-- Midi 2 / On Off painonappi



Samankaltaiset tiedostot
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohje RA 18 RA 18 OHJAIN ( ) REWARD YOURSELF. Yleistä:

Asennus- ja käyttöohje Kontaktorikotelo ja Ohjauskeskus Kontaktorikotelo

VIIKKOKELLOKESKUS SYSA 4 P

Kontaktorikotelo

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

X) Keskuksen ja kiukaan syöttö on riippuvainen kiukaan tyypistä ja tehosta. Katso keskuksen kytkentäkaava

Kontaktorikotelo

Käyttö- ja asennusohje Helo T1 OHJAUSKESKUS (RA 27) T1 KÄYNISTYS LÄMPÖTILA AJASTUS ASETUKSET 314 SYRA 65-9 A

ASENNUS-JA KÄYTTÖOHJE OHJAUSKESKUS TUNTOELIN OLET 6

Käyttö- ja asennusohje WE 11. Kontaktorikotelo (WE-11) Pääkytkin. Kontaktorikoteloa voidaan käyttää seuraavien kiukaitten kanssa:

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

(HNS) -- RA 27 (T1)

SAUNATEC GROUP Oy. Uusi HELO- HSX M höyrygeneraattori koti- ja ammattikäyttöön. - Käyttöohjeet - Asennusohjeet

Kontaktorikotelo (WE-4)

ASENNUS-JA KÄYTTÖOHJE OHJAUSKESKUS

RASIAOHJAIN KÄYTTÖOHJE:

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE RA 18 - OHJAIN

OHJAUSKESKUS + KONTAKTORIKOTELO OHJAUSKESKUS + KONTAKTORIKOTELO

SAUNATEC GROUP Oy. HELO HSS M - ja HST M -HÖYRYGENERAATTORI. Käyttö- ja asennusohje malleille: HELO HSS M 34, 47, 60, 77. HELO HST M 90, 120, 140.

Käyttö- ja asennusohje FONDA SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET: (T1) 314 SKCP 1-1 C

VIIKKOKELLOKESKUS SYSA 4 P SYSA 4U

Käyttö- ja asennusohje Softhot SÄHKÖKIUAS: SKSO 9 J

Asennus- ja käyttöohje HELO CAVA / HELO ROXX DET

Käyttö- ja asennusohje Havanna D SÄHKÖKIUAS: 400V 415V 3N~ KONTAKTORIKOTELO: OHJAUSKESKUS: (WE 3)

Asennus- ja käyttöohje

Käyttö- ja asennusohje Smart OHJAUSKESKUS: (RA 26) helo 314 SYRA 58-1 A

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE RA 18 - OHJAIN

IKI vesipadan asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje FERRO SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

Helo Oy. Uusi HELO- HSX höyrygeneraattori koti- sekä ammattikäyttöön. - Käyttöohjeet - Asennusohjeet

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohje HELO RING DE SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

Käyttö- ja asennusohje Himalaya DE SÄHKÖKIUAS: 230V 240V 1N~ / 2~ 230V 3N~ 400V 415V 3N~ OHJAUSKESKUS: (RA - 18 Midi) SKLT 58 A

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

Käyttö- ja asennusohje ROCHER DET SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUS: (RA 27 (T-1) 314 SKLT 51-1 A

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Tyyppitiedot ,6 kw ,5 kw ,5 kw. Käyttöjännite: 400 V 3N~ SKLH 27-1 H

TAKUUEHDOT Misa ERM/HPK laitossähkökiukaille, Laitosvastuksille ja LOGI ohjauskeskuksille. L A I T O S K Ä Y T Ö S S Ä

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

GENUINE SAUNA & STEAM. Käyttö- ja asennusohje OCTA SÄHKÖKIUAS OHJAUSKESKUS KONTAKTORIKOTELO 314 SKLF 15-1 F

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Käyttö- ja asennusohje Ringo, Vario, Robust SÄHKÖKIUAS: (SKLT 60 STJ) (SKLT 80 STJ) Ringo Ringo Vario Ringo Robust

Käyttö- ja asennusohje RING WALL D SÄHKÖKIUAS: KONTAKTORIKOTELOT: WE-3 400V 415V 3N~ WE V 240V 1N~ / 2~ WE V 3~

Asennus- ja käyttöohje ROCHER D SÄHKÖKIUAS: KONTAKTORIKOTELOT: OHJAUSKESKUKSET:

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Asennus- ja käyttöohje SKSM DE SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

Käyttö- ja asennusohje OT 22 PS-3 Bruks- och installationsanvisning OT 22 PS-3 Product Manual OT 22 PS-3 OT 22 PS-3 Produkthandbuch

Käyttö ja Asennusohje LAAVA ja SKLE. Käyttö- ja Asennusohjeet SÄHKÖKIUAS OHJAUSKESKUS KONTAKTORIKOTELO. Laava

RASIAOHJAIN KÄYTTÖOHJE:

Asennus- ja käyttöohje

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohje RING WALL ST SÄHKÖKIUAS: SKSR 1 B

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttö- ja asennusohje OK 33 PUi / UU Bruks- och installationsanvisning OK 33 PUi / UU

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Asennus- ja käyttöohje HELO ROXX SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

Asennus- ja käyttöohje LUMI DE SÄHKÖKIUAS: OHJAUSKESKUKSET:

Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO SÄHKÖKIUAS: KONTAKTORIKOTELOT: OHJAUSKESKUS:

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

VX 100 PIKAKÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohje OT 22 PUi Bruks- och installationsanvisning OT 22 PUi

Käyttö- ja asennusohje LUMI SÄHKÖKIUAS: LUMI HOT TOP LUMI 314 SKSG 1-2 K

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

Käyttö- ja asennusohje OT 22 PUi Bruks- och installationsanvisning OT 22 PUi Product Manual OT 22 PUi

