ST 2500 SD Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija ar

Samankaltaiset tiedostot
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

ST 2500 SD 2500 Suomi

ST Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE DRS S. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SD 6000 SD 5000 SD Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SD 6000/ SD 5000/ SD 2500

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Kasutusjuhend Lietoßanas pamåcîba Instrukcija SF121-A. de en fr it nl pt es da fi no sv el et lv lt ar

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

ALKUPERÄISET OHJEET Turvallisuusohjeet

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

WFO 280. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 7-C. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SFC 14 A SFC 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 3-M TE 3-C. English. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFC 14 A SFC 22 A Suomi

HDM 330 HDM 500 Suomi

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

SFD 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A

TE 7-C. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Malli NIKO BM1600 Teho wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde kierr./min 2. vaihde kierr./min

TE 7-C. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

C 4/36-MC4. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 500 TE 500-AVR Suomi

C 4/ Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 500 TE 500-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE DRS 6-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SID 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

TE 706 / TE 706-AVR. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija

TE 300-AVR. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά. Latviešu Lietuvių

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

TE 30 TE 30-AVR TE 30-C-AVR

C 4/36-90 / C 4/36-350

TE 3000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 2-A. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

TE 2000-AVR Suomi Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TE 800 TE 800-AVR Suomi

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 7. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 1000-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SIW 22T-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

SF 2H A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TE 2 / TE 2-S / TE 2-M

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

PSA / PUA. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

CD 4 A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

SF BT 22 A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

WSR 900-PE WSR 1250-PE WSR 1400-PE

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

TE 50-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SF 2-A / SFD 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

SF 22-A SFH 22-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

PSA 200. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

TE 700-AVR. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 300 A36. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SL 2-A12 SL 2-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SIW 6 AT A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

HDE 500-A22. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

SF 14-A SFH 14-A. Suomi. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

SL 2-A12 SL 2-A22 Suomi

SFC 22 A / SFC 14-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Transkriptio:

ST 2500 SD 2500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija de en fr it nl pt es da no sv el et lv lt ar

1 ST 2500 1 2 3 7 4 6 8 SD 2500 1 3 5 9 8 7 4 6 5

2 3 4 5 I. II. III. 6 Click 7

ALKUPERÄISET OHJEET ST 2500/SD 2500 -ruuvinväännin Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen koneen käyttämistä. Säilytä käyttöohje aina koneen mukana. Varmista, että käyttöohje on koneen mukana, kun luovutat koneen toiselle henkilölle. 1. Yleistä 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys -VAROITUS- Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla loukkaantuminen, koneen vaurioituminen tai aineellinen vahinko. -HUOMAUTUS- Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa. 1.2 Symbolit Käyttöelementit ja merkkivalot Istukka Suojaholkki mallissa ST 2500 Pikakiinnitys, syvyysrajoitin kone Käyttökytkimen lukitsin Verkkojohto Käyttökytkin Suunnanvaihdin Syvyysrajoittimen säätö Vyökoukku mallissa SD 2500 Varoitussymbolit Ohjesymbolit Symbolit Yleinen varoitus Käytä suojalaseja Varoitus: vaarallisen korkea sähköjännite Käytä kuulosuojaimia Lue käyttöohje ennen koneen käyttämistä Toimita jätteet kierrätykseen Sisällysluettelo Sivu 1. Yleistä 77 2. Kuvaus 78 3. Työkalut ja lisävarusteet 79 4. Tekniset tiedot 79 5. Turvallisuusohjeet 80 6. Käyttöönotto 82 7. Käyttö 82 8. Huolto ja kunnossapito 83 9. Hävittäminen 84 10. Koneiden valmistajan myöntämä takuu 84 11. EU-vaatimustenmukaisuustodistus (originaali) 84 Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löydät auki taitettavilta kansisivuilta. Pidä nämä kansisivut auki, kun luet käyttöohjetta. Tässä käyttöohjeessa sana "kone" tarkoittaa aina ruuvinväännintä ST 2500 und SD 2500. Koneen tunnistetietojen sijainti Tyyppimerkinnän ja valmistusnumeron löydät koneen tyyppikilvestä. Merkitse nämä tiedot myös koneesi käyttöohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun. Tyyppi: Valmistusnumero: 77

