1. Connect the lead end from the light fixture (4) to one of the junction box s DC connections (art.no / ).

Samankaltaiset tiedostot
LED Strip Light. Specifications

120 cm Decorative LED Tree

Decorative LED Figures

120 cm Decorative LED Tree

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Glass Tube Table Lamp

Light Table and Wall Light

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

LED String Light Extension

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Table Lamp. Safety. Warning symbols. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Christmas Candle Bridge

LED Rectangular Downlight/s (LED-spotlight/s)

Expandable LED String Light

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Feather Ball String Light

Art.no Model XH-B XH-B XH-B Attach the light fixtures to their desired locations.

Mini LED Bulb String Light

Product description. Operating instructions. Care and maintenance

Opal Table Lamp. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Product description. Specifications. Installation ENGLISH

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Baseball Cap Painting Kit

Hand Operated Meat Mincer

LED Decoration Figure

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Aerial amplifier, 4 way

Art.no , Model OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH , OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH

Tube Porcelain Table Lamp

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

30-min countdown timer Art.no / Model EMT799-30M

Owl/Pineapple Porcelain Table Lamp Art.no , Model D , D151-60A

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Fibre Optic Tree. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. Art.no Model

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Responsible disposal. Art.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications

USB Fan. Safety. Use. Care and maintenance

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Sparkly Icicle String Light Extension

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Care and maintenance. 1. Undo the latch and remove the solar light assembly from the diffuser.

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

LED Party String Lights

Acrylic Star. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Instructions for use. Specifications. Mains adapter

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

English. Connecting a computer to the AC router

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Stand for Log Splitter , ,

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

RGB LED Strip Starter Kit

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

Digital Window Thermometer

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

LED Work Light Arbetsbelysning LED Arbeidsbelysning LED Työvalaisin LED LED-Arbeitsleuchte

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Shower Set. English. Assembly

Morphea LED Desk Lamp

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

TV/Monitor Wall Bracket

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Bright Solar Garden Spike Light Art.no Model ST1016 SOLAR

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Solar Garden Light 2-pack

40 cm Crystal Pendant Light Art.no Model P14311B

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Bathroom light Art.no Model OCL-744

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

LED Downlight. Specifications. Safety. Installation/mounting. English. Art.no Model CED CED WCVC012W10

LED Downlight. Specifications. Safety. Installation/mounting. English. Art.no Model CTT30WT8

English. Multi-colour resolution indicator light: Red 400 DPI Orange 800 DPI Green 1600 DPI Blue 3200 DPI Purple 6400 DPI

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

TV/Monitor Wall Bracket

Bright Solar Garden Light Art.no , -85 Model ST1211 SOLAR BS, -CP

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Battery-Operated String Light

WiFi Smart Plug with night light Clas Ohlson Home

LED Projector. Product information

Mini Tabletop Vacuum Art.no Model DCT-008

Transkriptio:

LED Strip Light Art.no 6-88 Model XH-B000 6-89 XH-B000 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Safety The product is intended for indoor use only. The product must not be modified, dissassembled or used for any other purpose than that for which it has been designed. Make sure that the leads are not set against sharp corners or edges. This is not a toy! Do not let children play with the product or be in its immediate proximity without adult supervision. The transformer may not be used if any part is damaged. If so, it should either be discarded or repaired by a qualified repairman. Do not cover the transformer or lights with anything that will hinder ventilation such as e.g. foil, paper, plastic, etc. The rating label containing the model number may not be removed or be made unreadable. The transformer is designed for supplying power to an LED lighting fixture, max W. Do not look straight at the light source as there is risk for eye injuries! Never expose the product to moisture or humidity. Package contents 6-88 Warm White LED Strip Light 6-89 Blue LED Strip Light Mounting. Screw the clip brackets () securely onto a flat surface using screws (). Keep a distance of about to 0 cm between brackets.. Connect the power connector () to the LED strip ().. Press the LED strip firmly into the clips (), making sure that they sit securely. Operation. Connect the lead end from the light fixture () to one of the junction box s DC connections (art.no 6-88/6-87).. Connect the plug to a wall socket.. Power to the light fixture is operated by the in-line switch. Care and maintenance Always unplug the mains lead before cleaning. Wipe with a soft, lightly moistened cloth. Never use strong solvents or detergents. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications LED Strip Light LEDs warm white LEDs (,00 K), W total. (6-88) blue LEDs (6 nm*), W total. (6-89) Length 0 cm, Ø cm * The blue light emitted lies outside the Kelvin scale. The measurement is therefore given in nm. Ver. 0709 GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel. 00 87 900 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk postal 0 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT JZ

