MODEL 1142 421 TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL DA NO SV OMFORMER Brugsanvisning OMFORMER Bruksanvisning OMFORMARE Bruksanvisning 3 4 5 FI MUUNTAJA Käyttöohje 6 EN TRANSFORMER Instruction manual 7 DE WECHSELRICHTER Gebrauchsanweisung 8 1
DA NO Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: 7080 Børkop Danmark 2007 Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra. Produsert i P.R.C. EU-importør 7080 Børkop Danmark 2007 Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra. SV FI Tillverkad i P.R.C. EU-importör: 7080 Børkop Danmark 2007 Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja: DK-7080 Børkop Tanska 2007 Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa. EN DE Manufactured in P.R.C. EU importer: 7080 Børkop Denmark 2007 All rights reserved. The content of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way, electronically or mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored in a database and retrieval system without the prior written consent of. Hergestellt in P.R.C. EU-Importeur: 7080 Børkop Dänemark 2007 Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung von weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert werden.
DANSK BRUGSANVISNING Tekniske data Spænding/frekvens: Kapacitet: Driftsstrøm: Effekt, ubelastet: 12,0 V DC ± 0,5 V DC, 5 A < 0,8 A Brug Sæt stikket fra køle-/varmetasken i 12 V-stikket (3) på omformeren. Slut omformeren (2) til en stikkontakt (1), og tænd for den. Kontrollampen på omformeren tændes. Indstil køle-/varmetasken til den ønskede funktion. Sluk for stikkontakten, og træk stikket ud for at slukke for køle-/varmetasken. 3
NORSK BRUKSANVISNING Tekniske data Spenning/frekvens: Kapasitet: Driftsstrøm: Effekt, ubelastet: 12,0 V DC ± 0,5 V DC, 5 A < 0,8 A Bruk Sett kontakten fra kjøle-/varmebagen i 12 V- kontakten (3) på omformeren. Koble omformeren (2) til en stikkontakt (1). Kontrollampen på omformeren tennes. Still inn kjøle-/varmebagen på ønsket funksjon. Ta ut stikkontakten for å slå av kjøle-/varmebagen. 4
Tekniska specifikationer Spänning/frekvens: Kapacitet: Driftström: Effekt, obelastad: Användning SVENSKA BRUKSANVISNING 12,0 V DC ± 0,5 V DC, 5 A < 0,8 A Sätt i kontakten från kyl-/värmeboxen i 12Vuttaget (3) på omfomaren. Anslut omformaren (2) till ett vägguttag (1), och sätt på den. Kontrollampan på omformaren tänds. Ställ in kyl-/ värmeboxen till önskad funktion. Dra ut väggkontakten och kontakten till kyl-/ värmeboxen för att stänga av den. 5
Tekniset tiedot Jännite/taajuus: Kapasiteetti: 12,0 V DC ± 0,5 V DC, 5 A Käyttövirta: < 0,8 A Teho, kuormittamaton: Käyttö Liitä kylmä-/lämpölaukun pistoke muuntajan 12 V:n liittimeen (3). Liitä muuntaja (2) pistorasiaan (1) ja kytke toimintaan. Muuntajan merkkivalo syttyy. Valitse haluamasi toiminto kylmä-/lämpölaukulle. Irrota lopuksi pistorasian ja liittimen johdot, kun haluat sammuttaa kylmä-/lämpölaukun latauksen. SUOMI KÄYTTÖOHJE 6
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Technical specifications Voltage/frequency: Capacity: Operating current: Output, no load: Use 12.0 V DC ± 0.5 V DC, 5 A < 0.8 A Connect the plug from the cooling/warming box to the 12 V plug (3) on the transformer. Connect the transformer (2) to a mains socket (1) and switch on the power. The indicator light on the transformer will come on. Set the cooling/warming box to the required function. Turn off the socket and remove the plug to turn off the cooling/warming box. 7
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Technische Daten Spannung/Frequenz: Kapazität: Betriebsstrom: Leistung, unbelastet: Gebrauch 12,0 V DC ± 0,5 V DC, 5 A < 0,8 A Stecken Sie den Stecker der Kühl-/Heiztasche in die 12 V-Buchse (3) des Wechselrichters. Schließen Sie den Wechselrichter (2) an eine Steckdose (1), und schalten Sie ihn ein. Die Kontrollleuchte des Wechselrichters leuchtet auf. Stellen Sie die Kühl-/Heiztasche auf die gewünschte Funktion ein. Ziehen Sie den Stecker heraus, um die Kühl-/ Heiztasche abzuschalten. 8
CE-mærke er anbragt: 2007 CE-merket: 2007 CE-märke monterat: 2007 CE-merkki myönnetty: 2007 CE mark placed: 2007 CE-Zeichen angebracht: 2007 CE-ERKLÆRING EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-SAMSVARSERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,: HP-Værktøj A/S Industrivej 67-7080 Børkop ELECTRIC HOUSE 11421 (HYS60-12D) 230 V - 4 W Erklærer herved på eget ansvar, at: Erklærer herved på eget ansvar at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoittaa omalla vastuullaan, että: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Är tillverkad enligt följande: Is manufactured in compliance with the following: OMFORMER OMFORMER OMFORMARE MUUNTAJA TRANSFORMER WECHSELRICHTER Er fremstilt i samsvar med følgende: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden: DIREKTIVER, DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIRECTIVES, RICHTLINIEN: 98/37/EF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver. 06/95/EØF: Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF) 98/37/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser. 06/95/EEC: Lågspänningsdirektivet. 89/336/EEC: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC) 98/37/EC: Safety of machinery with amendments. 06/95/EEC: Low Voltage Directive. 89/336/EEC: EMC- directive + ( amendments 93/68/EEC ) 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. 06/95/EØF: Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC) 98/37/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 06/95/ETY: Matalajännitedirektiivi. 89/336/ETY: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/ETY ) 98/37/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen. 06/95/EWG: Niederspannungsrichtlinie. 89/336/EWG: EMC-richtlinie + ( Änderungen 93/68/EWG) STANDARDER, NORMER, NORMER, NORMIT, STANDARDS, NORMEN: EN 55014-1/A2:2002 - EN 55014-2/A1:2001 - EN 60335-1:2002 EN 61000-3-2:2000 - EN 61000-3-3/A1:2001 HP-Værktøj A/S - BØRKOP - 18 / 12 / 2007 Indkøbschef, Inkjöpssjef, Inköpschef, Ostopäällikkö, Purchase manager, Einkaufsleiter Stefan Schou... 9
Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com Kun asia koskee: Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8.30-16.00 Puh: +358 19 231 430 Fax: +358 19 231 957 E-mail: info@brbintermarket.fi