TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k

Samankaltaiset tiedostot
MINIAMP AMP800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A


DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007



EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A



MINIFBQ FBQ800. Käyttöohje. Versio 1.0 marraskuu 2005

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A


STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje MINIMON MON800. Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic

U-CONTROL UMX49/UMX61

U-CONTROL UMX25. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.1 elokuu 2006

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöohje MINIFEX FEX800. Ultra-Compact Stereo Multi-FX Processor


EUROLIVE B212XL/B215XL

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000


Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester


TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje


TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ULTRABASS BB210. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006

STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U

EUROPOWER PMH518M. Käyttöohje. Versio 1.1 Huhtikuu 2006

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0


6XEZRRIHU. PINS 1-/1+ PINS 2-/2+ INPUT: Full Range, tulo OUTPUT: Ylipäästö, lähtö 3$66,9( Läpiohjaustie. %,$03,1* Läpiohjaustie Subwoofer, tulo

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas


TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin



Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

B1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

ULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A

iaxe USB-GUITAR Käyttöohje A

A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja


Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control


TUBE ULTRAGAIN MIC100

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

50 meter wireless phone line. User Manual

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

GUITAR LINK UCG102 DEUTSCH. Käyttöoppaan. Versio 1.0 lokakuu 2006

EUROLIGHT BLM420. Käyttöohjeet. Versio 1.1 huhtikuu 2006

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

TRUST FLAT SCAN USB 19200

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

EUROLIVE B1520DSP. Käyttöohje V

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Transkriptio:

Käyttöohje Versio 1 0 lokakuu 2005

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista Lukekaa käyttöohjeet YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset 4) Noudata kaikkia ohjeita 5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä 6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla 7) Älä peitä tuuletusaukkoja Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti 8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle 9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen 10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä 11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita 12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin 13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä 14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan 15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä 2

1 JOHDANTO MINIBEAT BEAT800 Kiitämme luottamuksesta, jota osoitit meille ostamalla MINIBEAT BEAT800-laitteen Tähän erittäin pienikokoiseen kaksois-bpm-laskimeen ja sen integroituihin esivahvistimiin voit luottaa! Se tarjoaa mm tahdinpoikkeamanäytön sekä Beat Assist- ja Sync Lock-toiminnot Lisäksi siinä on kaksi ensiluokkaista äänilevyjen esivahvistinta, joihin voi liittää levysoittimet (ottoliitäntöjen kytkennät voi vaihtaa Line-tasolle) Sen muihin varusteisiin kuuluvat tarkka, 6-numeroinen ottotason valodiodinäyttö, jolla valvot sisääntulon tarkalleen, sekä valaistut katkaisimet Lisäksi käytetyt äärimmäisen vähäkohinaiset käyttövahvistimet antavat erinomaisen äänentoiston laadun MINI BEAT on joka tiskijukan salainen ase! 1 1 Ennen kuin aloitatte 1 1 1 Toimitus BEAT800 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta + ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta + Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta + Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia ilman valvontaa + Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä DEUTSCH 1 1 2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako BEAT800:ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin + BEAT800:n virransyöttö tulee tehdä mukana toimitetun verkkolaitteen avulla Käytä ainoastaan tätä verkkolaitetta, jotta laitteistosi ei vaurioidu 1 1 3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internetosoitteessa www behringer com (tai www behringer de) ja lue takuuehdot huolellisesti BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta http://www behringer com tai pyytää puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149 Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information) Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta www behringer com Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä Kiitos yhteistyöstäsi! *EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa 1 JOHDANTO 3

