EUROLIVE B1520DSP. Käyttöohje V

Samankaltaiset tiedostot
Laite on valmiustilassa (kun TIMED TURN-OFF on aktivoituna) palaa SINISENÄ (himmennettynä) vilkkuu PUNAISENA

Käyttöohje EUROLIVE B1220DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje EUROLIVE B1520DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 15" PA Speaker System with Integrated Mixer

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.


EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A



U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System


Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

EUROLIVE B212XL/B215XL

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer


VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA


DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

B1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO

6XEZRRIHU. PINS 1-/1+ PINS 2-/2+ INPUT: Full Range, tulo OUTPUT: Ylipäästö, lähtö 3$66,9( Läpiohjaustie. %,$03,1* Läpiohjaustie Subwoofer, tulo

STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U


Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005


U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter


EUROLIVE F1220A. Käyttöohje A

ULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone


A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse

50 meter wireless phone line. User Manual

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja


SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

MINIAMP AMP800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

U-CONTROL UMX49/UMX61

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa

WR-11 Käyttöohje (FI)

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

SONIC EXCITER SX3040. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker


ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

U-CONTROL UMX25. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.1 elokuu 2006

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

WR-1 Käyttöohje (FI)

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006

iaxe USB-GUITAR Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

TUBE ULTRAGAIN MIC100

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; kään

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier



Suomenkielinen käyttöohje

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

Transkriptio:

Käyttöohje V01 2007-07

Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomio: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; anna huolto ammattilaisten suoritettavaksi. Varoitus: Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä. 11) Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12) Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/ lisälaitteita. 14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin. Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta. Alusta tarkistettava: Ennen kovaäänislaatikoiden asentamista täytyy aina tarkistaa, onko alusta todella kestävä. Lattia, joka helposti tärähtelee, esim. näyttämöelementit, on laatikkopinolle liian epävarma, siksi: kovaäänislaatikot on ehdottomasti asetettava vain lujalle, tasaiselle alustalle. Kovaäänislaatikot on asettava vaarattomasti: Kovaäänislaatikot on asetettava mahdollisuuksien mukaan tietylle etäisyydelle tanssipaikalta ja liian paljon käytetyiltä alueilta. Näin estetään, että joku törmää kovaäänislaatikkoihin ja saa ne kaatumaan. 15) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan. 17) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä. 2

1. Johdanto Kiitämme sydämellisesti siitä luottamuksesta, jota osoitit meitä kohtaan ostamalla BEHRINGER laitteiston. B1520DSP on ensiluokkainen, digitaalisesti ohjattu PA-kaiutinjärjestelmä, jonka tehokkuus on todella vaikuttava. Sen 600 watin kaksoisvahvistintekniikalla varustettu vahvistin tuottaa yhdessä 15" wooferin kanssa iskevän tehon, ja 1,75" titaani-korkeaääniajuri varmistaa samanaikaisesti korkeiden äänien epätavallisen laadukkaan toiston. Sisäänrakennetun mikserin ansiosta äänentoistotehtävät voidaan suorittaa myös ilman lisävarusteita. Suuritehoinen 24-bittinen DSP ohjaa taajuuserotussuodatinta, kaksoistiivistintä/rajoitinta, vaiheen ja ajan korjaustoimintoja ja jopa Noise Gate-hälysuodatinta. Älykäs dynaaminen tasain huolehtii siitä, että järjestelmäsi sointi on täydellistä kaikilla voimakkuuksilla. + Seuraavien ohjeiden tarkoitus on tutustuttaa sinut laitteen käyttölaitteisiin, jotta perehdyt laitteen kaikkiin toimintoihin nopeasti. Kun olet lukenut ohjeet huolella läpi, säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvitessasi hakea siitä lisätietoja aina uudelleen. 1.1 Ennen kuin aloitatte 1.1.1 Toimitus B1520DSP on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. + ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. 1.1.3 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa www.behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta www.behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! * EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa. + Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta. + Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia ilman valvontaa. + Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä. 1.1.2 Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako B1520DSP:ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin. Verkkoliitäntä suoritetaan mukanatoimitetulla verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuusmääräysten mukainen. + Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti olla maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi. Tärkeitä ohjeita tietokoneeseen asentamista varten + Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja. 1. Johdanto 3