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

OHJAUSKESKUS

Hierova poreallas Bamberg

Huolto-opas Kuivausrumpu

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

GENUINE SAUNA & STEAM. Käyttö- ja asennusohje Vienna STS SÄHKÖKIUAS: SKSM B

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

T H E B E N VA R I A je ÖOH T T Y Ä k A us- j ENN s A ARIA THEBEN V 1 fin swe

ASENNUSOHJE. Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Asennus ja käyttöohje

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Transkriptio:

Käyttö- ja asennusohje HNS M2 HÖYRYGENERAATTORI HNS M2 -- OHJAUSKESKUS -- Midi 2 / On Off painonappi Koti- sekä ammattikäyttöön 314 SHS 99-1 A

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 2 Sisällys Tekniset tiedot 3 Ohjaimet ja lisävarusteet 3 Höyrygeneraattorin tehon valinta höyryhuoneeseen 3 Yleistä 4 Periaate asennuksesta 5 Höyrygeneraattorin liitännät 5 Sähköliitännät 7 Lämpövastukset 7 Kytkentäkaava 8 Höyrygeneraattorin 2-porras ohjaus 8 Höyrygeneraattorin huoltotoimenpiteet 9 Höyryhuoneen puhtaanapito 10 Ammattikäytössä oleva höyrygeneraattori 10 Höyrygeneraattorin HNS M2 käyttö 11 On / Off painonappi 12 Virheilmoitukset 12 Ohjauspaneelin, painonapin ja tuntoelimen asennus 13 Vianetsintä 14 Vianetsintä taulukko 14 Takuuehdot 17 ROHS 18

