INSTRUCTION MANUAL SLOW JUICER BRUKSANVISNING JUICEPRESS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОКОВЫЖИМАЛКА BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOPAS MEHULINKO

Samankaltaiset tiedostot
INSTRUCTION MANUAL CITRUS JUICER BRUKSANVISNING CITRUSPRESS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ BRUGERVEJLEDNING CITRUSPRESSER

INSTRUCTION MANUAL 2 SLICE AND 4 SLICE TOASTER BRUKSANVISNING BRÖDROST 2 OCH 4 SKIVOR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТОСТЕР НА 2 И 4 ЛОМТИКА

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

in in m m P P

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

Suomi. turvallisuus. kuvien selitykset. mehulingon käyttö

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

MANUALE D USO ACCESSORIO PER RAVIOLI INSTRUCTION MANUAL RAVIOLI MAKER ACCESSORY MANUEL D UTILISATION ACCESSOIRE À RAVIOLIS

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

FIKÄYTTÖOHJE VESIPANNU

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAND BLENDER BL 6280

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Sisällysluettelo. Suomi

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

FIKÄYTTÖOHJE YLEISKONEEN LISÄVARUSTEET

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

RG , Art.nr 13040

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Sekoitinsarja Käyttöohje

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SUOMI

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Suomi. turvallisuus. selitykset

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Sisällysluettelo. Mehulingon käyttöohjeet. Suomi

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

FIKÄYTTÖOHJE TEHOSEKOITIN

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

FIKÄYTTÖOHJE YLEISKONE

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

P 2. BL740 series

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KUVINGS. Slow juicer kokonaisille hedelmille

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

A 10 FORM NO B

Transkriptio:

INSTRUCTION MANUAL SLOW JUICER BRUKSANVISNING JUICEPRESS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОКОВЫЖИМАЛКА BRUGERVEJLEDNING SAFTPRESSER KÄYTTÖOPAS MEHULINKO BRUKERHÅNDBOK JUICEMASKIN EN NO PT NL FI DA EL RU SV

Hyvä Asiakas, Kiitämme sinua mehulingon hankinnan johdosta. Valitsemalla tuotteemme valitset ratkaisun, jossa muotoilu yhdistettynä innovatiiviseen tekniseen suunnitteluun saa aikaan yksilöllisiä esineitä, jotka muuttuvat sisustuselementeiksi. Smeg-kodinkone sopii aina täydellisesti yhteen muiden valikoimaan kuuluvien tuotteiden kanssa toimien samanaikaisesti design-tuotteena keittiössä. Toivomme, että voit nauttia täysin siemauksin kodinkoneesi toiminnoista. Sydämellisin terveisin. Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta: www.smeg50style.com tai www.smeg.com. Malli SJF01 Mehulinko

Sisällysluettelo 1 Varoituksia 76 1.1 Johdanto 76 1.2 Käyttöopas 76 1.3 Käyttötarkoitus 76 1.4 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 77 1.5 Valmistajan vastuu 79 1.6 Tyyppikilpi 79 1.7 Hävittäminen 79 2 Kuvaus 80 2.1 Tuotteen kuvaus 80 3 Käyttö 81 3.1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 81 3.2 Asennus 81 3.3 Mehulingon käyttö 83 4 Puhdistus ja hoito 87 4.1 Varoituksia 87 4.2 Pintojen puhdistus 87 4.3 Mehulingon puhdistus 87 4.4 Tiivisteiden ja lastoilla varustetun korin irrottaminen puhdistusta varten 87 4.5 Mitä tehdä, jos.. 89 NL FI Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys. Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com 75

