Dia 1. Dia 2. Käsinä ja jalkoina Intian Keralassa. Suomen Pipliaseuran vuositeemamateriaali 2015

Samankaltaiset tiedostot
Suomen Pipliaseura ry STRATEGIA 2016 SUOMEN PIPLIASEURA. Vahvistettu hallituksen kokouksessa

Raamattu tavoittaa kansat powerpointin tekstit

KRISTINUSKO AASIASSA. Luku 21 Ydinsisältö

STRATEGIA: MISSIO, VISIO JA ARVOT

Nepalissa kastittomat ovat edelleen yhteiskunnan alinta pohjasakkaa. Kastittomat lapset syntyvät ja kuolevat luullen, etteivät ole likaista rottaa

LIPERIN SEURAKUNTA - KOHTAAMISEN PAIKKA. Seurakunnan strategia

Dia 1. Dia 2. Dia 3. Kiinan monet kasvot

TOIVON TIEKARTTA SUOMEN LÄHETYSSEURAN STRATEGIA

1. Oletko uudestisyntynyt kristitty, jolla on henkilökohtainen suhde Jeesukseen??

Kolminaisuusoppi. Jumala: Isä - Poika - Pyhä Henki

Teemapäivän tavoitteena on lisääntynyt tietämys, miten

Toimintatehtävä: Mene puhelimellasi osoitteeseen

Kuva: SXC/S. Braswell. Näky

Helatorstai Joh.17:24-26, Apt.1:6-9 lähtöjuhlan saarna

Lukutaitoa naisille Afrikassa - hankkeen kuulumisia syyskuussa 2018

Lähi-idän aluetta leimaavat levottomuudet ja väkivallan uhka. Eniten tilanteesta kärsivät lapset.

Majakka-ilta

Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä.

Tämän leirivihon omistaa:

Kansalaisen oikeudet ja velvollisuudet

Me lähdemme Herran huoneeseen

Sana omalle kielelle Intiassa -powerpointin tekstit

VUOSAAREN SEURAKUNNAN STRATEGIA Missio, visio ja toiminta-ajatus

Toivoa maailmalle! Paikallinen seurakunta on maailman toivo

Kaikki uskontosidonnaiset ryhmät. Evankelisluterilainen uskonto 7.11 USKONTO

KYSYMYKSET JA VASTAUKSET HELSINGIN SEURAKUNTAYHTYMÄN VUODEN 2007 KYSELYYN

Usko. Elämä. Yhteys.

Apologia-forum

Armoon pohjaten maailmassa aikaansaaden

FOCUS stipendiaattitoiminnan nimikkoraportti 2/2014, Nepal

MIES JA NAINEN JUMALAN LUOMUKSINA. Matin ja Maijan eväät Pekka Tuovinen,

Jakkara ja neljä jalkaa

kristinuskon eteläistyminen Opetusmateriaali

Seinäjoen seurakunnan varhaiskasvatuksen kehittämisasiakirja

KOEKYSYMYKSIÄ IKI 7 -OPPIKIRJAN SISÄLTÖIHIN

Mitä sinulle tulee mieleen, kun kuulet sanan Namibia? Mielleyhtymiä voi olla paljonkin, mutta todennäköisesti ainakin yksi niistä on Ambomaa ja

SUOMEN PIPLIASEURA Vuositeemamateriaali Käsinä ja jalkoina Intian Keralassa. voimasanoja. PIPLiA.

Uskontojen maailmassa. Pelikortit ala- ja yläkouluun

Meidän kirkko Osallisuuden yhteisö

SAAVUTETTAVUUSOHJELMA

KOHTAAMISEN YHTEISÖ Puijon seurakunnan toiminnan suunta vuoteen 2020

Kolehtisuunnitelma

Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima

Katastrofin ainekset

RAPORTTI ISMMN KONFERENSSISTA 2014 ERI KANSAKUNNAT, YKSI KAIPAUS HENKEÄSALPAAVA AVAJAISSEREMONIA

Haastattelututkimus: (2009) Miten lastentarhanopettaja ja koulunopettaja kohtaavat muslimilapsen ja hänen perheensä päiväkoti- ja kouluympäristössä?