2. Kuvaus 2.1 Tarkoituksenmukainen käyttö ST 2500 on käsiohjattava, verkkovirralla toimiva metalliteollisuuden sähkötyökalu peltien kiinnittämiseen ruuveilla. SD 2500 on käsiohjattava, verkkovirralla toimiva ammattilaisen sähkötyökalu kiinnittämiseen ruuveilla puu- ja sisustusrakentamisessa. Suositeltujen, kulloistakin materiaalia ja materiaalivahvuutta vastavien ruuvien kiinni- ja irtikiertämiseen. Ruuvilipasta voidaan käyttää mallissa SD 2500 (lipas SMI 55 plus). Koneen käyttöympäristö vastaa metalliteollisuuden sekä puu- ja sisustusrakentamisen työmaaolosuhteita. Koneessa saa käyttää vain siihen tarkoitettuja ruuvitalttateriä, lippaita ja lisä- tai tarvikevarusteita. Noudata käyttöohjeessa annettuja yleisiä turvallisuusohjeita. Kone on tarkoitettu ammattikäyttöön. Konetta saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä koneen käyttöön liittyvistä vaaroista. 2.2 Käyttökohteet Käyttö Ruuvityyppi/ mm Suositeltava kone Eristysmateriaalin kiinnittäminen Eristysruuvit joissa porakärki ST 2500 teräsproiliin tyyppi S-ID, kärjen tyyppi S-IS Puun kiinnittäminen metalliin Siipiporaruuvit joissa ST 2500 ja Teräslaatu: ST 37 max. 12 mm porakärki (tyyppi S-WW) SD 2500 Teräslaatu: ST 52 max. 8 mm Pelti peltiin S-MD/ 4,2 ST 2500 S-MD/ 4,8 Pelti teräsproiliin S-MD 51 + S-MD 21/ 5,5 S-MD 53 + S-MD 23/ 5,5 Pelti puuhun S-MP 53/ 6,5 ST 2500 Kuitusementtilevy teräsproiliin S-FD 03/ 6,3 ST 2500 Kuitusementtilevy puuhun S-FD 01/ 6,5 Sandwichpaneeli teräsproiliin S-CD 63/ 5,5 ST 2500 Sandwichpaneeli puuhun S-CDW 61/ 6,5 Kiinnittäminen: Puuruuvit SD 2500 Puu puuhun Puu lastulevyyn Lastulevy puuhun Ruuvin pituus max. 140 mm Kiinnittäminen: Kuivarakenneruuvit SD 2500 Kipsikartonkilevy puuhun Kipsikartonkilevy metalliproilikiskoon ( 2,25 mm) Metalliproilikisko metalliproilikiskoon (max. puristuspaketti 2,5 mm) Koneen ST 2500 mukana toimitettava vakiovarustus: Kone Syvyysrajoitin S-GT17 (ruuveille joiden tiivisterenkaan halkaisija on enintään 17 mm) Käyttöohje Kuljetuslaukku tai pahvipakkaus (tilauksesta riippuen) Käyttöelementit: Käyttökytkin ja jatkuvan käytön lukitsin Suunnanvaihdin Syvyysrajoittimen säätö Koneen SD 2500 mukana toimitettava vakiovarustus: Kone Syvyysrajoitin Vyökoukku Ruuvitalttateräpidin S-BHP 75 M ja ruuvitalttaterä S-B PH2 Käyttöohje Kuljetuslaukku tai pahvipakkaus (tilauksesta riippuen) 78

