Mechanical Gaming Keyboard

Samankaltaiset tiedostot
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

120 cm Decorative LED Tree

Decorative LED Figures

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Mechanical Gaming Keyboard

Mechanical Gaming Keyboard

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

LED String Light Extension

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Baseball Cap Painting Kit

Hand Operated Meat Mincer

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Glass Tube Table Lamp

Light Table and Wall Light

USB Fan. Safety. Use. Care and maintenance

Christmas Candle Bridge

120 cm Decorative LED Tree

Aerial amplifier, 4 way

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Table Lamp. Safety. Warning symbols. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH

LED Decoration Figure

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Feather Ball String Light

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Mini LED Bulb String Light

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Responsible disposal. Art.

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Expandable LED String Light

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

English. Connecting a computer to the AC router

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

English. Multi-colour resolution indicator light: Red 400 DPI Orange 800 DPI Green 1600 DPI Blue 3200 DPI Purple 6400 DPI

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

Fibre Optic Tree. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. Art.no Model

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

30-min countdown timer Art.no / Model EMT799-30M

Care and maintenance. 1. Undo the latch and remove the solar light assembly from the diffuser.

Opal Table Lamp. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Product description. Specifications. Installation ENGLISH

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications

Sparkly Icicle String Light Extension

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Tube Porcelain Table Lamp

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Art.no , Model OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH , OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

Owl/Pineapple Porcelain Table Lamp Art.no , Model D , D151-60A

Digital Window Thermometer

Product description. Operating instructions. Care and maintenance

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Acrylic Star. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Instructions for use. Specifications. Mains adapter

LED Party String Lights

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Stand for Log Splitter , ,

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

Digital Cooking Thermometer

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Bright Solar Garden Light Art.no , -85 Model ST1211 SOLAR BS, -CP

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Wood/Metal Side Table

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

WiFi Smart Plug with night light Clas Ohlson Home

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Mini Tabletop Vacuum Art.no Model DCT-008

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

3. Mount the aerial onto a mast (sold separately) or wall using appropriate fasteners for the mounting surface.

Bright Solar Garden Spike Light Art.no Model ST1016 SOLAR

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

English. Multi-colour resolution indicator light: Red 400 DPI Orange 800 DPI Green 1600 DPI Blue 3200 DPI Purple 6400 DPI.

Battery-Operated String Light

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

Solar Garden Light 2-pack

Shower Set. English. Assembly

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Transkriptio:

Mechanical Gaming Keyboard Mekaniskt speltangentbord Mekanisk spilltastatur Mekaaninen näppäimistö Mechanische Gamer-Tastatur Art.no. Model 38-7975 SK-608 NC 38-7975-1 SK-608 UK 38-7975-2 SK-608 DE English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Deutsch 15 Ver. 20161219

2

Mechanical Gaming Keyboard Art.no 38-7975 Model SK-608 NC 38-7975-1 SK-608 UK 38-7975-2 SK-608 DE English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back). Product description 1 1. LED indicator for Caps Lock 2. LED indicator for Win Lock 2 Function buttons: [ Fn ] [ F1 ] [ F12 ] Locking/unlocking the Windows button: [ Fn ] [ ] Backlight control: [ Fn ] [ F12 ] Operating instructions 1. Connect the USB cable to the computer. 2. The keyboard backlight will come on. 3. The keyboard will install itself automatically. 3

English Hotkeys Programmable functions are accessible by pressing [ Fn ] [ F1 ] [ F11 ]: Fn F1 = This computer Fn F2 = Startpage Fn F3 = Calculator Fn F4 = Media player Fn F5 = Previous track Fn F6 = Next track Fn F7 = Play/pause Fn F8 = Stop Fn F9 = Search Fn F10 = Favourites Fn F11 = E-mail Light level: [ Fn ] [ ] = increases intensity. [ Fn ] [ ] = decreases intensity. 10 backlight settings are available: Level 1: 0 % Level 2: 10 % Level 3: 20 % Level 4: 30 % Level 5: 40 % Level 6: 50 % Level 7: 60 % Level 8: 70 % Level 9: 80 % Level 10: 100 % To convert the [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] key cluster to arrow keys press [ Fn ] [ W ]. Press [ Fn ] [ W ] again to return the [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] key cluster back to their normal character function. Backlight mode: Press [ Fn ] [ F12 ] to toggle between the 12 available backlight modes. Mode 1: Full backlight mode on. Mode 2 11: Dynamic RGB modes. Mode 12: Full backlight mode off. 4