JEESUS RUKOILEE GETSEMANESSA

Löydätkö tien. taivaaseen?

ETIIKKA ERI KIRKOISSA IR

SUOMEN PIPLIASEURA Vuositeemamateriaali Käsinä ja jalkoina Intian Keralassa. voimasanoja. PIPLiA.

Tikkurilan seurakunta Vantaan seurakunnat

Nettiraamattu lapsille. Jumala koettelee Abrahamin rakkautta

ANNETAAN LAPSILLE LAPSUUS

Kristinusko (AR) Kristinuskon historia. Kristinuskon syntymä

Katolinen rukousnauha eli ruusukko muodostuu krusifiksista, helmen johdannosta ja viidestä kymmenen helmen kymmeniköstä eli dekadista, joita

Sana saavuttaa Malawissa -esityksen tekstit

SUOMEN HELLUNTAIKIRKKO

LEHDISTÖTIEDOTE. Ilmainen palvelu, jota hyödyntävät helposti sekä käyttäjät että järjestöt

Kirkkovuosi. Kuva: Seppo Sirkka

SUVISEUROJEN OHJELMA RADIOSSA

HELSINGIN SEURAKUNTAYHTYMÄN JA SUOMEN PIPLIASEURAN YHTEISTYÖHANKKEET KOOSTE HANKKEIDEN ETENEMISESTÄ JA SUUNNITELMA VUODELLE 2014

USKONTO 7. ja 8. luokka ( 7. vuosiluokalla 1½ viikkotuntia ja 8. luokalla ½ viikkotuntia)

KIRKON TULEVAISUUDEN TIENVIITTOJA Kansliapäällikkö Jukka Keskitalo

Yhtäläisyydet abrahamilaisten uskontojen kesken. Wednesday, August 19, 15

Kouluun lähtevien siunaaminen

Reilu maailma työn alla. Laura Ventä

RAKKAUS, ANTEEKSIANTAMINEN JA RUKOUS (1. Joh. 4:8) Hääjuhlan puhe Juha Muukkonen. Rinnetie Tornio. puh

Kriisitilanteen eettiset periaatteet

SAARNA JÄRVENPÄÄN KIRKOSSA JEESUS PARANTAJAMME

Evankeliumitekstissä Jeesus kertoo, että Isä herättää kuolleet, ja että myös hänellä, Pojalla on valtaa antaa elämä kenelle tahtoo.

tahdotteko yhdessä seurakunnan kanssa huolehtia siitä, että NN saa kristillisen kasvatuksen? Vastaus: Tahdon.

Lähetysnäkymme Lähetystyö raikkaassa Pyhän Hengen johdatuksessa

Opettajalle JOKAINEN IHMINEN ON ARVOKAS

Pelot vaikuttavat myös aikuisen elämään. Ne voivat olla tiettyjen käyttäytymismalliemme taustalla eikä aina mitenkään tiedostettuja asioita.

1. OMA USKONTONI PERHEESSÄ JA KOULUSSA

USKOONTULON ABC. almondy.suntuubi.com

PERIMMÄISIIN KYSYMYKSIIN

LUTERILAISUUS TÄNÄÄN SCHMALKALDENIN OPINKOHTIEN VALOSSA

Uskonto. Ylöjärven opetussuunnitelma 2004 KAIKKI USKONTOSIDONNAISET RYHMÄT ORTODOKSINEN USKONTO

Säynätsalon alueseurakunta. Päivään sidotut kolehdit

Nimikkosopimushankkeen raportti 2/2011

Tule sellaisena kuin olet. 1. Suvaitsevaisuus ja armo

DOGMATIIKKA. Dogmatiikassa tarkastellaan kristinuskon oppia eli... Mitä kirkko opettaa? Mihin kristityt uskovat? Mikä on uskon sisältö ja kohde?

