Instruction Manual Instruktionshåndbog Instruktionshandbok Brukerhåndbok Käyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Instruction Manual Instruktionshåndbog Instruktionshandbok Brukerhåndbok Käyttöohje

Instruction Manual Instruktionshåndbog Instruktionshandbok Brukerhåndbok Käyttöohje

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Capacity Utilization

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös Kierreniittityökalu

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

BALL VALVE Series Ballstar 50

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Instruction Manual Instruktionshåndbog Instruktionshandbok Käyttöohje

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Olet vastuussa osaamisestasi

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE:


Gap-filling methods for CH 4 data

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Rekisteröiminen - FAQ

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

Installation instruction PEM

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE:

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

Information on preparing Presentation

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Vannekiristin metallivanteelle. Sealless steel strapping tool

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Virtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh.

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.2 DATE:

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

ReFuel 70 % Emission Reduction Using Renewable High Cetane Number Paraffinic Diesel Fuel. Kalle Lehto, Aalto-yliopisto 5.5.

Efficiency change over time

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

Tietorakenteet ja algoritmit

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

,0 Yes ,0 120, ,8

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

MITSUI SEIKI HU40A Vaakakoneistuskeskus

LENTOTURVALLISUUSHALLINTO FLIGHT SAFETY AUTHORITY LENTOKELPOISUUSMÄÄRÄYS AIRWORTHINESS DIRECTIVE

Installation instruction PEM

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P20X 1.4 DATE:

( ,5 1 1,5 2 km

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:

Curriculum. Gym card

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN

Transkriptio:

Instruction Manual Instruktionshåndbog Instruktionshandbok Brukerhåndbok Käyttöohje Threaded Inser t Power Tool 740 model Trykluftsværktøj Model 740 Tryckluftverktyg för gängade fästanordningar 740 modell Verktøy for montering av gjengede innsatser Modell 740 Kierreniittityökalu Malli 740

Contents English CONTENTS Safety Rules 4 Tool Specification 5 Tool Dimensions 5 Intent of Use Tool Selection Putting into Service Air supply Operating Procedure Clutch Adjustment Accessories 6 & 7 8 8 9 9 Nose Assemblies Fitting Instructions 0 Servicing Instructions 0 Nose Assembly Components & 2 Servicing the Tool Daily Servicing Weekly Servicing 3 3 Safety Data (Grease) 4 Maintenance Reset Clutch Torque Clutch Assembly Gearbox Assembly Motor Assembly Setting the Push Rod 5 6 7 8 9 General Assembly of Base Tool 20, 22 Parts List 2, 23 Troubleshooting 24 & 25 Dansk 29 Svenska 55 Norsk 8 Suomi 07 LIMITED WARRANTY Avdel makes the limited warranty that its products will be free of defects in workmanship and materials which occur under normal operating conditions. This Limited Warranty is contingent upon: () the product being installed, maintained and operated in accordance with product literature and instructions, and (2) confirmation by Avdel of such defect, upon inspection and testing. Avdel makes the foregoing limited warranty for a period of twelve (2) months following Avdel s delivery of the product to the direct purchaser from Avdel. In the event of any breach of the foregoing warranty, the sole remedy shall be to return the defective Goods for replacement or refund for the purchase price at Avdel s option. THE FOREGOING EXPRESS LIMITED WARRANTY AND REMEDY ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES. ANY IMPLIED WARRANTY AS TO QUALITY, FITNESS FOR PURPOSE, OR MERCHANTABILITY ARE HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMED AND EXCLUDED BY AVDEL. Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice. 3

Safety Rules This instruction manual must be read with particular attention to the following safety rules, by any person installing, operating, or servicing this tool. Do not use outside the design intent. 2 Do not use equipment with this tool other than that recommended and supplied by Avdel UK Limited. 3 Any modification undertaken by the customer to the tool/machine, nose assemblies, accessories or any equipment supplied by Avdel UK Limited, or their representatives, shall be the customer s entire responsibility. Avdel UK Limited will be pleased to advise upon any proposed modification. 4 The tool/machine must be maintained in a safe working condition at all times and examined at regular intervals for damage and function by trained competent personnel. Any dismantling procedure shall be undertaken only by personnel trained in Avdel UK Limited procedures. Do not dismantle this tool/machine without prior reference to the maintenance instructions. Please contact Avdel UK Limited with your training requirements. 5 The tool/machine shall at all times be operated in accordance with relevant Health and Safety legislation. In the U.K.the Health and Safety at Work etc. act 974 applies. Any question regarding the correct operation of the tool/machine and operator safety should be directed to Avdel UK Limited. 6 The precautions to be observed when using this tool/machine must be explained by the customer to all operators. 7 Always disconnect the airline from the tool/machine inlet before attempting to adjust, fit or remove a nose assembly. 8 Do not operate a tool/machine that is directed towards any person(s). 9 Ensure that vent holes do not become blocked or covered and that hoses are always in good condition. 0 The operating pressure shall not exceed 6.3 bar - 94.5 lbf/in 2. Do not operate the tool without full nose equipment in place. 2 When using the tool, the wearing of safety glasses is required both by the operator and others in the vicinity to protect against fastener projection, should a fastener be placed in air. We recommend wearing gloves if there are sharp edges or corners on the application. 3 Take care to avoid entanglement of loose clothes, ties, long hair, cleaning rags etc. in the moving parts of the tool which should be kept dry and clean for best possible grip. 4 When carrying the tool from place to place keep hands away from the trigger/lever to avoid inadvertent start up. 5 Always adopt a firm footing or a stable position before operating the tool and be aware of a torque reaction on the hands when the tool is operating, particularly during the reversing sequence. Grip the tool firmly to be able to counter the torque reaction, but not too tightly. 6 Keep hands away from the rotating drive screw and the nose end of the tool. If a fastener becomes jammed on the drive screw, shut off the air supply and drain the supply line to the tool before attempting to dislodge it. 7 The tool is not electrically insulated. 8 This tool is not designed for use in combustible or explosive atmospheres. 4

Specifications English TOOL SPECIFICA TION Air Pressure Minimum - Maximum 4-6.3 bar (60-94.5 lbf/in 2 ) Free Air Volume Required @ 6.3 bar / 94 lbf/in 2 7.5 litres/sec Motor Speed @ 75 lb/in 2 minimum 00 rpm (clockwise) Cycle time Noise Level Approx 3 seconds 82 db(a) Weight Without nose equipment.6 kg (3.53 lb) Vibration Less than 2.5 m/ s 2 (8 ft/s 2 ) TOOL DIMENSIONS 263 0.350 A B 70 6.700 Dimensions shown in bold are millimetres. Other dimensions are in inches 5