Art.nr 6-88 Modell XH-B000 6-89 XH-B000 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Produkten får inte modifieras, demonteras eller användas till annat än vad den är avsedd för. Produkten får inte demonteras. Se till att kablarna inte ligger mot vassa hörn eller kanter. Detta är ingen leksak! Låt inte barn leka med produkten eller vistas i dess omedelbara närhet utan uppsikt. Batterieliminatorn får inte användas om någon del är skadad, den skall då kasseras eller lämnas till en fackman för reparation. Täck inte över batterieliminator eller LED-belysning med något som hindrar ventilationen som t.ex. folie, papper, plast eller liknande. Märkskylten med typbeteckning får inte tas bort eller göras oläslig. Batterieliminatorn är avsedd till strömförsörjning av LED-belysning, max W. Titta aldrig rakt in i ljuskällan, risk för ögonskador! Utsätt aldrig produkten för fukt eller väta. Montering. Skruva fast de två fästclipsen () på en plan yta med skruvarna (), lämpligt avstånd mellan dem till 0 cm.. Anslut kontaktstycket () till ena änden av en ().. Tryck fast en. Användning. Anslut kontakterna () från LED-belysningen till ett av kopplingsboxens DC-uttag (art.nr 6-88/6-87). Skötsel och underhåll Dra alltid ur nätsladden före rengöring. Använd en mjuk lätt fuktad trasa. Använd aldrig rengöringsmedel eller starka lösningsmedel. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. Specifikationer Lysdioder Längd st. varmvita LED ( 00 K), totalt W. (6-88) st. blå LED (6 nm*), totalt W. (6-89) 0 cm, Ø cm * Det blå ljuset är utanför Kelvinskalan, därför anges ljusfärgen i nm. Förpackningen innehåller 6-88 st. (varmvit) 6-89 st. (blå). Sätt i batterieliminatorns stickpropp i ett eluttag.. Till- och frånslag av LED-belysningen sker genom att trycka på sladdströmbrytaren. Ver. 0709 SVERIGE KUNDTJÄNST tel 07/ 00 fax 07/ 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 79 8 INSJÖN

Art.nr. 6-88 Modell XH-B000 6-89 XH-B000 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Produktet er kun beregnet for innendørs bruk. Produktet må ikke endres på, demonteres eller brukes til noe det ikke er beregnet for. Påse at kablene ikke blir liggende mot skarpe hjørner eller kanter. Dette er ikke noe leketøy! La ikke barn leke med produktet eller oppholde seg i umiddelbar nærhet av det uten tilsyn. Bruk ikke batterieliminatoren dersom deler av den er skadet. I så tilfelle må den leveres til kvalifisert fagperson for reparasjon eller kasseres. Batterieliminatoren og LED-belysningen må ikke tildekkes. Merkeskiltet med typebetegnelse må ikke fjernes eller gjøres uleselig. Batterieliminatoren er beregnet til strømforsyning av LED-belysning, maks. W. Se aldri direkte inn i lyskilden, da det er fare for skader på øynene. Utsett aldri produktet for fuktighet. Forpakningen inneholder 6-88 stk. (varmhvite) 6-89 stk. (blå) Montering av spotlighter. Skru fast de to festeklipsene () på et jevnt underlag med skruene (). Passe avstand mellom dem er til 0 cm.. Kontaktstykket () kobles til den ene enden på en.. Trykk listen fast i festeklipsen og kontroller at den sitter ordentlig fast. Bruk. Kontaktene () fra LED-belysningen kobles til koblingsboksens DC-uttak (art.nr. 6-88/6-87).. Plasser støpselet i strømuttaket.. Til-/fraslag av LED-belysningen skjer ved å trykke på ledningens strømbryter. Stell og vedlikehold Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket før rengjøring. Rengjør med en lett fuktet myk klut. Bruk aldri rengjøringsmidler eller sterke løsemidler. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet. Spesifikasjoner Lysdioder Lengde stk. varmhvite LED ( 00 K), totalt maks. W. (6-88). stk. blå LED (6 nm*), totalt maks. W. (6-89). 0 cm, Ø cm * Det blå lyset ligger utenfor Kelvinskalaen og angis derfor i nm. Ver. 0709 NORGE KUNDESENTER tel 0 00 fax 0 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 8 Sentrum, 00 OSLO