Mitä on oikeudenmukaisuus? (Suomessa se on kaikkien samanvertainen kohtelu ja tasa-arvoisuus)

Kaste ja avioliittoon vihkiminen suomalaisten keskuudessa ja mitä kuuluu tamperelaisnuorille 10 vuotta rippikoulun jälkeen?

KOTISEURAKUNTA. - yhteinen tehtävämme. Kontiolahden seurakunnan strategia KONTIOLAHDEN SEURAKUNTA

Vas. Tina ja keskellä Thaimaalaisia joita kävimme tapaamassa ja lahjoittamassa thaimaalaista ruokaa, jota oli tuotu Kirkolle jaettavaksi.

Seurakuntaan Kirkkovaltuusto Kirkkoneuvosto Menot

Jeesus ruokkii 5000 ihmistä

Merkki siitä mitä tuleman pitää 81 Herätetty ja korotettu 85 Ylösnousemus ja me? 89 Kaste uuden elämän signaali 93 Aamun ihmiseksi 97 Se valo ei

Turun Kaupunkilähetys -projekti a.k.a. The Best Project In The World!

Aamun uusinta Taivas TV7 - Viikon 47 ohjelmat -

Lähetystyö & raha. Teksti. Kirkon virallisten lähetysjärjestöjen tasa-arvo- ja yhdenvertaisuuslinjaukset

Suomen Pipliaseura. Sanan voimaa. Intiassa

Nimeltä kutsuttu. seinäjoen seurakunnan varhaiskasvatuksen asiakirja

ANTIOKIAN SEURAKUNTA SYNTYY

Kristillisyys vangin ja vapautujan tukena. Kriminaalityön foorumi Pekka Lund Sininauhaliitto

Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS 12-VUOTIAANA

Sanan pisaroita -esityksen tekstit

Armolahjat ja luonnonlahjat

Transkriptio:

Dia 1 Käsinä ja jalkoina Intian Keralassa Suomen Pipliaseuran vuositeemamateriaali 2015 Dia 2 Ole se muutos, jonka haluat maailmassa nähdä. Mahatma Gandhi Tärkeintä ei ole mitä teemme, vaan miten paljon rakkautta teoissamme on. Äiti Teresa Kaiken, minkä te olette tehneet yhdelle näistä vähäisimmistä, olette tehneet minulle. Jeesus Mahatma Gandhi (2.10.1869 Gujarat- 30.1.1948 New Delhi) - Mahatma, sanskritin sana tarkoittaa: suuri sielu. Yksi modernin Intian perustajista. Kannatti väkivallatonta vastarintaa ja teki työtä myös kastittomien syrjinnän poistamiseksi. Gandhi johti Intian itsenäistymisliikettä brittihallinnosta irtautumiseksi 1916-1947. Keinoina paastoaminen, pitkä marssi, johon liittyi 60 000 ihmistä ja nälkälakot. Intia itsenäistyi 15.8.1947. Äiti Teresa (26.8.1910 Skopje, Albania- 5.9.1997 Kolkata, Intia) - Katolinen nunna, joka asui ja työskenteli vuodesta 1929 alkaen Loretan sisarten luostarissa Darjeelingissa, Koillis-Intiassa. Vuonna 1946 koki voimakkaan hengellisen kutsumuksen työhön köyhien pariin. Äiti Teresa kuvaa: Minun oli jätettävä luostari ja autettava köyhiä elämällä heidän keskellään. Perusti Rakkauden lähetyssisaret -järjestön Kolkataan. Sai Nobelin rauhanpalkinnon vuonna 1979. Pyysi voittogaalassa, että palkintorahat lahjoitetaan Kolkatan köyhille.

