina Ilmonen puhaltaa soolokonsertissaan musiikkia vanhoilta ja uudemmilta laitumilta. Kristiina Ilmonen on muusikko, säveltäjä, opettaja, tutkija ja kansanmusiikin ammattilainen, jolla on yli 25 vuoden kokemus taiteidenvälisistä produktioista, improvisaatiotyöskentelystä ja epätavanomaisista esiintymispaikoista. Hänen erikoisalaansa ovat kansanomaiset puhaltimet ja lyömäsoittimet, vanhakantainen suomalainen musiikkiperinne ja improvisaatio. On the pastures Flutist and multi-instrumentalist Kristiina Ilmonen (born 1966 in Kauhava, Finland), has been creating traditional and contemporary folk music and free improvisation in various ensembles and other musical projects for over 25 years. She specializes in ethnic woodwind instruments such as Nordic flutes and whistles and the ancient Finnish reed instruments, liru and mänkeri. Kristiina Ilmonen, kansanomaiset puhaltimet / folk wind instruments SAMI PERTILÄ LAITUMELLA Kristiina Ilmonen Perjantai 1.7. klo 17.00 Ikolan pappila Liput 15/10 Kristiina Ilmonen Friday 1st July 5.00 p.m. The Ikola parsonage Tickets 15/10 21
Runolauluarpajaiset Ilona Korhonen on monella taholla uurastava musiikin moniottelija; laulaja, säveltäjä, tutkija ja opettaja. Paraikaa häntä työllistävät oman taiteellisen tohtorintutkintonsa opinnot Sibelius-Akatemian kansanmusiikin osastolla. Runosong Lottery Concert Ilona Korhonen is a versatile musician, working in several fields as a singer, composer, researcher and a teacher. At the moment she is engaged with studies aiming at attaining a Doctor of Arts degree at the Folk Music Department of the Sibelius Academy. Ilona Korhonen, runolaulu / runosong Emmi Kuittinen Emmi Kuittinen on suomalais-ugrilaiseen kansanmusiikkiin perehtynyt laulaja, jonka suurin intohimon kohde on ihmisääni ja sen mahdollisuudet. Hän on varsinainen äänenkäytön moniottelija, jolle tärkeintä on kuitenkin tavoittaa kuulijat lämpimällä läsnäololla. Luvassa on hyviä tarinoita ja kovan luokan sankareita aina Lemminkäisestä Seppo Ilmariseen ja Hiien akkaan. Emmi Kuittinen is a singer, versed in the Finno-Ugrian folk music, cherishing a deep passion for the human voice and the potential it conceals. She is a true vocal all-rounder, yet the principal issue for her is to captivate listeners with a compassionate presence. Emmi Kuittinen, laulu / vocals RUNOLAULU ARPAJAISET Ilona Korhonen Lauantai 2.7. klo 17.00 Juminkeko Liput 12/8 Ilona Korhonen Saturday 2 nd July 5.00 p.m. Juminkeko Tickets 12/8 TARINOITA Emmi Kuittinen Sunnuntai 3.7. klo 17.00 Juminkeko Liput 12/8 Emmi Kuittinen Sunday 3 rd July 5.00 p.m. Juminkeko Tickets 12/8 SAMI REPO JUHA OLKKONEN 22
Eläviä kuvia / Motion pictures Suomi tuli Saamenmaahan Suomi tuli Saamenmaahan nostaa esiin vuosikymmeniä vaietun aiheen: saamelaisten suomalaistamisen. Kirsti Länsman joutui pienenä tyttönä 70-luvun alussa Inarin Riutulaan suomenkieliseen asuntolakouluun, vaikka hän ei puhunut sanaakaan suomea. Omien sanojensa mukaan Kirstistä tuli suomalaisen koulutuksen ansiosta puolikielinen, jolla on ikuinen koti-ikävä. Suomi tuli Saamenmaahan Ohjaus: Anja Ahola Tuotanto: Ima filbma- ja sátneduodji/yle ELOKUVA Suomi tuli Saamenmaahan Lauantai 2.7. klo 10.00 Sunnuntai 3.7. klo 10.00 Kuhmo-talo, Pajakka-sali Vapaa pääsy Kesto 54 min. Suomi tuli Saamenmaahan (Finland came to the Sami land) Saturday 2 nd July 10.00 a.m. Sunday 3 rd July 10.00 a.m. Kuhmo Arts Centre, Pajakka Hall Free admission The film is spoken in Finnish Duration 54 minutes Suomi tuli Saamenmaahan (Finland came to the Sami land) Director: Anja