I LISÄYS - Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava 11 Nykyinen I lisäys Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava korvataan seuraavasti:

Samankaltaiset tiedostot
LISÄYS TODISTUSKIRJAN KAAVA

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

PAINOLASTIVEDEN KÄSITTELYÄ KOSKEVAN KANSAINVÄLISEN TODISTUSKIRJAN MALLI PAINOLASTIVEDEN KÄSITTELYÄ KOSKEVA KANSAINVÄLINEN TODISTUSKIRJA

HE 99/2007 vp. Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta hyväksyisi

KANSAINVÄLINEN ILMANSUOJELUTODISTUSKIRJA

104/2014. Liite Sopimusteksti LIITE 13 ANNEX 13 PÄÄTÖSLAUSELMA MEPC.176(58) RESOLUTION MEPC.176(58) Annettu 10 päivänä lokakuuta 2008

1 LIITE KIINNITTYMISENESTOJÄRJESTELMIEN RAJOITTAMINEN ANNEX 1 CONTROLS ON ANTI-FOULING SYSTEMS

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

LIITE A5 II. Merityösertifikaatti

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Mennku1ku1aitos. TIEDOTUSLEHTI nro 8/ IBC- ja BCH-koodien muutokset KEMIKAALI- JA KAASUSÄILIÖALUKSET

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET


Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville

PÄÄTÖSLAUSELMA MSC.269(85) (annettu 4 päivänä joulukuuta 2008) RESOLUTION MSC.269(85) (adopted on 4 December 2008)

N:o AMENDMENTS TO THE ANNEX OF THE PROTOCOL OF 1978 RELATING TO THE INTERNA- TIONAL CONVENTION FOR THE PREVENTION OF POLLUTION FROM SHIPS, 1973

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 412/2017) Valtioneuvoston asetus

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 2011

Alkutarkastus, , SERJS2134, Jarmo Saunajoki

NON-DESTRUCTIVE TESTING OF MECHANICAL EQUIPMENT FOR NUCLEAR PLANTS OF OLKILUOTO

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 1 päivänä syyskuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 597/2017) Valtioneuvoston asetus

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Capacity Utilization

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 18 päivänä joulukuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 1113/2014) Valtioneuvoston asetus

Lentokelpoisuustarkastajien kertausseminaari

Nimi/Name. Osoite/Address. Postinro/Postal code Puhelin/ Tel Num. Koodi/ Code. I.9. Määränpäämaa/ Country of destination.

Painolastivesiyleissopimus - pääpiirteet ja voimaansaattaminen Suomessa

2017/S Contract notice. Supplies

Curriculum. Gym card

VIASOL PU-S6000P Nr. / no

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

TIEDOTUSLEHTI NRO 3/

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Nordea Bank Abp. Nordea Bank Abp

VIASOL EP-C3044 ESD Nr. / no

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

The CCR Model and Production Correspondence

Nordea Bank Abp. Nordea Bank Abp

TIEDOTUSLEHTI NRO 5/ Det norske Veritas Lloyds's Register Lloyd. Germanischer Bureau Veritas. Reijo Montonen

Tutkimuslääkkeiden GMP. Fimea Pirjo Hänninen

Installation instruction PEM

TIEDOTUSLEHTI NRO 16/

Matkustaja-alusinfopäivä Juuso Halin

Liite II huolto-ohjelmat

Ekokem Finland Riihimäki ISO 9001:2008

Rekisteröiminen - FAQ

Non-SOLAS-direktiivin soveltamisalaan kuuluvien kotimaan matkoilla liikennöivien matkustaja-alusten turvallisuus

VIASEAL UREA 50/80 FLNr. / no

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä helmikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 125/2017) Valtioneuvoston asetus

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

VIASOL EP-N1300 Nr. / no

Lähetysnumero Sändningsnummer. Muut lavat Övriga lastpallar. Rullakot Postbehållare. Postipussit Postsäckar. Lava Pall

Declaration of performance/ Suoritustasoilmoitus

ETELÄESPLANADI HELSINKI

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

HE 172/1997 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

TIEDOTUSLEHTI 10/

This notice in TED website:

16. Allocation Models

VIASOL PU-C525 Nr. / no

PIC-koodin luominen URF-tietokantaan Participant Portal

Suihkukoneet 1:73 ja pienemmät. Potkurikoneet 1:72-1:49. Suihkukoneet 1:72-1:49. Potkurikoneet 1:35 ja suuremmat. Suihkukoneet 1:35 ja suuremmat