Reduce the speed of the backlight changes. English Increase the speed of the backlight changes. Anti-ghosting: 26 keys - - - Locking/unlocking the Windows key: Press [ Fn ] [ the Windows key. ] to lock or unlock The keyboard saves the latest settings automatically into its memory. Care and maintenance Clean the product by wiping it with a soft, damp cloth. Never use solvents or abrasive cleaning agents. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications 1.6 m cord with gold-plated USB connector Compatible with Windows 8 (32/64-bit), 7 (32/64-bit), Vista (32/64-bit) and XP Size (W D H): 35 3.5 12 cm 5

Svenska Mekaniskt speltangentbord Art.nr 38-7975 Modell SK-608 NC 38-7975-1 SK-608 UK 38-7975-2 SK-608 DE Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Produktbeskrivning 1 1. LED-indikator för Caps Lock 2. LED-indikator för Win Lock 2 Funktionsknappar: [ Fn ] [ F1 ] [ F12 ] Låsning/upplåsning av Windowsknapp: [ Fn ] [ ] Kontroll för bakgrundsljus: [ Fn ] [ F12 ] Användning 1. Anslut USB-kontakten till datorn. 2. Bakgrundsljuset tänds på tangentbordet. 3. Tangentbordet installeras automatiskt. 6

Hotkeys Programmerbara funktioner är tillgängliga genom att trycka på [ Fn ] [ F1 ] [ F11 ]: Fn F1 = Den här datorn Fn F2 = Startsida Fn F3 = Miniräknare Fn F4 = Mediaspelare Fn F5 = Föregående spår Fn F6 = Nästa spår Fn F7 = Play/pause Fn F8 = Stop Fn F9 = Sök Fn F10 = Favoriter Fn F11 = E-post Svenska Belysning: [ Fn ] [ ] = öka ljusstyrkan. [ Fn ] [ ] = sänka ljusstyrkan. Det finns 10 nivåer för ljusstyrka: Nivå 1: 0 % Nivå 2: 10 % Nivå 3: 20 % Nivå 4: 30 % Nivå 5: 40 % Nivå 6: 50 % Nivå 7: 60 % Nivå 8: 70 % Nivå 9: 80 % Nivå 10: 100 % Gör piltangenter av tangenterna [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] = [ Fn ] [ W ]. Tryck [ Fn ] [ W ] igen för att [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] ska återgå till bokstavstangenter. Belysningsläge: Tryck på [ Fn ] [ F12 ] för att bläddra mellan 12 belysningslägen. Läge 1: Fullt belysningsläge på. Läge 2 11: Dynamiska RGB-lägen. Läge 12: Fullt belysningsläge av. 7

Minska hastigheten på växling av bakgrundsljus. Öka hastigheten på växling av bakgrundsljus. Svenska Anti-ghosting: 26 tangenter - - - Låsa/låsa upp Windowsknappen: Tryck på [ Fn ] [ Windowsknappen. ] för att låsa resp. låsa upp Tangentbordet sparar automatiskt de senaste inställningarna i minnet. Skötsel och underhåll Vid behov, torka av produkten med en mjuk och lätt fuktad trasa. Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. Specifikationer 1,6 m kabel med USB-anslutning Passar Windows 8 (32/64-bit), 7 (32/64-bit), Vista (32/64-bit) och XP Mått (B D H): 35 3,5 12 cm 8

Mekanisk spilltastatur Art.nr. 38-7975 Modell SK-608 NC 38-7975-1 SK-608 UK 38-7975-2 SK-608 DE Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Produktbeskrivelse Norsk 1 1. LED-indikator til Caps Lock 2. LED-indikator til Win Lock 2 Funksjonstaster: [ Fn ] [ F1 ] [ F12 ] Låse/låse opp Windowstasten: [ Fn ] [ ] Kontroll for bakgrunnslys: [ Fn ] [ F12 ] Bruk 1. USB-kabelen kobles til datamaskinen. 2. Bakgrunnslyset på tastaturet tennes. 3. Tastaturet installeres automatisk. 9