Intent of Use TOOL SELECTION 740 TOOL SELECTION INSERT TORQUE UNSET NOSE (see drawing opposite for A & B) COMPLETE NAME & SERIES Ø SETTING (lbf ins) CLUTCH PART Nº A (mm) B (mm) A (in) B (in) NOSE ASSY PART N º TOOL PART Nº 3/ 6 BSW 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-0986 740-0006 STANDARD / 4 BSW 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 NUTSERTS 07566-0988 740-0008 (9500) 5/ 6 BSW 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-0980 740-0000 (9538) 3/ 8 BSW 50-55 840-5000 6 0 5/ 8 3/ 32 07443-0982 740-0002 / 4 BSW 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 07556-09828 740-00028 5/ 6 BSW 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09820 740-00020 3/ 8 BSW 50-55 840-5000 6 0 5/ 8 3/ 32 07443-09822 740-00022 4 UNC 5-7 8400-5020 3 2 / 2 5/ 32 07556-09854 740-00054 6 UNC 9-8400-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09856 740-00056 8 UNC 3-5 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07556-09858 740-00058 0 UNC 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09850 740-00050 6 UNF 9-8400-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09876 740-00076 8 UNF 3-5 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07556-09878 740-00078 0 UNF 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09870 740-00070 / 4 UNC 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 07566-09848 740-00048 5/ 6 UNC 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09840 740-00040 3/ 8 UNC 50-55 840-5000 6 0 5/ 8 3/ 32 07443-09842 740-00042 / 4 UNF 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 07556-09868 740-00068 5/ 6 UNF 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09860 740-00060 3/ 8 UNF 50-55 840-5000 6 0 5/ 8 3/ 32 07443-09862 740-00062 6 BA 5-7 8400-5020 3 5 / 2 9/ 32 07556-09836 740-00036 4 BA 9-8400-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09834 740-00034 2 BA 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09832 740-00032 0 BA 25-30 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09830 740-00030 M3 5-7 8400-5020 3 2 / 2 5/ 32 07556-09883 740-00083 M4 3-5 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07556-09884 740-00084 M5 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09885 740-00085 M6 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 07556-09886 740-00086 M8 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09888 740-00088 M0 50-55 840-5000 6 2 5/ 8 5/ 32 07443-09880 740-00080 L/F THIN SHEET M4 6-8 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07556-0984 740-04084 NUTSERT M5 30-35 840-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-0985 740-04085 (9698) M6 35-40 840-5000 3 5 / 2 9/ 32 07556-0986 740-04086 M4 6-8 840-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09284 740-06084 HEXSERT M5 30-35 840-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09285 740-06085 (9498) M6 40-45 840-5000 6 4 5/ 8 9/ 6 07556-09286 740-06086 M8 50-55 840-5000 6 5 5/ 8 9/ 32 07443-09288 740-06088 NUTSERT SQ M5 30-35 840-5000 0 3 3/ 32 / 2 07528-07085 740-07085 (GK08) M6 40-45 840-5000 3 5 / 2 9/ 32 07566-0986 740-04086 The pneumatic 740 type tool is designed to place Avdel threaded inserts at high speed making it ideal for batch or flow-line assembly in a wide variety of applications throughout all industries. Use the selection table opposite to select a complete tool which will be fitted with the correct nose assembly for the threaded insert selected. A and B dimensions will help you assess the accessibility of your application. It is also possible to order the base tool only (part number 740-2000). For details of Nose Assemblies see pages and 2. 6

Intent of Use English TOOL SELECTION 740 TOOL SELECTION INSERT TORQUE UNSET NOSE (see drawing opposite for A & B) COMPLETE NAME & SERIES Ø SETTING (lbf ins) CLUTCH PART Nº A (mm) B (mm) A (in) B (in) NOSE ASSY PART Nº TOOL PART Nº THIN 3/ 6 BSW 30-35 840-5000 3 0 / 2 3/ 32 07556-0996 740-006 SHEET / 4 BSW 35-40 840-5000 3 3 /2 / 2 7/ 32 07566-0998 740-008 NUTSERT 5/ 6 BSW 50-55 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-0990 740-000 (9650) / 4 BSF 35-40 840-5000 3 3 /2 / 2 7/ 32 07556-09928 740-0028 5/ 6 BSF 50-55 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09920 740-0020 4 UNC 7-9 8400-5020 3 / 2 7/ 6 07556-09954 740-0054 6 UNC 6-8 8400-500 3 / 2 7/ 6 07556-09956 740-0056 8 UNC 6-8 8400-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09958 740-0058 0 UNC 30-35 840-5000 3 0 / 2 3/ 32 07556-09950 740-0050 4 UNF 7-9 8400-5020 3 / 2 7/ 6 07556-09974 740-0074 6 UNF 6-8 8400-500 3 / 2 7/ 6 07556-09976 740-0076 8 UNF 6-8 8400-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09978 740-0078 0 UNF 30-35 840-5000 3 0 / 2 3/ 32 07556-09970 740-0070 / 4 UNC 35-40 840-5000 3 3 /2 / 2 7/ 32 07556-09948 740-0048 5/ 6 UNC 50-55 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09940 740-0040 / 4 UNF 35-40 840-5000 3 3 /2 / 2 7/ 32 07556-09968 740-0068 5/ 6 UNF 50-55 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09960 740-0060 6 BA 7-9 8400-5020 3 3/2 / 2 7/ 32 07556-09936 740-0036 4 BA 6-8 8400-500 3 / 2 7/ 6 07556-09934 740-0034 2 BA 30-35 840-5000 3 7 / 2 2/ 32 07556-09932 740-0032 0 BA 35-40 840-5000 3 / 2 7/ 6 07556-09930 740-0030 M3 7-9 8400-5020 3 / 2 7/ 6 07556-09983 740-0083 M4 6-8 8400-500 3 / 2 7/ 6 07556-09984 740-0084 M5 30-35 840-5000 3 0 / 2 3/ 32 07556-09985 740-0085 M6 35-40 840-5000 3 3 /2 / 2 7/ 32 07556-09986 740-0086 SUPERSERT M8 50-55 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09988 740-0088 8 UNC 6-8 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07552-09558 740-02058 (FB00) 0 UNC 30-35 840-5000 3 2 2 / 32 5/ 07552-09550 740-02050 8 UNF 6-8 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07552-09578 740-02078 0 UNF 30-35 840-5000 3 2 / 2 5/ 32 07552-09570 740-02070 / 4 UNC 45-50 840-5000 3 5 / 2 9/ 32 07552-09548 740-02048 / 4 UNF 45-50 840-5000 3 5 / 2 9/ 32 07552-09568 740-02068 M3 6-8 8400-500 3 9 / 2 3/ 4 07552-09583 740-02083 M4 6-8 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07552-09584 740-02084 M5 30-35 840-5000 3 / 2 7/ 6 07552-09585 740-02085 M6 45-50 840-5000 3 5 / 2 9/ 32 07552-09586 740-02086 LGE FLANGE M4 6-8 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07556-0984 740-04084 HEXSERT M5 30-35 840-5000 3 0 / 2 3/ 32 07557-09285 740-03085 (9498) M6 35-40 840-5000 4 2 9/ 6 5/ 32 07556-0986 740-04086 7

4 2 0 8 Putting into Service AIR SUPPLY All tools are operated with compressed air at an optimum pressure of 5.5 bar. We recommend the use of pressure regulators and automatic oiling/filtering systems on the main air supply. These should be fitted within 3 metres of the tool (see diagram below) to ensure maximum tool life and minimum tool maintenance. Air supply hoses should have a minimum working effective pressure rating of 50% of the maximum pressure produced in the system or 0 bar, whichever is the highest. Air hoses should be oil resistant, have an abrasion resistant exterior and should be armoured where operating conditions may result in hoses being damaged. All air hoses MUST have a minimum bore diameter of 6.4 millimetres or /4 inch. Read servicing daily details page 3. STOP COCK (USED DURING MAINTENANCE OF FILTER/REGULATOR OR LUBRICATION UNITS) 3 METRES MAXIMUM 6 0246 TAKE OFF POINT FROM MAIN SUPPLY LUBRICATOR PRESSURE REGULATOR AND FILTER (DRAIN DAILY) MAIN SUPPLY DRAIN POINT OPERA TING PROCEDURE IMPORT ANT When placing Standard Nutserts, lubricate the drive screw of the tool every 25 placings. This is best achieved by wiping the drive screw with a sponge soaked with STP Lubricant part number 07992-0003. OPTION Ensure that the correct nose equipment is fitted. Connect the tool to the air supply. Place the insert into the prepared hole of the application. Locate the drive screw of the tool into the insert. Operate the lever. The drive screw will screw into and collapse the insert, then automatically reverse out. OPTION 2 Ensure that the correct nose equipment is fitted. Connect the tool to the air supply. Screw the insert lip first onto the drive screw of the tool. With the insert on the tool, locate it into the prepared hole of the application. Operate the lever. The drive screw will screw into and collapse the insert, then automatically reverse out. 8