Itämeren MoU ja SOLAS vaatimustenmukaisuustodistus

Etämyynnin asema lainsäädännössä

SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10

ALUSTEN PAINOLASTIVESIEN JA SEDIMENTTIEN VALVONTAA JA KÄ- SITTELYÄ KOSKEVA KANSAINVÄ- LINEN YLEISSOPIMUS, 2004

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

HE 66/2009 vp. Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta hyväksyisi

HE 183/1998 vp. kuljetuksissa käytettävää erityiskalustoa koskevaan

SUORITUSTASOILMOITUS. Nro 0005 FI

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa;

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10. Henkilökohtainen hygienia. n.a.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006,

Portugalin tasavallan aloite neuvoston päätökseksi Schengenin konsultointiverkoston (tekniset eritelmät) osan 1 muuttamisesta

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus

SUORITUSTASOILMOITUS. Nro 0016 FI

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

LENTOTURVALLISUUSHALLINTO FLIGHT SAFETY AUTHORITY LENTOKELPOISUUSMÄÄRÄYS AIRWORTHINESS DIRECTIVE

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ympäristökriteerit osana kokonaistaloudellisuutta

Merenkulkulaitos 15/

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TIEDOTUSLEHTI NRO 14/

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 1 päivänä marraskuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1095/2011) Tasavallan presidentin asetus

SUORITUSTASOILMOITUS DECLARATION OF PERFORMANCE in accordance with EU Construction Products Regulation (CPR) no 305/2011

Transkriptio:

248 N:o 45 I LISÄYS - Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava 11 Nykyinen I lisäys Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava korvataan seuraavasti: KANSAINVÄLINEN ILMANSUOJELUTODISTUSKIRJA Annettu alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen, muutettuna siihen liittyvällä vuoden 1978 pöytäkirjalla ja päätöslauselmalla MEPC.132(53) (jäljempänä yleissopimus), muuttamisesta vuonna 1997 tehdyn pöytäkirjan määräysten perusteella.. hallituksen puolesta (maan täydellinen nimi) Tämän todistuskirjan on antanut... (yleissopimuksen määräysten mukaan valtuutetun henkilön tai järjestön täydellinen nimi) Aluksen tiedot Aluksen nimi... Rekisterinumero tai tunnuskirjaimet. Rekisteripaikka Bruttovetoisuus. IMO-numero... Aluksen tyyppi: säiliöalus muu kuin säiliöalus Aluksen tiedot voidaan vaihtoehtoisesti merkitä myös vaakasuoraan laatikoihin. IMO:n alusten tunnusnumerojärjestelmän mukaisesti, joka on hyväksytty järjestön päätöksellä A.600(15).

N:o 45 249 Appendix I - Form of IAPP Certificate 11 The existing Appendix I Form of IAPP Certificate is replaced by the following: INTERNATIONAL AIR POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE Issued under the provisions of the Protocol of 1997 to amend the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and as amended by resolution MEPC.132(53), (hereinafter referred to as the Convention ) under the authority of the Government of:... (full designation of the country) by... (full designation of the competent person or organization authorized under the provisions of the Convention) Particulars of ship Name of ship... Distinctive number or letters... Port of registry... Gross tonnage... IMO Number... Type of ship: tanker ship other than a tanker Alternatively, the particulars of the ship may be placed horizontally in boxes. In accordance with IMO ship identification number scheme adopted by the Organization by resolution A.600(15).

250 N:o 45 TÄTEN TODISTETAAN: 1. että alus on katsastettu yleissopimuksen VI liitteen 5 säännön mukaisesti; ja 2. että katsastus on osoittanut, että aluksen varusteet, laitteet, yleisjärjestely ja aluksella käytettävät aineet täyttävät täysin yleissopimuksen VI liitteen asiaankuuluvat määräykset. Tämän todistuskirjan perusteena olevan katsastuksen toimittamispäivämäärä: pp/kk/vvvv Tämä todistuskirja on voimassa.. 1 asti ehdolla, että katsastukset suoritetaan yleissopimuksen VI liitteen 5 säännön mukaisesti. Annettu.. (todistuskirjan antopaikka).... (antopäivämäärä) (todistuskirjan antavan valtuutetun virkamiehen allekirjoitus) 1 Lisää yleissopimuksen VI liitteen 9(1) säännön mukaisesti hallinnon määrittelemä päättymispäivämäärä. Päivämäärän päivä ja kuukausi vastaavat yleissopimuksen VI liitteen 2(14) säännössä määriteltyä vuosipäivää, ellei sitä ole yleissopimuksen VI liitteen 9(8) säännön mukaisesti muutettu.

N:o 45 251 THIS IS TO CERTIFY: 1. That the ship has been surveyed in accordance with regulation 5 of Annex VI of the Convention; and 2. That the survey shows that the equipment, systems, fittings, arrangements and material fully comply with the applicable requirements of Annex VI of the Convention. Completion date of the survey on which this certificate is based: dd/mm/yyyy This certificate is valid until... 1 subject to surveys in accordance with regulation 5 of Annex VI of the Convention. Issued at... (Place of issue of certificate)...... (Date of issue) (Signature of authorized official issuing the certificate) 1 Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with regulation 9(1) of Annex VI of the Convention. The day and the month of this date correspond to the anniversary date as defined in regulation 2(14) of Annex VI of the Convention, unless amended in accordance with regulation 9(8) of Annex VI of the Convention.

252 N:o 45 VUOSI- JA VÄLIKATSASTUKSET TÄTEN TODISTETAAN, että yleissopimuksen VI liitteen 5 säännön mukaan vaadittavassa katsastuksessa aluksen todettiin täyttävän yleissopimuksen asiaankuuluvat määräykset: Vuosikatsastus: Vuosikatsastus välikatsastus*: Vuosikatsastus*/ välikatsastus*: Vuosikatsastus: Paikka Aika... Paikka Aika... Paikka... Aika.... Paikka Aika Tarpeeton ylipyyhitään.

N:o 45 253 ENDORSEMENT FOR ANNUAL AND INTERMEDIATE SURVEYS THIS IS TO CERTIFY that at a survey required by regulation 5 of Annex VI of the Convention the ship was found to comply with the relevant provisions of the Convention: Annual survey: Signed... Annual/Intermediate survey: Signed... Annual/Intermediate survey: Signed... Annual survey: Signed... Delete as appropriate.

254 N:o 45 9(8)(c) SÄÄNNÖN MUKAINENVUOSI/VÄLIKATSASTUS TÄTEN TODISTETAAN, että yleissopimuksen VI liitteen 9(8)(c) säännön mukaisessa vuosi/välikatsastuksessa aluksen todettiin täyttävän yleissopimuksen asiaankuuluvat määräykset: Paikka Aika.. KORKEINTAAN 5 VUOTTA VOIMASSA OLEVAN TODISTUSKIRJAN VOIMASSAOLOAJAN PIDENTÄMINEN SOVELLETTAESSA 9(3) SÄÄN- TÖÄ Tämä alus täyttää yleissopimuksen asiaankuuluvat määräykset, ja tämä todistuskirja, yleissopimuksen VI liitteen 9(3) säännön mukaisesti, on voimassa...saakka Paikka Aika.. Tarpeeton ylipyyhitään

N:o 45 255 ANNUAL/INTERMEDIATE SURVEY IN ACCORDANCE WITH REGULATION 9(8)(c) THIS IS TO CERTIFY that, at an annual/intermediate survey in accordance with regulation 9(8)(c) of Annex VI of the Convention, the ship was found to comply with the relevant provisions of the Convention: Signed... ENDORSEMENT TO EXTEND THE CERTIFICATE IF VALID FOR LESS THAN 5 YEARS WHERE REGULATION 9(3) APPLIES The ship complies with the relevant provisions of the Convention, and this certificate shall, in accordance with regulation 9(3) of Annex VI of the Convention, be accepted as valid until... Signed... Delete as appropriate.

256 N:o 45 TODISTUSKIRJAN HYVÄKSYMINEN UUSINTAKATSASTUKSEN TOI- MITTAMISEN JÄLKEEN SOVELLETTAESSA 9(4) SÄÄNTÖÄ Tämä alus täyttää yleissopimuksen asiaankuuluvat määräykset, ja tämä todistuskirja, yleissopimuksen VI liitteen 9(4) säännön mukaisesti, on voimassa...saakka Paikka Aika.. TODISTUSKIRJAN VOIMASSAOLOAJAN PIDENTÄMINEN ALUKSEN KATSASTUSSATAMAAN SAAPUMISEEN SAAKKA TAI MÄÄRÄAJAKSI SOVELLETTAESSA 9(5) TAI 9(6) SÄÄNTÖÄ Tämä todistuskirja on, yleissopimuksen VI liitteen 9(5) tai 9(6) säännön mukaisesti, voimassa...saakka Paikka Aika.. Tarpeeton ylipyyhitään.