Hotkeys Norsk Programmerbare funksjoner er tilgjengelige ved å trykke på [ Fn ] [ F1 ] [ F11 ]: Fn F1 = Denne datamaskinen Fn F2 = Startside Fn F3 = Kalkulator Fn F4 = Mediespiller Fn F5 = Foregående spor Fn F6 = Neste spor Fn F7 = Play/pause Fn F8 = Stopp Fn F9 = Søk Fn F10 = Favoritter Fn F11 = E-post Belysning: [ Fn ] [ ] = øke lysstyrken. [ Fn ] [ ] = senke lysstyrken. Det er 10 forskjellige nivåer av lysstyrke: Nivå 1 0 % Nivå 2 10 % Nivå 3 20 % Nivå 4 30 % Nivå 5 40 % Nivå 6 50 % Nivå 7 60 % Nivå 8 70 % Nivå 9 80 % Nivå 10 100 % Gjør om tastene til piltaster [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] = [ Fn ] [ W ]. Trykk [ Fn ] [ W ] igjen for at [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] skal gå tilbake til funksjonen som bokstavtaster igjen. Belysning: Trykk på [ Fn ] [ F12 ] for å bla mellom 12 belysningsinnstillingene. Posisjon 1: Fult lys - på. Innstilling 2 11: Dynamiske RGB-innstillinger. Posisjon 12: Fult lys - av. 10

Reduser hastigheten på skifting av bakgrunnslys. Øke hastigheten på skifting av bakgrunnslys. Anti-ghosting: 26 taster - - - Låse/låse opp Windowsknappen: Trykk på [ Fn ] [ Windowsknappen. ] for å låse eller låse opp Norsk Tastaturet lagrer automatisk de siste innstillingene i minnet. Stell og vedlikehold Tørk av, ved behov, med en myk, lett fuktet klut. Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet. Spesifikasjoner 1,6 m ledning med USB-tilkobling. For Windows 7 (32/64-bit), Windows 8 (32/64-bit), Vista (32/64-bit) og XP. Mål (b d h): 35 3,5 12 cm 11

Suomi Mekaaninen näppäimistö Tuotenro 38-7975 Malli SK-608 NC 38-7975-1 SK-608 UK 38-7975-2 SK-608 DE Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista tekstitai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Tuotekuvaus 1 1. LED-merkkivalo Caps Lock 2. LED-merkkivalo Win Lock 2 Toimintopainikkeet: [ Fn ] [ F1 ] [ F12 ] Windows-painikkeen lukitus/avaus: [ Fn ] [ ] Taustavalon hallinta: [ Fn ] [ F12 ] Käyttö 1. Liitä USB-liitin tietokoneeseen. 2. Näppäimistön taustavalo syttyy. 3. Näppäimistö asentuu automaattisesti. 12

Hotkeys Ohjelmoitavat toiminnot ovat saatavilla painamalla [ Fn ] [ F1 ] [ F12 ]: Fn F1 = Tämä tietokone Fn F2 = Aloitussivu Fn F3 = Minilaskin Fn F4 = Mediasoitin Fn F5 = Edellinen raita Fn F6 = Seuraava raita Fn F7 = Play/pause Fn F8 = Stop Fn F9 = Haku Fn F10 = Suosikit Fn F11 = S-posti Tilat: [ Fn ] [ ] = lisää valonvoimakkuutta. [ Fn ] [ ] = vähennä valonvoimakkuutta. Valittavana on 10 valonvoimakkuutta: Taso 1: 0 % Taso 2: 10 % Taso 3: 20 % Taso 4: 30 % Taso 5: 40 % Taso 6: 50 % Taso 7: 60 % Taso 8: 70 % Taso 9: 80 % Taso 10: 100 % Suomi Tee nuolipainikkeet painikkeista [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] = [ Fn ] [ W ]. Muuta painikkeet [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] takaisin kirjanpainikkeiksi painamalla uudelleen [ Fn ] [ W ]. Tilat: Valitse 12 eri valaistuksesta painamalla [ Fn ] [ F12 ]. Tila 1: Täysi valaistus päällä. Tilat 2 11: Dynaamiset RGB-valot. Tila 12: Täysi valaistus pois päältä. 13