3. Työkalut ja lisävarusteet Vyökoukku Syvyysrajoitin ST 2500 SD 2500 S-GT17 ruuveille joiden tiivisterenkaan halkaisija on enintään 17 mm Syvyysrajoitin S-GT 23 ruuveille joiden tiivisterenkaan halkaisija on enintään 23 mm Syvyysrajoitin S-GU13 ruuvitalttateräpitimelle 50 mm ja ruuvitalttaterille Syvyysrajoitin S-GU11 ruuvitalttateräpitimelle 75 mm ja ruuvitalttaterille Syvyysrajoitin S-GU13 ruuvitalttateräpitimelle 50 mm ja ruuvitalttaterille Syvyysrajoitin S-GUA13 ruuvitalttateräpitimelle 75 mm ja ruuvitalttaterille sisältäen ruuvitalttaterän ja -pitimen irrotustyökalun Soviteosat Soviteosat kuusiokantaruuveille (7, 8, 10, 12, 1 /4, 5 /16, 3 /8 ) Ruuvitalttaterät ja -pidin Ruuvitalttateräpidin S-BHP 75 M, S-BH 75 M ja S-BH 50 M; Ruuvitalttaterä TX, PH, PZ, SQ jne. Ruuvilipas SMI 55 plus Jatko Jatko SME lattia- ja kattotöihin 4. Tekniset tiedot Kone ST 2500 / SD 2500 Ottoteho 600 W (malli WH (120 V) 670 W) Käyttöjännite 100 V, 110 120 V, 220 240 V Virranotto 2,8 A kun 230 V (6,1 A kun 120 V) Verkkovirran taajuus 50/60 Hz Paino EPTA-Procedure 01/2003 mukaan 1,5 kg (ST 2500) 1,6 kg (SD 2500) Mitat (P L K) (ST 2500) 242 72 194 mm/ (SD 2500) 272 72 194 mm Istukka 1 /4 kuusiokolo muotokiinnitys mallissa ST 2500 1 /4 kuusiokolo kitkaliitäntä mallissa SD 2500 Kierrosluku 0 2200 1/min. Max. vääntömomentti 19 Nm Kierrosluvun säätö Elektroninen, käyttökytkimellä Suunnanvaihdin Suojaeristetty (EN 60745 mukaan) Suojausluokka II Z Mekaaninen salpakytkin Tärinävaimennettu käsikahva -HUOMAUTUS- Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu normin EN 60745 mukaista mittausmenetelmää käyttäen, ja tätä arvoa voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Se soveltuu myös tärinärasituksen tilapäiseen arviointiin. Ilmoitettu tärinäarvo koskee sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tarkoituksiin, poikkeavia työkaluja tai teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna, tärinäarvo voi poiketa tässä ilmoitetusta. Tämäsaattaa merkittävästi lisätä tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana. Tärinärasitusta tarkasti arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat, jolloin kone on kytketty pois päältä tai jolloin kone on päällä, mutta sillä ei tehdä varsinaista työtä. Tämä saattaa merkittävästi vähentää tärinärasitusta koko työs kentelyajan aikana. Käyttäjän suojaamiseksi tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellisiin turvatoimenpiteisiin kuten: Sähkötyökalun ja siihen kiinnitettävien työkalujen huolto, käsien lämpimänä pitäminen, työtehtävien organisointi. 79

Melu- ja tärinäarvot (mitattu normin EN 60745 mukaan): Tyypillinen A-painotettu melutaso (LwA): 95 db (A) Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso (LpA): 84 db (A) Normin EN 60745 mukaisesti ilmoitettujen meluarvojen tarkkuus on 3 db. Suositamme kuulosuojaimien käyttöä Kolmisuuntaiset tärinäarvot (tärinävektoreiden summa) Mittausnormi EN 60745-2-2 Ruuvaaminen ilman iskua, (a h): < 2,5 m/s 2 Kolmisuuntaisten tärinäarvojen epävarmuus (K): 1,5 m/s 2 Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! 5. Turvallisuusohjeet 5.1 Yleiset turvallisuusohjeet HUOMIO!: Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Seuraavassa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN. 5.1.1 Työpaikka a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle. 5.1.2 Sähköturvallisuus a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. 80 e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. 5.1.3 Henkilöturvallisuus a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten pölynsuojanaamari, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät tilanteen mukaan oikein käytettyinä loukkaantumisriskiä. c) Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä. Varmista, että käynnistyskytkin on asennossa "OFF" ennen kuin kytket pistotulpan pistorasiaan. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. Näiden laitteiden käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

