Käyttöohje MINIFEX FEX800. Ultra-Compact Stereo Multi-FX Processor

Samankaltaiset tiedostot
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

MINIAMP AMP800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone


EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje MINIMON MON800. Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

MINIFBQ FBQ800. Käyttöohje. Versio 1.0 marraskuu 2005

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A


Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Käyttöohje

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007


Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter


Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A


TUBE ULTRAGAIN MIC100

BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone


SONIC EXCITER SX3040. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Sisällysluettelo. Kiittää te


Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

Käyttöohje POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

KÄYTTÖOHJE DJ-200. Kuljetettava, omatehoinen 10" kaksitiejärjestelmä irrotettavalla mikserillä

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje


Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

Käyttöohje V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

GUITAR AMPLIFIER. Käyttöohje GTX60 GTX30

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

VIRTUBE. Käyttöohje VT Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker

Käyttöohje EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Rikstone RT Käyttöohje

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction


Transkriptio:

Käyttöohje MINIFEX FEX800 Ultra-Compact Stereo Multi-FX Processor

2 MINIFEX FEX800 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...3 1. Johdanto...5 1.1 Ennen kuin aloitatte...5 2. Käyttölaitteet ja Liitännät...5 2.1 Etusivu...5 2.2 Takasivu...6 3. Tehosteet...6 3.1 REVERB 1...6 3.2 REVERB 2...7 3.3 DLY/MOD...7 3.4 SFX/DUAL...7 4. Käyttöesimerkkejä...7 4.1 MINIFEX aux-liitännässä...7 4.2 MINIFEX insert-liitännässä...8 4.3 MINIFEX soitintehostelaitteena...8 5. Audioliitännät...9 5.1 Johdotus insert-johdoilla...9 5.2 Johdotus jakkijohtoja käyttäen...9 5.3 Jalkapoljinliitäntä... 10 6. Liite...10 6.1 Tehoste- ja parametriluettelo... 10 7. Tekniset Tied...10 8. Muut Mini-Sarjan Tuotteet...11 Kiittää te Kiitämme luottamuksesta, jota osoitit meille ostamalla MINIFEX FEX800-laitteen. MINIFEX FEX800 on erittäin monipuolinen, mutta silti mutkaton monitehostelaite, jonka soinnintehostusominaisuuksia opit nopeasti arvostamaan sekä studiokäytössä että esiintymislavalla.

3 MINIFEX FEX800 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TSliittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Varoitus Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Varoitus Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Varoitus Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol- mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa- stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin- goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/ EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä koaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA

4 MINIFEX FEX800 Käyttöohje ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

5 MINIFEX FEX800 Käyttöohje 1. Johdanto Hyvin pienikokoinen stereo-monitehosteprosessorimme on joka musiikkilaitteiston järkevä täydennys: Saat 16 upeaa esisäädettyä tehostetta 24 bitin laadussa, mukana Reverb, Delay, Chorus, Flanger, Phaser, Rotary Speaker, Pitch Shifter sekä monia muita monitehosteita. Intuitiivinen FX Preset-säädin ja sen valodiodinäyttö, joka ilmoittaa valitun ohjelman, tekevät laitteen käytön todella helpoksi. Moninaisten muokkaus- ja valintatoimintojen avulla voit myös valvoa tehosteparametrejä monin tavoin. Lisäksi tarkka, 6-osainen valodiodi-stereo-ottotasonäyttö huolehtii tarkasta tasonvalvonnasta. Laitteen muihin varusteisiin kuuluvat käytännölliset Mix Balance- ja Output Level-säätimet, joilla tehosteiden äänenvoimakkuus on helppo säätää, sekä lisäksi kytkettävä jalkapoljinliitäntä tehosteiden näppärään päälle- ja poiskytkentään. FEX800 antaa tuotannollesi selkeää potkua! 1.1 Ennen kuin aloitatte 1.1.1 Toimitus FEX800 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriota pauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingon kor vausvaateet saattavat raueta. Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta. Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia ilman valvontaa. Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä. 1.1.2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako FEX800:ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin. Virransyöttö tulee tehdä mukana toimitetun verkkolaitteen avulla. Käytä ainoastaan tätä verkkolaitetta, jotta laitteistosi ei vaurioidu. Huolehdi ehdottomasti siitä, että laitteen asennus ja käyttö on sallittu vain asiantunteville henkilöille. Asennuksen aikana ja sen jälkeen tulee aina huolehtia siitä, että laitetta käsittelevä(t) henkilö(t) on maadotettu riittävästi, koska muutoin sähköstaattiset purkaukset tms. saattavat aiheuttaa häiriöitä laitteen käyttöominaisuuksiin. Staattiset sähköpurkaukset FEX800:n sisään- ja ulostuloliitännöissä saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä. Sammuta tässä tapauksessa laite lyhyeksi aikaa. 1.1.3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://beher.com ja lue takuuehdot huolellisesti. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://beher.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! 2. Käyttölaitteet ja Liitännät 2.1 Etusivu (1) (8) (2) Kuva 2.1: Käyttölaitteet FEX800:n etusivulla (3) (4) (5) (6) (7) (9) (10) (1) Kaksi valodiodiriviä ilmoittavat valitun tehoste-esisäädön. Kullekin esisäädölle on määrätty oma valodiodinsa. Esivalinnat on jaettu neljään alaryhmään: REVERB 1 (1-4), REVERB 2 (5-8), DELAY/MODULATION (9-12), SPECIAL FX/DUAL EFFECTS (13-16). (2) PRESETS-säätimellä voit valita yhden 16 esisäädetystä tehosteesta. (3) EDIT-säätimellä voit muuttaa yhtä tehosteparametriä kerrallaan. Keskiasema vastaa esisäädön tehtaalla suoritettua asetusta. Esisäädön vaihdossa kutsutaan EDIT-säätimen asennosta riippumatta aina joko tämän esisäädon tehtaalla säädetyt parametriarvot tai käyttäjän suorittamat säädöt. Käyttäjän suorittamat säädöt ovat voimassa kuitenkin vain niin kauan, kunnes laite sammutetaan tai erotetaan verkkovirrasta. (4) TAP/SELECT-näppäimellä on kaksi toimintoa: TAP (tahdin / nopeuden syöttö): Paina näppäintä toistuvasti musiikin tahdissa, jotta voit sovittaa esisäätöjen (9) ja (15) viiveajan tai esisäätöjen (10-12) modulaationopeuden siihen. Näppäin vilkkuu vastaavalla nopeudella.