Pienennä taustavalon vaihtonopeutta. Lisää taustavalon vaihtonopeutta. Anti-ghosting: 26 painiketta - - - Windows-painikkeen lukitseminen/avaaminen: Avaa tai lukitse Windows-painike painamalla [ Fn ] [ ]. Suomi Näppäimistö tallentaa viimeisimmät asetukset automaattisesti muistiin. Huolto ja ylläpito Pyyhi laite tarvittaessa pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä liuotusaineita tai hankaavia puhdistusaineita. Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Tekniset tiedot USB-kaapelin pituus 1,6 m Sopivat käyttöjärjestelmät: Windows 8 (32/64), 7 (32/64), Vista (32/64) ja XP Mitat (L S K): 35 3,5 12 cm 14

Mechanische Gamer-Tastatur Art.Nr. 38-7975 Modell SK-608 NC 38-7975-1 SK-608 UK 38-7975-2 SK-608 DE Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Produktbeschreibung 1 Druck S-Abf Rollen Pause Untbr Einfg Pos1 Bild Ü Entf Ende Bild @ Strg µ Strg Deutsch 1. LED-Indikatorlampe für Caps Lock 2. LED-Indikatorlampe für Win Lock 2 Funktionstasten: [ Fn ] [ F1 ] [ F12 ] Windowstaste deaktivieren/aktivieren: [ Fn ] [ ] Einstellung für Hintergrundbeleuchtung: [ Fn ] [ F12 ] Bedienung 1. Den USB-Stecker an den Computer anschließen. 2. Die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur leuchtet auf. 3. Die Tastatur wird automatisch installiert. 15

Hotkeys Die programmierbaren Funktionen sind zugänglich, wenn auf [ Fn ] [ F1 ] [ F12 ] gedrückt wird: Fn F1 = Dieser PC Fn F2 = Startseite Fn F3 = Taschenrechner Fn F4 = Mediaplayer Fn F5 = Vorheriger Titel Fn F6 = Nächster Titel Fn F7 = Play/Pause Fn F8 = Stopp Fn F9 = Suche Fn F10 = Schnellzugriff Fn F11 = E-Mail Deutsch Beleuchtung: [ Fn ] [ ] = Helligkeit erhöhen. [ Fn ] [ ] = Helligkeit senken. Es stehen 10 Helligkeitsstufen zur Verfügung: Stufe 1: 0 % Stufe 2: 10 % Stufe 3: 20 % Stufe 4: 30 % Stufe 5: 40 % Stufe 6: 50 % Stufe 7: 60 % Stufe 8: 70 % Stufe 9: 80 % Stufe 10: 100 % Aus den Tasten [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] Pfeiltasten machen = [ Fn ] [ W ]. [ Fn ] [ W ] erneut drücken, um aus [ W ], [ A ], [ S ], [ D ] wieder Buchstabentasten zu machen. Beleuchtungsmodus: Auf [ Fn ] [ F12 ] drücken, um zwischen den 12 Beleuchtungsmodi zu blättern. Position 1: Volle Beleuchtung ein. Position 2 11: Dynamische RGB-Modi. Position 12: Volle Beleuchtung aus. 16

Langsamere Änderung der Hintergrundbeleuchtung. Schnellere Änderung der Hintergrundbeleuchtung. Anti-Ghosting: 26 Tasten - - - Die Windowstaste sperren/entsperren: Auf [ Fn ] [ zu sperren bzw. zu entsperren. ] drücken, um die Windowstaste Die Tastatur speichert automatisch die zuletzt gewählte Einstellung. Pflege und Wartung Bei Bedarf das Gehäuse mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch sauber machen. Niemals Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Rückgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Deutsch Technische Daten 1,6 m Kabel mit USB-Stecker Kompatibel mit Windows 8 (32/64-Bit), 7 (32/64-Bit), Vista (32/64-Bit) und XP Abmessungen (B T H): 35 3,5 12 cm 17

18

19

SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE contact number: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk INTERNET www.clasohlson.co.uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline: 040 2999 78111 E-Mail: kundenservice@clasohlson.de Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg