Decorative LED Figures

Samankaltaiset tiedostot
Battery-operated LED decoration

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Baseball Cap Painting Kit

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Operating instructions

Batteridriven ljusslinga

Hand Operated Meat Mincer

ENGLISH. Do not shine the spotlight at anyone s eyes. Turn off the torch and let it cool completely before changing the battery or putting it away.

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

120 cm Decorative LED Tree

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Operating instructions

Operating instructions

Operating instructions

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Operating instructions

Operating instructions

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: ENGLISH

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Battery-Operated String Light

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

1. [ I ] On/off 2. Light intensity setting (5 stages)

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

Digital Window Thermometer

LED Party String Lights

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Stand for Log Splitter , ,

Rear Rack Bike Light. Safety. Product description. Buttons and functions. Assembly. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Push a pointed object into the hole on the back (under the measure button).

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Only use warm water to clean the product. Use vegetable oil to treat the mortar surface from time to time.

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

LED Rechargeable Front Bicycle Light

Shower Set. English. Assembly

Battery-operated LED decoration

LED Torch. Specifications

TSA Combination Wire Lock

15-metre synthetic winch rope

Expandable LED String Light

TV/Monitor Wall Bracket

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

Switches your light on automatically at dusk and off at dawn. Fits most light fittings with DIN connectors V AC/DC. Max 3 A.

Circle Tile Cutter. For maximum security. Disposal ENGLISH. Art. no

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Furniture Set. Möbelset Møbelsett Kalustesarja Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch. M6x25mm

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

TV/Monitor Wall Bracket

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Network Tester. Product description. Operation. Disposal. Inspecting TP cable (RJ45) and ISDN cable (RJ11)

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Chain Link Remover. Product description. Removing pins. Inserting a new pin. Adjusting the chain. Disposal. Art. no ENGLISH

Solar Table Lantern. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model 412.

Floor Dimmer Switch with adaptor plug

Inserting batteries. 1. Press [ HOUR ] to set the hours. 2. Press [ MINUTE ] to set the minutes.

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Mount the sensor in a suitable location on the ceiling (see last page, fig. 1).

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Elastic Tow Rope. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model DP9300IBL. English

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Aerial amplifier, 2 way

USB Charger 2. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

Lint Remover Art.no Model TC-168

Operating instructions

120 cm Decorative LED Tree

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Wood/Metal Side Table

Solar Lantern with Pillar Candle Art.no Model HJ-N001

8 x 21 Compact Binoculars

Docking Station, 3.5 /2.5 HDD SATA

ENGLISH. Never look directly at the sun through the binoculars. This could permanently damage your eyesight.

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

Decorative LED Figures

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

English. Multi-colour resolution indicator light: Red 400 DPI Orange 800 DPI Green 1600 DPI Blue 3200 DPI Purple 6400 DPI.

For maximum battery life, the torch should be recharged after minutes of continuous use.

Coat Stand. Assembly. Product description. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. English B A

Headphones with Microphone

HA 15-A AIR HOSE REEL 15 M. HL-TA15 Single arm SLANGVINDA SLANGEVINDE ENGLISH SVENSKA HEAVY-DUTY METAL FRAME WITH AUTO REWIND NORSK SUOMI

10 40 kg Hand Grippers

Solar Garden Light 2-pack

Transkriptio:

Decorative LED Figures ENGLISH Art.no 36-5710 Model XY-300-32-5 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Operating instructions Care and maintenance Clean the product using a soft, moist cloth. Use a mild detergent never use a solvent or strong, abrasive detergent, as this may damage the product. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Safety If the product is not to be used for an extended period the batteries should be removed. Batteries left in the product have the potential to leak and cause damage. Do not mix battery types or old and new batteries. Inserting batteries 1. Grip the nylon cord at the arrow and pull the battery box out of the figure. The battery box is attached to the figure by a 20 cm long cable. 2. Press the catch down and open the battery box. 3. Insert 4 AA/LR6 1.5 V batteries (sold separately) in accordance with the markings in the battery box. 4. Close the battery box again and re-insert the cable and the battery box back into the figure. Operation using the power switch (continuously on or off) Press the [ ON/OFF ] button to turn the LED lights on or off. Operation using the timer function (6 hours on and 18 hours off in a continuous cycle) 1. First press the [ ON/OFF ] button and then the [ TIMER ] button. The LEDs will flash once to indicate that the timer function has been activated. 2. The LEDs will stay switched on for 6 hours and then switch off for 18 hours before coming on again for 6 hours, and so on in a cycle. This operating cycle will continue until the batteries are discharged or until the LEDs are switched off. 3. If the [ TIMER ] button is pressed whilst the figure is already in timer mode, the cycle will begin again with a new 6-hour operation period from that moment. Specifications Battery life Up to 40 hours (when used continuously) Batteries 4 AA/LR6 1.5 V (sold separately) GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE tel. 0845 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk

Dekorationsfigurer Art.nr 36-5710 Modell XY-300-32-5 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Ta ur batterierna om belysningen inte ska använ das under en längre period. Batterierna kan läcka och orsaka skada. Blanda inte olika typer av batterier eller nya och gamla batterier. Sätt i batterier 1. Ta tag i nylonslingan vid pilen och dra ut batteriboxen. Batteriboxen sitter fast i figuren med en 20 cm lång kabel. 2. Tryck in spärren och dela batteriboxen. 3. Sätt i 4 AA/LR6 1,5 V-batterier (säljs separat) enligt märkning i batteriboxen. 4. Tryck ihop batteriboxen och stoppa in kabeln och batteriboxen i figuren igen. Användning Användning med strömbrytare (kontinuerligt tänd eller släckt) Tryck på [ ON/OFF ] för att slå på resp. stänga av belysningen. Användning med timerfunktion (tänd 6 tim, avstängd 18 tim osv.) 1. Tryck på [ ON/OFF ] först och sedan på [ TIMER ]. Belysningen blinkar till en gång för att visa att timerfunktionen är aktiverad. 2. Belysningen kommer att lysa 6 timmar och sedan vara avstängd i 18 timmar innan den tänds igen och lyser i 6 timmar. Den fortsätter så tills batterierna tar slut (eller tills någon trycker på strömbrytaren för att stänga av). 3. Om någon trycker på [ TIMER ] under pågående timerfunktion kommer timern att starta om och belysningen att tändas i 6 timmar och sedan vara avstängd i 18 timmar osv. SVENSKA Skötsel och underhåll Torka av produkten med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel, det kan skada produkten. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Batteriernas livslängd Batterier Upp till 40 timmar (vid kontinuerligt bruk) 4 AA/LR6 1,5 V-batterier (säljs separat) SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se

Batteridrevne LED-figurer NORSK Art. nr. 36-5710 Modell XY-300-32-5 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Ta ut batteriene dersom produktet ikke skal brukes over tid. De kan lekke og forårsake skader. Ikke bland gamle og nye batterier, eller forskjellige typer batterier. Sette i batterier 1. Ta tak i nylonslyngen ved pilen og trekk batteriholderen ut. Batteriholderen er festet til figuren med en 20 cm lang kabel. 2. Trykk inn sperren og åpne opp batteriholderen. 3. Plasser deretter 4 stk. AA/LR6-batterier i batteriholderen. Batteriene selges separat. 4. Lukk batteriholderen og plasser den og kabelen inni figuren igjen. Bruk Bruk med strømbryter (kontinuerlig tent eller slukket) Trykk på [ ON/OFF ] for å tenne/slukke på belysningen. Bruk med tidsstyringsfunksjon (6 timer på, 18 timer av osv.) 1. Trykk først på [ ON/OFF ] og deretter på [ TIMER ]. Belysningen blinker en gang, for å vise at timerfunksjonen er aktivert. 2. Belysninger vil nå lyse i 6 timer og være slukket i 18, for så å lyse igjen osv. Dette vil fortsette helt til batteriene er oppbrukt, eller til noen trykker på strømbryteren for å stenge). 3. Hvis man trykker på [ TIMER ] under når timerfunksjonen er aktiv, vil belysningen tenner igjen og være tent i 6 og slukket i 18 timer osv. Stell og vedlikehold Rengjør produktet med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov. Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler. Det kan skade produktet. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med kommunen din. Spesifikasjoner Batterienes levetid Inntil 40 timer (ved kontinuerlig bruk) Batterier 4 AA/LR6, 1,5 V-batterier (selges separat) NORGE KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no