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 3 Teho kw Tekniset tiedot Käyttöjännite 230V- 240V 1N~ / 2~, (3,4 kw 7,7 kw) 230V 3~, (3,4 kw 14 kw) 400V 415V 3N~ (3,4 kw 14 kw) Tehovaihtoehdot 3,4 / 4,7 / 6,0 / 7,7 / 9,5 / 12,0 / 14,0 kw Kotelointiluokka IP 20 Asennustapa Lattia / seinä Vesisäiliön materiaali Aisi 304, ruostumaton teräs Vesitankin putket Aisi 314, ruostumaton haponkestävä teräs Höyrystimen mitat 520 x 380 x 160 mm Paino tyhjänä n. 11 kg Helppokäyttöinen Lattia- tai seinäasennus Digitaalinen ohjauspaneeli Midi 2 (käyntiaika asetettavissa 0 23 tuntia) On / Off painonappi (vaihtoehtoinen ohjaustapa, käyntiaika kiinteä 30 min.) Ohjauskeskuksen ja On / Off painonapin asennus höyryhuoneeseen sallittu Helppo huoltaa Vaihdettavat vastukset (3 kpl), joista 1 on lämpösulakkeella varustettu. Kalkinpoistoaineen (sitruunahappo) täyttöaukko on sijoitettu höyrygeneraattorin kanteen. Komponentit helposti vaihdettavissa, piirikortti, lämpövastukset, pinta-anturi. Ohjaimet ja lisävarusteet Midi 2 Ohjauspaneeli (0043256) On / Off painonappi (0043211) Tuntoelin (0043210) Tuoksupumppu, (Essence kit 0038130) Tuoksupumpun kanisteri 20 l (0038132) Automaattinen tyhjennys- ja huuhtelutoiminta. (Automatic drain valve 4310130) Höyrysuuttimet (3,4 6,0 kw 1kpl, 7,7 9,5 kw 2 kpl, 12 14 kw 3 kpl) (7819604) Valo adapteri (0043214) Höyrygeneraattorin tehon valinta höyryhuoneeseen Tarvittava teho voidaan arvioida oheisen kaavan mukaan. Tilavuus (m3) x K1 x K2 = Tehontarve (kw) Koneellinen ilmastointi K1 = 0,75 Ei ilmastointia K1 = 0,52 Akryyliseinä K2 = 1,00 Kevyt seinä: levy + kaakeli K2 = 1,25 Raskas seinä: kivi, betoni +kaakeli K2 = 1,50 Erittäin raskas seinä: kivi, betoni + kaakeli K2 = 2,00 Raskasrakenteisissa höyryhuoneissa on suositeltavaa käyttää istuinosien, seinän ja lattian lämmittämiseen esim. sähkölämmityskaapelia. Ilmanvaihdolla Kevyt levyseinä + kaakeli Ei ilmanvaih- Ilmanvaihdolla Raskas seinä, betoni, kivi Ei ilmanvaih- Ilmanvaihdolla Kevyt rakenne, akryyli, karkaistu lasi Ei ilmanvaihtoa toa toa 3,4 2 7 m³ 2 6 m³ 2 6 m³ 2 5 m³ 2 5 m³ 2 4 m³ 5 4,7 3 8 m³ 3 7 m³ 3 7 m³ 2 6 m³ 2 6 m³ 2 5 m³ 6 6,0 4 13 m³ 4 9 m³ 4 8 m³ 3 7 m³ 3 7 m³ 3 6 m³ 8 7,7 6 15 m³ 6 11 m³ 6 10 m³ 5 9 m³ 5 9 m³ 4 8 m³ 10 9,5 9 17 m³ 9 13 m³ 9 14 m³ 8 13 m³ 7 11 m³ 6 9 m³ 13 12,0 12 24 m³ 11 18 m³ 11 20 m³ 9 16 m³ 9 16 m³ 8 12 m³ 16 14,0 18 30 m³ 14 22 m³ 14 24 m³ 12 18 m³ 11 17 m³ 10 14 m³ 19 Höyryä kg / h Taulukko höyrygeneraattorin valinnasta höyryhuoneen tilavuuden, ilmanvaihtoon ja seinämateriaaleihin verrattuna.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 4 Yleistä HNS-M2 höyrygeneraattori on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan höyrykylpytilojen lämmittämiseen. Höyrygeneraattorien käyttö muissa kuin siihen tarkoitetuissa tiloissa saattaa vahingoittaa rakennuksen rakenteita. Valmistaja ei vastaa vastoin käyttötarkoitusta asennetusta tai väärin käytetyn laitteen aiheuttamista vahingoista. Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon tulee suorittaa vesiliitännät ja höyryputkiliitännät. Liitännät tulee tehdä suurta huolellisuutta noudattaen. Jatkosten tiiviydestä tulee varmistua. Hyvä jatkos edellyttää vähintään kierreteipin käyttöä kierreliitoksissa, mutta jatkosten juottamista suositellaan. Ilmanvaihto Alle kaksi tuntia käytettäviin höyrysaunoihin ei yleensä tarvitse järjestää ilmanvaihtoa. Sen sijaan yhtäjaksoisesti yli kaksi tuntia kerrallaan käytettävät höyryhuoneet tarvitsevat ilmanvaihdon toiminnallisista ja hygieniasyistä. Ilmanvaihtosuositus on 10 20 m³ henkilöä kohti tunnissa. Mahdollinen tyhjä tila höyryhuoneen sisäkaton yläpuolella ei saa olla täysin suljettu. Tee vähintään yksi venttiiliaukko (100 mm x 100 mm) tyhjään tilaan samalle seinälle kuin ovi. Tuloilmaventtiili voi olla alhaalla sijaitseva aukko oviseinällä tai oven alle jäävä rako. Poistoilmaventtiili sijoitetaan kattoon tai seinälle katon rajaan mahdollisimman kauas tuloilmaventtiilistä, ei kuitenkaan oven eikä istuinten yläpuolelle. Poistoventtiili liitetään ulos johtavaan ilmanvaihtokanavaan. Koneellinen ilmanvaihto. Ellei painovoimainen ilmanvaihto ole riittävä (esim. alipaine tilassa, josta korvausilma otetaan), täytyy höyryhuoneeseen järjestää koneellinen ilmanvaihto. Sen tehon tulee vastata 10-20 m³:n ilmanvaihtoa henkilöä kohti tunnissa. Veden testaus ennen höyrygeneraattorin käyttöön ottoa. Höyrygeneraattorin mukana olleessa testipaketissa löytyy testiliuskoja jolla mitataan veden kovuusaste seuraavasti: Upota testiliuska veteen noin 1 sekunniksi, nosta testiliuska ja ravista pois ylimääräinen vesi. Vertaa testiliuskaan ilmestyvää värikoodi paketissa olevaan koodiavaimeen minuutin kuluttua. Testitulos: < 3 dh, Hyvin pehmeä vesi. > 4 dh, Pehmeä vesi. Kalkinpoistolaitteen asennus suositeltavaa > 7 dh, Keskikova vesi. Asenna kalkinpoistolaite. Mittaa veden kovuus uudelleen. > 14 dh, Kova vesi. Asenna kalkinpoistolaite. Mittaa veden kovuus uudelleen. > 21 dh, Erittäin kova vesi. Asenna kalkinpoistolaite. Mittaa veden kovuus uudelleen. Katso sivulta 9 höyrygeneraattorin käyttöaika tunneissa ennen kalkinpoistoa. Höyrygeneraattori tulee sijoittaa vedeltä ja kosteudelta suojattuun paikkaan (kuiva tila). Tilan on oltava ilmava sillä laite tuottaa myös lämpöä. Suurin höyrygeneraattoria ympäröivän tilan lämpötila ei saa olla yli 35 C. Suositeltava vapaa etäisyys sivusuunnassa ja höyrygeneraattorin yläpuolella on vähintään 30 cm. Sijoituspaikkaa suunniteltaessa on otettava huomioon myös laitteen huoltoon vaadittava tila. Tankin tyhjentämistä varten laitteen läheisyydessä on oltava viemäri. Höyrygeneraattori soveltuu asennettavaksi lattialle vapaasti seisovana tai seinälle seinäkiinnikkeiden kanssa. Käytettäessä seinäkiinnikkeitä on käytettävä seinämateriaaliin soveltuvaa kiinnitystapaa ja kiinnitysruuveja. Höyrygeneraattori painaa vedellä täytettynä n. 17 kg. Käytettäessä automaattista tyhjennysventtiiliä, suositellaan asennustavaksi seinäasennusta jolloin tyhjennysputkelle saadaan sopiva kaato viemäriin päin.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 5 Periaatekuva asennuksesta 520 160 Höyryhuone Tuntoelin Ohjauspaneeli Vesiliitäntä 380 1700mm Sähkö syöttö On / Off Painonappi Höyryputki Tyhjennys Ohjauspaneelin sijoitus Höyrystimen seinäkiinnitys Ohjauspaneeli asennetaan höyryhuoneen sisäpuolelle tai ulkopuolelle malli HNS M2. Ohjauspaneelin kaapeli voidaan myös jatkaa vastaavanlaisella kaapelilla, max. 10 m. On / Off painonappia voidaan käyttää höyrygeneraattorin kaukokäynnistykseen ja sammuttamiseen, painonappi voidaan sijoittaa höyryhuoneeseen tai sen ulkopuolelle. Katso tarkemmat ohjeet sivulta 12. Höyrysuutin / -suuttimet asennetaan n. 200 400 mm lattiasta penkin tai istuimen alle, tai seinään siten, ettei kuuma höyry pääse polttamaan jalkoja. Höyrysuuttimet suunnataan lattiaa kohti. Suuttimien asennuksessa on myöskin huomioitava niiden paikka siten, ettei niihin pääse koskettamaan tahattomasti. Höyryn lämpötila on +100 C ja se voi aiheuttaa palovammoja. Jos höyrykylvyssä käy lapsia tai sellaisia henkilöitä, joiden reaktiokyky on alentunut, tulee höyrysuuttimen eteen asentaa suoja, joka estää tahattomasti joutumasta kuumaan höyrysuihkuun. Tuntoelin. Tuntoelin kytketään höyrygeneraattorin piirikortilla liittimiin T1 ja T2, joka tunnistaa sen automaattisesti. Tuntoelin asennetaan n. 1700 mm korkeuteen lattiasta, mieluiten oven vastakkaiselle seinälle. Tuntoelimen asennusreikä suositellaan tiivistää sopivalla massalla, ettei kosteus kulkeudu rakenteisiin. Höyryhuoneen lämpömittari asennetaan sellaiselle korkeudelle, että se osoittaa samaa lämpötilaa kuin ohjauspaneelin näyttämä. Höyrystimen liitännät Kansimutteri kalkinpoistoa varten Höyryputki 1/2" Automaattisen magneettiventtiilin pistoke (HNS - M2) Veden tyhjennys 1/2" Manuaalinen tai sähkökäyttöinen venttiili Vesiliitäntä 3/4" Pääkytkin Ohjauspaneelin kaapeli Sähkösyöttö

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 6 Vesi- ja höyryliitäntä Liitä laitteen pakkauksessa oleva ¾ taipuisa vesiliitäntäletku laitteen asennuspaneelissa olevasta vesiliitännästä talon kylmävesiverkkoon. Vedenpaineen tulee olla vähintään 0.2 baria ja korkeintaan 10 baria. Vedensyöttöputkessa tulee olla manuaalinen sulkuventtiili, jolla vedensyöttö laitteelle saadaan katkaistua, jos höyrygeneraattori on poissa käytöstä pidemmän aikajakson. Asennuksessa tulee noudattaa paikallisia määräyksiä Höyryputken liitännässä suositellaan vähintään 18x16 mm (höyrygeneraattorin teho 3,4 kw - 9,5 kw) ja 22x20 mm (höyrygeneraattorin teho 12,0 kw- 14 kw) kupariputken tai vastaavan kokoisen silikoniletkun käyttöä. Höyryputken tulee olla läpimitaltaan sama koko matkalta. Höyryputken tulee nousta tai laskea höyrygeneraattorista höyryhuoneeseen, putkeen EI SAA tehdä vesilukkoja / vesitaskuja. Höyryputkessa muodostuvan kondenssiveden on saatava valua vapaasti höyryhuoneeseen tai takaisin höyrygeneraattoriin. Jos höyrygeneraattoriin on kytketty esanssipumppu, putkiston kaadon tulee olla AINA höyrygeneraattorista poispäin, jotta kemikaalien pääsy tankkiin estyy. Suositeltava höyryputken suurin pituus on 5m. Höyryputken lisäeristys on aina suositeltavaa sekä turvallisuussyistä että putkessa tapahtuvan veden kondensoitumisen estämiseksi. Palavan materiaalin, kuten puun ja eristämättömän höyryputken välisen etäisyyden täytyy olla vähintään 10 mm. VAROITUS: Kuuma höyry voi aiheuttaa palovammoja. Höyrygeneraattorin tankin tyhjentämiseen tarkoitettu sähkötoiminen magneettiventtiili (Lisävaruste: Automatic drain valve) asennetaan tyhjennysputkeen, vaihtoehtoisesti käytettävä käsikäyttöistä tyhjennysventtiiliä. Kytke poistoputki (kupariputki, jonka sisähalkaisija on vähintään 16 mm) höyrygeneraattorin veden tyhjennys poistoputkeen. Poistoputki johdetaan lähimpään viemäriin höyryhuoneen ulkopuolella. Poistoveden lämpötila on 90 95 C. TÄRKEÄÄ! Poistoputkeen ei saa asentaa mitään sulkua (venttiiliä, hanaa ym.). Riippumatta siitä mihin poistoputki johdetaan, siinä täytyy olla laskua koko pituudeltaan höyrygeneraattorista viemäriin. Jotta laskua olisi riittävästi, höyrygeneraattori voi joutua sijoittamaan seinätelineelle tai jalustan päälle. Höyrygeneraattorin tankki tulee tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen. Tämä toimenpide pidentää laitteen käyttöikää ja vähentää kalkkikertymiä sekä huollon tarvetta. Laitteen takuu ei ole voimassa, jos höyrygeneraattori on asennettu tai sitä on käytetty toisin kuin käyttöohjeessa on mainittu. Takuu ei myöskään korvaa toiminnallisia vikoja, jos ne aiheutuvat kovasta ts. kalkkipitoisesta tai muuten epäpuhtaasta vedestä. Höyrygeneraattori on huollettava käyttöohjeessa mainitun mukaisesti.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 7 Sähköliitännät Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassaolevien määräysten mukaisesti. Höyrygeneraattori liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa, tai laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa. Teho Kiukaan liitäntäkaapeli H07RN-F/60245 IEC 66 mm 2 Sulake Kiukaan liitäntäkaapeli H07RN-F/60245 IEC 66 mm 2 Sulake Kiukaan liitäntäkaapeli H07RN-F/ 60245 IEC 66 mm 2 Sulake Huonekoko *) m 3 400 V 415V 3N~ A 230 V 3~ A 230 240 V 1N~ / 2~ A kw 3.4 5 x 1,5 3 x 10 4 x 1,5 3 x 10 3 x 2,5 16 1,5 2,5 4.7 5 x 1,5 3 x 10 4 x 2,5 3 x 16 3 x 6,0 25 2,5 5 6.0 5 x 1,5 3 x 10 4 x 2,5 3 x 16 3 x 6,0 25 5 7 7.7 5 x 2,5 3 x 16 4 x 6 3 x 25 3 x 10 35 7 10 9.5 5 x 2,5 3 x 16 4 x 6 3 x 25 ------ ------ 10 12 12.0 5 x 6 3 x 25 4 x 10 3 x 35 ------ ------ 12 15 14.0 5 x 6 3 x 25 4 x 10 3 x 50 ------ ------ 15-18 Päävirtakytkin Höyrygeneraattorin päädyn alaosassa on pääkytkin, jota käytetään ainoastaan silloin kun höyrykylpyä ei tulla käyttämään pitkään aikaan. Höyrygeneraattorin automaattinen tyhjennys- ja huuhtelutoiminto keskeytyy, jos virta katkaistaan. (Lisävaruste: Automatic drain valve) Lämpövastukset Power Teho Leistung 3.0 3.4 4.7 6 7.7 9.5 12 14 Vastus/Élément/Heizstäbe/Element 230 V Elementos de calefacción / Element / Vastus 1 2 3 1000W/SEPD 131 1000W/SEPD 130 1000W/SEPD 131 1150W/SEPD 97 1150W/SEPD 111 1150W/SEPD 97 1567W/SEPD 98 1567W/SEPD 112 1567W/SEPD 98 2000W/SEPD 99 2000W/SEPD 113 2000W/SEPD 99 2567W/SEPD 100 2567W/SEPD 114 2567W/SEPD 100 5250W/SEPD 116 4250W/SEPD 119 5250W/SEPD 116 3500W/SEPD 115 3500W/SEPD 115 3500W/SEPD 115 5250W/SEPD 116 4250W/SEPD 119 5250W/SEPD 116