5.1.4 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin. d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksessa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyökalussa ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista. f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, joka on määrätty erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. 5.1.5 Huolto a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 5.2 Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet 5.2.1 Henkilöturvallisuus a)käytä kuulosuojaimia. Muutoin melu saattaa heikentää kuuloasi. b)ohjaa koneen verkkojohto ja pölynpoistoletku aina koneesta pois taaksepäin, jotta et kompastu johtoon tai letkuun. c)pidä aina kiinni koneen käsikahvasta ja/tai kotelon muovisista osista. d)varo koskemasta koneen pyöriviin osiin. e)varmista, että ripustuskoukku ja vyökoukku ovat kunnolla kiinni. f) Laite ei ole tarkoitettu lasten tai vajaakykyisten henkilöiden käyttöön ilman opastusta ja valvontaa. g)lapsille on opetettava, ettei tällä laitteella saa leikkiä. h)tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joidenkin puulajien, mineraalien ja metallien pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille. Tietyt pölyt kuten tammen tai pyökin pöly on luokiteltu syöpää aiheuttaviksi, erityisesti jos niihin liittyy puunkäsittelyn lisäaineita (kromaatti, puunsuoja-aineet). Asbestia sisältäviä materiaaleja saavat työstää vain erikoiskoulutetut henkilöt. Käytä mahdollisuuksien mukaan hengityssuojainta. Jotta pölynpoisto on mahdollisimman tehokas, käytä soveltuvaa, Hiltin suosittelemaa liikuteltavaa pölynpoistovarustusta, joka on tarkoitettu puu- ja/tai mineraaliainespölyille ja tälle sähkötyökalulle. Varmista työpisteesi hyvä ilmanvaihto. Suositamme suodatusluokan P2 hengityssuojaimen käyttämistä. Noudata maakohtaisia eri materiaalien työstöstä annettuja ohjeita ja määräyksiä. 5.2.2 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito a)kiinnitä työkappale kunnolla. Käytä työkappaleen kiinnittämiseen sopivia kiinnittimiä tai ruuvipenkkiä. Näin varmistat, että työkappale pysyy turvallisemmin paikallaan kuin käsin pideltäessä, ja lisäksi molemmat kätesi ovat vapaat koneen käyttämiseen. b)varmista, että terä sopii koneen istukkaan ja että terä on kunnolla kiinni istukassa. c)jos virransaanti katkeaa: Kytke kone pois päältä ja irrota sen verkkopistoke. Näin estät koneen käynnistymisen vahingossa, kun virransaanti jälleen on kunnossa. d)pidä koneesta kiinni eristetyistä kahvoista, sillä rakenteiden sisällä olevat sähköjohdot tai koneen verkkojohto voivat aiheuttaa vakavan vaaratilanteen, jos ne konetta käytettäessä vaurioituvat. Jos terä osuu jännitteelliseen sähköjohtoon, koneen suojaamattomiin metalliosiin johtuu jännite, mikä aiheuttaa koneen käyttäjälle vakavan sähköiskun vaaran. 5.2.3 Sähköturvallisuus a) Ennen työhön ryhtymistä tarkasta esimerkiksi metallinpaljastimella, ettei työstökohdassa ole piilossa sähköjohtoja tai kaasu- tai vesiputkia. Koneen ulkokuoren metalliosat saattavat johtaa sähköä, jos terä osuu vahingossa esimerkiksi sähköjohtoon. Tämä merkitsee vakavan sähköiskun vaaraa. b)tarkasta koneen verkkojohdon kunto säännöllisesti, ja jos havaitset vaurioita, vaihdata verkkojohto erikois korjaamossa. Tarkasta mahdollisen jatkojohdon kunto säännöllisesti, ja vaihda johto, jos havaitset vaurioita. Jos koneen verkkojohto tai jatkojohto vaurioituu työskentelyn aikana, älä kosketa johtoa. Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta. Vaurioitunut verkkojohto tai jatkojohto aiheuttaa vakavan sähköiskun vaaran. 81