Varoituksia 1 Varoituksia 1.1 Johdanto Tärkeitä tietoja käyttäjälle: Varoituksia Yleistietoja liittyen tähän käyttöoppaaseen, turvallisuuteen ja hävittämiseen. Kuvaus Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus. Käyttö Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä erilaisiin valmistuksiin liittyviä tietoja. Puhdistus ja hoito Laitteen oikeaan puhdistukseen ja huoltoon liittyvää tietoa. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Tietoa 1.2 Käyttöopas Tämä käyttöopas on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan. 1.3 Käyttötarkoitus Laite on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta sen käyttötarkoituksesta poikkeavalla tavalla. Käytä laitetta suljetuissa tiloissa ja suojassa ympäristöllisiltä tekijöiltä. Laitetta voidaan käyttää puristamaan mehut hedelmistä ja vihanneksista eri valmistuksia varten. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten ajastimien tai kauko-ohjainten kanssa. Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on fyysisiä, henkisiä tai älyllisiä rajoitteita, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa sähkölaitteiden käytöstä, ellei heitä valvo tai ohjaa aikuiset henkilöt, jotka ovat vastuussa heidän turvallisuudestaan. Neuvo 76

Varoituksia 1.4 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset Älä laita pistoketta pistorasiaan tai ota sitä siitä pois märin käsin. Sähköiskun tai henkilövahinkojen vaara. Laita virtajohto oikein ja kunnolla seinäpistorasiaan. Sähköiskun tai tulipalon vaara. Jos virtajohto on vahingoittunut, jätä se valmistajan korjattavaksi tekniseen huoltopalveluun tai korjauta se pätevän henkilöstön toimesta vaaratilanteiden syntymisen ennaltaehkäisemiseksi. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa sähköiskuja tai tulipalon. Älä tee muutoksia laitteeseen. Älä pura sitä tai yritä korjata sitä itse. Älä työnnä sormia, aineita tai vieraita esineitä, kuten esimerkiksi tappeja tai nauloja, laitteen rungossa oleviin koloihin tai aukkoihin. Tulipalon, sähköiskun tai vahingoittumisen vaara. Ota yhteys alueella toimivaan valtuutettuun huoltokeskukseen saadaksesi teknistä huoltoapua. Jos virtajohto rikkoutuu tai se on vahingoittunut tai jos pistoke löystyy, älä käynnistä laitetta. Sähköiskun, tulipalon tai henkilövahinkojen vaara. Vältä laitteen rungon kastamista tai kosteuttamista vesiruiskeilla. Vältä nesteen tai muiden aineiden pääsyä laitteen virtakatkaisimeen. Älä laita virtakatkaisinta päälle märin käsin. Sähköiskun tai tulipalon vaara. Turvallisuussyistä on suositeltavaa teettää maadoitus. Varmista, että maadoitusta ei tehdä kaasuputkissa, muovisissa hydrauliputkissa, puhelimen johdoissa jne. Sähköiskun, tulipalon, vikojen tai räjähdyksen vaara. Varmista, että käytössä on maadoitetut sähköpistorasiat. Älä pura koteloa toiminnan aikana äläkä laita sormia, vieraita esineitä, kuten haarukoita, lusikoita tms. syöttösuppilon tai mehun valutusnokan sisälle. Henkilövahinkojen, onnettomuuksien tai vikojen vaara. Älä käytä laitetta ellei syöttösuppiloa ole lukittu kunnolla paikoilleen. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Jos kaasuvuoto havaitaan, älä laita virtajohtoa pistorasiaan. Avaa ikkuna välittömästi ja tuuleta huoneisto huolella. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Älä laita sormia, haarukoita tai lusikoita tms. mehun valutusnokkaan. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Jos syöttöruuvi lopettaa pyörinnän laitteen normaalin toiminnan aikana, aktivoi toiminto REVERSE 2-3 sekunnin ajaksi ja kun toiminta REVERSE on pysähtynyt kokonaan, paina painiketta ON uudelleen. Jos syöttöruuvin pysähtely jatkuu toiminnan aikana, laitteen osat voivat vahingoittua ja sen tehokkuus heikentyä moottorin ylikuumenemisen vuoksi. Jos ongelma jatkuu, sammuta laite välittömästi ja ota yhteys alueella toimivaan tekniseen huoltoon. NL FI 77