LED-ketju Tuotenro 6-88 Malli XH-B000 6-89 XH-B000 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia eikä sitä saa käyttää muihin kuin sille tarkoitettuihin tarkoituksiin. Tuotetta ei saa purkaa. Varmista, etteivät johdot ole terävien kulmien tai reunojen päällä. Tuote ei ole lelu! Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai oleskella sen välittömässä läheisyydessä ilman valvontaa. Muuntajaa ei saa käyttää, jos se on vahingoittunut. Muuntaja tulee hävittää tai viedä ammattilaisen korjattavaksi. Älä peitä muuntajaa tai LED-valaisinta millään ilmanvaihtoa estävällä materiaalilla, kuten foliolla, paperilla tai muovilla. Tyyppimerkintälappua ei saa irrottaa eikä tehdä lukukelvottomaksi. Muuntaja on tarkoitettu LED-valaisimen (maks. W) virtalähteeksi. Älä koskaan katso suoraan valonlähteeseen. Tämä voi aiheuttaa silmävaurioita. Älä altista tuotetta kosteudelle tai nesteille. Pakkauksen sisältö 6-88 kpl LED-ketju (lämpimänvalkoinen) 6-89 kpl LED-ketju (sininen) Kohdevalojen asennus LED-ketju. Ruuvaa kaksi kiinnitysklipsiä () kiinni tasaiseen pintaan ruuveilla (). Sopiva etäisyys on 0 cm.. Liitä liitinkappale () LED-ketjun () toiseen päähän.. Paina LED-ketju kiinni klipsiin () ja tarkista että se kiinnittyy kunnolla. Käyttö. Liitä LED-valaisinten liittimet () liitinrasian DC-liitäntään (tuotenro 6-88/6-87).. Liitä muuntajan pistoke pistorasiaan.. Kytke LED-valaisin pois päältä tai päälle johtovirtakytkimellä. Huolto ja ylläpito Irrota aina pistoke verkkovirrasta ennen puhdistusta. Puhdista kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia. Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Tekniset tiedot LED-ketju LED-ketjut lämpimänvalkoista lediä ( 00 K), yhteensä maks. W. (6-88) sinistä lediä (6 nm*), yhteensä W. (6-89) Pituus 0 cm, Ø cm * Sininen valo on Kelvin-asteikon ulkopuolella, joten määrä ilmoitetaan nm-arvona. Ver. 0709 SUOMI ASIAKASPALVELU puh. 00 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 0 B, 0000 HELSINKI

LED-Leiste Montage Pflege und Wartung Art.Nr. 6-88 Modell XH-B000 6-89 XH-B000 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durch lesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Das Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. Das Produkt nicht verändern, demontieren oder zweckentfremden. Die Kabel nicht über scharfe Kanten oder Ecken legen. Kein Kinderspielzeug. Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Produktes aufhalten lassen. Das Netzteil nicht verwenden, wenn ein Teil beschädigt ist oder wenn es entsorgt bzw. zur Reparatur einem Fachmann übergeben werden soll. Netzteil oder LED-Beleuchtung nicht zudecken (weder mit Folie oder Kunststoff noch mit Papier o. Ä.), damit die Belüftung einwandfrei gewährleistet ist. Das Produktschild mit der Typenbezeichnung nicht entfernen oder unlesbar machen. Das Netzteil ist nur für eine Stromversorgung von LED-Beleuchtung mit bis zu W geeignet. Nie direkt in die Lichtquelle blicken, Verletzungsgefahr für die Augen. Das Produkt vor Feuchte und Nässe schützen. LED-Leiste. Die beiden Befestigungsclips () mit den Schrauben () und einem Abstand zwischen und 0 cm an einer ebenen Fläche festschrauben.. Das Anschlussstück () an das eine Ende der LED-Leiste () anschließen.. Die LED-Leiste fest andrücken. Verwendung. Die Stecker () der LED-Beleuchtung an eine der Gleichstrombuchsen der Anschlussbox anschließen (Art.Nr. 6-88/6-87). Vor der Reinigung stets den Netzstecker ziehen. Zum Reinigen ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch verwenden. Niemals Reinigungsmittel oder starke Lösungsmittel verwenden. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Rückgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Technische Daten LED-Leiste Leuchtdioden warmweiße LEDs ( 00 K), insgesamt W. (6-88) blaue LEDs (6 nm*), insgesamt W. (6-89) Länge 0 cm, Ø cm Lieferumfang 6-88. LED-Leiste (warmweiß) 6-89. LED-Leiste (blau). Den Stecker des Netzteils in eine Steckdose stecken.. Nun lässt sich die LED-Beleuchtung durch Betätigen des Kabelschalters ein- und ausschalten. * Das blaue Licht liegt außerhalb der Kelvinskala, weshalb die Farbtemperatur in nm angegeben wird. Ver. 0709 DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 00 999 78 E-Mail kundenservice@clasohlson.de Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 8, 0 Hamburg