6 MINIFEX FEX800 Käyttöohje SELECT (lisätty tehosteparametri): Painamalla näppäintä voit vaihdella esisäädöissä (1-8, 13-14, 16) tehosteiden kahden eri ominaisuuden välillä. Kun näppäin palaa, niin valitun esisäädön kulloinenkin parametri on aktiivinen. Taulukosta 6.1 löydät katsauksen, jossa esitetään yksittäisten esisäätöjen muutettavat tehosteparametrit. (5) INPUT LEVEL-säätimellä säädät ottosignaalin tason. Huolehdi siitä, että voimakkuus on säädetty riittävän suureksi, mutta ei kuitenkaan yliohjatuksi. (6) L + R-valodiodirivin avulla voit valvoa ottoliitännän tasoa. Tätä varten käytettävissäsi on 6 valodiodia. CLIP-valodiodin syttyminen ilmoittaa, että FEX800:n ottoliitännässä saattaa esiintyä digitaalisia vääristymiä. Alenna silloin sisääntulevan signaalin tasoa. (7) MIX BALANCE-säätimen avulla määrität alkuperäis- ja tehostesignaalin välisen suhteen. Käännä säädintä täysin oikealle, jotta kuulet käsitellyn tehostesignaalin. Käännä säädintä täysin vasemmalle, jotta kuulet ainoastaan käsittelemättömän sisääntulosignaalin. (8) Kytke tehostesignaali päälle tai pois IN/OUT-näppäimellä. Jos näppäimessä palaa valo, niin FEX800 käsittelee signaalia. Kun haluat kuulla käsitellyn signaalin, tulee säätää MIX BALANCE-säätimellä (7) tehoste- ja suorasignaalin suhde vastaavanlaiseksi. (9) Käytä OUTPUT LEVEL.säädintä säätääksesi ulostulovoimakkuuden. (10) -katkaisimella kytket MINIFEX FEX800:n päälle. Kun laite on kytketty päälle, niin katkaisimessa palaa valo. Muista, että -katkaisin ei erota laitetta kokonaan virtaverkosta, kun laite sammutetaan. Erota laite verkosta vetämällä verkko- tai laitepistoke pois. Varmista laitetta asentaessasi, että verkko- tai laitepistoke on moitteettomassa kunnossa. Jos et käytä laitetta pitempään aikaan, vedä verkkopistoke irti. 2.2 Takasivu (15) (12) IN/OUT-liitäntään voit liittää yksinkertaisen jalkapolkimen (Footswitch). Sillä voit kauko-ohjata laitteen etusivulla olevaa IN/OUT-näppäintä (8) ja kytkeä MINIFEX:in tehostesignaalin päälle tai pois. (13) OUTPUT-liitäntäholkit on mitoitettu 6,3 mm-jakkipistokkeita varten ja ne antavat symmetrisesti ohjatun V/O-signaalin. (14) INPUT-liitäntäholkit on mitoitettu 6,3 mm-jakkipistokkeita varten ja niihin voidaan syöttää epäsymmetriset signaalit. Liitä monosignaali L-holkkiin. (15) SARJANUMERO. 3. Tehosteet MINIFEX FEX800 on varustettu 16 eri esisäädöllä, jotka on jaette neljään eri alaryhmään. Kaikki tehosteet on laadittu stereotehosteina. Kunkin tehoste-esisäädön muutettavat parametrit sekä selvitys TAP/SELECT-näppäimen toiminnasta on koottu taulukkoon 6.1. 3.1 REVERB 1 REVERB 1-ryhmän esisäädöt jäljittelevät erikokoisten, luonnollisten tilojen ominaispiirteitä. CATHEDRAL jäljittelee suuren katedraalin akustiikkaa. Tehosteelle on tyypillistä pitkä jälkikaiku sekä tyypilliset kaiut, ja sitä voi käyttää hyvin soitinsooloja ja laulua varten. CONCERT jäljittelee keskikokoisen konserttisalin akustiikkaa. Tämä esisäätö soveltuu hyvin kaikille luonnollisille soittimille, kuten esim. pianolle. Säästäväisesti käytettynä se saattaa olla mielenkiintoinen myös laulussa, esim. ballaadeja esitettäessä. CLUB jäljittelee keskisuuren jazzkerhon tai teatterin intiimimpää ilmapiiriä. Kaiulle on tunnusomaista tyypilliset ensiheijastukset sekä sen lyhyt sointi. Tämä esisäätö soveltuu hyvin käytettäväksi lauluun, sähköpianoon, rumpuihin, saksofoniin ja muihin soittimiin. CHAMBER jäljittelee studion tyypillisiä akustisia ominaisuuksia. Tämä esisäätö soveltuu ennen muuta hyvin rummulle, kitaralle ja laululle tai aina kun tarvitset lähes huomaamattoman kaiun, jonka tarkoitus on elävöittää signaalia. (15) (12) (13) (14) Kuva 2.2: FEX800:n takasivulla olevat liitännät (11) Virransyöttö tehdään kaksinapaisen POWER-pistoliitännän kautta. Sopiva verkkolaite kuuluu toimitukseen. Käytä ainoastaan mukana toimitettua verkkolaitetta, jotta laitteesi ei vaurioidu.

7 MINIFEX FEX800 Käyttöohje 3.2 REVERB 2 REVERB 2-ryhmästä löydät suosittuja keinotekoisia kaikualgoritmeja, jotka ovat painaneet leimansa lukemattomiin viime vuosien pop/ rock- ja dance-tuotoksiin. GOLD PLATE jäljittelee varhaisten studiokaikulaitteiden kaikulevyn legendäärista sointia. Tehosteelle on tyypillistä tiivis oma sointi, ja se sopii käytettäväksi aina kun tarvitaan selkeää kaikuakustiikkaa, esim. rummuissa ja laulussa. GATED REV jäljittelee suosittua 80-luvun kaikua, joka leikataan poikki gate-portilla. Klassinen esimerkki tämän tehosteen käytöstä on snare- tai bassorumpu, mutta sillä aikaansaat mielenkiintoisia tehosteita muissakin soittimissa ja myös laulussa. REVERSE tuottaa kaiun, jonka jälkikaiku-laitakäyrä on käänteinen. Jälkikaiun voimakkuus ei siis vaimene kaikuajan kuluessa, vaan se kasvaa. Tällä esisäädöllä voidaan luoda epätavallisia tehosteita mitä erilaisimpiin signaaleihin. Erityisen suosittu on sen käyttö snare-rummun kanssa. AMBIENCE antaa signaalille tilavuutta, ilman että siitä kehittyy kuultava jälkikaiku. Esisäätö soveltuu hyvin käytettäväksi rumpujen, sähkönäppäinsoittimien, kitaran tai laulun kera tai aina kun tarvitset huomiotaherättämättömän tilavan akustiikan ilman jälkikaikua. 3.3 DLY/MOD DELAY/MODULATION-ryhmästä löydät kolme modulaatiotehostetta erikoisia soinninmuutoksia varten sekä yhden stereo-viivetehosteen. DELAY viivästyttää sisääntulevaa signaalia useampaan kertaan ja lisää viiveet alhaisemmalla voimakkuudella alkuperäissignaaliin (kaikuvaikutelma). DELAY-esisäädöllä voit aikaansaada rytminsä puolesta mielenkiintoisia tehosteita. Esisäätöä voidaan käyttää käytännöllisesti katsoen kaikkien soittimien kera. Se on erityisen suosittu sähkönäppäinsoittimien, kitaran ja laulun yhteydessä. CHORUS antaa signaaleillesi lisää täyteläisyyttä ja laajuutta. Voit käyttää CHORUS-tehostetta käytännöllisesti kaikissa vielä liian ohuissa signaaleissa. FLANGER antaa signaaleillesi ihanan retro-säväyksen. Perinteisesti FLANGER on suosittu kitaroiden ja näppäinsoittimien tehoste. Voit käyttää sitä silti myös mielenkiintoisen soinnin luomiseen rumpujen, laulun tai muiden signaalien kera. PHASER on tehoste, jossa sisääntuleva signaali kerrostetaan itsensä päälle vaihesiirtymällä. Perinteisesti PHASER on suosittu kitaroiden, sähköpianon ja näppäinsoittimien tehoste. Voit käyttää sitä silti myös hyvin erottuvien tehostesointien luomiseen rumpujen tai muiden signaalien kera. 3.4 SFX/DUAL Tästä ryhmästä löydät kaksi tehostetta erityisiä soinninmuutoksia varten sekä kaksi esisäätöä, joissa on kahden tehosteen yhdistelmä. ROTARY jäljittelee Leslie-kaiutinjärjestelmän käynnistymistä, jarruttamista ja pyörimistä. Nopea pyörintäliike aikaansaa tyypilliset taajuudensiirtymät. Tämä tehoste soveltuu perinteisesti käytettäväksi urkusointiin, mutta sitä voi käyttää muissakin signaaleissa. PITCH SHIFT lisää signaaliin yhden lisä-äänen, joka on alkuperäisen äänenkorkeuden ylä- tai alapuolella. Tällä tehosteella voit rikastaa erityisen hyvin laulua ja kitaroita. DELAY+REV on hyödyllinen DELAY- ja CONCERT-tehosteiden yhdistelmä. Tämä tehosteyhdistelmä sopii erityisen hyvin kitaralle, näppäinsoittimille ja laululle. CHORUS+REV on hyödyllinen CHORUS- ja CLUB-tehosteiden yhdistelmä. Tämä tehosteyhdistelmä on käytännössä ennaltamäärätty käytettäväksi kitaran ja sähköpianon kera. 4. Käyttöesimerkkejä Voit liittää FEX800:n tarpeen mukaan eri tavoin signaalin kulkuun. Seuraavassa esitämme muutamia johdotusesimerkkejä. 4.1 MINIFEX aux-liitännässä Erityisen suositeltavaa on liittää MINIFEX sekoituspöydän Auxliitäntöihin. Aux-liitäntä on signaalien kokoamiskisko (väylä), jolla voit lähettää signaaleja. Sekoituspöydän joka kanavassa on tätä varten kutakin Aux-Send-liitäntää varten vastaava tehonsäädin, jolla määrität sen signaalin osuuden suuruuden, joka lähetetään tältä kanavalta Aux-kokoamiskiskolle. Signaali lähtee sekoituspöydästä Aux-kokoamiskiskon ulostulon kautta ja se käsitellään tehostelaitteessa. Ulkoisen tehosteprosessorin antama käsitelty tehostesignaali syötetään sitten takaisin sekoituspöytään Aux-Return-liitännän tai muun mono- tai stereosisääntulon kautta ja sekoitetaan pääsekoitusväylässä käsittelemättömään alkuperäissignaaliin.

8 MINIFEX FEX800 Käyttöohje Tällä liitäntävaihtoehdolla voit lisätä eri soittimiin toisistaan poikkeavia tehosteosuuksia. Täten voit esimerkiksi antaa snarerummulle enemmän kaikua kuin bassorummulle. Suoran ja tehostesignaalin voimakkuussuhteen voit määrittää Aux Returntasonsäätimellä, kunkin soittimen tehosteosuuden vastaavan kanavan Aux Send-säätimellä. Stereokäsittelyä varten tulee käyttää kahta mono-aux-liitäntää. Jos haluat käsitellä yksittäissignaalit monona, käytä vain yhtä Aux-liitäntää. Tässä tapauksessa liitä Aux Send-antoliitäntä FEX800:n INPUT-osan (14) L(MONO)-holkkiin. Tässä vaihtoehdossa tulee muistaa, että FEX800 antaa ainoastaan yhden tehostesignaalin (käännä MIX-BALANCEsäädin ( 7 ) oikeaan ääriasemaan). 4.3 MINIFEX soitintehostelaitteena Voit käyttää MINIFEX:iä myös esiintymislava-sähkökosketinsoittimien tehostelaitteena. Tämä saattaa olla järkevää, jos soittimessasi on vain rajoitetut tehosteet tai jos haluat käsitellä valittuja ääniä MINIFEX-tehosteilla yksittäisantoliitäntöjen kautta. Seuraava kuva selventää johdotusta joko vahvistimen kera tai DI-laatikon kautta sekoituspöytään. Lisävarusteisella jalkapolkimella voit mukavasti kytkeä tehosteen päälle ja pois. Keyboard AUX SEND (MON+FX SEND) ULTRATONE KT108 XENYX X1222USB AUX RET 1 MINIFEX FEX800 MINIFEX FEX800 Kuva 4.1: MINIFEX-johdotus Aux-liitäntöjen kautta 4.2 MINIFEX insert-liitännässä Jos sekoituspöydässäsi on Insert-liitäntä, voit yhdistää MINIFEX:in myös näihin yhdistettyihin sisään- ja ulostuloihin. Kun liitäntä tehdään Insert-liitännän kautta, niin tehostelaite yhdistetään suoraan kyseisen sekoituspöytäkanavan signaalitiehen. Tavallisesti on tämänlaatuinen yhdistäminen tarpeen signaaliprosessoreissa, esim. kompressoreissa, koska tässä tapauksessa halutaan käyttää ainoastaan käsiteltyä signaalia, ja suoran sekä tehostesignaalin sekoittamista ei haluta. Jotta voit käyttää MINIFEX:in kaltaista tehostelaitetta Insert-liitännän kautta, täytyy sinun säätää suoran ja tehostesignaalin haluttu voimakkuussuhde MIX BALANCEsäätimellä (7). Käytä tietyn soittimen käsittelyyn kulloistakin kanavan Insertliitäntää. Soitinryhmien käsittelyyn tai stereosekoitukseen käytät alaryhmien tai Main Mix-Insert-liitäntöjä. DUAL A/B SWITCH AB200 ULTRA-DI DI100 Kuva 4.3: MINIFEX-johdotus vahvistimella tai DI-laatikolla EURORACK UB1222FX-PRO INSERT I/O 1 XENYX X1222USB INSERT I/O 2 MINIFEX FEX800 Kuva 4.2: MINIFEX-johdotus Insert-liitäntöjen kautta