Varoituksia Toiminnan aikana älä yritä liikuttaa laitteen runkoa, purkaa astiaa tai osia ja lukita niitä. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Sammuta laite ja irrota virtajohto ennen minkä tahansa toimenpiteen suorittamista. Laitteen käytön aikana vältä solmioiden, kaulakorujen, huivien tms. käyttöä, jotka voivat tarttua kiinni syöttösuppiloon. Henkilövahinkojen, vikojen tai rikkoutumisien vaara. Aseta laite tasaiselle ja vakaalle pinnalle. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Älä pidä laitetta päällä yli 30 minuuttia kerrallaan. Moottorin vioittumisen vaara ylikuumenemisen vuoksi. Anna laitteen jäähtyä vähintään 5 minuutin ajan ja käynnistä se uudelleen. Käytä vain varustuksiin kuuluvaa survinta ainesten asettamiseksi syöttösuppiloon. Henkilövahinkojen tai vikojen vaara. Vältä laitteen kaatumista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja. Sähköiskun, tulipalon tai vahinkojen vaara. Jos laite haisee epämiellyttävältä, kuumenee liikaa tai savuttaa, lopeta sen käyttö ja ota yhteyttä alueella toimivaan tekniseen huoltoon. Uuden laitteen käytössä esiintyvä erikoinen haju on täysin normaalia ja se häviää ajan myötä. Sammuta laite välittömästi käytön jälkeen. Kytke laite irti pistorasiasta jos sitä ei valvota ja ennen asennus-, purkutai puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Kun virtajohto kytketään irti, pidä tukevasti kiinni pistokkeesta. Pistokkeen irrottaminen johdosta vetämällä voi aiheuttaa sähköiskuja tai tulipalon. Älä pese laitetta yli 80 C lämpötiloissa. Älä laita laitetta tiskikoneeseen, kuivausrumpuun tai mikroaaltouuniin tms. Se voi vioittaa laitetta tai tehdä osista muodottomia. Laite painaa noin 6,2 kg. Kun laitetta siirretään varmista aina, että siitä pidetään vankasti kiinni molemmin käsin kädet laitteen alustassa olevissa kahvoissa. Jos tartutaan kiinni astiasta tai laitteen sivusta, alusta voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai vikoja. Sähkölaitetta voivat käyttää henkilöt, joilla on fyysisiä, henkisiä tai älyllisiä rajoitteita, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa sähkölaitteiden käytöstä, vain jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät siitä koituvat vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laitetta ja virtajohtoa pois lasten ulottuvilta. 78

Varoituksia 1.5 Valmistajan vastuu Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat: käyttötarkoitukseen nähden poikkeavasta käytöstä käyttöoppaan lukematta jättämisestä jonkin laitteen osan muuttamisesta muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä turvaohjeiden noudattamatta jättämisestä. 1.6 Tyyppikilpi Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. 1.7 Hävittäminen Laite tulee hävittää erillään muista jätteistä (direktiivit 2012/19/EY). Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan neuvoston direktiivien mukaisesti. Sähkövirta Sähköiskun vaara Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa! Vallitsevien lakien mukaisesti, käyttöiän lopun saavuttaneet sähkölaitteet on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä huolehtivaan erilliskierrätykseen. Tällä tavoin vanhoihin laitteisiin kuuluvat arvokkaat materiaalit voidaan kierrättää ja suojata näin ympäristöä. Lisätietoja varten ota yhteyttä toimivaltaisiin paikallisiin viranomaisiin tai kierrätyskeskuksen toimihenkilöihin. Laitteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä. Toimita pakkausmateriaalit tarkoituksenmukaiseen erilliskeräykseen. Muovipakkaukset Tukehtumisen vaara Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa jättää ilman valvontaa. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleihin kuuluvilla muovipusseilla. NL FI Kytke pääkatkaisin pois päältä. Irrota virtajohto sähköjärjestelmästä. 79