Ahola The film is spoken in Finnish Kanteleen kielin / Kantele strings Kantele eläväksi Kantele eläväksi -konsertissa Nurmeksen museon kokoelmien kantele no. 1626 herää henkiin Arja Kastisen, Rauno Niemisen ja Timo Väänäsen käsissä. Rauno Nieminen on rakentanut soittimesta kopion, jonka avulla museosoittimen sointi palaa jälleen kuultavaksemme. Konsertissa kuullaan myös muita uudelleen henkiin heränneitä soittimia. Konsertti on osa Nurmeksen museon Kantele eläväksi -hanketta. Bringing the kantele back to life In the concert Bringing the kantele back to life the kantele #1626, from the holdings of Nurmes Town Museum, will come to life in the hands of Arja Kastinen, Rauno Nieminen and Timo Väänänen. Rauno Nieminen has built a copy of that instrument, restoring thus vicariously the sounds of the museum instrument for us hear. KANTELE ELÄVÄKSI TIMO VÄÄNÄNEN Arja Kastinen, Rauno Nieminen ja Timo Väänänen Sunnuntai 3.7. klo 15.00 Nurmeksen museo, Ikolan Pirtti (Kotiniementie 2) Vapaa pääsy Arja Kastinen, Rauno Nieminen and Timo Väänänen Sunday 3 rd July 3.00 p.m. Nurmes Town Museum, Ikolan Pirtti (Kotiniementie 2) Free admission 23
Suunta Suunta-yhtye esittää etnovantgardea suomalais-ugrilaisin improjuurin. Herkkää voimaa ja mielikuvituksellisia äänimaisemia muinaisin soittimin. Yhtye yhdistää muinaista ja modernia sointia puhaltimien, kanteleiden, lyömäsoittimien ja ihmisäänen rajattomin keinoin. Suunta combines experimental improvised and composed music in an exciting new collaboration of three musician-explorers of world music. Ancient and modern traditional instruments and the limitless possibilities of the human voice creates the completely new sound of Suunta ensemble. Anna-Kaisa Liedes, laulu, kantele / vocals, kantele Kristiina Ilmonen, puhaltimet, lyömäsoittimet, laulu / wind instruments, percussion, vocals Timo Väänänen, kanteleet, laulu / variety of kanteles, vocals SUUNTA KANTELE KAVALKADI SULAVAINEN Anna-Kaisa Liedes, Kristiina Ilmonen, Timo Väänänen Lauantai 2.7. klo 16.00 Kuhmon kirkko Liput 12/8 Kantelekavalkadi Anna-Kaisa Liedes, Kristiina Ilmonen, Timo Väänänen Saturday 2 nd July 4.00 p.m. Kuhmo Church Tickets 12/8 Kansainvälisen kanteleleirin päätöskonsertti, jossa kohtaavat kanteleensoittajat ympäri maailmaa Cavalcade of kantele players The final concert of the kantele course will bring together kantele players from all over the world. Kanteleensoittajat ympäri maailmaa Sunnuntai 3.7. klo 16.00 Kuhmo-talo, Kahvila Juttua Liput 9/6 Kantele players from all over the world Sunday 3rd July 4 p.m. Kuhmo Arts Centre, Café Juttua Tickets 9/6 KLAUS VON MATT 24
MARTTI SALO Lasten Sommelo / Children s Sommelo Sommelo on mukana monien kuhmolaisten yhteistyökumppaneiden mukana järjestämässä Hilpeää heinäkuuta, joka on lasten ja lapsenmielisten riemukas tapahtuma. Lisää Hilpeän heinäkuun ohjelmasta löytyy osoitteesta www.lastenkuhmo.fi. With other collaborators from Kuhmo, the Sommelo Festival is one of the co-organisers of Jolly July, the joyful summer cavalcade of happenings for children and those young at heart. SOMMELO Hilpeä jolly july july heinäkuu HILPEÄ Hilpeän heinäkuun avajaiset Torstai 30.6. klo 18.00 Kuhmo-talo Vapaa pääsy The opening of the Jolly July programme Thursday 30 th June 6.00 p.m. Kuhmo Arts Centre Free admission Pekka Kuusiston tilaussävellys lapsille Juminkeko on tilannut Pekka Kuusistolta Kalevala-teemaisen sävellyksen lapsille. Sävellyksen kesto on yksi kuukausi ja yksi päivä. Teoksen kantaesitys alkaa perjantaina 30.6. ja jatkuu heinäkuun 31. päivään asti. Nauhalta kuuluvaan pitkäkestoiseen esitykseen sisältyy elävän musiikin tihentymätuokioita, joiden ajankohdat ovat ohessa. Sävellykseen voi tulla tutustumaan ja osallistumaan Juminkeon aukioloaikoina. A composition for children by Pekka Kuusisto Juminkeko has commissioned a composition based on the themes of the Kalevala epic for children. The duration of the composition is one month and one day. The premiere of the work starts on Friday 30 th June and it goes on until 31 st July. The lengthy performance, which is played from a tape, contains moments of more condensed music, the times and hours of which are given below. One may come and listen to and be part of the composition during the opening hours of Juminkeko. TILAUSSÄVELLYS Pekka Kuusiston tilaussävellys lapsille Torstai 30.6. klo 9.00 Perjantai 1.7. klo 10.00 Lauantai 2.7. klo 10.00 Sunnuntai 3.7. klo 10.00 Juminkeko Liput 2/4 SOILA PUURTINEN A composition for children by Pekka Kuusisto Thursday 30 th June 9.00 a.m. Friday 1 st July 10.00 a.m. Saturday 2 nd July 10.00 a.m. Sunday 3 rd July 10.00 a.m. Juminkeko Tickets 2/4 25
Nukketeatteri Katputli: Kavioiden kopinat Varjoteatterista ja käsinukketeatterista ammentavassa esityksessä vähemmistökulttuureita esitellään lapsille eläinhahmojen kannattelemina. Saamelaista kulttuuria esittelee tarina suuresta porosta ja romanikulttuurista kerrotaan viisaan hevosen tarinassa. Näiden kahden maailmansyntytarinan lisäksi esitellään suomalais-karjalainen näkymä maailmansynnystä, jossa esittäytyy lehmä. Esitys on suunnattu ala-asteikäisille. Esityksen kesto on 45 min. Puppet Theatre Katputli: Puppet Theatre Katputli By drawing upon the resources of shadow and hand puppet theatre, this performance will present minority cultures to children with the help of animal figures. The Sami culture is demonstrated by the tale of the great reindeer and the Romany culture is depicted in a story of a wise horse. Each of the two tales relates a version of the birth of the universe, and so does the Finno-Karelian tale with a cow as the central figure. The performance is addressed to children of primary school age. The duration of the show is 45 minutes. Elviira Davidow Rima Fand Kuninkaissa kukkujat Duo Liisa ja Tellu kertovat vanhoja kansansatuja. Välillä kuullaan hauskoja eläintarinoita, joissa saattavat Susi Sutikainen ja Kettu Repolainen juonia Jänis Vemmelsäären päänmenoksi. Toisella kertaa taas voi turhamainen Kukko olla matkalla kuninkaan linnaan esittelemään kaunista lauluääntään. Välillä seikkailee väkivahva Leppäpölkky pelastamassa prinsessoita lohikäärmeiden kidasta, tai sitten Syöjätär koettaa ujuttaa oman tyttärensä prinssille puolisoksi. Jokainen tarina sisältää loruja ja lauluja, joihin yleisö saa yhtyä mukaan. Esityksen kesto on 30 min. Cuckoos calling to the kings The Duo Liisa and Tellu will tell old folktales. Each story contains rhymes and songs, and the public will be invited to join in the singing. The duration of the show is 30 minutes. Liisa Matveinen, sadunkerronta, laulu, kantele / storytelling, vocals, kantele Tellu Turkka, sadunkerronta, laulu, moraharppu, udu / storytelling, vocals, moraharp, udu-drum TEATTERIA Nukketeatteri Katputli: Kavioiden kopinat Lauantai 2.7. klo 17.00 Sunnuntai 3.7. klo 17.00 Kuhmo-talo, Pajakka-sali Liput 2 Tiistai 5.7. klo 10.00 Kulttuuritalo, Uhtua Vapaa pääsy Puppet Theatre Katputli: A clatter of hooves Saturday 2 nd July 5.00 p.m. Sunday 3 rd July 5 p.m. Kuhmo Arts Centre, Pajakka Hall Tickets 2 Tuesday 5 th July 10 a.m. Community centre, Uhtua Free admission OLLI KETTUNEN SATUJA Kuninkaissa kukkujat Lauantai 2.7. klo 11.00 Kuhmo-talo, Pajakka-sali Liput 2 Ikäsuositus: 2-5-vuotiaille Sunnuntai 3.7. klo 11.00 Kuhmo-talo, Pajakka-sali Liput 2 Ikäsuositus: 4-7-vuotiaille Cuckoos calling to the kings Saturday 2 nd July 11.00 a.m. Kuhmo Arts Centre, Pajakka Hall Tickets 2 Recommended for children from 2 years to 5 years of age. Sunday 3 rd July 11 a.m. Kuhmo Arts Centre, Pajakka Hall Tickets 2 Recommended for children from 4 years to 7 years of age. 26
Näppärikurssin päätöskonsertti Sommelon aikana järjestetään myös lapsille suunnattu kursseja! Lisätietoja löytyy nettisivuiltamme www.runolaulu.fi/sommelo/koulutus. The final concert of the Näppäri course There are also courses, intended for children at the Sommelo Festival! Further information is available at our web site www.runolaulu.fi/sommelo/training KURSSI KONSERTTI Näppärikurssin päätöskonsertti Sunnuntai 3.7. klo 12.00 Kuhmo-talo, Lentua-sali Vapaa pääsy The final concert of the Näppäri course Sunday 3 rd July at 12 midday Kuhmo Arts Centre, Lentua Hall Free admission JUHA OLKKONEN Yhteisvastuukonsertit Sommelo haluaa viedä musiikkia myös sinne, mistä ihmiset eivät itse pääse konserttiin. Tänä vuonna Sommelon yhteisvastuukonsertin kohteena ovat lapset Kajaanin sairaalan lastenklinikalla sekä kehitysvammaisten ryhmässä ja päiväkotiryhmässä Kuhmossa. Yhteisvastuukonserteissa esiintyvät Liisa Matveinen ja Tellu Turkka, jotka kertovat musiikkisatuja lapsille. Konsertit on suunnattu lapsille ja heidän perheilleen. Yhteisvastuukonserttien tukija on Kainuun Sanomat. Common Solidarity Concerts The Sommelo Festival also strives to share musical experiences with people who are unable to attend concerts. This year the Common Solidarity Concert is organised in the children s clinic of the Kainuu Central Hospital and in the mentally handicapped children s day-care group in Kuhmo. The performers of the Common Solidarity Concert are Liisa Matveinen and Tellu Turkka who will tell musical tales to children. These concerts are intended for children and their families. LAURI VIRKKALA 27
Kainuulaista kansanmusiikkia / Folk music from the province of Kainuu Esi-Sommelo Tilaisuudessa esitellään runolaulaja Tapani Kilponen. Kainuulaista kansanmusiikkia esittävät Emmi Kuittinen, Janne Seppänen, Mikko Ylönen ja Tommi Tuikka. Tilaisuuden jälkeen on mahdollistaa ostaa museokahvit. Konsertti järjestetään talomuseon pihalla. Sateen sattuessa sisällä. Pre-Sommelo The event will introduce the runosinger Tapani Kilponen. Emmi Kuittinen, Janne Seppänen, Mikko Ylönen and Tommi Tuikka will play folk music from the province of Kainuu. After the concert coffee is available in the museum for an extra charge. The concert will be held in the courtyard of Kaunislehto House Museum. If it rains the concert will be held indoors. Sanna Kurki-Suonio Trio Sanna Kurki-Suonio Trion ohjelmisto koostuu Kainuusta tallennetuista arkkiveisuista ja rekilauluista sekä omista sävellyksistä. Yhtyeen musiikki on toteutukseltaan minimalistista: vain vangitseva lauluääni kanteleen ja perkussiivisesti käytettyjen lusikoiden, avainten, keittiökulhojen ja erilaisten kielisoitinten säestyksellä. The repertoire of the Sanna Kurki-Suonio Trio consists mostly of broadside ballads, sleigh ride songs and their Trio s own compositions. The music of the ensemble is minimalistic in its realisation: only a compelling vocal with the accompaniment of percussively handled spoons, keys and kitchen bowls and various stringed instruments. Sanna