c)tarkastuta likaantunut kone säännöllisin välein Hilti-huollossa, etenkin jos usein työstät sähköä johtavia materiaaleja. Koneen pintaan kertynyt pöly, etenkin sähköä johtavien materiaalien pöly, tai kosteus saattavat epäsuotuisissa tilanteissa aiheuttaa sähköiskun. 5.2.5 Henkilökohtaiset suojavarusteet Koneen käyttämisen aikana koneen käyttäjän ja välittömässä läheisyydessä olevien henkilöiden on käytettävä suojalaseja ja kuulosuojaimia. 5.2.4 Työpaikka a)varmista työpaikan hyvä valaistus. b)varmista työpaikan hyvä tuuletus. Työpaikan huonon tuuletuksen vuoksi pölystä voi tulla terveysriski. Käytä suojalaseja Käytä kuulosuojaimia 6. Käyttöönotto -HUOMAUTUS- Verkkojännitteen pitää olla sama kuin koneen tyyppikilpeen on merkitty. 6.1 Suojaholkin irrotus 1. Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta. 2. Laita ruuvitaltan kärki koneen ja suojaholkin väliin ja vapauta suojaholkki kiertämällä ruuvitaltaltalla. 3. Vedä suojaholkki eteenpäin irti koneesta. 6.2 Generaattorin tai muuntajan käyttö Tämä kone voidaan liittää generaattoriin tai rakennustyömaan muuntajaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: Vaihtojännite, ulostuloteho vähintään 2600 W. Käyttöjännitteen pitää olla välillä +5 % ja 15 % nimellisjännitteestä. Taajuus 50 60 Hz; ei koskaan yli 65 Hz. Automaattinen jännitteensäädin jossa käynnistysvahvistus. Jos liität tämän koneen generaattoriin/muuntajaan, älä koskaan käytä samaan aikaan muita laitteita. Toisen laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä voi aiheuttaa alija/tai ylijännitepiikin, joka saattaa vahingoittaa konetta. 6.3 Vyökoukun kiinnitys ja irrotus (SD 2500) 6.3.1 Kiinnitys Kiinnitä ripustuskoukku ruuvilla. 6.3.2 Irrotus Irrota vyökoukku koneesta kiertämällä kiinnitysruuvi irti. 7. Käyttö Kiinnitä irrallinen työkappale. Käytä työkappaleen kiinnittämiseen sopivia kiinnittimiä tai ruuvipenkkiä. Näin varmistat, että työkappale pysyy turvallisemmin paikallaan kuin käsin pideltäessä, ja lisäksi molemmat kätesi ovat vapaat koneen käyttämiseen. 7.1 Suunnanvaihto Suunnanvaihdon kytkimellä voit valita istukan pyörimissuunnan. Salpa estää suunnan vaihtamisen moottorin käydessä. Paina suunnanvaihtokytkin oikealle (koneeseen nähden) = pyörimissuunta oikealle. 82 -VAROITUS- Ruuvaaminen saattaa irrottaa materiaalista sirpaleita. Sirpaleet saattavat vahingoittaa silmiä. Käytä suojalaseja. Paina suunnanvaihtokytkin vasemmalle (koneeseen nähden) = pyörimissuunta vasemmalle. 7.2 Kytkeminen päälle ja pois päältä 1. Liitä koneen pistoke verkkopistorasiaan. 2. Käyttökytkintä hitaasti painamalla voit säätää koneen kierroslukua portaattomasti välillä 0 ja maksimikierrosluku. 7.3 Jatkuvan käytön lukitsin Jatkuvan käytön lukitsimella voit asettaa koneen moottorin pyörimään jatkuvasti samalla kierrosluvulla ilman että Sinun täytyy jatkuvasti painaa käyttökytkintä. 7.3.1 Jatkuvan käytön kytkeminen päälle 1. Paina käyttökytkin täysin pohjaan. 2. Paina käyttökytkin pohjaan painettuna jatkuvan käytön lukitsinnappia ja vapauta käyttökytkin. 7.3.2 Jatkuvan käytön kytkeminen pois päältä 1. Paina käyttökytkintä. Jatkuvan käytön lukitsin palautuu perusasentoonsa.