Kuvaus 2 Kuvaus 2.1 Tuotteen kuvaus 1 Syöttösuppilo 2 Syöttösuppilon kansi 3 Moottorin runko 4 Syöttöruuvi 5 Siivilät (pienet aukot ja suuret aukot) 6 Kori lastoilla 7 Puristusastia 8 Mehun valutusnokka 9 Kuiva-aineen valutusnokka 10 Survin Malli SJF01 - Mehulinko 11 Kuiva-aineen kannu 12 Mehukannu kannella 13 Käynnistysvipu/Vipupainike Reverse - toiminto 14 Mehun sakeuden säätövipu 15 Puhdistusharjat 16 Tiiviste Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat keittiövälineet ja lisävarusteet on valmistettu käyttämällä voimassa olevien lakien mukaisia materiaaleja. 80

Käyttö 3 Käyttö Sähköiskun vaara 3.2 Asennus 1. Aseta siivilä (1) lastoilla varustetussa korissa oleviin uriin (2), kunnes se lukittu paikoilleen. Laita pistoke vaatimuksenmukaiseen pistorasiaan, jossa on maadoitus. Älä peukaloi maadoitusta. Älä käytä sovitinta. Älä käytä jatkojohtoa. Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman, tulipalon tai sähköiskun. 3.1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella tai siihen kuuluvissa osissa olevat suojamuovit. 2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää kylttiä lukuun ottamatta) laitteesta, komponenteista ja osista. 3. Puhdista komponentit ja laitteen osat (ks. 4 Puhdistus ja hoito ). 4. Puhdista laitteen pinta kostealla liinalla. 5. Kuivaa komponentit huolella ja aseta ne paikoilleen. 2. Tarkista, että siivilä on oikein paikoillaan (1) korin sisällä (2). NL FI 81

Käyttö 3. Aseta siiviläyksikkö (1) ja kori (2) astian sisälle (3) siten, että yksikkö kiinnittyy astian pohjassa oleviin uriin (4). 5. Aseta syöttösuppilo (7) astian päälle kääntämällä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen. 4. Aseta syöttöruuvi paikoilleen (5) sitä kääntämällä, jotta se asettuu korin (2) uriin (6). 82

Käyttö 6. Aseta koottu yksikkö (8) rungon päälle(9). Varmista, että mehun sakeuden säätövipu (10) on asennossa CLOSE. 3.3 Mehulingon käyttö 1. Tarkista, että mehun sakeuden säätövipu (10) on asetettu kohtaan CLOSE ennen laitteen käynnistystä. 2. Aseta mehukannu (11) ja kuiva-aineen kannu (12) vastaavien valutusnokkien kohdalle (13) ja (14). NL FI 83

Käyttö 3. Siirrä vipupainiketta yläsuuntaan (15) mehulingon aktivoimiseksi. 5. Avaa mehun valutusnokka (18) ennen kuin astia täyttyy kokonaan ja siirrä mehun sakeusvipu (10) PUOLIAVATTUUN asentoon ennen kuin viimeiset ainekset syötetään. 4. Lisää aineksia vähän kerrallaan syöttösuppiloon (16) auttamalla niiden syöttöä varustuksiin kuuluvalla survimella (17). 6. Mehustuksen lopussa pysäytä toimenpide siirtämällä vipupainike (15) keskiasentoon. 84