Putting into Service English CLUTCH ADJUSTMENT If you have ordered a complete tool the clutch will be set for the specified insert. When purchased as a spare part, the clutch is supplied unset. Correct clutch setting is necessary to ensure optimum deformation of the insert. If the deformation is insufficient (clutch torque too low) the insert will rotate in the application. If the deformation is excessive (clutch torque too high) thread distortion will occur and extensive wear on the drivescrew, may lead to fracture. For details on how to adjust the clutch refer to maintenance instructions referring to the clutch on page 5. ACCESSORIES Two different accessories are available to make the connection to your air supply: Hose Connector part nº 07005-00276 Hose Assembly part nº 07008-000324 TO FIT 6.4 mm (/4") BORE PIPE /4" BSP L = 37 cm 9

Nose Assemblies Nose assemblies are specifically designed for each size and type of insert. If you have purchased a complete tool, it will already be fitted with the correct nose assembly for your insert. It is essential that the correct nose assembly is fitted prior to operating the tool. By knowing your original complete tool part number or the details of the insert to be placed, you will be able to order a new complete nose assembly using the selection table pages and 2. FITTING INSTRUCTIONS IMPORTANT The air supply must be disconnected when fitting or removing nose assemblies unless specifically instructed otherwise. Before fitting the nose equipment, ensure the clutch on the tool is set to the correct torque for the insert being placed. (Torque values are on page 7.) Where applicable, insert sleeve 8 and thrust spring 9 into nose housing 2. Coat thrust washers 3 and thrust bearing 4 with high pressure grease (eg. Shell Alvania E.P.I.) and locate them in the order shown below into the nose housing 2. Where applicable, fit spacer 5 through thrust washers and thrust bearings. Insert drive screw through the above assembly. Fit drive shaft 6 into the hexagon hole in the drive screw head. Insert stop and spring 0 into the front of the base tool. Screw adaptor 7 into clutch housing of the base tool (left hand thread). Offer up the nose assembly to the adaptor. It will be necessary to rotate the drive screw by hand to line up the hexagon on the drive shaft 6 with the hexagonal hole in the front jaw of the base tool. Screw the nose housing 2 onto the adaptor 7 and tighten with a spanner (left hand thread). 2 8 9 3 4 3 5 6 0 7 SERVICING INSTRUCTIONS Nose assemblies should be serviced at weekly intervals. Remove the complete nose assembly using the reverse procedure to the Fitting Instructions. Any worn or damaged part should be replaced. Particularly check wear on drivescrew, thrust washers and thrust bearing. Lubricate thrust washers and thrust bearings with high pressure grease (eg Shell Alvania E.P.I.) Check springs are not distorted. Assemble according to fitting instructions. 0

Nose Assemblies English NOSE ASSEMBLY COMPONENTS The table below lists all nose assemblies available. Each nose assembly represents a unique assembly of components which can be ordered individually. Components numbers refer to the text and illustration opposite. We recommend some stock as items will need regular replacement. Read the nose assemblies servicing instructions opposite carefully. All nose assemblies also include spring 0 part number 07430-08202 and stop part number 07430-08203. NOSE ASSY 2 3 4 5 6 7 8 9 07443-09288 0700-00084 07522-08988 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-0808 07443-08002 07522-08902 0754-03092 07443-0980 0700-00076 07443-060 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-00 07443-08002 - - 07443-0982 0700-00099 07443-062 07007-0008 07007-00078 - 07430-02 07443-08002 - - 07443-09820 0700-00077 07443-060 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-00 07443-08002 - - 07443-09822 0700-00098 07443-062 07007-0008 07007-00078 - 07430-02 07443-08002 - - 07443-09840 0700-00078 07443-060 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-00 07443-08002 - - 07443-09842 0700-0006 07443-062 07007-0008 07007-00078 - 07430-02 07443-08002 - - 07443-09860 0700-00079 07443-060 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-00 07443-08002 - - 07443-09862 0700-0005 07443-062 07007-0008 07007-00078 - 07430-02 07443-08002 - - 07443-09880 0700-0000 07443-0680 07007-00082 07007-00079 - 07430-080 07443-08003 - - 07443-09888 0700-00084 07443-060 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-0808 07443-08002 - - 07443-0990 0700-00076 07443-08805 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-00 07443-08002 - - 07443-09920 0700-00077 07443-08805 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-00 07443-08002 - - 07443-09940 0700-00078 07443-08805 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-00 07443-08002 - - 07443-09960 0700-00079 07443-08805 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-00 07443-08002 - - 07443-09988 0700-00084 07443-08805 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-0808 07443-08002 - - 07528-07085 0700-00256 07557-08985 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08806 07443-0800 - -- 07552-09548 0700-00336 07552-07704 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07552-09550 0700-00300 07552-07706 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07552-09568 0700-000 07552-07704 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07552-09570 0700-0030 07552-07706 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07552-09578 0700-0039 07552-0770 07007-00080 07007-00077 0752-08809 0752-08804 07443-0800 - - 07552-09583 0700-00325 07552-07709 07007-00080 07007-00077 07520-08803 07520-08802 07443-0800 - - 07552-09584 0700-00326 07552-07705 07007-00080 07007-00077 0752-0880 0752-08805 07443-0800 - - 07552-09585 0700-00256 07552-07702 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08806 07443-0800 - - 07552-09586 0700-00337 07552-07703 07007-00080 07007-00077 - 07522-08802 07443-0800 - - 07552-09588 0700-00084 07552-0770 07007-0008 07007-00078 07443-030 07430-0808 07443-08002 - - 07556-0984 0700-00326 07552-06804 07007-00080 07007-00077 0752-0880 0752-08805 07443-0800 07552-08804 07440-08002 07556-0985 0700-00256 07552-06805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08806 07443-0800 07552-08805 07440-08002 07556-0986 0700-00337 07552-06806 07007-00080 07007-00077 - 07522-08802 07443-0800 07552-08806 0750-00403 07556-09284 0700-00326 0752-08984 07007-00080 07007-00077 0752-0880 0752-08805 07443-0800 0752-0890 07440-08002 07556-09285 0700-00256 0752-08985 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08806 07443-0800 0752-08902 07440-08002 07556-09286 0700-00337 07522-08986 07007-00080 07007-00077 - 07522-08802 07443-0800 07522-0890 0750-00504 07556-0986 0700-00320 07440-06805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07556-0988 0700-00334 07443-0608 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09828 0700-00333 07443-0608 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09830 0700-00335 07443-0608 07007-00080 07007-00077 0752-0880 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09832 0700-0032 07440-06805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07556-09834 0700-0035 07440-06304 07007-00080 07007-00077 0752-08807 0752-08802 07443-0800 - - 07556-09836 0700-00276 07440-06306 07007-00080 07007-00077 07520-08803 07520-0880 07443-0800 - - 07556-09848 0700-00336 07443-0608 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09850 0700-00300 07440-06805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07556-09854 0700-0033 07440-06306 07007-00080 07007-00077 07520-08803 07520-0880 07443-0800 - - 07556-09856 0700-0036 07440-06304 07007-00080 07007-00077 0752-08807 0752-08802 07443-0800 - - 07556-09858 0700-0038 07440-06508 07007-00080 07007-00077 0752-08809 0752-08804 07443-0800 - - 07556-09868 0700-000 07440-0608 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09870 0700-0030 07440-06805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07556-09876 0700-0037 07440-06304 07007-00080 07007-00077 0752-08807 0752-08802 07443-0800 - - 07556-09878 0700-0039 07440-06508 07007-00080 07007-00077 0752-08809 0752-08804 07443-0800 - - 07556-09883 0700-00325 07440-06308 07007-00080 07007-00077 07520-08803 07520-08802 07443-0800 - - 07556-09884 0700-00326 07440-06508 07007-00080 07007-00077 0752-0880 0752-08805 07443-0800 - - 07556-09885 0700-00256 07440-06805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08806 07443-0800 - - 07556-09886 0700-00337 07440-0608 07007-00080 07007-00077 - 07522-08802 07443-0800 - - Nose assembly table continued overleaf

Nose Assemblies NOSE ASSY 2 3 4 5 6 7 8 9 07556-0996 0700-00320 07440-08805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07556-0998 0700-00334 0755-08803 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09928 0700-00333 0755-08805 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09930 0700-00335 0755-08802 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09932 0700-0032 07552-0886 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07556-09934 0700-0035 07440-08804 07007-00080 07007-00077 0752-08807 0752-08802 07443-0800 0752-0880 07440-08002 07556-09936 0700-00276 07440-08803 07007-00080 07007-00077 07520-08803 07520-0880 07443-0800 07440-08003 07440-08002 07556-09948 0700-00336 0755-08803 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09950 0700-00300 07440-08805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07556-09954 0700-0033 07440-08803 07007-00080 07007-00077 07520-08803 0752-0880 07443-0800 - - 07556-09956 0700-0036 07440-08804 07007-00080 07007-00077 0752-08807 0752-08802 07443-0800 - - 07556-09958 0700-0038 07440-08808 07007-00080 07007-00077 0752-08809 0752-08804 07443-0800 - - 07556-09968 0700-000 0755-08803 07007-00080 07007-00077 - 07522-0880 07443-0800 - - 07556-09970 0700-0030 07440-08805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08803 07443-0800 - - 07556-09974 0700-0034 07440-08803 07007-00080 07007-00077 07520-08803 07520-0880 07443-0800 - - 07556-09976 0700-0037 07440-08804 07007-00080 07007-00077 0752-08807 0752-08802 07443-0800 - - 07556-09978 0700-0039 07440-08808 07007-00080 07007-00077 0752-08809 0752-08804 07443-0800 - - 07556-09983 0700-00325 07440-08803 07007-00080 07007-00077 07520-08803 07520-08802 07443-0800 - - 07556-09984 0700-00326 07552-0887 07007-00080 07007-00077 0752-0880 0752-08805 07443-0800 - - 07556-09985 0700-00256 07440-08805 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08806 07443-0800 - - 07556-09986 0700-00337 0755-08802 07007-00080 07007-00077 - 07522-08802 07443-0800 - - 07557-09285 0700-00256 07557-0890 07007-00080 07007-00077 0752-08808 0752-08806 07443-0800 07557-08902 07440-08002 2

Servicing the Tool English Regular servicing should be carried out and a comprehensive inspection performed annually or every 200000 cycles, whichever is soonest. IMPORTANT The employer is responsible for ensuring that tool maintenance instructions are given to the appropriate personnel. The operator should not be involved in maintenance or repair of the tool unless properly trained. DAILY SERVICING Daily, before use or when first putting the tool into service, pour a few drops of clean, light lubricating oil into the air inlet of the tool if no lubricator is fitted on air supply. If the tool is in continuous use, the air hose should be disconnected from the main air supply and the tool lubricated every two to three hours. Check for air leaks. If damaged, hoses and couplings should be replaced by new items. If there is no filter on the pressure regulator, bleed the air line to clear it of accumulated dirt or water before connecting the air hose to the tool. If there is a filter fitted, drain it. Check that the nose assembly is correct. Inspect the drivescrew in the nose assembly for wear or damage. If there is any, renew. WEEKLY SERVICING Fully dismantle and service the nose assembly (see instructions page 0). Lubricate the clutch spring with high pressure grease (eg. Shell Alvania EPI). Check the clutch torque setting (see clutch adjustment procedure page 5). Check for air leaks in the air supply hose and fittings. 3

Safety Data (Grease) MOLY-LITHIUM GREASE EP 3753 SAFETY DATA For lubricating internal tool parts other than those described previously, use Moly-Lithium Grease EP3753 (part number 07992-00020) First Aid SKIN: As the grease is completely water resistant it is best removed with an approved emulsifying skin cleaner. INGESTION: Ensure the individual drinks 30ml Milk of Magnesia, preferably in a cup of milk. EYES: Irritant but not harmful. Irrigate with water and seek medical attention. Fire FLASH POINT: Above 220 C. Not classified as flammable. Suitable extinguishing media: CO2, Halon or water spray if applied by an experienced operator. Environment Scrape up for burning or disposal on approved site. Handling Use barrier cream or oil resistant gloves. Storage Away from heat and oxidising agent. 4

Maintenance English TO RESET CLUTCH TORQUE Ensure the correct coloured Clutch Spring is selected in order to obtain the required torque. With a minimum gap set between Adjusting Ring 7 and Circlip 72 and using the Clutch Key, rotate 7 (anti clockwise) until the required number of full turns have been completed to obtain the required Torque as shown in the Table below. White numbers on black background indicate Number of turns. Black numbers on white background indicate expected Torque in bf ins. CLUTCH SPRING ADJUSTING RING 7 CIRCLIP 72 UNSET CLUTCH PART Nº SPRING PART Nº 840-5000 840-500 BLUE 8400-5000 8400-500 GREEN 8400-500 8400-50 RED 8400-5020 8400-502 YELLOW 740 CLUTCH DETAILS SPRING Nº OF TURNS/lb f ins COLOUR 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 30 33 38 45 50 56 6 64 - - - - - - - 20 23 24 25 28 30 32 32 36 40 40 42 - - 9 0 0 4 5 5 5 6 7 8 9 20 - - - - - - - - - - - - 2 4 5 6 7 8 - - - - - - - - - - - - 5 7 7 8 5