7.4 Syvyysrajoittimen asennus 1. Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta. 2. Laita ruuvitaltan kärki koneen ja suojaholkin väliin ja vapauta suojaholkki kiertämällä ruuvitaltaltalla. 3. Vedä suojaholkki eteenpäin irti koneesta. 4. Laita syvyysrajoitin edestäpäin koneeseen. 7.5 Syvyysrajoittimen säätö 7.5.1 Syvyysrajoittimen ST 2500 säätö Käytetään tiivisterenkaallisten ruuvien kiinnittämisessä. Käytä tiivisterenkaan halkaisijamitan mukaista syvyysrajoitinta (lisävaruste). Syvyysrajoittimen avulla saat puristettua ruuvin kan - nan alle tulevan tiivisteen oikein paikalleen. Ruuvin tiivisterengas on puristunut liikaa 1. Kierrä syvyysrajoitinta oikealle (II). Ruuvin tiivisterengas on puristunut liian vähän 1. Kierrä syvyysrajoitinta vasemmalle. Ruuvin tiivisterengas puristuu enemmän (pykälää kohti ± 0,25 mm säätö) (III). 7.5.2 Syvyysrajoittimen SD 2500 säätö Syvyysrajoitinta säätämällä voit upottaa ruuvin kiinnitettävän kappaleen pinnan tasalle tai jättää ruuvin koholle. Yhtä säätöpykälää kohden tapahtuu ± 0,25 mm:n säätö. Haluat kiertää ruuvin syvempään 1. Kierrä syvyysrajoitinta vasemmalle. Haluat jättää ruuvin enemmän koholle 1. Kierrä syvyysrajoitinta oikealle. 7.6 Syvyysrajoittimen irrotus 1. Vedä syvyysrajoitin eteenpäin irti koneesta. 7.7 Työkalun vaihto 7.7.1 Työkalun vaihto, malli ST 2500 Koneen istukassa on 1 /4 kuusiokolo ruuvaustyökalun (soviteosat, ruuvitalttateräpidin, ruuvitalttaterä jne.) kiinnittämistä varten. Kiinnitys on normin DIN 3126/ISO 1173 mukainen. Liukuholkki lukitsee ruuvaustyökalun mekaanisesti paikalleen. 1. Vedä syvyysrajoitin eteenpäin irti koneesta. 2. Vedä holkki taaksepäin ja pidä se takana. 3. Nyt voit vetää työkalun irti ja/tai kiinnittää uuden työkalun paikalleen. 4. Anna holkin palata takaisin perusasentoonsa. 5. Kiinnitä syvyysrajoitin takaisin koneeseen. 7.7.2 Työkalun vaihto, malli SD 2500 Koneen istukassa on 1 /4 kuusiokolo ruuvaustyökalun (terä, ruuvitalttateräpidin, ruuvitalttaterä jne.) kiinnittämistä varten. Kiinnitys on normin DIN 3126/ISO 1173 mukainen. Jousimekanismi pitää ruuvaustyökalun paikallaan. 1. Vedä syvyysrajoitin eteenpäin irti koneesta. 2. Nyt voit vetää työkalun (pitkä ruuvitalttaterä, ruuvitalttateräpidin, ruuvitalttateräpidin jossa muoviosa jne.) irti tai kiinnittää koneeseen uuden työkalun. 3. Kiinnitä syvyysrajoitin takaisin koneeseen. 7.8 Kiinnitetyn ruuvin irrottaminen 1. Vedä syvyysrajoitin eteenpäin irti koneesta. 2. Valitse suunnanvaihtimella pyörimissuunta vasemmalle. 3. Nyt voit kiertää ruuvin irti. 8. Huolto ja kunnossapito Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta. 8.1 Ruuvinvääntimen ja metalliosien hoito Poista koneen pintaan tarttunut lika ja suojaa koneen pinta, istukka ja kara korroosiolta öljyyn kastetulla liinalla tarpeellisin välein pyyhkien. 8.2 Koneen huolto -VAROITUS- Pidä kone ja etenkin sen kahvapinnat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoaineita. Koneen ulkokuori on valmistettu iskunkestävästä muovista. Kahvat on valmistettu synteettisestä kumista. Älä koskaan käytä konetta, jos sen tuuletusraot ovat tukkeutuneet! Puhdista tuuletusraot varovasti kuivalla harjalla. Varo, ettei koneen sisään pääse tunkeutumaan vieraita esineitä. Puhdista koneen ulkopinnat kostealla liinalla säännöllisin välein. Älä käytä puhdistamiseen vesisuihkua, paine- tai höyrypesuria äläkä juoksevaa vettä! Muutoin koneen sähköturvallisuus vaarantuu. 8.3 Kunnossapito Tarkasta säännöllisin välein koneen ulkoisten osien sekä kaikkien käyttö- ja hallintalaitteiden kunto ja toiminta. Älä käytä konetta, jos sen osissa on vaurioita tai jos käyttö- ja hallintalaitteet eivät toimi moitteettomasti. Korjauta kone Hilti-huollossa. Koneen sähköosien korjaustyöt saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja. 8.4 Tarkastus huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen Tarkasta koneen toiminta huolto- tai kunnossapitotöiden jälkeen. (Kierrä ruuvi kiinni ja irti). 83