2. Hallintalaitteet ja liitännät Kuva 2.1: Käyttö- ja liitäntäkenttä takasivulla ( 1 ) Verkkoliitäntä tehdään IEC-KYLMÄLAITEHOLKIN kautta. Sopiva verkkojohto kuuluu toimitukseen. ( 2 ) POWER-katkaisimella kytket EUROLIVE-vah-vistimen päälle. POWER-katkaisimen tulee olla Pois -asennossa, kun liität laitteen sähköverkkoon. + Huomaa, ettei POWER-kytkin irrota poiskytkettäessä laitetta kokonaan sähköverkosta. Irroita laite sähköverkosta vetämällä verkkopistoke tai laitteen liitin pois. Kun asennat laitteen, huolehdi siitä, että verkkopistoke tai laitteen liitin on aina hyvin tavoitettavissa. Mikäli laite on pidempään käyttämättä, irrota verkkopistoke pistorasiasta. ( 3 ) LEVEL-säätimillä voit säätää MIC/LINE-sisääntulojen signaalin vahvistamismäärän. Ennen kuin liität signaalinlähteen yhteen sisääntuloon tai otat sen pois, tulisi sinun aina kääntää tätä vastaava säädin vasemmanpuoleiseen vasteeseen. Liittämisen jälkeen käännä sädintä niin pitkälle auki, kunnes saat haluamasi äänenvoimakkuuden. Huolehdi kuitenkin siitä, että CLIP-valodiodi ( 4 ) ei pala lainkaan tai vain lyhyesti signaalinhuippujen kohdalla. Line-signaalit Laitteet, joiden ulostuloteho on korkea (esim. miksauspöydän tai CD-soittimen ulostulot), tarvitsevat vähän vahvistamista. Tässä tapauksessa LEVEL-säädintä liikutetaan suurimmaksi osaksi "LINE"-merkityllä osuudella (säätöalueen vasen puoli). Mikrofonisignaalit Heikompitasoiset mikrofonisignaalit tarvitsevat enemmän vahvistusta. Ne säädetään MIC-osuudella (potentiometrin oikeanpuoleisella säätöalueella). + Haluamme nimenomaisesti viitata siihen, että suuret äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa ja/ tai aiheuttaa vaurioita kuulokkeisiin tai kaiuttimiin. Ole hyvä ja käännä LEVEL-säädin vasempaan ääriasentoon ennen laitteen kytkemistä päälle. Huolehdi aina tarkoituksenmukaisesta äänenvoimakkuudesta. ( 5 ) Liitä audiosignaalisi MIC/LINE-sisääntuloihin (XLR-liitäntöihin). ( 6 ) LINE OUT-merkinnällä varustetusta XLR-holkista voidaan haaroittaa vahvistamaton signaali, mikäli halutaan esimerkiksi liittää yksi kaiutin lisää. Ulostulosignaali on molempien sisääntulosignaalien yhdistelmä. (Useampien kaiuttimien käyttö selostetaan luvussa 3.2.) B1520DSP on varustettu 2-kaistaisella soinninsäätelyllä. Kukin kaista sallii korkeintaan 15 db:n korotuksen/laskun, keskiasennossa tasoitin on neutraali: ( 7 ) EQ HIGH-säätimellä voit nostaa tai laskea korkeiden äänien osuutta 15 db:n verran. Käyttötaajuus on 12 khz. ( 8 ) EQ LOW-säätimellä voit säätää bassot 100 Hz alueella. ( 9 ) B1520DSP:ssa on jyrkkäseinäinen ylipäästösuodatin (24 db/okt.), jolla voit poistaa epätoivottuja, alataajuuksisia signaalinosuuksia, kuten esim. käsimikrofonin tarttumisääniä, askelääniä tai tuulen kohinaa herkissä mikrofoneissa. LOW CUT-säätimellä määrität taajuusrajan. Jos haluat käyttää B1520DSP:tä yhdessä subwooferin kanssa, voit laskea ylipäästösuodattimella niitä bassotaajuuksia, joita toistetaan subwooferilla. Täten B1520DSP:tä voidaan käyttää myös ilma ulkoista taajuuserotussuodatinta. Säädä taajuusraja korkeimman subwooferin toistaman taajuuden kohdalle. (10) CONTOUR-kytkimellä kytket dynaamisen contoursuodattimen päälle: SPEECH Kun CONTOUR-kytkin on asennossa SPEECH (engl. = puhe, kytkin ei ole painettuna), niin taajuus on optimoitu puhetta varten. MUSIC Asennossa MUSIC (kytkin painettuna) on taajuusalue optimoitu musiikintoistoa varten. ( 4 ) CLIP-valodiodi palaa, jos sisääntulevaa signaalia on vahvistettu liiaksi. Käännä tässä tapauksessa LEVELsäädintä ( 3 ) niin kauan vasemmalle, kunnes valodiodi sammuu tai syttyy enää vain signaalinhuippujen kohdalla. 4 2. Hallintalaitteet ja liitännät