Käyttö Mehulingon mehun sakeuden säätövivun käyttö CLOSE-asento Pidä vipua asennossa CLOSE mehustuksen ensimmäisten vaiheiden aikana hedelmiä ja vihanneksia käyttämällä. PUOLIAVATTU asento Pidä vipua asennossa PUOLIAVATTU mehustuksen loppuvaiheissa, kun viimeiset ainekset laitetaan linkoon ja jäämien poistamiseksi. Jos käytetään aineksia joissa on kovia siemeniä kuten viinirypäleet, granaattiomena, karhunvatukka jne., siirrä vipu tähän asentoon heti kun mehua alkaa valua tarkoituksenmukaisesta valutusnokasta. OPEN-asento Laita vipu asentoon OPEN suorittaaksesi astian puhdistuksen. Neuvoja mehun sakeuden säätövivun käyttöön Ainekset: Omenat, päärynät, hunajameloni, mansikat, mustikat, luumut, persikat, kirsikat, ananas, appelsiini, sitruuna, greippi. Porkkanat, inkivääri, perunat, punajuuri, parsakaali, kukkakaali, tuorekurkku, kaali, kurttukaali, pinaatti, pähkinät, mantelit. 1. Aseta vipu asentoon CLOSE ennen mehustusta. 2. Kun mehustus on melkein päättynyt, siirrä vipu PUOLIAVATTUUN asentoon. Ota kivet pois hedelmistä, kuten persimoni, aprikoosi, sitruuna, luumu, persikka jne. ennen mehustusta. Vihannekset säikeisellä ja kovalla varrella kuten selleri, fenkoli, kardoni jne. on pilkottava noin 3-4 cm:n kappaleiksi. Älä laita mehulinkoon seesamin siemeniä, kahvia tai pippuria. Älä laita mehulinkoon hedelmiä tai vihanneksia, joita on säilötty alkoholissa, sokerissa, hunajassa tms. Ne voivat aiheuttaa vahinkoja tai vikoja laitteelle. Juo vihreälehtisistä vihanneksista ja hedelmistä valmistettu mehu välittömästi mehustamisen jälkeen vitamiinien ja ravintoaineiden parasta imeytymistä varten. Kivihedelmät: Viinirypäle, granaattiomena, kiivi, karhunvatukka. 1. Aseta vipu asentoon CLOSE ennen mehustusta. 2. Kun mehua alkaa valua, siirrä vipu PUOLIAVATTUUN asentoon. Maidon kanssa sekoitettavat ainekset: Banaani, mansikka, mustikka jne. 1. Aseta vipu asentoon CLOSE. NL FI 85

Käyttö Liikkuvat osat Henkilövahinkojen tai laitteeseen kohdistuvien vahinkojen vaara Älä pidä laitetta päällä yli 30 minuuttia kerrallaan. Anna jäähtyä ja odota 5 minuuttia ennen sen käynnistämistä uudelleen. Älä laita sormia, haarukoita tai lusikoita aukkoihin, joista valuu mehua ja kuivaainetta. Se voi aiheuttaa henkilö- tai laitevahinkoja. Pidä käsiä, hiuksia, lastoja ja muita esineitä loitolla syöttösuppilosta estääksesi henkilö- tai laitevahinkojen syntymistä. Työnnä aineksia vähän kerrallaan syöttösuppiloon käyttämällä vain varustuksiin kuuluvaa survinta. Neuvoja siivilän valintaan Siivilä Pienet aukot Soveltuu seuraaviin käyttöihin Kirkkaat hedelmä- tai vihannesmehut. Miten REVERSE -toimintoa käytetään REVERSE -toimintoa käytetään kun syöttöruuvi pysähtyy toiminnan aikana: pidä vipupainiketta painettuna alasuuntaan 3-5 sekunnin ajan kerrallaan. Toista toimenpide 2-3 kertaa. REVERSE -toiminto työntää aineksia yläsuuntaan vapauttamalla syöttöruuvin ja sallien näin laitteen oikean toiminnan. Jos syöttöruuvi jatkaa pysähtelyä toiminnan aikana, kytke irti virtajohto, pura ja puhdista astia. Suuret aukot Sakeat ja hedelmälliset mehut tai sekamehut. Soveltuu myös pirtelöiden, maitopirtelöiden ja soppien valmistukseen. 86