9. Hävittäminen Hilti-työkalut on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat työkalut kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. 10. Koneiden valmistajan myöntämä takuu Hilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyt täen, että tuotetta käytetään, käsitellään, hoidetaan ja puhdistetaan Hiltin käyttöohjeen mukaisesti oikein, ja että tuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumat tomana, ts. että tuotteessa käytetään ainoastaan alku peräisiä Hilti-kulutusaineita ja -lisävarusteita sekä -varaosia. Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman korjauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan. Osat, joihin kohdistuu normaalia kulumista, eivät kuulu tämän takuun piiriin. Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kun tällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hilti ei vastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seu r- ausvahingoista, menetyksistä tai kustannuksista, jotka aiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumatto - muudesta käyttötarkoitukseen. Hilti ei myöskään takaa tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen. Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja/tai kyseiset osat on viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähimpään Hilti-huoltoon. Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puolelta ja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai samanaikaiset selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopimukset. 11. EU-vaatimustenmukaisuustodistus (originaali) Malli: Ruuvinväännin Tyyppimerkintä: ST 2500 ja SD 2500 Suunnitteluvuosi: 2003 Vakuutamme, että yllä mainittu tuotteemme on seuraavien direktiivien ja normien vaatimusten mukainen: 2006/42/EY, 2004/108/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN ISO 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Ececutive Vice President Quality and Process Management BU Power Tools & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Tekninen dokumentaatio: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland 84

Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2823 0113 10-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 378505 / A3 *378505* 378505