(11) Sammutusautomatiikka toimennetaan TIMED TURNOFFkytkimellä: ON Jos kytkintä ei ole painettu (ON-asento), niin sammutusautomatiikka on aktivoitu. Kaiutin sammutetaan automaattisesti pitempään kuin 3 minuuttia kestävien signaalitaukojen aikana. Heti kun signaali tulee jälleen, niin kaiutin kytketään jälleen päälle. OFF Jos kytkin on painettu alas (OFF-asento), niin kaiutin on aina kytkettynä päälle ja sen toiminnan voi kytkeä pois vain POWER-katkaisimella ( 2 ). (12) Noise-Gate-hälysuodattimella voidaan signaalintaukojen aikana esiintyvät sivuäänet vaimentaa. Tämä suoritetaan kytkennällä, joka kytkee ulostulon mykäksi, jos aiemmin säädetty taso alitetaan. NOISE GATE-säätimellä määräät sen tasokynnyksen, jonka alitus saa hälysuodattimen sulkeutumaan. (13) TH-merkillä (threshold, engl. = kynnys) merkitty valodiodi syttyy heti kun signaalin taso alittaa (12) säädetyn kynnysarvon (Noise Gate-suodatin sulkeutuu). 3. Käyttöesimerkkejä 3.2 PA-äänentoisto PA on lyhenne englannin käsitteestä Public Address, jolla tarkoitetaan kaikkia käyttötilanteita, joissa vahvistat äänen suuremmalle yleisölle. Tässä käyttötarkoituksessa käytetään miksauspöytää keskeisenä liitäntä- ja käyttöyksikkönä. Kaikki mikrofonit, soitto- ja tehostelaitteet jne. liitetään miksauspöytään, joka liitetään sitten yhteen B1520DSP:n kanssa. Miksauspöydän liitäntä: = Käännä LEVEL-säädin ( 3 ) vasempaan ääriasentoon. = Yhdistä miksauspöydän vasen ulostulo vasemman kaiutinkaapin MIC/LINE-liitäntään ja miksauspöydän oikea ulostulo vastaavasti oikeanpuoleiseen kaiutinkaappiin. = Kytke B1520DSP päälle. = Korota miksauspöydän ulostulojen äänentasoa, kunnes antoon tulee 0 db:n taso. = Käännä LEVEL-säädintä ( 3 ) hitaasti oikealle, kunnes saavutat haluamasi äänenvoimakkuuden. Suurin äänenvoimakkuus on saavutettu, kun CLIP-valodiodit syttyvät palamaan. (L) (R) 3.1 Esiintyminen Yhdellä B1520DSP-laitteella ja yhdellä tai kahdella mikrofonilla voit koota yksinkertaisen äänentoistolaitteiston mitä vähäisimmällä vaivalla. Sisänrakennetun mikseriosan ansiosta voit liittää mikrofonit suoraan B1520DSP-laitteeseen. Asettamalla kaiuttimen korkealle jalustalle saat aikaan ihanteellisen laitteiston esittelyjä ja puhutteluja varten. Mikäli yksi B1520DSP ei ole riittävä tarkoituksiisi, voit tietysti käyttää myös kahta tai useampaa kaiutinta. Mikrofonien liitäntä: = Käännä LEVEL-säädin ( 3 ) vasempaan ääriasemaan. = Liitä mikrofonit MIC/LINE-sisääntuloihin. = Kytke B1520DSP päälle. = Käännä LEVEL-säätimiä ( 3 ) hitaasti oikealle, kunnes saavutat haluamasi äänenvoimakkuuden. CLIP-valodiodit auttavat sinua tarkentamaan säädön. Ne saavat syttyä lyhyesti palamaan signaalihuippujen aikana, mutta eivät saa palaa jatkuvasti. = Valinnainen liitäntä toiseen B1520DSP:laitteeseen tehdään LINE OUT-liitännästä ( 6 ). + Älä koskaan asetu mikrofonin kanssa suoraan kaiuttimen eteen. Takaisinkytkennän vaara! Pysy B1520DSP:n käytössä aina mikrofonien kanssa kaiuttimien takana, jotta vältät takaisinkytkennät. Kuva 3.2: Miksauspöydän liitäntä Miksauspöydän sijaan voidaan liittää myös stereosignaalilähde, esim. CD-soitin. Tässä tapauksessa kuhunkin signaalinlähteen ulostuloon liitetään aina yksi B1520DSP. (optional) Stereolähteen liitäntä: = Käännä LEVEL-säädin ( 3 ) vasempaan ääriasentoon. = Yhdistä laitteen vasen ulostulo vasemman kaiutinkaapin MIC/LINE-liitäntään ja laitteen oikea ulostulo vastaavasti oikeanpuoleisen kaiutinkaapin MIC/LINE-liitäntään. = Kytke B1520DSP päälle. = Korota stereosignaalinlähteen ulostulotasoa (mikäli siinä on äänenvoimakkuuden säädin), niin että sitä ei yliohjata. = Säädä LEVEL-säädin ( 3 ) halutulle äänenvoimakkuudelle. Kuva 3.1: Mikrofonien liitäntä 3. Käyttöesimerkkejä 5

Useamman B1520DSP:n perättäisliitäntä: Jos tarvitset enemmän äänenpainetta, esimerkiksi suurempien huoneiden äänentoistoon, korota yksinkertaisesti kunkin stereopuolen kaiuttimien lukumäärää. Aseta siis esim. kaksi B1520DSP:ää kullekin puolelle ja liitä ne toisiinsa (katso kuvaa 3.3). Voit asettaa kaiutinkaapit sekä vierekkäin että päällekkäin. Päällekkäin pinottujen kaappien tukevasta asennosta huolehtivat koteloon laaditut aukot. Tällöin on samantekevää, oletko liittänyt mikrofoneja vaiko miksauspöydän tai stereolähteen. = Liitä ensimmäisen B1520DSP:n LINE OUT-liitäntä ( 6 ) seuraavan B1520DSP:n MIC/LINE-sisääntuloon. + Kun signaali viedään useamman B1520DSP:n kautta, niin sisääntuloimpedanssi vähenee: kahdessa B1520DSP:ssä esim. puoleen, kolmessa B1520DSP:ssä kolmannekseen, jne. Ota tämän vuoksi ehdottomasti suuntaviivaksi miksauspöytäsi ulostuloimpedanssi! Keyboard-vahvistin: Kitaristeilla ja bassisteilla on tavallisesti vahvistimet, jotka huolehtivat myös lavalla siitä, että muusikot voivat kuulla oman soittimensa - silloinkin, kun käytetään monitorilaitteistoa. Erityisesti pienillä lavoilla näiden vahvistimien teho riittää täysin pärjäämään yleensä lavalla käytettyjen äänentasojen kanssa. Kosketinsoittimien (keyboard, synthesizer) kohdalla asia on toisin, niissä ei yleensä ole omaa kaiutinta. B1520DSP:n avulla sinun on mahdollista liittää siihen kaksi keyboard-soitinta ja miksata niitä mielesi mukaan. Jos käytät useampaa keyboardsoitinta, voit yhdistää ne esimiksauslaitteeseen (tähän sopii esim. MicroMIX MX400) ja liittää miksauslaitteen ulostulon B1520DSP:hen. Toiseen MIC/LINE-sisääntuloon voit sitten liittää PA-miksauspöydästä tulevan monitorisignaalin, jotta voit kuulla yhtyeen muut soittajat. 4. Asennus BEHRINGER B1520DSP:n audiosisään- ja ulostulot on laaditty täysin symmetroidusti. Jos voit koota symmetrisen signaalinsiirron muiden laitteiden kanssa, käytä tätä mahdollisuutta, jotta saavutat parhaan mahdollisen häiriösignaalien tasauksen. + Vain asiantunteva henkilö saa käyttää ja huoltaa laitetta. Laitetta käsittelevä henkilö (käsittelevät henkilöt) on maadoitettava riittävästi asennuksen ja sen jälkeiseksi ajaksi, sillä muutoin esim. sähköstaattiset purkaukset saattavat vahingoittaa laitteen käyttöominaisuuksia. Kuva 4.1: XLR-pistoke Kuva 3.3: Useamman B1520DSP:n perättäisliitäntä 3.3 Muita käyttömahdollisuuksia Monitori-äänentoisto: Monitori-äänentoistossa B1520DSP saa audiosignaalin miksauspöydän monitori- tai AUX-ulostulosta. Jos halutaan käyttää useampia B1520DSP:tä, niin tässäkin ensimmäisen laitteen audiosignaali vedetään sen Line-ulostulon kautta lävitse seuraavaan B1520DSP:hen. Kunkin yksittäisen B1520DSP:n sointia ja äänenvoimakkuutta voidaan säädellä erikseen käyttölaitteiden ( 3 ) (LEVEL), ( 7 ) (EQ HIGH) ja ( 8 ) (EQ LOW) avulla. 6 4. Asennus