Maintenance CLUTCH ASSEMBLY DISMANTLING Item numbers in Bold refer to illustration. Unscrew Clutch Case 03 (L/H thread ). Remove Bit Holder and Spring Washers. Remove Clutch Assy 0. Using the supplied Clutch Key rotate Adjusting Ring 7 till a minimum gap between 7 and Circlip 72 is obtained. Using suitable Circlip Pliers remove 72. Remove Adjusting Ring 7, and Items 70, 73, 84. Remove Clutch Spring 56, 57 or 69. Assemble in reverse order, ensuring that Clutch Case 03 is tightened to the correct Torque (6.8Nm) as shown on assembly drawing 740-2000 (s). 2 7 36 40 43 56 57 69 70 7 99 98 97 95 94 93 84 73 72 0 CLUTCH ASSEMBLY PARTS LIST ITEM SUPPLIER PART No. DESCRIPTION AVDEL PART No. QTY REC SPARES 296693 CAM CLUTCH 8400-20 2 296623 LATCH PIN 8400-2075 7 296683 RETAINING SLEEVE 8400-2076 36 37233 O RING 8400-2077 2 40 8243 BALL (5mm) 8400-2078 6 6 43 296673 CUP BALL 8400-2079 56 68448 SPRING (GREEN) 8400-500 57 7378 SPRING (YELLOW) 840-502 69 7338 SPRING (BLUE) 8400-5000 70 7603 LOCKWASHER 8400-2084 7 76003 ADJUSTING RING 8400-2085 72 28453 CIRCLIP 8400-2086 73 72228 BALL 8400-2087 3 2 84 389833 SPACER 8400-2088 93 296983 SPINDLE CLUTCH ASSy 8400-209 94 297973 THRUST WASHER 8400-2090 95 297963 THRUST RACE 8400-2089 97 8243 ROLLER 8400-2092 2 98 30723 SPRING 8400-2093 99 72408 STEEL BALL 8400-2094 4 4 0 38983 COMPLETE CLUTCH 840-2078 6

Maintenance English GEARBOX ASSEMBLY Item numbers in Bold refer to illustration. Thoroughly clean all components. Assemble Washers 6 and 62, Distance Collar 92 and Bearing 67, onto Final Planet Carrier 68, retain with Circlip 9. Apply recommended grease to all components and assemble into Gear Ring 64. With Key 59 in position slide Gear Case 60 over Bearing 67, and insert into Pistol Grip Body. Tighten 60 to stated torque value. Dismantle in reverse order. 9 92 68 65 76 64 59 3 4 62 67 6 63 GEARBOX PARTS LIST ITEM SUPPLIER PART No. DESCRIPTION AVDEL PART No. QTY REC SPARES 59 25993 SQUARE KEY 840-2048 6 50083 WASHER 840-2050 62 500763 WASHER 840-205 63 25583 WASHER 840-2052 64 25473 GEAR RING 840-2053 65 25663 CAGED NEEDLE ASSy 840-2054 3 3 67 25983 BEARING 8400-205 68 272783 FINAL PLANET CARRIER 840-2056 9 42353 CIRCLIP 840-203 92 5753 DISTANCE COLLAR 840-2073 25953 PLANET CARRIER SA 840-2079 3 25673 CAGED NEEDLE ASSy 840-2080 3 3 4 25403 PLANET WHEEL 840-208 3 7

Maintenance MOTOR ASSEMBLY Item numbers in Bold refer to illustration. Fit Rear Bearing Plate 48 over rear spigot of Rotor 50, applying pressure to inner race of Bearing 47 press to give gap shown in illustration. Fit Rotor Blades 5 (5 off) to Rotor 50, slide Cylinder 49 over the assembly. Fit Front Bearing Plate 52 over front spigot of 50. Supporting rear spigot of 50 apply pressure to the inner race of Bearing 54, press onto front spigot. Fit Rear Bearing Housing 46 to rear of assembly. Fit Front Bearing Housing 53 to front of assembly. 45 7 54 53 52 49 5 50 48 46 47 POSITION OF BLADE NOTCH UNIMPORTANT 0.040 0.025 MAXIMUM DIMENSION AFTER BEARING IS PRESSED ONTO ROTOR MOTOR ASSEMBLY PARTS LIST ITEM SUPPLIER PART No. DESCRIPTION AVDEL PART No. QTY REC SPARES 45 305743 MOTOR COMPLETE 840-2036 46 25673 REAR BEARING HOUSING 840-2037 47 500693 BEARING 840-2038 2 48 256723 REAR BEARING PLATE 840-2039 49 500203 CYLINDER 840-2040 50 25763 ROTOR 840-204 5 305233 ROTOR BLADES 840-2042 5 0 52 256733 FRONT BEARING PLATE 840-2043 53 256743 FRONT BEARING HOUSING 840-2044 54 64368 BEARING 840-2045 2 7 25393 ROTOR PINION 840-2082 WARNING WHEN ASSEMBLING OR SERVICING OIL FREE MOTOR SMOKING IS PROHIBITED. THE ROTOR BLADES CONTAIN P.T.F.E. AND AT TEMPERATURES ABOVE 300 INHALING THE RESULTANT VAPOUR MAY CAUSE A TEMPORARY ALLERGIC REACTION. CARE SHOULD BE TAKEN WHEN BLOWING OUT P.T.F.E. RESIDUE FROM SINTERED SILENCER. ALWAYS WASH HANDS BEFORE TOUCHING CIGARETTES, PIPES, FOOD ETC. 8

Maintenance English SETTING THE PUSH ROD Apply shims and spacers to obtain a maximum axial clutch movement of 0.3mm Note: Shims must be adjacent to face of Bit Holder Apply pressure in direction of arrow (A) Apply pressure to Push Rod (B) until a hard stop is felt. Measure dimension X. Obtain the specified dimension by grinding the Push Rod (B). B 7.2 7.0 mm X A 9

General Assembly of Base Tool 740-2000(s) 02 03 04 06 67 68 76 65 59 3 4 58 55 74 45 33 79 78 80 82 8 85 86 8 9 96 07 08 0 9 92 62 6 63 60 7 26 2 2 4 5 6 6 5 4 7 9 3 42 20 8 4 0 38 9 23 2 25 37 39 3 20

Parts List for 740-2000(s) English ITEM PART Nº DESCRIPTION QTY 8400-2074 CAM CLUTCH 2 8400-2075 LATCH PIN 3 840-200 PISTOL GRIP AND BUSH SA 4 840-2002 PISTOL GRIP BODY 5 840-2003 LOCKING BUSH 6 840-2004 REVERSE VALVE BUSH 7 8400-2076 RETAINING SLEEVE 8 840-2005 VALVE BUSH 9 840-2006 END CAP 0 840-2007 EXHAUST CAP 2 840-2008 EXTENSION PIECE 3 840-2009 TRIGGER SA 4 840-200 VALVE BUSH 5 840-20 TRIGGER BUTTON 6 840-202 VALVE SPINDLE 7 840-203 SPRING 8 840-204 'O' RING 9 840-205 'O' RING 20 840-206 'O' RING 2 840-207 AIR INLET BOLT SA 22 23 840-208 AIR INLET BOLT 24 25 840-209 'O' RING 26 840-2020 SPRING PIN 27 840-202 'O' RING 28 840-2022 'O' RING 29 840-2023 BALL 30 840-2024 CAP 740-2000 PARTS LIST REC. REC. SPARES ITEM PART Nº DESCRIPTION QTY SPARES 3 840-2025 SPRING 32 840-2026 LOCKING SPINDLE 33 840-2027 'O' RING 3 34 840-2028 REVERSE VALVE 35 840-2029 RETAINING RING 36 8400-2077 'O' RING 2 37 840-2030 SILENCER 38 840-203 'O' RING 39 840-2032 'O' RING 40 8400-2078 BALL (5mm) 6 6 4 840-2033 AIR STRAINER 42 840-2034 SPRING 43 8400-2079 CUP BALL 44 840-2035 'O' RING 45 840-2036 MOTOR COMPLETE 46 840-2037 REAR BEARING HOUSING 47 840-2038 BEARING 2 48 840-2039 REAR BEARING PLATE 49 840-2040 CYLINDER 50 840-204 ROTOR 5 840-2042 ROTOR BLADES 5 0 52 840-2043 FRONT BEARING PLATE 53 840-2044 FRONT BEARING HOUSING 54 840-2045 BEARING 2 55 840-2046 SPIROL PIN 56 8400-500 SPRING (GREEN) 57 8400-502 SPRING (YELLOW) 58 840-2047 SUSPENSION RING 59 840-2048 SQUARE KEY 60 840-2049 GEAR CASE 2

