Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Responsible disposal. Art.

Samankaltaiset tiedostot
Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

120 cm Decorative LED Tree

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Decorative LED Figures

Baseball Cap Painting Kit

LED String Light Extension

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Hand Operated Meat Mincer

Aerial amplifier, 4 way

120 cm Decorative LED Tree

Glass Tube Table Lamp

Light Table and Wall Light

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Stand for Log Splitter , ,

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Christmas Candle Bridge

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Fibre Optic Tree. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. Art.no Model

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

Digital Window Thermometer

Care and maintenance. 1. Undo the latch and remove the solar light assembly from the diffuser.

Shower Set. English. Assembly

30-min countdown timer Art.no / Model EMT799-30M

Table Lamp. Safety. Warning symbols. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Feather Ball String Light

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Expandable LED String Light

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

LED Decoration Figure

USB Fan. Safety. Use. Care and maintenance

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

LED Party String Lights

Mini LED Bulb String Light

TV/Monitor Wall Bracket

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

English. Connecting a computer to the AC router

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Responsible disposal. Specifications

Opal Table Lamp. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Product description. Specifications. Installation ENGLISH

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

TV/Monitor Wall Bracket

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

TSA Combination Wire Lock

Tube Porcelain Table Lamp

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Sparkly Icicle String Light Extension

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Owl/Pineapple Porcelain Table Lamp Art.no , Model D , D151-60A

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

15-metre synthetic winch rope

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Art.no , Model OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH , OCC-751-Marble-BK, OCC-751-Marble-WH

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

English. Multi-colour resolution indicator light: Red 400 DPI Orange 800 DPI Green 1600 DPI Blue 3200 DPI Purple 6400 DPI

Mini Tabletop Vacuum Art.no Model DCT-008

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Product description. Operating instructions. Care and maintenance

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

Bright Solar Garden Light Art.no , -85 Model ST1211 SOLAR BS, -CP

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Acrylic Star. Care and maintenance. Safety. Responsible disposal. Instructions for use. Specifications. Mains adapter

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Roller/Ball Bearing Work Stand

Digital Cooking Thermometer

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Aerial amplifier, 2 way

8 x 21 Compact Binoculars

WiFi Smart Plug with night light Clas Ohlson Home

40 cm Crystal Pendant Light Art.no Model P14311B

Battery-Operated String Light

Bathroom light Art.no Model OCL-744

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Bright Solar Garden Spike Light Art.no Model ST1016 SOLAR

Cody Ceiling Spotlight

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLISH. Never look directly at the sun through the binoculars. This could permanently damage your eyesight.

18 V SERIES 18 V LXC WL18 WORK LIGHT LITHIUM Art.no Model DQD ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH

DELUXE POOL MATTRESS 1 PERSON 1 HENKILÖ

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Wood/Metal Side Table

Transkriptio:

ENGLISH Chain Link Remover Art.no 31-867 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Product description The chain link remover is designed to remove the pins holding bicycle chain links together. It can be used with the following types of chain: 408, 410, Alpha, UG, HG. Removing pins 1. Place the chain in the left-hand slot as shown in the picture.. Tighten screw 1 to hold the chain in place. 3. Force the pin out by turning screw. Inserting a new pin 1. Place the chain in the left slot as shown in the picture.. Tighten screw 1 to hold the chain in place. 3. Insert a new pin (3) into the chain. Make sure that the pin passes accurately through both holes in the chain link. Force the pin in by turning screw. 4. Break off any excess length of pin. Adjusting the chain Sometimes a chain can be difficult to bend following a change of link pin. In this case, place the chain in the right-hand slot and carefully turn screw to stretch the chain a little so that it is flexible again. Please note that the right-hand slot should never be used for removing or inserting pins. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. GREAT BRITAIN customer service tel: 00 847 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk

SVENSKA Kedjebrytare Art.nr 31-867 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Produktbeskrivning Kedjebrytare för demontering och montering av sprintar i cykelkedjor. Passar följande kedjetyper: 408, 410, Alpha, UG, HG. Bryt kedjan 1. Placera kedjan i det vänstra spåret enligt bilden.. Skruva åt skruv 1 för att hålla fast kedjan. 3. Tryck ut sprinten genom att skruva åt skruv. Sätt i ny kedjesprint 1. Placera kedjeändarna i det vänstra spåret enligt bilden.. Skruva åt skruv 1 för att hålla fast kedjan. 3. Placera en ny sprint (3) i kedjan. Var noggrann med att se till att sprinten går korrekt rakt in genom båda länkarna. Tryck in den genom att skruva åt skruv. 4. Bryt av överflödig del av sprinten. Justera kedjan Ibland kan ett sprintbyte göra att kedjan blir svår att böja mellan länkarna där du har satt en ny sprint. Då kan du placera kedjan i det högra spåret och försiktigt vrida på skruv för att töja lite så att kedjan blir lättböjlig igen. Observera att du aldrig ska använda det högra spåret när du bryter kedjan eller sätter i en ny sprint. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. SVERIGE kundtjänst tel. 047/445 00 fax 047/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

