Beach Speaker. Use. Safety. Specifications. Inserting batteries. Product description. Care and maintenance. Disposal. English

Samankaltaiset tiedostot
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Hand Operated Meat Mincer

Baseball Cap Painting Kit

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

120 cm Decorative LED Tree

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

LED Party String Lights

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Digital Window Thermometer

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Shower Set. English. Assembly

Operating instructions

Inserting batteries. 1. Press [ HOUR ] to set the hours. 2. Press [ MINUTE ] to set the minutes.

Battery-operated LED decoration

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Stand for Log Splitter , ,

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

TV/Monitor Wall Bracket

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Expandable LED String Light

Decorative LED Figures

15-metre synthetic winch rope

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

TV/Monitor Wall Bracket

Aerial amplifier, 2 way

Operating instructions

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Operating instructions

TSA Combination Wire Lock

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Operating instructions

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Operating instructions

Operating instructions

Lint Remover Art.no Model TC-168

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Batteridriven ljusslinga

LED Torch. Specifications

Light show fountain speakers

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

AC/DC mains adaptor with two USB ports (type A, female). For devices that are powered or charged via a USB port. Folding plug for ease of storage.

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

120 cm Decorative LED Tree

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Decorative LED Figures

Operating instructions

Morphea LED Desk Lamp

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Headphones with Microphone

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

Antenna Amplifier. Safety. Product Description. Installation. Disposal. Specifications

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

3. Pull the valve cap out. 4. Insert the nozzle of the pump into the valve and inflate.

ENGLISH. Never look directly at the sun through the binoculars. This could permanently damage your eyesight.

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

8 x 21 Compact Binoculars

Transkriptio:

Beach Speaker Art.no -,, Model itravel Use English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our customer services. Safety The product should only be repaired by qualified service personnel. The product should not be dismantled or modified. Remove the batteries if the product is not to be used for a long time. Do not cover the product. Adequate ventilation with a distance of at least cm between ventilation ports and the surrounding area is necessary to prevent the device from overheating. Specifications Mains or battery operated: AA/LR (sold separately). Headphone socket. mm Size 0 0 mm Product description. Transparent dome. [ ] On/off. [ ] Light. Waterproof speaker. Self-retracting. mm audio cable. Latches. [ ], [+] Volume. V DC connection (mains adaptor not included) Inserting batteries. Undo the latches and remove the dome.. Place the audio source on the platform or into the slot.. Extend the audio cable and connect it to the audio source.. Turn on the audio device.. Press the [on/off] button.. Adjust for desired volume.. Press the light if needed.. Replace the dome and latch it securely to the speaker unit. Note: Fully extend the audio cable to activate the self-retraction mechanism. Care and maintenance Colourful water and dust resistant speaker that is great for the beach or other dusty environments such as building sites, etc. Plays music from your din iphone/ipod, MP player or other device with a. mm connection. Transparent dome with carry handle and self-retracting. mm audio cable. Wipe the product using a dry cloth as and when required. Never use abrasive cleaning agents or solvents. Disposal. Open the battery cover underneath the speaker.. Insert AA/LR batteries. Refer to the markings in the battery compartment.. Refit the battery cover. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Ver. 000 GREAT BRITAIN customer service tel: 0 00 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk

Strandhögtalare Art.nr -,, Användning Svenska Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal. Produkten får inte demonteras eller ändras. Ta ur batterierna om inte apparaten ska användas under en längre period. Täck inte över anläggningen. Tillräcklig ventilation, med ett minsta avstånd på cm mellan ventilationshålen och omgivande ytor, är nödvändig för att förhindra att anläggningen blir för varm. Specifikationer Drivs via batterieliminator eller AA/LR-batterier (säljs separat). Hörlursuttag, mm Mått 0 0 mm Produktbeskrivning. Genomskinligt hölje. [ ] Av/på. [ ] Belysning. Vattentät högtalare. Självupprullande kabel med, mm anslutning. Snäpplås. [ ], [+] Volym. DC in V (nätadapter ingår ej) Hur man sätter i batterierna. Knäpp upp snäpplåsen och ta bort höljet.. Placera ljudkällan i högtalaren.. Dra ut kabeln med, mm anslutning och anslut till ljudkällan.. Starta ljudkällan.. Tryck på [av/på].. Justera volymen.. Tryck på belysning för att eventuellt öka ljusstyrkan.. Sätt tillbaka höljet och lås fast det. Obs! Dra ut hela ljudkabeln för att den ska kunna rullas in automatiskt. Färgglad vatten- och dammskyddad högtalare som passar perfekt på stranden, i dammiga miljöer mm. Spelar upp musik från din iphone/ipod, MP-spelare eller andra enheter med, mm anslutning. Transparent hölje med praktiskt bärhandtag samt självupprullande kabel med, mm anslutning. Skötsel och underhåll Vid behov, torka av produkten med en torr trasa. Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel. Avfallshantering. Öppna batteriluckan på undersidan av strandhögtalaren.. Sätt i AA/LR-batterier. Observera märkningen i batterifacket.. Sätt tillbaka batteriluckan. När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Ver. 000 SVERIGE kundtjänst tel. 0/ 00 fax 0/ 0 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Strandhøyttaler Art.nr. -,, Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Produktet må kun repareres av kvalifisert servicepersonell. Produktet må ikke demonteres eller forandres på. Ta ut batteriene dersom produktet ikke skal brukes over tid. Produktet må ikke tildekkes. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Avstand fra ventilasjonsåpninger på anlegget og tilstøtende flater bør være min. cm. Dette for å hindre at anlegget blir for varmt. Spesifikasjoner Drives med batterieliminator eller stk. AA/LR-batterier (selges separat). Hodetelefonuttak, mm Mål 0 0 mm Produktbeskrivelse Fargerik vann- og støvbeskyttet høyttaler som passer perfekt på stranden, i støvete miljøer etc. Super å bruke i kombinasjon med iphone/ipod, mp-spiller eller annet utstyr med, mm tilkobling. Transparent deksel med praktisk bærereim og kabeltrinse, som trekker kabelen inn automatisk., mm tilkoblingsplugg.. Gjennomsiktig deksel. [ ] Av/På. [ ] Belysning. Vanntett høyttaler. Kabel med, mm plugg som kveiles inn automatisk. Lås. [ ], [+] Volum. DC in V (nettadapter følger ikke med) Hvordan sette i batterier. Åpne batterilokket som sitter på høyttalerens underside.. Plasser stk. AA/LR0-batterier i holderen. Følg merking i batteriholder.. Sett batterilokket tilbake igjen. Bruk. Knepp opp låsen og fjern dekselet.. Lydkilden plasseres i høyttaleren.. Trekk ut kabelen og koble pluggen til lydkilden.. Start lydkilden.. Trykk på [av/på].. Juster volumet.. Trykk på belysning for å øke lysstyrken.. Sett tilbake batterilokket og fest det. Obs! Trekk ut hele lydkabelen for å få den til å kveiles inn automatisk. Stell og vedlikehold Ved behov tørk av produktet med en tørr klut. Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller løsemidler. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Norsk Ver. 000 NORGE kundesenter tel. 0 00 fax 0 0 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Rantakaiutin Tuotenro --- Malli itravel Käyttö Suomi Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Laitteen saa korjata vain valtuutettu huoltohenkilö. Laitetta ei saa purkaa eikä muuttaa. Poista paristot, jos kaiutin on pitkään käyttämättä. Älä peitä laitetta. Riittävä ilmanvaihto on välttämätön, jotta laite ei ylikuumene. Ilmanottoaukon tulee olla vähintään cm:n etäisyydellä ympäröivistä pinnoista. Tekniset tiedot Virtalähteenä muuntaja tai kpl AA/LR-paristoja (myydään erikseen). Kuulokeliitäntä, mm Mitat 0 0 mm Tuotekuvaus Värikäs vesi- ja pölysuojattu kaiutin, joka sopii erinomaisesti mm. rannalle ja pölyisiin ympäristöihin. Voit soittaa musiikkia iphonesta, ipodista, MP-soittimesta tai muista yksiköistä, mm:n liitännällä. Läpinäkyvä ulkopinta ja käytännöllinen kantokahva sekä itsekelautuva johto, jossa on, mm:n liitäntä.. Läpinäkyvä ulkopinta. [ ] Virtakytkin. [ ] Valo. Vesitiivis kaiutin. Itsekelautuva johto, jossa, mm:n liitäntä. Lukko. [ ], [+] Äänenvoimakkuus. DC in V (muuntaja ei sisälly) Paristojen paikalleen asettaminen. Avaa lukko ja poista päällyskotelo.. Aseta äänilähde kaiuttimeen.. Vedä ulos johto, jossa on, mm:n liitäntä, ja liitä se äänilähteeseen.. Käynnistä äänilähde.. Paina virtakytkintä.. Säädä äänenvoimakkuutta.. Paina tarvittaessa valopainiketta lisätäksesi valonvoimakkuutta.. Aseta päällyskotelo takaisin paikalleen ja lukitse se kiinni. Huom.! Vedä ulos koko äänijohto, jotta se kelautuu takaisin automaattisesti. Huolto ja ylläpito Puhdista laite tarvittaessa pyyhkimällä se kuivalla liinalla. Älä käytä hiovia puhdistusaineita tai liuottimia. Kierrätys. Avaa kaiuttimen alapuolella oleva paristolokero.. Aseta lokeroon kappaletta AA/LR-paristoja. Tarkista paristolokeron napaisuusmerkinnät.. Laita paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Ver. 000 SUOMI asiakaspalvelu puh. 00 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

Strandlautsprecher Art.Nr. -,, Bedienung Deutsch Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und technische Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen. Das Gerät darf nicht demontiert oder anderweitig verändert werden. Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts die Batterien entnehmen. Das Gerät nicht abdecken. Sicherstellen, dass auf allen Seiten mindestens cm Platz für eine ausreichende Belüftung ist, damit das Gerät sich nicht überhitzt. Technische Daten Betrieb mit Netzteil oder AA/LR-Batterien (separat erhältlich). Kopfhöreranschluss, mm Abmessungen 0 0 mm Produktbeschreibung. Durchsichtiges Gehäuse. [ ] Ein/Aus. [ ] Beleuchtung. Wasserdichter Lautsprecher. Selbstaufrollendes Kabel mit, mm-anschluss. Schnappverriegelung. [ ], [+] Lautstärke. DC V (Netzadapter separat erhältlich) Einsetzen der Batterien. Die Schnappverriegelung öffnen und das Gehäuse abnehmen.. Die Audioquelle im Lautsprecher platzieren.. Das Kabel mit dem, mm-anschluss herausziehen und an die Audioquelle anschließen.. Audioquelle starten.. Auf [Ein/Aus] drücken.. Lautstärke einstellen.. Auf Beleuchtung drücken, um die Lichtstärke eventuell zu erhöhen.. Das Gehäuse wieder aufsetzen und verriegeln. Hinweis: Das Audiokabel vollständig herausziehen, damit es sich automatisch wieder einrollen kann. Farbenfroher, wasser- und staubgeschützter Lautsprecher, der perfekt an den Strand, in staubige Umgebungen u. ä. passt. Spielt Musik vom iphone/ipod, MP-Player oder anderen Geräten mit, mm-anschluss. Transparentes Gehäuse mit praktischem Tragegriff sowie selbstaufrollendes Kabel mit, mm-anschluss. Pflege und Wartung Bei Bedarf das Gerät mit einem trockenen Tuch reinigen. Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden. Hinweise zur Entsorgung. Das Batteriefach an der Unterseite des Strandlautsprechers öffnen.. AA/LR-Batterien einlegen. Die Markierungen im Batteriefach beachten.. Die Batterieabdeckung wieder anbringen. Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Ver. 000 DEUTSCHLAND Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.