2 HALLINTALAITTEET JA LIITÄNNÄT + Huolehdi ehdottomasti siitä, että laitteen asennus ja käyttö on sallittu vain asiantunteville henkilöille Asennuksen aikana ja sen jälkeen tulee aina huolehtia siitä, että laitetta käsittelevä(t) henkilö(t) on maadotettu riittävästi, koska muutoin sähköstaattiset purkaukset tms saattavat aiheuttaa häiriöitä laitteen käyttöominaisuuksiin 2 1 Etusivu Kuva 2 1: Käyttölaitteet BEAT800:n etusivulla -katkaisin katkaisimella -kytket MINIBEAT BEAT800:n päälle + Huomaa, ettei -kytkin irrota poiskytkettäessä laitetta kokonaan sähköverkosta Irroita laite sähköverkosta vetämällä verkkopistoke tai laitteen liitin pois Kun asennat laitteen, huolehdi siitä, että verkkopistoke tai laitteen liitin on aina hyvin tavoitettavissa Mikäli laite on pidempään käyttämättä, irrota verkkopistoke pistorasiasta Valodiodirivi Valodiodirivin avulla voit valvoa ottoliitännän tasoa Tätä varten käytettävissäsi on 6 valodiodia kanavaa kohti Clip-valodiodin syttyminen ilmoittaa, että BEAT800:n ottoliitännässä saattaa esiintyä digitaalisia vääristymiä Alenna silloin ottosignaalin tasoa Näyttö BEAT800:n 3-numeroiset näytöt ilmoittavat päälläolevien signaalien tahdin BPM-lukuina (Beats Pro Minute = iskuja minuutissa) Tällöin vasemmanpuoleinen näyttö koskee kanavalla A olevaa signaalia Kanavan B signaalin tahti näytetään oikeanpuoleisessa näytössä SYNC LOCK Jos yhdellä raidalla tulee useampia tahdinmuutoksia, niin näytössä olisi jatkuvasti eri BPMarvot Tätä tapausta varten BEAT800:n joka kanavalla on SYNC LOCK-näppäin, jolla voidaan rajata yhden kappaleen aikana mahdollisten tahdinarvojen alue Tämä on järkevää, kun laskin on jo antanut realistisen arvon BEAT ASSIST Jos BEAT ASSIST-näppäintä painetaan vähintään kolmesti kappaleen tahdissa, niin näyttöön tulee laskettu tahtiluku + Jos BEAT ASSIST-näppäintä painetaan useammin kuin 2 kertaa peräkkäin, niin SYNC LOCK-toiminto aktivoituu automaattisesti 4 2 HALLINTALAITTEET JA LIITÄNNÄT

TEMPO DIFFERENCE Tästä valodiodirivistä voit nähdä, onko BEAT800:n kahden kanavan välillä tahdinpoikkeama Valo liikkuu aina nopeamman signaalin puolelle Jos molemmat signaalit ovat synkroniset, niin ketjun keskellä oleva vihreä valodiodi palaa 2 2 Takasivu DEUTSCH Kuva 2 2: Käyttölaitteet ja liitännät BEAT800:n takasivulla Liitä mukana toimitettu verkkolaite 9 V-liitännän kautta Nämä ovat BEAT800:n epäsymmetriset cinch-pistokeottoliitännät PHONO LINE Voit liittää MINIBEAT-laitteeseen sekä Line- että Phono-signaaleja PHONO LINE-näppäimellä voit vaihtaa signaalityypistä toiseen Nämä ovat BEAT800:n epäsymmetriset cinch-pistokeantoliitännät SARJANUMERO 2 HALLINTALAITTEET JA LIITÄNNÄT 5

3 KÄYTTÖESIMERKKI Seuraava johdotusesimerkki voi olla hyvä kimmoke siitä, miten BEAT800-laitetta voi käyttää Kuva 3 1: BEAT800:n käyttö tiskijukan laitteistoyhdistelmässä 4 TEKNISET TIEDOT SISÄÄNTULOT Liitännät Ottoimpedanssi Suurin ottotaso Line Suurin ottojännite Phono cinch-jakki n 47 kw 16 dbu 150 mv pp @ 1 khz 6 4 TEKNISET TIEDOT