NORSK Kjedebryter Art.nr. 31-867 Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for ev. framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer og spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Produktbeskrivelse Kjedebryter for montering og demontering av splinter på sykkelkjeder. Passer følgende kjedetyper: 408, 410, Alpha, UG, HG. Skifte kjede 1. Plasser kjedet i det venstre sporet, som vist på bildet.. Trekk til skrue 1, for å feste kjedet. 3. Trykk ut splinten ved å skru til skrue. Sette i ny kjedesplint 1. Plasser kjedet i det venstre sporet, som vist på bildet.. Trekk til skrue 1, for å feste kjedet. 3. Plasser en ny splint (3) i kjedet. Vær nøye med at splinten går helt rett inn gjennom begge lenkene. Trykk splinten inn ved å trekke til skrue. 4. Bryt av den overflødige delen av splinten. Justere kjedet Av og til kan et splintskifte gjøre at kjedet kan bli vanskelig å bøye mellom lenkene der den nye splinter er. Kjedet plasseres da i det høyre sporet. Drei så forsiktig på skrue for å gjøre kjedet bevegelig igjen. Vær oppmerksom på at det høyre sporet aldri skal benyttes ved skifte av kjede eller når ny splint settes i. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet. NORGE kundesenter tel. 3 1 40 00 fax 3 1 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

SUOMI Ketjutyökalu Tuotenro 31-867 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Tuotekuvaus Ketjutyökalulla poistat/asennat sokat polkupyörän ketjuista/ketjuihin. Sopii seuraaviin ketjuihin: 408, 410, Alpha, UG, HG. Ketjun katkaisu 1. Aseta ketju vasempaan uraan kuvan mukaisesti.. Ruuvaa ruuvia 1 kunnes ketju pysyy paikoillaan. 3. Työnnä ulos sokka ruuvaamalla ruuvia. Uuden sokan asentaminen 1. Aseta ketjun päät vasemman-puoleiseen uraan kuvan mukaisesti.. Ruuvaa ruuvia 1 kunnes ketju pysyy paikoillaan. 3. Aseta uusi sokka (3) ketjuun. Katso, että sokka läpäisee kummankin ketjulenkin suoraan ja oikein. Paina sokka sisään ruuvaamalla ruuvia. 4. Katkaise sokan ylijäävä osa. Ketjun säätäminen Joskus ketjun taivuttaminen ketjunlenkkien yhdyskohdassa vaikeutuu sokan vaihdon seurauksena. Tällöin voit asettaa ketjun oikeanpuoleiseen uraan ja vääntää ruuvia varovasti siten, että ketju hieman venyy ja taipuu taas paremmin. Huomioi, että oikeanpuoleista uraa ei koskaan tule käyttää ketjun katkaisuun tai uuden sokan asentamiseen. Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohje koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. SUOMI asiakaspalvelu puh. 00 11 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

DEUTSCH Kettennieter Art.Nr. 31-867 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Produktbeschreibung Kettennieter zum Entfernen und Einsetzen von Fahrradkettengliedern. Für folgende Kettentypen geeignet: 408, 410, Alpha, UG, HG. Kette öffnen 1. Die Kette wie in der Abbildung gezeigt in die linke Führungsschiene einlegen.. Schraube 1 anziehen, um die Kette zu fixieren. 3. Schraube anziehen, um den Bolzen herauszudrücken. Neuen Bolzen einsetzen 1. Die Kettenenden wie in der Abbildung gezeigt in die linke Führungsschiene einlegen.. Schraube 1 anziehen, um die Kette zu fixieren. 3. Einen neuen Bolzen (3) in die Kette einsetzen. Unbedingt darauf achten, dass der Bolzen gerade in den beiden Gliedern sitzt. Schraube anziehen, um den Bolzen hineinzudrücken. 4. Den überstehenden Teil des Bolzens abbrechen. Kette einstellen Mitunter ist die Kette nach dem Einsetzen eines neuen Bolzens etwas steif. In diesem Fall die Kette in die rechte Führungsschiene legen und vorsichtig an Schraube drehen, um die Kette etwas zu dehnen und wieder biegsam zu machen. Die rechte Führungsschiene niemals zum Öffnen der Kette oder Einsetzen eines neuen Bolzens verwenden. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Rückgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. DEUTSCHLAND Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.