Dia 3 Intia pähkinänkuoressa Dia 4 Intia pähkinänkuoressa 1,2 mrd ihmistä hindi, englanti ja 14 virallista kieltä 80,5 % hinduja, 13,4 % muslimeja, 2.3 % kristittyjä miehistä 72 %, naisista 50 % lukutaitoisia väestön keski-ikä: 27v. (Suomi 43,2 v.) Intia on kirjaimellisesti superlatiivien maa; tässä muutamia esimerkkejä: - Kiinan jälkeen maailman väkirikkain maa, suuret yhteiskunnalliset erot, suuret alueelliset erot. - Lähes 30 % elää köyhyysrajan alapuolella, ansaitsee alle euron/päivä. - Neljän suuren maailmanuskonnon maa; hindulaisuus, buddhalaisuus, islam, kristinusko. Kristityt ovat osa Intian monikulttuurisuutta ja -uskonnollisuutta. - Yli 1600 kieltä > Jokainen intialainen puhuu keskimäärin kolmea kotimaansa kieltä. Hindi suurin kieliryhmä, mutta englantia käytetään yleisesti hallinnon, politiikan ja kaupan kielenä. - Hallinto: demokraattinen tasavalta, 28 liittovaltiota - Elinkeinot: maatalous 49 %, teollisuus 20 %, palvelut 31 %. Voimakkaasti kehittyvä Aasian suurvalta. - Pääkaupunki New Delhi

Dia 5 Intian Pipliaseura, tehtävät: 1. Raamatun kääntäminen, julkaiseminen, jakelu ja ihmisten auttaminen käyttämään Raamattua. 2. Yhteistyö kaikkien kirkkojen ja kristillisten toimijoiden kanssa. - Intian Pipliaseura on suurin 150 kansallisesta pipliaseurasta Yhtyneiden Raamattuseurojen verkostossa. - Intian Pipliaseura on perustettu v. 1811 > eli 204 vuotta raamattutyötä. - Pyrkii palvelemaan läheisimpiä sisarseurojaan Bangladeshissa, Nepalissa ja Pakistanissa. - Pipliaseura ja kirkot ovat matkakumppaneita tehtävässä, jossa pidetään tarjolla elämää muuttavaa sanaa. Raamattu kiinnostaa myös muiden uskontojen ihmisiä. - Pipliaseuran pääsihteeri Dr. Mani Chacko: Vuorovaikutus sanan kanssa antaa merkityksen raamatunkäännöstyölle, julkaisulle, jakelulle. Dia 6 Intian Pipliaseura Päätoimisto Bangaloressa Käännöstyön keskukset Bangaloressa ja Shillongissa, Koillis-Intiassa 15 aluetoimistoa eri puolilla Intiaa - Intian Pipliaseuralla on kaksi käännöstyön keskusta. Toinen sijaitsee Etelä-Intiassa Bangaloressa ja toinen Koillis-Intian Shillongissa. - Intian Pipliaseura kääntää ja julkaisee Raamattuja siinä muodossa, joka vastaa parhaiten moninaisen lukija- ja kuulijakunnan tarpeita. Esimerkiksi lukutaidottomille ja näkövammaisille tehdään ääniraamattuja, videoita ja radio-ohjelmia. Leprasairaiden Raamatussa on paksut sivut ja muovikannet, jotta ihmiset, joilla ei ole enää sormia, pystyvät käyttämään kirjaa. Sokeille on valmistettu pistekirjoitusraamattuja yli 10 kielellä. Yli 30 kielelle käännetyt Lastenraamatut palvelevat lasten lisäksi myös aikuisia, joiden lukutaito on heikko.

Dia 7 Raamatunkäännöstyö Intiassa Raamatunkääntäjinä kielen omat puhujat; koulutus työhön Tukee kielten käyttöä ja säilymistä. Vahvistaa seurakuntien toimintaa. Edistää lukutaitotyötä. - Raamatunkäännöstyön kannalta tärkeimpiä kieliryhmiä on 400 - Vähintään jokin Raamatun kirja julkaistu yli 200 kielellä - Nyt käynnissä 70 käännöshanketta - Koko Raamattu on julkaistu 69 kielellä - Lisäksi Uusi testamentti 75 kielellä - Audiomateriaaleja 170 kielellä - Omakielisen raamatunsanan merkitys kirkoille ja yksityisille kristityille suuri. Kristinuskon omaksuminen ja uskossa kasvaminen on helpompaa omakielisen Raamatun myötä. Pienille kansoille Raamattu on muun kirjallisen materiaalin perusta. Ensimmäinen aapinen ja raamatunkäännös kulkevat usein käsi kädessä, kertoo intialainen pastori Haia, joka kääntää Raamattua biaten kielelle. - Suomen Pipliaseura on pitkäjänteisesti tukenut ja tukee jatkossakin Intian käännösohjelmaa. Dia 8 Raamatulla on merkitystä, esimerkkejä Ihmisarvo riippumatta uskonnosta, ihonväristä, yhteiskunnallisesta asemasta Armo ja anteeksiantamus ilman ansiota ja uhreja Rauhan ja toivon Jumala - Hindulaisuudesta nouseva kastijako vaikuttaa yhä intialaisessa yhteiskunnassa siitä huolimatta, että kastijako on virallisesti lakkautettu. Kastijako määrittelee ihmisen yhteiskunnallisen aseman tässä ja tulevassa elämässä. Kristinuskon sanoma on mullistava: Jumalan edessä ihmiset ovat arvokkaita, samanarvoisia. > Raamattu antaa ihmisarvon esim. kastinsa tai kastittomuutensa takia syrjitylle, orvolle, naisille, leskille, vanhuksille, vammaisille, eri vähemmistöihin kuuluville. - Eri puolilla Intiaa, varsinkin syrjäisillä maaseutualueilla asuu vähemmistöheimoja, jotka harjoittavat luonnonuskontoa. Niihin kuuluu keskeisesti usko ja yhteys henkimaailmaan ja hengille annettavat eläin tai ruokauhrit ja erilaiset rituaalimenot. Luonnonuskontojen harjoittajia puhuttelee Jeesuksen persoona ja ihmeteot. Jeesus oli riittävä uhri, muita uhreja ei enää tarvita. Raamatun sanoma vapauttaa henkien pelosta.

Dia 9 Sana saavuttaa, esimerkkejä Jumalan sanan kuljettajat -kristityt rikšakuskit Lomaraamattukoulut lapsille ja nuorille Sana kohtaa kulttuurin - Kristityt rikšakuskit pitävät ajoneuvossaan esillä raamattumateriaalia, he ovat valmiita keskustelemaan ja rukoilemaan asiakkaittensa kanssa. Ohjelmaa toteutetaan Bangaloressa, Tamil Nadussa ja Keralassa. - Koulujen loma-aikoina kirkot järjestävät lomaraamattukouluja, joihin Pipliaseura toimittaa raamattumateriaalit. Lomaraamattukoulut ovat hyvin suosittu toimintamuoto. Niiden ohjelmassa on pelejä, leikkejä, musiikkia ja Raamattuun tutustumista ja opetusta. Lomaraamattukoulut ovat avoimia kaikille uskonnosta riippumatta. - Jotta Raamatun sanoma tavoittaa lukijansa ja kuulijansa, raamattumateriaalin täytyy huomioida myös kulttuuri. Multimediamateriaalissa sana kääntyy myös tanssin ja laulun kielelle. Esimerkiksi vähemmistökansojen parissa on hyvin suosittu Psalmien kirja laulettuna äänitteenä. Dia 10 Sana parantaa ja voimaannuttaa, esimerkki Syrjittyjen naisten ja leskien elämän tukeminen: koulutus vertaistuki raamattuopetus - Intian perustuslakien mukaan naisilla on monessa suhteessa yhtäläiset oikeudet miesten kanssa. Kuitenkin naisten ihmisarvon loukkaukset ovat vakava ongelma. Leskien ja kastittomien naisten asema on erityisen vaikea. Taustalla vaikuttavat monimutkaiset uskontoon ja kulttuuriin nojaavat perinteet ja naisvihamieliset asenteet. - Naistyön hankkeessa kirkkojen ja yhteistyöjärjestöjen vapaaehtoiset naiset, joista osa on itsekin leskiä, varustetaan kohtaamaan ja kouluttamaan omassa elämänpiirissään naisia, jotka ovat leskiä tai muusta syystä syrjittyjä. Työhön kuuluu mm. opetusta oman elannon hankkimiseksi. Hankkeessa kouluttajina ja vertaistuen antajina toimivat naiset opettavat kanssasisarilleen työpajoissa esim. ompelua, kynttilöiden ja saippuan tekoa tai muita käytännön taitoja, joiden avulla naiset voivat ansaita elantonsa. Käytännön taitojen ohella pidetään esillä myös Raamatun sanaa, viestiä