ANTOLIITÄNNÄT Liitännät Antoimpedanssi Suurin antotaso cinch-jakki ca 100 W 16 dbu MINIBEAT BEAT800 JÄRJESTELMÄTIEDOT Line Taajuusalue Dynamiikka Särinäkerroin Vahvistus Signaalin ylipuhuminen Kohinaväli Phono Taajuusalue Särinäkerroin Vahvistus Signaalin ylipuhuminen Kohinaväli <10 Hz - 200 khz, -3 db 122 db, 10 Hz - 20 khz 0,001 % tyyp @ 0 dbu 0 db -106 db @ 1 khz 106 dbu @ 0 khz, A-painotettu RIAA 0,07 % tyyp @ -40 dbu/1 khz 40 db -65 db @ 1 khz 66 dbu @ 0 khz, A-painotettu DEUTSCH VIRRANSYÖTTÖ Verkkoliitäntä Verkkojännite USA/Kanada Iso-Brit /Australia Kiina Eurooppa Japani Virranotto ulkoinen verkkosovitin, 9 V~/750 ma 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50-60 Hz n 10 W MITAT / PAINO Mitat (korkeus x leveys x syvyys) n 47,9 mm x 242,6 mm x 120 mm Paino ca 0,34 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER -yhtiön välillä BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta BEHRINGER -tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa Puh +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903 4 TEKNISET TIEDOT 7

5 MUUT MINI-SARJAN TUOTTEET MINIBEAT kuuluu BEHRINGERin Mini-sarjaan Kaikki tämän sarjan 8 tuotetta toimivat täydellisesti yhdessä, ja ne esitellään tässä lyhyesti MINIFEX FEX800 Erittäin pienikokoinen 9,5" stereo-monitehosteprosessori studio-ja lavakäyttöön s 16 ällistyttävää tehoste-esiasetusta 24-bit/48 khz-resoluutiolla, mukana kaiku, kuoro, flanger, vääristin, kiertävä ääni, äänenkorkeuden muutos ja monitehosteet s Intuitiivinen tehoste-esisäätöjen valvonta, valodiodit näyttävät valitun ohjelman MINIAMP AMP800 Erittäin pienikokoinen 9,5" kuulokevahvistinjärjestelmä studio-ja lavakäyttöön s 4 täysin toisistaan riippumatonta stereo-suurtehovahvistinlohkoa s Parhain äänentoistolaatu myös suurimmalla äänenvoimakkuudella MINICOM COM800 Erittäin pienikokoinen 9,5" stereomuokkauskompressori studio-ja lavakäyttöön s 16 ällistyttävää esisäädettyä muotoa tyypillisimpiä kompressiosovellutuksia varten (laulu, rummut, kitara, kosketinsoittimet, jne ) s Huipputason kompressorimuokkauksen valvonta, jossa valodiodit osoittavat valitun dynaamisen ohjelman MINIMIC MIC800 Erittäin pienikokoinen 9,5" mikrofonimuokkausesivahvistin studio-ja lavakäyttöön s Huipputason esivahvistin kaikkia mikrofoni-, soitin- ja linjatason lähteitä varten Täydentää ihanteellisesti studioluokan kondenssimikrofoneja s Erittäin joustava esivahvistinmuokkaus mahdollistaa äänitystesi nopean optimoinnin MINIMON MON800 Erittäin pienikokoinen 9,5" monitorimatriisisekoitin studio-ja lavakäyttöön s Huipputason ottolohko, jossa 4 valittavaa ja sekoitettavaa stereosisääntuloa s Tarkat 6-numeroiset stereopääantosignaalin valodiodimittarit täsmälliseen tasonnäyttöön MINIFBQ FBQ800 Erittäin pienikokoinen 9,5" graafinen tasoitin studio-ja lavakäyttöön s 8 Vallankuvauksellinen FBQ-palautehavaintojärjestelmä ilmoittaa heti kriittiset taajuudet ja sitä voi käyttää myös analyysilaitteena s Lisänä oleva Low Cut-suodatin poistaa epätoivotut taajuudet, esim pohjarahinan MINIMIX MIX800 Erittäin pienikokoinen 9,5" karaokelaite studioja lavakäyttöön s Vallankumouksellinen äänenpoistin poistaa tehokkaasti lauluäänen mistä tahansa stereolähteestä jättäen useimmat musiikkiosat s Integroitu digitaalinen kaikuprosessori 24-bit/40 khz resoluutiolla lauluäänen parhaaseen tehostukseen 5 MUUT MINI-SARJAN TUOTTEET Kuva 5 1: MINI-tuotteet voidaan pinota toistensa päälle