Puhdistus ja hoito 4 Puhdistus ja hoito 4.1 Varoituksia Väärä käyttö Sähköiskun vaara Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen ja siihen kuuluvien osien puhdistusta. Väärä käyttö Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi. Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä). Älä käytä karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä, metallisia lastoja. 4.3 Mehulingon puhdistus 1. Irrota yksikkö, joka koostuu syöttösuppilosta, syöttöruuvista, siiviläastiasta ja lastoilla varustetusta korista mehulingon rungosta ja pura ne eri osiin. 2. Käytä varustuksiin kuuluvia harjoja osien puhdistamiseksi ja pesemiseksi juoksevan veden alla. 3. Puhdista mehulingon runko kostealla ja pehmeällä liinalla. 4. Kuivaa mehulingon osat huolella ennen sen varastointia. 4.4 Tiivisteiden ja lastoilla varustetun korin irrottaminen puhdistusta varten Mehun valutusnokan tiiviste: Avaa mehun valutusnokka ja pidä yhdellä kädellä paikoillaan astiaa ja valutusnokkaa ja irrota toisella kädellä valutusnokan tiiviste. NL FI 4.2 Pintojen puhdistus Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa jäähtyä ennen niiden puhdistamista. 87

Puhdistus ja hoito Astian tiiviste: Ota kiinni astian pohjalla olevasta tiivisteestä ja nosta yläsuuntaan sen irrottamiseksi. Käytä varustuksiin kuuluvaa harjaa sisäja ulko-osan puhdistamiseksi juoksevan veden alla. Kori lastoilla: Ota pois korissa olevat siivekkeet kuvatulla tavalla. Puhdista ja pese mehulingon osat välittömästi käytön jälkeen. Jäämät voivat kuivua ja tehdä osien purkamisesta ja puhdistuksesta vaikean ja vaarantaa laitteen toimintaa. 88

Puhdistus ja hoito 4.5 Mitä tehdä, jos.. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi Syöttösuppilo ei aukea Syöttöruuvi pysähtyy toiminnan aikana Pistoketta ei ole laitettu oikein pistorasiaan. Syöttösuppiloa ei ole laitettu oikein paikoilleen. Liikaa jäämiä. Kovia siemeniä paikalla. Astia on liian täynnä. Laita pistoke oikein pistorasiaan. Älä käytä sovittimia tai jatkojohtoja. Tarkista, että pääkatkaisin on kytketty päälle. Tarkista, että syöttösuppilo on asetettu oikein paikoilleen noudattamalla asennusohjeita. Laita vipu puoliavattuun asentoon ja käynnistä laite jäämien poistamiseksi. Käynnistä toiminto REVERSE 3-4 sekunnin ajan kerrallaan. Toista 2-3 kertaa. Jos kovia siemeniä esiintyy, laita toiminto REVERSE päälle työntääksesi ainekset syöttösuppilon suppiloa kohti. Käytä REVERSE -toimintoa. Ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen jos ongelma jatkuu. NL FI Mehu virtaa moottorin rungon ulkopuolelta Syöttösuppilon suppilossa on liikaa aineksia. Ota pois osa aineksista ja syötä ne sitten asteittain. 89

Puhdistus ja hoito Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Astia ei asetu runkoon Vipu asennossa OPEN. Ennen astian asettamista runkoon tarkista, että vipu on asemoitu kohtaan CLOSE. Astia tärisee mehustamisen aikana Kovat ainekset (porkkana, sikuri, punajuuri jne.). Kevyt tärinä on täysin normaalia ennen kaikkea jos paikalla on kovia aineksia. Jos ongelma ei ole ratkennut tai jos kyseessä on muunlainen vika, ota yhteys alueella toimivaan huoltokeskukseen. 90

The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i denna bruksanvisning är vägledande och därmed inte bindande. Производитель оставляет за собой право вносить без предупреждения все изменения, которые посчитает полезными для улучшения собственной продукции. Рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не имеют обязательств и имеют ознакомительный характер. Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændringer, der anses for at være en forbedring af det oprindelige produkt, uden forudgående varsel. Illustrationer og beskrivelser i denne betjeningsvejledning er derfor ikke bindende og kun vejledende. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä ohjeisiin mielestään tarpeellisia muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tässä oppaassa olevat kuvat ja piirrokset eivät näin ollen ole sitovia, vaan ne annetaan vain viitteellisessä mielessä. Produsenten forbeholder seg retten til å foreta endringer som anses som nyttige for utbedring av produktene uten forvarsel. Illustrasjonene og beskrivelsene i denne håndboken er derfor ikke bindene og har kun veiledende verdi.

914777172/A