9 MINIFEX FEX800 Käyttöohje 5. Audioliitännät Voit liittää FEX800:n eri tavoin laitteistoosi. Käyttötapauksesta riippuen tarvitset erilaisia liitäntäjohtoja. Seuraavassa luetellaan, mitä johtoja tulee käyttää. 5.1 Johdotus insert-johdoilla Kun käytät MINIFEX:iä sekoituspöydän Insert-liitännän kautta, tarvitset vakiomalliset Insert-johdot jakkipistokkein. Näissä Y-johdoissa on yhdessä päässä kaksi 6,3-mm-monopistoketta ja toisessa päässä yksi 6,3-mm-stereojakkipistoke. Liitä Send - merkinnällä varustettu pistoke tehostelaitteen INPUT-holkkiin L. Työnnä Return -pistoke laitteen OUTPUT-holkkiin L. Liitä stereopistoke halutun sekoituspöydän kanavan Insert-holkkiin. Käytä kahta Insert-johtoa stereo-alaryhmien ja Main Mix-Insert-liitäntöjen kera. Tässä tapauksessa liitä toinen johto FEX800:n INPUT/OUTPUT-holkkeihin R. 5.2 Johdotus jakkijohtoja käyttäen Jos haluat käyttää MINIFEX:iä sarjakytkennällä muiden laitteiden kera tai sekoituspöydän Aux-liitäntöjen kautta, tarvitset jakkijohdot, joita joskus nimitetään liitäntäjohdoiksi. Näissä johdoissa on molemmissa päissä yksi 6,3-mm-jakkipistoke. Liitä sekoituspöytäsi Aux Send-antoliitännät MINIFEX:in sisääntuloihin ja Aux Return-liitännät MINIFEX:in ulostuloihin. MINIFEX:in ulostuloissa voit käyttää myös symmetrisiä stereojakkijohtoja. hot (+ve) cold (-ve) ground/shield Return (out) signal Send (in) signal ground/shield ground/shield strain relief clamp strain relief clamp strain relief clamp strain relief clamp strain relief clamp ground/shield ground/shield return (in) send (out) cold (-ve) hot (+ve) Kuva 5.2: Epäsymmetrinen jakkijohto monojakkipistokkeilla Kuva 5.1: Insert-johto kahdella mono- ja yhdellä stereojakkipistokkeella

10 MINIFEX FEX800 Käyttöohje 5.3 Jalkapoljinliitäntä MINIFEX on varustettu yhdellä jalkapoljinliitännällä. Siihen voit liittää vakiomallisen jalkapolkimen käyttäen 6,3-mm-monojakkipistoketta. Huolehdi ehdottomasti siitä, että pistoke on polaroitu oikein, koska saatavissa olevat jalkapolkimet saattavat olla eri tavoin polaroituja. Tarvittavan johdinjärjestyksen löydät seuraavasta kuvasta. ¼" TRS footswitch connector strain relief clamp ground/shield FX2 FX1 Kuva 5.3: Jalkapolkimen monojakkipistokkeen johdin 7. Tekniset Tied Input Liitännät Ottoimpedanssi Anto Liitännät Antoimpedanssi Suurin antotaso In/Out Liitäntä Digitaalinen Käsittely Muunnin Tapailutiheys Järjestelmätiedot 6,3-mm-monojakki, epäsymmetrinen n. 30 kω 6,3-mm-stereojakki, impedanssisymmetrinen väh. 220 Ω +10 dbu 6,3-mm-monojakki (jalkapoljin) 24-bittinen Delta-Sigma, 128-kertainen oversampling 48 khz 6. Liite 6.1 Tehoste- ja parametriluettelo Tehostenro. Tehoste EDIT Parametri 1 TAP/SELECT Parametri 2 TAP/SELECT Valodiodi 1 CATHEDRAL Kaikuaika Kirkkaus pois/päällä 2 CONCERT Kaikuaika Kirkkaus pois/päällä 3 CLUB Kaikuaika Kirkkaus pois/päällä 4 CHAMBER Kaikuaika Kirkkaus pois/päällä 5 GOLD PLATE Kaikuaika Kirkkaus pois/päällä 6 GATED REV Kaikuaika Kirkkaus pois/päällä 7 REVERSE Kaikuaika Kirkkaus pois/päällä 8 AMBIENCE Huonekoko Kirkkaus pois/päällä 9 DELAY Toistolukumäärä Aikaväli TAP vilkkuu (BPM-tahti) 10 CHORUS Voimakkuus Nopeus TAP vilkkuu (Nopeus) 11 FLANGER Voimakkuus Nopeus TAP vilkkuu (Nopeus) 12 PHASER Voimakkuus Nopeus TAP vilkkuu (Nopeus) 13 ROTARY Voimakkuus Nopeus pois/päällä 14 PITCH SHIFT 15 DELAY+REV 16 CHORUS+REV Taulukko 6.1: Tehoste- ja parametriluettelo Puoliääniaskelet (+/-12) Delay/Reverbsuhde Chorus/Reverbsuhde Viritysmuutos Aikaväli TAP Kaikuaika pois/päällä vilkkuu (BPM-tahti) pois/päällä Taajuusalue Dynamiikka Särinäkerroin Signaalin keskinäishäiriö Kohinasuhde Virransyöttö Verkkoliitäntä Verkkojännite USA/Kanada Iso-Brit./Australia Kiina Eurooppa Japani Virranotto Mitat/Paino Mitat Paino 10 Hz - 22 khz, - 3 db 96 db, 10 Hz - 22 khz 0,01% tyyp. @ 0 dbfs -75 db @ 1 khz 10 Hz - 22 khz < 86 db @ 0 dbu, a-painotettu ulkoinen verkkosovitin, 9 V~, 750 ma 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50-60 Hz n. 7,5 W n. 48 x 120 x 242,6 mm (korkeus x leveys x syvyys) n. 0,66 kg T:mi BEHRINGER tekee aina parhaansa varmistaakseen korkeimpien laatuvaatimusten täyttämisen. Tarvittavista muutoksista ei ilmoiteta ennakolta. Tämän vuoksi saattavat laitteen tekniset tied ja ulkoasu poiketa annetuista tiedoista tai kuvista.