General Assembly of Base Tool 740-2000(s) 02 03 04 06 67 68 76 65 59 3 4 58 55 74 45 33 79 78 80 82 8 85 86 8 9 96 07 08 0 9 92 62 6 63 60 7 26 2 2 4 5 6 6 5 4 7 9 3 42 20 8 4 0 38 9 23 2 25 37 39 3 22

Parts List for 740-2000(s) English ITEM PART Nº DESCRIPTION QTY 6 840-2050 WASHER 62 840-205 WASHER 63 840-2052 WASHER 64 840-2053 GEAR RING 65 840-2054 CAGED NEEDLE ASSy 3 3 66 840-2055 WASHER 67 8400-205 BEARING 68 840-2056 FINAL PLANET CARRIER 69 840-5000 SPRING (BLUE) 70 8400-2084 LOCK WASHER 7 8400-2085 ADJUSTING RING 72 8400-2086 CIRCLIP 73 8400-2087 BALL 3 3 74 840-2057 PUSH ROD 75 840-2058 NAME PLATE 76 840-2059 PLANET WHEEL 3 77 840-2060 GASKET 78 840-206 LIFT VALVE ASSy 79 840-2062 VALVE BUSH 80 840-2063 GASKET 8 840-2064 GASKET 82 840-2065 RING 83 840-2066 SELF ADHESIVE TAPE 84 8400-2088 SPACER 85 840-2067 LOCK WASHER 2 86 840-2068 SCREW M5 X 40 2 87 840-2069 SHUTTLE VALVE 88 840-2070 CIRCLIP 2 89 840-207 CAP 2 90 840-2072 SPRING 740-2000 PARTS LIST REC. REC. SPARES ITEM PART Nº DESCRIPTION QTY SPARES 9 8400-203 CIRCLIP 92 840-2073 DISTANCE COLLAR 93 8400-209 SPINDLE CLUTCH ASSy 94 8400-2090 THRUST WASHER 95 8400-2089 THRUST RACE 96 8400-200 BIT HOLDER 97 8400-2092 ROLLER 2 98 8400-2093 SPRING 99 8400-2094 STEEL BALL 4 4 00 0 8400-200 CLUTCH CASE COMPLETE 02 840-2074 SPINDLE BEARING 03 840-2075 CLUTCH CASE 04 840-2076 SPRING RING 05 06 840-2077 PUSH ROD 07 08 840-2078 SHIMS 09 0 840-2079 CLUTCH COMPLETE 840-2080 PLANET CARRIER SA 2 3 840-208 CAGED NEEDLE ASSy 3 3 4 840-2082 PLANET WHEEL 3 5 6 7 840-2083 ROTOR PINION 8 20 840-2084 LABEL REVERSE VALVE 2 8400-2045 BIT HOLDER SA 23

Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY PAGE REF Tool reverses Worn thrust bearing or thrust washers Replace 0 before Insert Dirty insert threads Change batch of inserts is Placed Worn drive screw Replace 0 Lack of lubrication on drive screw Lubricate drive screw properly (Standard Nutserts only) Thrust spring not fitted Fit thrust spring 0 Clutch torque setting too low Adjust to correct setting 5 Insufficient pressure/volume of air Check air supply/fittings 8 Tool runs slowly Insufficient air pressure Adjust air pressure at base of handle 8 5-6.3 bar maximum. Incorrect bore of hose Ensure bore of hose is 6.4mm 8 minimum Insufficient air volume Ensure there is no restriction in the 8 air supply or connections Tool not properly lubricated Lubricate as per instructions 2 internally Tool fails to start Tool not properly lubricated Lubricate then depress trigger 2 several times Restricted air pressure/volume Ensure there is no restriction in 8 the air supply Tool runs Push rod too long Replace with one of correct length 9 permanently Insufficient air supply Adjust air pressure/volume 5 in reverse mode Tool runs Push rods/needle roller missing Replace where necessary 9 permanently Push rod too short Replace 9 in forward mode Inserts not Torque setting too low Adjust to correct setting 5 pulling up Insufficient air pressure/volume Adjust air pressure/volume 8 Inserts out of grip Select correct insert Lack of lubrication on insert Change batch of inserts Lack of lubrication on drive screw Lubricate drive screw correctly (Standard Nutserts only) Insert thread restricted Change Inserts Drive screw thread worn Replace drive screw 0 Incorrect insert/drive screw Replace with correct insert/drive 0 screw continued overleaf Other symptoms or failures should be reported to your local Avdel authorised distributor or repair centre. 24

Troubleshooting English SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY PAGE REF Standard Dirty Nutserts Clean Nutserts Nutserts centres Clutch torque setting too low Adjust to correct setting 5 falling out Application thickness below Change to correct Insert minimum recommended grip Oversize hole in application Correct hole size in application Worn drive Clutch torque setting too high Adjust to correct setting 5 screws Drive screw not lubricated Lubricate drive screw regularly when using Standard Nutserts Inserts not lubricated Change batch of inserts Tool not held correctly Ensure tool is held square to application Incorrect insert/drive screw threads Replace with correct insert/drive 0 screw Restricted insert threads Change batch of inserts Other symptoms or failures should be reported to your local Avdel authorised distributor or repair centre. 25

Declaration of Conformity We, Avdel UK Limited Pacific House 2 Switfields., Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Herts, AL7 EZ declare under our sole responsibility that the product: Model 740 Serial No.... to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN292 part and part 2 ISO 8662 part EN 60742/0695 ISO 3744 EN 5008- ISO PREN792 part 4 EN 5504 following the provisions of the Machine Directive 89/392/EC (as amended by Directive 9/368/EC, 93/44/EC) and 93/68/EC A R Dear - Design & Development Manager Welwyn Garden City - date of issue This box contains a power tool which is in conformity with Machines Directive 89/392/EC. The Declaration of Conformity is contained within.