N:o 45 257 ENDORSEMENT WHERE THE RENEWAL SURVEY HAS BEEN COMPLETED AND REGULATION 9(4) APPLIES The ship complies with the relevant provisions of the Convention, and this certificate shall, in accordance with regulation 9(4) of Annex VI of the Convention, be accepted as valid until... Signed... ENDORSEMENT TO EXTEND THE VALIDITY OF THE CERTIFICATE UNTIL REACHING THE PORT OF SURVEY OR FOR A PERIOD OF GRACE WHERE REGULATION 9(5) OR 9(6) APPLIES This certificate shall, in accordance with regulation 9(5) or 9(6) of Annex VI of the Convention, be accepted as valid until... Signed... Delete as appropriate.

258 N:o 45 VUOSIPÄIVÄN AIKAISTAMINEN 9(8) SÄÄNNÖN MUKAAN Tämän yleissopimuksen VI liitteen 9(8) säännön mukaisesti uusi vuosipäivä on... Paikka Aika.. Tämän yleissopimuksen VI liitteen 9(8) säännön mukaisesti uusi vuosipäivä on... Paikka Aika..

N:o 45 259 ENDORSEMENT FOR ADVANCEMENT OF ANNIVERSARY DATE WHERE RE- GULATION 9(8) APPLIES In accordance with regulation 9(8) of Annex VI of the Convention, the new anniversary date is...... Signed... In accordance with regulation 9(8) of Annex VI of the Convention, the new anniversary date is... Signed...

260 N:o 45 Lisälehti kansainväliseen ilmansuojelutodistuskirjaan SELOSTUS RAKENTEESTA JA VARUSTEISTA 12 Huomautusten 2 kohta korvataan seuraavasti: 2 Selostuksen pitää olla vähintään englanniksi, ranskaksi tai espanjaksi. Jos käytetään myös todistuskirjan antavan maan virallista kieltä, sitä on riitatilanteissa tai eroavuuksissa noudatettava. B. Muutos typen oksidien tekniseen säännöstöön 1 Seuraavat sanat lisätään 5.2.1 kohdan loppuun: Jos ilmeisistä teknisistä syistä tätä määräystä ei ole mahdollista täyttää, fa tulee olla välillä 0,93 ja 1,07. I Lisäys Kansainvälisen moottorin ilmansuojelutodistuskirjan (Engine International Air Pollution Prevention Certificate) kaava Lisälehti kansainväliseen moottorin ilmansuojelutodistuskirjaan (Engine International Air Pollution Prevention Certificate) SELOSTUS RAKENTEESTA, TEKNISISTÄ ASIAKIRJOISTA JA VARMEN- NUSKEINOISTA 2 Huomautusten 2 kohta korvataan seuraavasti: 2 Selostuksen pitää olla vähintään englanniksi, ranskaksi tai espanjaksi. Jos käytetään myös todistuskirjan antavan maan virallista kieltä, sitä on riitatilanteissa tai eroavuuksissa noudatettava. ***

N:o 45 261 Insert to International Air Pollution Prevention Certificate RECORD OF CONSTRUCTION AND EQUIPMENT 12 Paragraph 2 of the Notes is replaced by the following: 2 The Record shall be at least in English, French or Spanish. If an official language of the issuing country is also used, this shall prevail in case of a dispute or discrepancy. B. Amendment to the NOx Technical Code 1 The following words are added at the end of paragraph 5.2.1: If, for evident technical reasons, it is not possible to comply with this requirement, fa shall be between 0.93 and 1.07. Appendix 1 Form of Engine International Air Pollution Prevention (EIAPP) Certificate Supplement to Engine International Air Pollution Prevention (EIAPP) Certificate RECORD OF CONSTRUCTION, TECHNICAL FILE AND MEANS OF VERI- FICATION 2 Paragraph 2 of the Notes is replaced by the following: 2 The Record shall be at least in English, French or Spanish. If an official language of the issuing country is also used, this shall prevail in case of a dispute or discrepancy.