Koristehahmot Tuotenumero 36-5710 Malli XY-300-32-5 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöä ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Irrota paristot, jos tuote on pitkään käyttämättä. Paristot saattavat vuotaa ja aiheuttaa vahinkoa. Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja sekaisin keskenään. Paristojen asettaminen 1. Tartu nuolen kohdalla olevaan nailonlenkkiin ja vedä paristolokero ulos. Paristolokero on kiinnitetty hahmoon 20 cm:n johdolla. 2. Paina lukitsinta ja avaa paristolokero. 3. Laita lokeroon neljä AA/LR6 1,5 V:n paristoa (myydään erikseen) paristolokeron merkintöjen mukaisesti. 4. Paina paristolokero kiinni, aseta se ja johto takaisin koristehahmoon. Käyttö Käyttö virtakytkimen kanssa (jatkuvasti sytytettynä tai sammutettuna) Sytytä tai sammuta valaistus painamalla [ ON/OFF ]. Käyttö ajastustoiminnon kanssa (sytytettynä 6 tuntia, sammutettuna 18 tuntia jne.) 1. Paina ensin [ ON/OFF ] ja sitten [ TIMER ]. Valo välähtää kerran ajastustoiminnon aktivoitumisen merkkinä. 2. Koristehahmo palaa 6 tuntia, sammuu sitten 18 tunnin ajaksi, syttyy jälleen, ja palaa 6 tuntia. Toiminto jatkuu, kunnes paristot tyhjenevät (tai koristehahmo sammutetaan virtakytkimestä). 3. Jos [ TIMER ]-painiketta painetaan ajastustoiminnon aikana, ajastus alkaa alusta, ja valaistus palaa 6 tuntia ja sammuu 18 tunniksi jne. SUOMI Puhdistaminen Pyyhi koristehahmo kevyesti kostutetulla, pehmeällä liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita, sillä ne voivat vahingoittaa koristehahmoa. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Paristojen kesto Enintään 40 tuntia (jatkuvassa käytössä) Paristot 4 kpl AA/LR6 1,5 V:n paristoa (myydään erikseen) SUOMI ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu: www.clasohlson.fi

Deko-Figur DEUTSCH Art.Nr. 36-5710 Modell XY-300-32-5 Benutzung Pflege und Wartung Das Produkt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein mildes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder schleifende Reinigungsmittel. Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Sicherheit Bei längerem Nichtgebrauch des Produkts die Batterie entnehmen. Die Batterie kann auslaufen und das Produkt beschädigen. Neue und alte Batterien bzw. verschiedene Batteriesorten nicht mischen. Batterien einlegen 1. Das Batteriefach mit dem Nylon-Faden am Pfeil herausziehen. Das Batteriefach ist mit einem 20 cm langen Kabel an der Figur befestigt. 2. Den Riegel eindrücken und das Batteriefach aufteilen. 3. Vier AA/LR6-Batterien (separat erhältlich) entsprechend der Markierung im Batteriefach einlegen. 4. Das Batteriefach wieder zusammensetzen und dann zusammen mit seinem Kabel wieder in die Figur setzen. Benutzung mit Schalter (dauerhaft ein oder aus) Die Beleuchtung mit [ ON/OFF ] ein- oder ausschalten. Benutzung mit Zeitschaltfunktion (6 Stunden eingeschaltet, 18 ausgeschaltet usw.) 1. Zuerst auf [ ON/OFF ] und dann auf [ TIMER ] drücken. Die Beleuchtung blinkt einmal um den zeitgesteuerten Betrieb anzuzeigen. 2. Die Beleuchtung leuchtet für 6 Stunden und ist dann für 18 Stunden wieder ausgeschaltet. Danach leuchtet sie wieder für 6 Stunden. Die Zeitschaltfunktion dauert an bis die Batterien leer sind oder bis der Schalter auf [ 0 ] oder [ 1 ] gestellt wird. 3. Wird während der eingeschalteten Zeitschaltfunktion auf [ TIMER ] gedrückt, wird die Zeitschaltfunktion neu gestartet (die Beleuchtung leuchtet für 6 Stunden und ist dann für 18 Stunden wieder ausgeschaltet usw.). Technische Daten Betriebsdauer Bis zu 40 Stunden (bei Dauerbetrieb) Batterien 4 AA/LR6 1,5 V-Batterien (separat erhältlich) DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.