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 8 Kytkentäkaava Vastukset Kontaktori 3,4-7,7 kw 230 V 1N~ / 2~ 6 4 2 6 4 2 2. 1. 5 3 1 5 3 1 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 L1 / N L2 3,4-14 kw 230 V 3~ Lämpösulake Gr 1 2 3 4 5 6 Pääkytkin Kannen maadoitus L1 L2 L3 3,4-14 kw 400 V 3N~ 1 2 3 4 5 6 N L1 L2 L3 PE Yläraja S2 S2 Alaraja S1 S1 Vesiventtiili tyhjennys 230V AC Vesiventtiili täyttö 230V AC N N N N N H1 H2 V1 V2 L OLEA 72 LC1 LC2 B1 B2 T1 T2 A K S1 S2 TX RX +5 0 Va Ru Vi Ke Va Ke Vi Ru Va Pu Sarjaliikenne MIDI 2 ohjaimeen Pinta-anturi On / Off Painonappi Tuntoelin Hälytys 12 V DC max 200 ma Valo-ohjaus opto max. 24 V DC, 50 ma 354 SHS 40 C HNS M2 3,4 7,7 kw 230V 240V 1N~ / 2~, 230V 3~, 400V - 415V 3N~ HNS M2 9,5 14,0 kw 230V 3~, 400V - 415V 3N~ Höyrygeneraattorin 2-porras ohjaus Höyrygeneraattorin lämpövastuksien ohjaus on toteutettu 2-portaisena. Esim. Asetettu lämpötila on +43 C. Lämpötilan saavutettua +43 C kaksi vastusta kytketään pois kontaktorin avulla ja yksi vastus jää pitämään lämpötilaa toisen kontaktorin avulla. Jos lämpötila nousee asetetusta +1 C kaikki vastukset kytkeytyvät pois päältä. Lämpötilan pudottua 1 C kaikki vastukset kytkeytyvät takaisin päälle. Näin saadaan aikaan tasainen höyryntuotto koko toiminnon ajalle.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 9 Höyrygeneraattorin huoltotoimenpiteet Höyrygeneraattorin vesisäiliö on tyhjennettävä jokaisen käyttökerran jälkeen. Kestoiän pidentämiseksi ja manuaalisen kalkinpoistotarpeen vähentämiseksi on julkisissa laitoskäytössä oleva höyrygeneraattori liitettävä vedenpehmennyssuodattimeen, joka poistaa kalkkia. Tämä on erityisen tärkeää, jos veden kovuus on yli 7 dh (saksalainen kovuusaste). Vedenpehmennyssuodatin ei saa synnyttää vaahtoa tai erittää vahingollisia kemikaaleja, mikä saattaa antaa väärän kuvan vedenpinnasta säiliössä ja aiheuttaa lämpösulakkeen ja lämpövastuksien rikkoutumisen. Normaalissa yksityisessä käytössä kalkinpoistotarve on hyvin pieni, jos vesi ei ole kovin kovaa. Siitä huolimatta kalkki on poistettava höyrygeneraattorista vähintään kerran vuodessa. Tällöin se saadaan pois säiliön seinämistä ja lämmitysvastuksista. Höyrygeneraattorin kalkinpoisto Käynnistä höyrygeneraattori ja anna sen käydä, kunnes säiliövesi kiehuu. Pysäytä höyrygeneraattori. Irrota höyrygeneraattorin kannesta läpi tulevan putken kansimutteri. Varo kansimutteri on kuuma. Käytä apuna suppiloa ja kaada kalkinpoistoaine (esim. sitruunahappo) putken kautta säiliöön. Kiinnitä kansimutteri putkeen ja anna aineen vaikuttaa. 15 minuutin kuluttua höyrygeneraattori tyhjentää ja huuhtoo säiliön puhtaaksi automaattisesti ja höyrygeneraattoria voidaan käyttää taas. (Lisävaruste Automatic drain valve). Manuaalinen tyhjennysventtiili: Kiehumisen jälkeen anna sitruunahapposeoksen vaikuttaa tankissa noin 15 minuuttia ja tyhjennä sen jälkeen tankki avaamalla poistoventtiilin. Sulje venttiili ensimmäisen tyhjennyksen jälkeen ja käynnistä höyrystin uudestaan ja annan tankin täyttyä vedellä. Tarvittaessa toista kalkinpoisto. Sitruunahappo kalkinpoistoaine on haitatonta ja hajutonta, eikä vahingoita höyrygeneraattorin komponentteja. Jos käytetään muuntyyppistä kalkinpoistoainetta, höyrykylvyssä ei tule olla kalkinpoiston aikana. Niin kuin oheisesta taulukosta käy ilmi, manuaalinen kalkinpoistotarve riippuu veden laadusta, höyrygeneraattorin tehosta sekä käyttöajasta. Käyttöaika tunneissa ennen kalkinpoistoa. Julkisissa laitoksissa on käytettävä veden pehmennintä, jotta manuaalisen kalkinpoiston tarve vähenee. Lisäksi tulee käyttää automaattista tyhjennysventtiiliä (Automatic Drain valve). Käyttötuntia, eri kovuusasteet Höyrygeneraattorin teho kw Määrä kalkinpoisto ainetta. Sitruunahappo (1 pss 50g) Pehmennetty vesi 0,01 1 dh Pehmeä vesi 1 3 dh Keskikova vesi 4 7 dh Kova vesi 8 14 dh 3,4 kw 2 pss 7000 2300 900 350 4,5 kw 2 pss 3800 1300 500 190 6,0 kw 2 pss 2600 900 300 130 7,7 kw 2 pss 1700 600 200 90 9,5 kw 2 pss 1500 500 180 80 12 kw 2 pss 1300 400 160 70 14 kw 2 pss 1200 300 150 60 Nämä huoltovälit ovat valmistajan suosittelemia. Kalkinpoistoa voi tehdä useammin jos on tarvetta. Höyrygeneraattori on valmis käyttöön heti kalkinpoistokäsittelyn jälkeen. Jos höyryhuoneessa ilmenee sitruunan hajua käsittelyn jälkeen, huuhtele höyrygeneraattori uudelleen. Sitruunahapon käyttö ei ole terveydelle haitallista.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 10 Tyhjennys ja huuhtelu HNS M2 höyrygeneraattorille on mahdollisuus automaattiseen tyhjennys- ja huuhtelutoimintaan (Lisävaruste, Automatic drain valve). 15 minuutin kuluttua höyrygeneraattorin pysähtymisestä tai pysäyttämisestä sähköinen tyhjennysventtiili aukeaa. Tyhjennyksen jälkeen (tyhjennysaika 4 minuuttia) höyrygeneraattori ottaa uudelleen kylmää vettä ja tyhjentää tankin (huuhtelu). Tyhjentämällä höyrygeneraattorin tankki heti käytön jälkeen, saavutetaan pitkä käyttöikä myös alueilla, jossa vedenlaatu ei ole paras mahdollinen. Tankin tyhjentäminen ei ole vaihtoehto säännölliselle kalkinpoisto huoltotoimenpiteelle. Tyhjennyksen jälkeen höyrygeneraattori jää odottamaan uutta käynnistyskäskyä. Ylipaineventtiili Ylipaineventtiili asennetaan höyryputkeen mukana tulevan ½ T-haaran avulla. Ylipaineventtiiliin asennetaan erillinen poistoputki suoraan viemäriin tai lattialle. HUOM! Ylipaineventtiilin poistoputkea ei saa liittää höyrygeneraattorin tyhjennysputkeen eikä höyryputkeen. Kierteisiin käytetään mukana tulevaa putkiteippiä tai muuta vastaavaa tiivistystä. Kuva. Ylipaineventtiili ja tyhjennysventtiili (Automatic drain valve) asennettuna. Höyryhuoneen puhtaanapito Huuhtele istuimet ja lattia lämpimällä vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen (älä kuitenkaan käytä painepesuria). Puhdista istuimet säännöllisesti miedolla pesuaineella. Vaikeasti irtoava lika poistetaan etyylialkoholilla tai dilutiinilla. Älä koskaan käytä hankausjauhetta, voimakkaasti alkaalisia puhdistusaineita eikä liuottimia höyryhuoneen istuinten ja seinien puhdistukseen. Ota tarvittaessa yhteyttä valmistajaan. Lattian huolellinen puhdistus nurkkia myöten on tärkeää. Käytä kuumaa vettä, harjaa sekä likaa ja rasvaa irrottavaa lattianpuhdistusainetta. Laitteen takuu ei ole voimassa, jos höyrygeneraattori on asennettu tai sitä on käytetty toisin kuin käyttöohjeessa on mainittu. Takuu ei myöskään korvaa toiminnallisia vikoja, jos ne aiheutuvat kovasta ts. kalkkipitoisesta tai muuten epäpuhtaasta vedestä. Höyrygeneraattori on huollettava käyttöohjeessa mainitun mukaisesti. Ammattikäytössä oleva höyrygeneraattori Kalkinpoistokäsittelyn lisäksi suositellaan huoltosuunnitelman tekoa höyrygeneraattorille, joka on käytössä päivittäin (6 tuntia tai enemmän). Huolto suositellaan tehtäväksi vähintään 6 kertaa vuodessa ja se sisältää vastusten ja pintaanturin visuaalisen tarkistuksen ja puhdistuksen, sekä tankin sisäpinnan tarkistuksen ja puhdistuksen (kalkkikertymiä), tarvittaessa osat vaihdetaan. Tankin puhdistus tapahtuu vastuksien kiinnitysreikien aukoista.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 11 Höyrygeneraattorin käyttö HNS M2 Ohjauspaneeli Midi 2 (RA 29) Valojen ohjaus Lämpötilan näyttö Ajan näyttö Lämpötilan ja ajan säätö painikkeet Lämpötila sensori On / Off painike Valojen ohjaus. Tarvitsee toimiakseen lisävarusteena myytävän Valo adapterin 0043214. Lämpötilan näyttö. Lämpötilan säätöalue 30 50 C. Jäljellä olevan ajan näyttö. Käyntiajan asetus 0-23 tuntia. Plus painikkeella, voidaan lisätä lämpötilaa tai aikaa. OK painikkeella kuitataan asetettu muutos tai siirrytään eteenpäin esim. ajan säätöön. Miinus painikkeella voidaan vähentää lämpötilaa tai aikaa. On / Off painike, höyrygeneraattorin käynnistämiseen ja sammuttamiseen.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 12 Ohjaimien 3 erilaista käyttö mahdollisuutta - Ohjauspaneeli Midi 2 - On / Off painonappi - Ohjauspaneeli Midi 2 ja On / Off painonappi yhdessä Ohjauspaneeli Midi 2 Höyrygeneraattori käynnistetään ohjauskeskuksesta painamalla On / Off painiketta. Tämän jälkeen lämpötilanäyttö alkaa vilkkua. Lämpötilaa voidaan säätää + tai painikkeilla asteen tarkkuudella 30 C 50 C välillä. Kun näytössä oleva astemäärä on haluttu, voidaan OK - painiketta painamalla siirtyä aikanäyttöön, tai odottaa 3 sekuntia, jonka jälkeen alkaa ajan näyttö vilkkua. Vilkkumisen aikana voidaan aikaa säätää + tai painikkeilla minuutin tarkkuudella 60 minuuttiin asti, jonka jälkeen näyttö siirtyy tuntinäyttöön, max. 23 tuntia. Kun aikaa on jäljellä 60 minuuttia, näyttö siirtyy minuutin tarkkuuteen. Sitä ennen näytetään vain jäljellä olevia täysiä tunteja. Kun aikaa on jäljellä 5 minuuttia, alkaa ajan näyttö vilkkua merkiksi, että kylpemisaika on lopussa. On / Off painikkeella voidaan höyrygeneraattori tarvittaessa käynnistää uudelleen. Viimeiseksi asetettu lämpötila ja aika jäävät muistiin. On / Off painonapin toiminta Käytettäessä ainoastaan On / Off painonappia, höyrystin käy 30 minuuttia ja pysähtyy automaattisesti. Höyrygeneraattori käynnistetään painamalla painonappia. Painonapin yläpuolella oleva led -merkkivalo syttyy merkiksi, että höyrygeneraattori on käynnistynyt. Höyrygeneraattori voidaan pysäyttää painamalla painonappia ennen kuin 30 minuutin aika on kulunut loppuun, led-merkkivalo sammuu. Höyrystin voidaan halutessa käynnistää uudelleen. On / Off painonappi ohjausta käytettäessä voidaan höyrygeneraattorin kanssa käyttää erillistä lämpötilatuntoelintä. Tuntoelin estää höyryhuoneen lämpötilan nousemisen yli +50 C. (Tuntoelin 0043210) Katso tuntoelimen asennus seuraavalta sivulta. Ohjauspaneeli Midi 2 ja On / Off painonappi yhdessä Ohjauspaneelin yhteydessä voidaan käyttää myös On / Off painonappia, jolla voidaan käynnistää ja pysäyttää höyrygeneraattori silloin kun ohjauspaneeli on asennettu muualle. Paina On / Off painonappia 4 sekuntia, jolloin painonapissa oleva led-merkkivalo syttyy merkiksi, että höyrygeneraattori on käynnistynyt. Jos halutaan pysäyttää höyrygeneraattori On / Off painonapista ennen kuin ohjauspaneelin aika on umpeutunut, painetaan 4 sekuntia, jolloin led-merkkivalo sammuu. Ohjauspaneelista asetetaan käytettävä lämpötila ja aika. Valojen ohjaus Led merkkivvalo ON - OFF painike Valoja voidaan ohjata ohjauspaneelin valo painikkeella, jolloin painonapin vieressä oleva led -merkkivalo syttyy. Höyrygeneraattorin piirikortilla olevat liittimet LC1 ja LC2 ovat valo-ohjausta varten. Valo adapterin liittimet LC1 ja LC2 kytketään höyrygeneraattorin piirikortille vastaaviin liittimiin. Katso tarkemmat ohjeet valo adapterin mukana tulevasta ohjeesta. (Lisävaruste Valo adapteri 0043214) Virheilmoitukset E1 Käynnistettäessä höyrygeneraattori pinta-anturin alaraja ei tunne vettä (täyttöaika 2 minuuttia) tai höyrygeneraattorin jo käydessä vesihana on suljettu tai joku muu syy estää veden virtaamisen höyrygeneraattoriin. Tarkista veden saanti höyrygeneraattorille. Jos häiriö on höyrygeneraattorissa, vaatii se mahdollisesti huoltoa tai korjausta. E2 Virheilmoitus ilmaisee että ohjauskeskuksen ja piirikortin välinen sarjaliikenne ei toimi. Vaatii huoltoa syyn selvittämiseksi. Virheilmoituksen tultua höyrystin pysähtyy. Korjaa vian aiheuttaja tai kutsu huoltohenkilö. Häiriöt voi kuitata ON OFF painikkeesta. On / Off painonapilla varustetussa höyrygeneraattorissa painonapin led -merkkivalo vilkkuu nopeasti, kun höyrygeneraattori ilmoittaa viasta. Höyrygeneraattori on käynnistetty vesihanan ollessa kiinni tai jokin muu syy on estänyt veden virtauksen höyrygeneraattoriin. Tämä ilmoitus tulee myös höyrygeneraattoriin käynnin aikana, jos veden tulo lakkaa. Häiriöilmoituksen voi kuitata painonapista. Korjaa tai korjauta vian aiheuttaja. Piirikortilla on ulkopuoliselle hälytykselle lähtö 24 V DC max 50 ma. Lähtö aktivoituu kun E1- tai E2 -häiriöilmoitus tulee näyttöön tai painonapin led vilkkuu nopeasti.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 13 Ohjauspaneelin, painonapin ja tuntoelimen asennus 55 mm Kiinnitysreikä 5 mm Ohjauspaneeli on täytetty massalla, joten se on kosteudenkestävä. Ohjauspaneeli voidaan asentaa suoraan seinälle. Putken reikä höyryhuoneessa tulee tiivistää, jotta kosteus siirry putkea pitkin rakenteisiin. Kaapeli jää ohjauspaneelin taakse piiloon. Vaihtoehtoisesti kaapeli voi tulla ohjauspaneelin alareunasta ulos jossa on esityöstetty kolo. Lukitus 150 mm 180 mm Lukitus Ohjauspaneelin kehys painetaan suoraan päälle. Irroitus tapahtuu mukana tulevien työkalun avulla. Kehyksessä on pienet kolot reunassa. (4 kpl) Paina kevyesti lukitusnastaa työkalulla reiästä yksi kerrallaan ja vedä samalla kehystä ulospäin. Lukitus Lukitus 40 mm Painonappi on täytetty massalla, joten sen voi asentaa höyryhuoneeseen. Painonappi voidaan asentaa seinän läpi (akryyliseinät) tai tekemällä sopiva kolo, johon painonapin voi upottaa ja tiivistää reunoista sopivalla massalla. Pinta-asennus rasioita voi myös käyttää tarvittaessa, niiden ei tarvitse olla tiiviitä, koska itse painonappi on kosteudenkestävä. 46 mm 32 mm Seinä Tuntoelin asennetaan 170 cm korkeudelle lattiasta, mieluimmin vastakkaiselle seinälle ovesta. Vastamutteria voidaan käyttää tarvittaessa jos on akryyliseinä. Paksumpaan seinään voidaan tehdä kolo ja tiivistää sopivalla massalla kosteuden estämiseksi rakenteisiin. Tuntoelini työnnetään suojaan, jonka jälkeen kaapeli kiristetään lukitusruuvilla. Lukitusmutteri 21 mm Tuntoelin Vastamutteri 24 mm 32 mm Tuntoelimen suoja