11 MINIFEX FEX800 Käyttöohje 8. Muut Mini-Sarjan Tuotteet MINIFEX kuuluu BEHRINGERin Mini-sarjaan. Kaikki tämän sarjan 8 tuotetta toimivat täydellisesti yhdessä, ja ne esitellään tässä lyhyesti. MINIAMP AMP800 Erittäin pienikokoinen 9,5" kuulokevahvistinjärjestelmä studio-ja lavakäyttöön 4 täysin toisistaan riippumatonta stereo-suurtehovahvistinlohkoa Parhain äänentoistolaatu myös suurimmalla äänenvoimakkuudella MINIMIX MIX800 Erittäin pienikokoinen 9,5" karaokelaite studio-ja lavakäyttöön Vallankumouksellinen äänenpoistin poistaa tehokkaasti lauluäänen mistä tahansa stereolähteestä jättäen useimmat musiikkiosat Integroitu digitaalinen kaikuprosessori 24-bit/40 khz resoluutiolla lauluäänen parhaaseen tehostukseen MINICOM COM800 Erittäin pienikokoinen 9,5" stereomuokkauskompressori studio-ja lavakäyttöön 16 ällistyttävää esisäädettyä muotoa tyypillisimpiä kompressiosovellutuksia varten (laulu, rummut, kitara, kosketinsoittimet, jne.) Huipputason kompressorimuokkauksen valvonta, jossa valodiodit osoittavat valitun dynaamisen ohjelman MINIMIC MIC800 Erittäin pienikokoinen 9,5" mikrofonimuokkausesivahvistin studio-ja lavakäyttöön Huipputason esivahvistin kaikkia mikrofoni-, soitin- ja linjatason lähteitä varten. Täydentää ihanteellisesti studioluokan kondenssimikrofoneja Erittäin joustava esivahvistinmuokkaus mahdollistaa äänitystesi nopean optimoinnin MINIMON MON800 Erittäin pienikokoinen 9,5" monitorimatriisisekoitin studio-ja lavakäyttöön Huipputason ottolohko, jossa 4 valittavaa ja sekoitettavaa stereosisääntuloa Tarkat 6-numeroiset stereopääantosignaalin valodiodimittarit täsmälliseen tasonnäyttöön MINIBEAT BEAT800 Erittäin pienikokoinen 9,5" kaksinkertainen iskulaskin/äänen esivahvistin studio-ja lavakäyttöön Älykkäät kaksinkertaiset BPM-laskijat, joissa tahoikkeaman näyttö Erittäin joustavat Beat Assist- ja Sync Lock-toiminnot Kuva 8.1: MINI-tuotteet voidaan pinota toistensa päälle MINIFBQ FBQ800 Erittäin pienikokoinen 9,5" graafinen tasoitin studio-ja lavakäyttöön Vallankuvauksellinen FBQ-palautehavaintojärjes telmä ilmoittaa heti kriittiset taajuudet ja sitä voi käyttää myös analyysilaitteena Lisänä oleva Low Cut-suodatin poistaa epätoivotut taajuudet, esim. pohjarahinan

We Hear You