siitä, että Jumala on syrjittyjen puolella, jokaisella on ihmisarvo ja oikeus kunnioitukseen. Tieto omista oikeuksista, kuulluksi tuleminen, uusien taitojen oppiminen ja kristinuskon antama ihmisarvo, toivo ja lohdutus ovat muuttaneet jo tuhansien naisten elämän. Dia 11 Pipliaseura toimii kumppanuudessa, esimerkkejä Eri kirkot esim. protestanttiset, ortodoksiset, katoliset Kristilliset toimijat, kuten järjestöt Kristilliset laitokset, kuten koulut, sairaalat, vanhainkodit, orpokodit - Intian Pipliaseura on yhteistyökumppani varsin laajalle joukolle kristillisiä toimijoita, kirkkoja, järjestöjä, kouluja ja muita laitoksia. - Pipliaseuran vapaaehtoistyön verkostot seurakunnissa eri puolilla Intiaa osallistuvat varainhankintaan, raamattujakeluihin, koulutukseen, erilaisten käytännön hankkeiden toteutukseen ja kristillisen sanoman eteenpäin viemiseen. - Pipliaseura toimittaa laitoksille raamattumateriaalia eri muodoissa kuten: kirjoina, raamattulehtisinä, audiomateriaalina ja näkövammaisten pistekirjoitusraamattuina. Lisäksi aktiivisen vapaaehtoisverkoston ihmiset vierailevat kristillisissä laitoksissa tapaamassa ihmisiä ja viemässä henkilökohtaisesti sanaa perille. Dia 12 Kerala kookospähkinänkuoressa

Dia 13 Kerala kookospähkinänkuoressa 33 milj. asukasta Malayalam virallinen kieli 56 % hinduja, 24 % muslimeja, 19 % kristittyjä (n. 6 milj.) Intian kehittynein osavaltio, lukutaitoisuus yli 90 % Kerala-sana tarkoittaa kookospähkinän maata. - Elinkeinot: maatalous; merkittävä mausteiden, teen, kahvin, kookospähkinöiden ja luonnonkumin tuottaja, kalastus, turismi. Keralasta on lähtenyt paljon väkeä siirtotyöläisiksi Persianlahden maihin, lähes jokaisesta perheestä yksi tai useampia perheenjäseniä. > 1/5 bruttokansantuotteesta vuosittain tulee heiltä. - Elintaso: koulutuksen, lukutaidon ja terveystilanteen suhteen Intian kehittynein osavaltio. Lukutaitoisuuden korkea taso juontaa juurensa lähetystyöhön. Kristittyjen lukutaitoaste korkein eli 94,7 %. Keralan hallitus on painottanut ihmisten koulutuksen tärkeyttä. Oppivelvollisuus 14 vuoteen asti. Peruskoulutus ilmaista. 1990-luvulla Keralan hallitus järjesti mittavia lukutaitokampanjoita sekä lapsille että aikuisille. Tämän ansiosta lukutaitoisuus nousi Intian parhaimmaksi. - Naisten koulutukseen kiinnitetty huomiota samoin ammattikoulutuksen ulottamiseen syrjäisille maaseutu- ja heimoalueille. Pääkaupunki: Thiruvananthapuram tai lyhyemmin Trivandrum Dia 14 Kristinusko Keralassa Kristillisiä yhteisöjä jo 300 jkr. 1498 Vasco da Gama Portugalista, katolinen lähetystyö alkoi 1800-l. protestanttista lähetystyötä Englannista 1829 Uusi testamentti malayalamin kielelle, 1841 koko Raamattu - Keralan kirkkojen perinnetiedon mukaan kristinusko rantautui Keralaan apostoli Tuomaan mukana vuonna 52 jkr. Varmoja todisteita tästä ei ole saatavilla. - Kuitenkin kristinuskon juuret Keralassa ovat vanhoja, 300-luvulla jkr. Tuolloin nestorialainen kristitty liikemies Thomas Canaan muutti Lähi-idästä Keralaan ja hänen myötään yli 70 perhettä. Itäisen perinteen mukainen kristinusko alkoi levitä koko Keralan alueelle. - Vasco da Gaman löytöretkien mukana saapuivat katoliset lähetystyöntekijät 1500- luvun alussa.

- 1800-luvulla tehtiin aktiivista lähetystyötä Englannista käsin, perustettiin kirkkoja, sairaaloita ja kouluja. Tuolloin alkoi myös raamatunkäännöstyö lähetystyöntekijä Benjamin Baileyn toimesta. Hän perusti myös kirjapainon, jossa painettiin ensimmäinen malayalaminkielinen Uusi testamentti vuonna 1829. - Muualle Intiaan kristinusko levisi Keralasta käsin. - Vaikka Intian kristityistä noin 70-80 % on daliteja, köyhiä kastittomia, Keralassa on poikkeuksellisen paljon koulutettuja kristittyjä. Heidän vaikutuksensa yhteiskunnan kehitykseen on ollut merkittävä: Kristityt ovat perustaneet esim. sairaaloita, kouluja, orpokoteja ja vanhainkoteja. Noin 17 % koulutus- ja sosiaalisektorin palveluista on kirkkojen tai kristillistaustaisten järjestöjen ylläpitämiä. - Keralassa kristinusko on kolmanneksi suurin uskonto. Pipliaseuran aluetoimisto tekee yhteistyötä kaikkien kirkkojen kanssa, mutta merkittävimmät yhteistyökirkot ovat Etelä- Intian kirkko (Church of South India) ja Mar Thoma -ortodoksikirkko. Kirkot ja muut kristilliset toimijat saavat raamattumateriaalinsa pääosin Pipliaseurasta. Dia 15 Kerala: Naisissa on voimaa! Diakoniatyötä Varainhankintaa Vanhainkoti- ja sairaalavierailuja Toimintaa lapsille ja nuorille Raamattuja tarvitseville Naistyön esimerkki ortodoksisesta Mar Thoma -seurakunnasta. Naistenryhmän johtaja Mariaymma James kertoo: Naisilla on seurakunnassa tärkeä rooli. Joulukuun toisena sunnuntaina Mar Thoma - seurakunnissa vietetään naistenpyhää. Tuolloin naiset kantavat vastuun jumalanpalveluksesta liturgiaa ja ehtoollisen asettamista lukuun ottamatta. Saarna, tekstienluku, laulujen valinta ja kaikki muu on meidän vastuullamme. Itsekin olen joskus saarnannut. Seurakuntien toiminta perustuu hyvin pitkälle vapaaehtoisten varaan.

Naistoimikunnat organisoivat esimerkiksi varainhankintaa diakoniatyön ja raamattujakeluiden hyväksi ja järjestävät toimintaa lapsille ja nuorille. Vierailemme sairaaloissa ja kodeissa. Käymme katsomassa sairaita ja vanhuksia. Ostamme edullisia Raamattuja Pipliaseuralta ja lahjoitamme niitä tarvitseville. Monet ihmiset haluavat lukea Raamattua, mutta heillä ei ole varaa ostaa omaa kirjaa. Lahjoitamme Raamattuja myös vanhainkoteihin ja sairaaloihin. Dia 16 Kerala: Nuorissa on tulevaisuus! Esimerkkejä toiminnastamme: Autamme tarvitsevia Istutamme puita Järjestämme terveysvalistusta köyhille Opiskelemme Raamattua Nuorisoryhmän vetäjä Paul Alex, Kuttikanamin seurakunnasta kertoo: Tässä muutamia esimerkkejä nuorten toiminnasta; toteutamme lukuisia hyväntekeväisyyshankkeita, opetamme Raamattua, vierailemme heimokylissä, autamme vähäosaisia, huolehdimme kirkon siivouksesta, leikkaamme ruohon kirkon pihalta ja organisoimme lääkeleirejä, joilla annetaan terveysvalistusta kaikkein köyhimmille. Kutsumme niihin mukaan aina lääkäreitä. Olen ollut mukana seurakunnan toiminnassa neljävuotiaasta lähtien. Tämä on minulle elämäntapa. Minua on siunattu. Olen saanut osakseni paljon rakkautta. Koen, että nyt on minun vuoroni antaa muille sitä hyvää, mitä olen itse saanut kokea. Minun unelmani on, että pystyisin kummina kustantamaan koulutuksen ainakin kahdelle lapselle. Pyhän Matteuksen protestanttisen seurakunnan aktiivi 16-vuotias Asish Jose kertoo: Istutamme puuntaimia, joita saamme hallitukselta. Jokainen nuori istuttaa puun kuukaudessa, kirkon, kodin tai koulun lähistölle, pihalle. Innostamme myös yliopiston opiskelijoita tähän samaan. Innostamme ihmisiä tekemään hyvää eläimille ja luonnolle. Tämä on