Notes English 27

28 Notes

Indholdsfortegnelse Dansk INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforeskrifter 30 Værktøjsspecifikationer 3 Værktøjsdimensioner 3 Anvendelsesformål Værktøjsdimensioner 32 Værktøjsvalg 32 & 33 Værktøjets ibrugtagning Lufttilførsel 34 Driftsvejledning 34 Justering af kobling 35 Tilbehør 3 5 Næseudstyr Tilpasningsinstruktioner 36 Serviceinstruktioner 36 Næseudstyrsdele 37 & 38 Service af værktøjet Daglig service 39 Ugentlig service 39 Sikkerhedsdata (fedt) 40 Vedligeholdelse Genindstilling af koblingsmoment 4 Dele for koblingsudstyr 42 Dele for gearkasseudstyr 43 Dele for motorudstyr 44 Indstilling af stødstangen 45 Reservedelstegning 46, 48 Stykliste 47, 49 Fejlfinding 50 & 5 Garanti installationsv Avdel UK Ltd ærktøjer leveres med 2 måneders garanti mod defekter, som skyldes mangefulde materialer eller dårlig udførelse af produktet, og garantiperioden starter fra leveringsdatoen, som bekræftes på faktura eller følgeseddel. Garantien gælder for brugeren/køberen, når værktøjet sælges af en autoriseret forhandler og kun såfremt det bruges til det påtænkte formål. Garantien bortfalder, hvis installationsværktøjet ikke efterses, vedligholdes eller benyttes i overensstemmelse med de instrukser, som findes i instruktions- og servicehåndbøgerne Kun i tilfælde af defekter eller fejl anerkendt af Avdel UK sig Ltd påtager at reparere eller udskifte de mangelfulde komponenter. Avdel UK Ltd har en politik om konstant produktudvikling og forbedring, og der tages forbehold for ændringer af et produkt uden videre varsel. 29

Sikkerheds foreskrifter Denne instruktionshåndbog og følgende sikkerhedsregler skal læses af enhver person som installerer, benytter eller yder service på dette værktøj. Bør ikke anvendes til andet end det påtænkte formål. 2 Værktøjet må ikke anvendes med andet udstyr end det, der anbefales og leveres af Avdel.. 3 Eventuelle ændringer af værktøjet/maskinen, næsekonstruktioner, tilbehør eller andet udstyr leveret af Avdel eller repræsentanter herfor, sker på kundens fulde ansvar. Avdel rådgiver gerne ved eventuelle ændringer. 4 Værktøjet/maskinen bør til enhver tid vedligeholdes under sikre arbejdsforhold og gennemgås med regelmæ intervaller for skader og funktionalitet af faglært, kompetent personale. Eventuel afmontering må kun foretages ssige af personale, trænet pr i Avdel ocedurer. Værktøjet/maskinen bør ikke adskilles uden først at konsultere vedligeholdelses vejledningerne. Kontakt venligst Avdel med henblik på Deres uddannelsesbehov. 5 Værktøjet/maskinen bør til enhver tid betjenes i overensstemmelse med den relevante sundheds- og sikkerhedslovgivning. Gældende love i UK er The Health and Safety at Work etc. act 974. Spørgsmål vedrørende korrekt betjening af værktøjet/maskinen samt brugersikkerhed bør rettes til Avdel.. 6 Kunden har pligt til at forklare alle brugere om de sikkerheds-foranstaltninger, der gør sig gældende ved brug af værktøjet/maskinen. 7 Luftledningen bør altid kobles fra værktøjets/maskinens indsugning inden der gøres forsøg på at justere, monter eller fjerne næsekonstruktionen. 8 Værktøjet må ikke betjenes når det er rettet mod personer. 9 Kontroller at ventilationsåbninger ikke blokeres eller dækkes, samt at slangernes beskaffenhed altid er god. 0 Driftstrykket bør ikke overstige 6.3 bar 94.5 lbf/in2. Værktøjet bør ikke bruges uden en fuldstændig næsekonstruktion er påmonteret. 2 Når værktøjet anvendes er det påkrævet for både operatøren og andre personer i nærheden at bære sikkerhedsbriller. Det anbefales at bruge af handsker, hvis der er skarpe kanter eller hjørner på applikationen. 3 Undgå indvikling af løsthængende tøj, slips, langt hår, rengøringsklude osv. i de bevægelige dele i værktøjet, som bør holdes tørre og rene for at opnå det bedst mulige greb. 4 Når værktøjet transporteres, skal De holde hænderne væk fra udløseren/betjeningshåndtaget for at undgå uagtsom start af værktøjet. 5 Sørg altid for at have et godt fodfæste eller en stabil position inden værktøjet/maskinen betjenes, og vær opmærksom på en vridningsreaktion på hænderne når værktøjet bliver betjent, specielt på den tilbagegående sekvens. Hold værktøjet fast for at modvirke vridningsreaktionen men ikke for krampagtigt. 6 Berør ikke den roterende dorn og næsen på værktøjet under brug. Hvis en nittemøtrik bliver klemt fast på dornen, sluk da for luftforsyningen og afdræn luftslangen til værktøjet, før forsøg på at løsgøre den. 7 Værktøjet er ikke elektrisk isoleret. 8 Dette værktøj er ikke designet til brug i brændbare og eksplosive atmosfærer. 30

Specifikationer Dansk V Æ RKTØ JSSPECIFIKATIONER Lufttryk Minimum - Maximum 4-6,3 bar (60-94.5 lbf/in 2 ) Fri lufttilførsel som kræves @ 6.3 bar / 94 lbf/in 2 7,5 liter/sek Motorhastighed @ 75 lb/in 2 minimum 00 rpm (med uret) Cyklustid Cirka 3 sekunder Støjniveau 82 db(a) Vægt Uden næseudstyr,6 kg (3.53 lb) Vibration Mindre end 2,5 m/s 2 (8 ft/s 2 ) V Æ RKTØ JSDIMENSIONER 263 0.350 A B 70 6.700 Dimensionerne vist med fed skrift angiver millimeter. Øvrige dimensioner angiver tommer. 3

Anvendelsesformål V Æ RKTØ JSVALG 740 VÆRKTØJS VALG INDSÆT MOMENT-INDSTILLING UINDSTILLET NÆSE (se tegning overfor for A & B) KOMPLET NAVN & SERIER Ø (lbf ins) KOBLINGS VARENR. A (mm) B (mm) A (in) B (in) NÆSEUDSTYRS VARENR. VÆRKTØJS VARENR. 3/ 6 BSW 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-0986 740-0006 STANDARD / 4 BSW 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 NITTEMØTRIK 07566-0988 740-0008 (9500) 5/ 6 BSW 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-0980 740-0000 (9538) 3/ 8 BSW 50-55 840-5000 6 0 5/ 8 3/ 32 07443-0982 740-0002 / 4 BSW 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 07556-09828 740-00028 5/ 6 BSW 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09820 740-00020 3/ 8 BSW 50-55 840-5000 6 0 5/ 8 3/ 32 07443-09822 740-00022 4 UNC 5-7 8400-5020 3 2 / 2 5/ 32 07556-09854 740-00054 6 UNC 9-8400-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09856 740-00056 8 UNC 3-5 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07556-09858 740-00058 0 UNC 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09850 740-00050 6 UNF 9-8400-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09876 740-00076 8 UNF 3-5 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07556-09878 740-00078 0 UNF 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09870 740-00070 / 4 UNC 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 07566-09848 740-00048 5/ 6 UNC 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09840 740-00040 3/ 8 UNC 50-55 840-5000 6 0 5/ 8 3/ 32 07443-09842 740-00042 / 4 UNF 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 07556-09868 740-00068 5/ 6 UNF 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09860 740-00060 3/ 8 UNF 50-55 840-5000 6 0 5/ 8 3/ 32 07443-09862 740-00062 6 BA 5-7 8400-5020 3 5 / 2 9/ 32 07556-09836 740-00036 4 BA 9-8400-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09834 740-00034 2 BA 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09832 740-00032 0 BA 25-30 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09830 740-00030 M3 5-7 8400-5020 3 2 / 2 5/ 32 07556-09883 740-00083 M4 3-5 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07556-09884 740-00084 M5 20-25 8400-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09885 740-00085 M6 25-30 8400-5000 3 5 / 2 9/ 32 07556-09886 740-00086 M8 40-45 840-5000 4 4 9/ 6 9/ 6 07443-09888 740-00088 M0 50-55 840-5000 6 2 5/ 8 5/ 32 07443-09880 740-00080 STOR FLANGE M4 6-8 8400-500 3 0 / 2 3/ 32 07556-0984 740-04084 TYNDPLADE M5 30-35 840-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-0985 740-04085 NUTSERT (9698) M6 35-40 840-5000 3 5 / 2 9/ 32 07556-0986 740-04086 M4 6-8 840-500 3 2 / 2 5/ 32 07556-09284 740-06084 HEXSERT M5 30-35 840-5000 3 2 / 2 5/ 32 07556-09285 740-06085 (9498) M6 40-45 840-5000 6 4 5/ 8 9/ 6 07556-09286 740-06086 M8 50-55 840-5000 6 5 5/ 8 9/ 32 07443-09288 740-06088 NITTEMØTRIK M5 30-35 840-5000 0 3 3/ 32 / 2 07528-07085 740-07085 SQ (GK08) M6 40-45 840-5000 3 5 / 2 9/ 32 07566-0986 740-04086 Det pneumatiske værktøj af typen 7400 er konstrueret til isætning af Avdel nittemøtrikker, hvilket gør det ideelt til montering i serie- og kontinuerlig produktion indenfor en lang række områder i alle industrier. Benyt udvælgelsestabellen ovenfor til at vælge et komplet værktøj, tilpasset med den korrekte næsekonstruktion for den valgte nittemøtrik. A og B dimensionerne vil hjælpe Dem med at finde det rigtige værktøj til deres opgave. Det er også muligt kun at bestille basisværktøjet (varenummer 7400 2000). For yderligere detaljer på næsekonstruktioner, se side 37 og 38. 32

4 2 0 8 Værktøjets ibrugtagning LUFTTILFØ RSEL Alle værktøjer drives med trykluft, og er beregnet til et optimalt tryk på 5,5 bar. Vi anbefaler brugen af trykregulatorer og automatiske smørings/filtreringssystemer på hovedlufttilførslen. For at sikre værktøjets maksimale levetid og minimal vedligeholdelse bør disse der anbringes 3 meter fra værktøjet (se diagrammet nedenfor). Lufttilførselsslangernes minimumskapacitet bør være et effektivt arbejdstryk på 50% af det maksimale tryk, der produceres I systemet, eller 0 bar, alt efter hvilket af disse udgør det højeste tryk. Luftslangerne bør være oliebestandige med slidbestandig yderside og armering, såfremt slangen udsættes for skadevoldende drift. Alle luftslanger SKAL have en minimumshuldiameter på 6,4 mm eller /4 tomme. Vedrørende daglig vedligeholdelse, se side 39. STOPHANE (BENYTTET UNDER SERVICE AF FILTER/REGULATOR ELLER SMØREKOP). MAKSIMALT 3 METER 6 0246 START PUNKT FRA HOVEDTILFØRSLEN SMØREKOP TRYKREGULATOR OG FILTER (TØMMES DAGLIG) UDTØMNINGSPUNKT FOR HOVEDTILFØRSLEN DRIFTSVEJLEDNING VIGTIGT Når De placerer standard nittemøtrik bør dornen på værktøjet smøres for hver 25 isættelser. Dette gøres bedst ved at tørre dornen af med en svamp opblødt med STP Lubrikant vareknummer 07992-0003. MULIGHED Check at det korrekte næseudstyr er tilpasset. Tilslut værktøjet til luftforsyningen. Placér møtrikken i det forberedte hul på applikationen. Placér dornen på værktøjet ind i møtrikken. Aktivér antræksstangen. Dornen vil skrue ind i og antrække møtrikken for derefter at returnere. MULIGHED 2 Check at det korrekte næseudstyr er tilpasset. Tilslut værktøjet til luftforsyningen. Skru først møtrikken på værktøjets dorn. Placér møtrikken ind i det forberedte hul på applikationen v.h.a. værktoøjet Aktivér antræksstangen. Dornen vil skrue ind i og antrække møtrikken for derefter at returnere. 34

Værktøjets ibrugtagning Dansk JUSTERING AF KOBLING Såfremt De har bestilt et komplet værktøj vil koblingen være forindstillet for den specifikke nittemøtrik. Når koblingen købes som reservedel, leveres den uindstillet. Den korrekte koblingsindstilling er nødvendig for at sikre det optimale antræk af møtrikken. Hvis antrækket er utilstrækkeligt (koblingsmomentet for lavt) vil møtrikken rotere i applikationen. Hvis antrækket er usædvanligt stort (koblingsmomentet for højt) vil gevindet beskadiges og omfattende slid på dornen kan føre til nedbrud. For yderligere detaljer for man justerering af koblingen, se da i vedligeholdelsesinstruktionerne, som referer til koblingen på side 4. TILBEHØ R To forskellige tilbehørsdele er tilgængelige for tilkobling af lufttilførsel. Slangetilslutning Varenr. 07005-00276 Slangetilslutning Varenr. 07008-000324 35

Næseudstyr Næseudstyr er specielt konstrueret for hver møtrikstørrelse og type. Hvis De har købt et komplet værktøj, vil det allerede være tilpasset med det korrekte næseudsyr for Deres møtrikstørrelse. Det er essentielt at det korrekte næseudstyr bliver tilpasset før De betjener værktøjet. Ved at kende Deres værktøjs oprindelige, komplette varenummer eller detaljerne på den møtrik, som skal placeres, vil De være i stand til at bestille et nyt komplet næseudstyr, idet De benytter udvælgelsestabellen side 37 og 38. TILPASNINGSINSTRUKTIONER VIGTIGT Luftforsyningen skal frakobles når De tilpasser eller fjerner næseudstyr, medmindre det er blevet instrueret anderledes. Før De tilpasser næseudstyret, vær da sikker på at koblingen på værktøjet bliver indstillet til det korrekte moment for antrækket af møtrikken. (Moment værdier findes på side 3.) Indsæt bøsning 8 og trykfjeder 9 i næsehylster 2. Smør mellemskiver 3 og trykleje 4 med højtrykfedt (eks. Shell Alvania E.P.I.) og isæt dem i den angivne orden vist nedenunder i næsehylster 2. Hvor passende, tilpas afstandsrør 5 gennem mellemskiver og trykleje. Indsæt dorn gennem delene ovenover. Tilpas drivskaft 6 ind i hexagonhullet i dornhovedet. Indsæt stop og fjeder 0 ind i forenden af basisværktøjet. Skru adaptor 7 ind i koblingshylster af basisværktøjet (venstregevind). Næseudstyret monteres til adaptor. Det er nødvendigt at rotere dornen med hånden for at bringe hexagonalhullet på linie med drivskaftet 6 på basisværktøjet. Skru næsehylster 2 på adaptor 7 og efterspænd med en skruenøgle (venstre gevind). 2 8 9 3 4 3 5 6 0 7 SERVICE INSTRUKTIONER Næseudstyr bør efterses med ugentlige intervaller. Fjern det komplette næseudstyr benyttende den modsatte procedure for Tilpasningsinstruktioner. Alle slidte eller beskadigede dele bør udskiftes. Undersøg specielt for slid på dornen, mellemskiver og trykleje. Smør mellemskiver og trykleje med højtryksfedt (eks. Shell Alvania E.P.I.) Check at om fjedrene ikke er overdrejede. Samles igen ifølge tilpasningsinstruktionerne. 36