AUDIOSISÄÄNTUOT MIC/LINE (2) Sisääntuloimpedanssi Herkkyys AUDIOULOSTULOT LINE OUT Ulostuloimpedanssi KÄSITTELY XLR-liitäntä (symmetröity) 27 kohmia -40... +10 dbu XLR-liitäntä (symmetröity) 120 Ohmia 5. Tekniset tiedot DSP 24-bittinen Motorola AD/DA converter 24-bit / 48 khz Limiter kaksoissuojaus wooferia ja ajuria varten Dynamic EQ kaksoisparametriset EQ:t NOISE GATE vaihteleva (korjaus -30 db asti) TIMED TURNOFF säädettävä (3 minuuttia < -45 dbr) CONTOUR säädettävä puheen/musiikin voimakkuus EQ HIGH +/-15 db (12 khz) EQ LOW +/- 15 db (100 Hz) LOW CUT 40-160 Hz (24 db/oct.) JÄRJESTELMÄTIEDOT Taajuusalue 40 Hz... 20 khz Taajuusvaihteen siirtotaajuus 1,5 khz, Butterworth, 24 db/okt. Suurin äänenpaine 128 db @ 1 m Torvi dispersio 90 x 45 LÄHTÖTEHO alhainen taajuusalue RMS @ 1% THD 320 W @ 8 Ohmia Huipputeho 460 W @ 8 Ohmia korkea taajuusalue RMS @ 1% THD 80 W @ 8 Ohmia Huipputeho 140 W @ 8 Ohmia VIRRANSYÖTTÖ Verkkojännite/Varoke 100 V~, 50-60 Hz T 6,3 A H 250 V 120 V~, 60 Hz T 6,3 A H 250 V 220 V~, 50 Hz T 4,0 A H 250 V 230 V~, 50 Hz T 4,0 A H 250 V Virranotto kork. 650 W Verkkoliitäntä Vakio-kylmälaiteliitäntä MITAT/PAINO Mitat (leveys x korkeus x syvyys) 465 x 700 x 482 mm Paino 36,5 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason.vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Kaikki mainitut tavaramerkit (paitsi BEHRINGER, BEHRINGER-logo, JUST LISTEN ja EUROLIVE) kuuluvat omistajilleen eikä niitä ole liitetty BEHRINGERiin. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta mistään vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen noudattamisesta. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämän käyttöohjeen tai sen osien jäljentäminen tai uudelleenpainanta missään muodossa sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien kaikenlainen kopiointi ja tallennus, on sallittua ainoastaan BEHRINGER International GmbH:n kirjallisella suostumuksella. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2007 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Saksa, Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903 5. Tekniset tiedot 7