osa ympäristöohjelmaamme. Kannamme huolta luonnon saastumisesta. Pienilläkin teoilla voi muuttaa maailmaa. Vanhempani ovat esikuviani. Isäni on pappi ja tehnyt paljon työtä, jotta ihmisiä ei kohdeltaisi eriarvoisesti. Vanhempani ovat onnistuneet muuttamaan seurakuntaa tasa-arvoisemmaksi. Uskon, että me nuoret voimme tehdä samaa. Olen mukana seurakuntamme lapsityössä. Haluan kasvattaa lapset juurtumaan Jeesukseen, tulemaan Jeesuksen sankareiksi. Meitä nuoria on 27 mukana toiminnassa. Unelmani on opiskella papiksi. Minun Ihanneseurakunnassani ei ole minkäänlaista syrjintää. Apostolien aikaan kaikki oli tasaarvoista. Dia 17 Suomen Pipliaseura Tekoja, jotka tuovat toivoa tähän päivään. Sanoja, jotka luovat uskoa tulevaisuuteen. Piplia toivoa tähän päivään ja uskoa tulevaisuuteen Pipliaseuran työn kautta tavoitetaan ihmiset heidän omalla kielellään luodaan pohja luku- ja kirjoitustaidolle parannetaan syrjäytettyjen asemaa herätetään mielenkiintoa Raamattua kohtaan Pipliaseura tuo toivoa tähän päivään ja luo uskoa tulevaisuuteen myös niille, jotka ovat kaikkein heikoimmassa asemassa. Työskentelemme pohjimmiltaan aina ihmisarvon puolesta. Pipliaseura kääntää Raamattua eri kielille osana kirkkojen lähetystehtävää. Ihminen tavoitetaan parhaiten hänen omalla kielellään. Ensimmäisen käännöksen yhteydessä luodaan usein myös kirjakieli. Kirjakieli tuo yksittäisille ihmisille välitöntä toivoa mahdollisuuden oppia lukemaan. Lukeminen omalla kielellä on perusihmisoikeus ja on avain moneen: koulutustason nousu vaikuttaa asenteisiin, edistää demokratiaa, lisää tasa-arvoa ja poistaa köyhyyttä. Teemme kehitysyhteistyötä kristilliseltä arvopohjalta. Työmme kautta myös syrjäytetyt saavat ihmisarvon. Lähimmäisenrakkaus

voimistaa ihmistä. Tarkoitus on, että ihmiset voivat löytää Raamatun sanoman. Jotkut tarvitsevat rohkaisua Raamatun lukemiseen. Toiset kysyvät, mikä Raamatun sanoma on tai mikä on Raamatun ja heidän oman elämänsä välinen yhteys. Pipliaseura toimii osana Yhtyneiden Raamattuseurojen verkostoa, joka toimii yli 200 maassa tai alueella. Kansainvälinen työ perustuu paikallisten toimijoiden tukemiseen. Dia 18 Tule mukaan! www.piplia.fi facebook.fi/pipliaseura instagram: @pipliaseura