Kurki-Suonio, laulu ja kantele / vocals and kantele Pauliina Syrjälä, kanteleet / kanteles Jari Lappalainen, perkussiot ja kielisoittimet / percussios and string instruments KAINUUSTA Emmi Kuittinen, Janne Seppänen, Mikko Ylönen ja Tommi Tuikka Tiistai 21.6. klo 18.00 Kaunislehdon talomuseo, Hyrynsalmi (Oravivaara, n. 8 km Hyrynsalmelta Ristijärvelle Vanhaa tietä) Vapaa pääsy Emmi Kuittinen, Janne Seppänen, Mikko Ylönen and Tommi Tuikka Tuesday 21 st June 6.00 p.m. Kaunislehto House Museum, Hyrynsalmi (Oravivaara, about 8 km from Hyrynsalmi in the direction of Ristijärvi along the Vanha tie Road) Free admission KAINUUSTA Sanna Kurki-Suonio Trio Perjantai 1.7. klo 14.00 Kulkiessani kaukana -konsertti Lentiiran lomakylä (Petäjäniementie 121) Vapaa pääsy Lauantai 2.7.klo 10.00 ja 12.00 Kainuulaista kansanmusiikkia Sotkamon tori Vapaa pääsy Sanna Kurki-Suonio Trio Friday 1 st July 2.00 p.m. Concert Kulkiessani kaukana ( As I stroll afar ) Lentiira holiday village (Petäjäniementie 121) Free admission Saturday 2 nd July 10.00 a.m. and 12.00 midday Folk music from the province of Kainuu The Sotkamo marketplace Free admission 28
Kainuun lava Kuhmon kesämuusikot Kuhmon kesämuusikkotoiminta on Kuhmon musiikkiopiston erikoiskurssi, jossa pitkälle edistyneet musiikkiopiston opiskelijat ja opistosta jo valmistuneet ammattiopiskelijat voivat työskennellä muusikkona kesän aikana. Tänäkin kesänä Kuhmon kaupunki, Kuhmo-talo sekä yksityiset tukijat palkkaavat parikymmentä nuorta muusikkoa kesätöihin soittamaan, laulamaan, kehittämään itseään ja ilahduttamaan muita. Ohjaajina työskentelevät Mikko Ylönen ja Tommi Tuikka. Kuhmo summer musicians The Kuhmo summer musicians system constitute a special course of the Kuhmo music institute, where advanced level students of the music institute and those who have already left the institute for professional studies may work as musicians during the summer. Kainuun lava -konsertit esittelevät erityisesti kainuulaista kansanmusiikkia ja kansanperinnettä. Vuonna 2011 konsertteja on kolme, kaksi Kuhmossa ja yksi Suomussalmella. Kainuun lavojen esiintyjiä on esitelty tällä aukeamalla. Lisäksi Vienan Naisia -projektin esittely löytyy sivulta 14. Kainuu on stage The concerts entitled Kainuu on stage demonstrate folk music and folklore from the Kainuu region. In 2011, there will be a series of three concerts, two in Kuhmo and one in Suomussalmi. Some of the performers of the Kainuu on stage concerts are presented on this double page. The presentation of the Women from the Viena Karelia project is on page 14. KAINUUSTA Kainuun lava Heimo Kärnä (tuohitorvet), Antero Kärnä (tuohipanhuilu), Veikko Määttä (syntetisaattori) ja Leila Kinnunen (laulu) sekä Juuso Haverinen (sahan soitto). Lauantai 2.7. klo 15.00 Kuhmo-talo Liput: 9/6 Kainuu on stage Heimo Kärnä (birch bark horns), Antero Kärnä (birch bark pan flute), Veikko Määttä (synthesizer), Leila Kinnunen (vocals) and Juuso Haverinen (saw player). Saturday 2 nd July 3.00 p.m. Kuhmo Arts Centre Tickets: 9/6 KAINUUSTA Kuhmon kesämuusikot Perjantai 1.7. klo 15.00 Kainuun lava Kuhmo-talo Liput: 9/6 Sunnuntai 3.7. klo 14.00 Niemisen kyläjuhla Niemisen tervakeskus (Niemiskyläntie 1096) Vapaa pääsy Ohjelmassa Kuhmon kesämuusikoiden lisäksi soittoa, tanssia ja laulua. Kuhmo summer musicians Friday 1 st July 3 p.m. Kainuu on stage Kuhmo Arts Centre) Tickets: 9/6 Sunday 3 rd July 2 p.m. The village festival of Niemiskylä The tar burning centre of the Niemiskylä village (address: Niemiskyläntie 1096) Free admission KLAUS VON MATT 29