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 14 Vianetsintä VAROITUS! Höyrygeneraattorissa saattaa olla useita virtapiirejä. Tarkista, että laite on täysin jännitteetön ennen toimenpiteitä. Tarkistus ja vianetsintä. Häiriön sattuessa tarkista, että: ohjauskeskus ja höyrygeneraattori on asennettu kytkentäkaavion mukaisesti höyrygeneraattori on asennettu oikein tämän ohjeen mukaisesti poistoputkessa on kunnolla laskua viemäriä kohti likasuodin on puhdas. Suodatin sijaitsee tuloveden liittimessä. Puhdistusta varten aukaise putkiliitin, ota suodatin irti ja poista siihen kertynyt kalkki ja roskat. höyryputkessa tai höyryhuoneesta lähtevässä ilmastointiputkessa ei ole vesitaskuja. höyryputkessa ei ole teräviä kulmia (kulman säde täytyy olla vähintään 50 mm). höyrygeneraattoriin tulevassa vesijohdossa mahdollisesti oleva hana on auki. höyryhuoneen rakenne ja ilmastointi vastaavat asennus- ja rakennusohjeitamme. Vianetsintätaulukko Vikojen mahdolliset syyt sekä vikojen korjausehdotuksia Höyrykylvyn lämpeneminen kestää epätavallisen kauan. Syy: Höyrygeneraattorin liian alhainen teho. Ks. tehotaulukkoa. Toimenpide: Vaihda tilalle tehokkaampi höyrynkehitin. Syy: Liiallinen höyryhuoneen ilmanvaihto. Toimenpide: Vähennä ilmanvaihtoa, niin että se on 10-20 m³ henkilöä kohti tunnissa. Syy: Sähkökeskuksesta on palanut sulake. Toimenpide: Vaihda sulake. Toimenpide: Vaihda lämpövastus elementti Syy: Anturi on liian lähellä höyrysuihkua. Toimenpide: Siirrä anturi toiseen paikkaan tai suuntaa höyrysuihku toisaalle. Höyryhuone ei lämpene eikä sinne tule höyryä. Syy: Sähkökeskuksesta on palanut sulake. Toimenpide: Vaihda sulake. Syy: Höyrygeneraattoriin ei tule vettä. Toimenpide: Avaa höyrynkehittimeen tulevan vesijohdon hana. Syy: Ohjauskeskus on säädetty väärin. Toimenpide: Tarkista ajan ja lämpötilan säädöt. Syy: Likasuodatin on tukkeutunut. Toimenpide: Irrota tuloveden liittimessä oleva likasuodin ja puhdista se. Syy: Tuloveden magneettiventtiili on juuttunut kiinni. Toimenpide: Irrota magneettiventtiili ja puhdista se. Syy: Höyrygeneraattorin vesisäiliöön on kerrostunut liikaa kalkkia. Ks. testi 1. Toimenpide: Puhdista vesisäiliö ja pinta-anturin tapit, vaihda lämpövastuksia tarvittaessa. Syy: Höyrygeneraattori on kytketty väärälle jännitteelle (volttia). Toimenpide: Tarkista jännite ja höyrygeneraattorin kytkennät. Ks. Kytkentäkaavio. Syy: Ylikuumenemissuoja on lauennut. Ks. testi 4. Toimenpide: Tarkista ja korjaa mahdolliset viat höyryputkessa, esim. useiden terävien kulmien, vesitaskujen tai voimakkaasti pienentyneen putken sisäläpimitan aiheuttamat tukkeumat. On myös mahdollista, että säiliö on täyttynyt kalkkikerrostumista tai epäpuhtauksista. Ks. edellinen kohta. Syy: Vikaa piirikortissa, ohjauskeskuksessa tai magneettiventtiilissä. Toimenpide: Vaihda viallinen osa.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 15 Lämmintä vettä valuu höyrysuuttimesta, höyryhuoneessa on vähän tai ei lainkaan höyryä. Syy: Tuloveden magneettiventtiili on juuttunut auki lian tai sähkövian vuoksi. Ks. testi 3. Toimenpide: Irrota ja puhdista magneettiventtiili. Korjaa sähkövika. Syy: Magneettiventtiili on rikkoutunut. Toimenpide: Vaihda magneettiventtiili. Syy: Vika piirikortissa. Toimenpide: Vaihda piirikortti. Höyrysuuttimesta valuu lämmintä vettä sykäyksittäin tai heikkona jatkuvana virtana höyryn kanssa. Syy: Pieni vesitasku höyryputkessa. Toimenpide: Poista vesitasku. Syy: Höyryputki eristämätön liian pitkältä matkalta. Toimenpide: Eristä höyryputki. Höyrygeneraattorin poistoputkesta valuu koko ajan lämmintä vettä. Syy: Automaattisen tyhjennyksen magneettiventtiili on juuttunut auki. Toimenpide: Sulje höyrygeneraattori. Kokeile uudelleen 80 minuutin kuluttua. Ellei vika ole poistunut, irrota automaattityhjennyksen magneettiventtiili ja puhdista se. Vesijohdosta kuuluu paukahduksia, kun magneettiventtiili avautuu tai sulkeutuu. Syy: Höyrygeneraattorille tulevan vesijohdon kiinnitys on puutteellinen. Toimenpide: Kiinnitä vesijohto tukevasti seinään. Syy: Rekyyli-ilmiö tulovesijohdossa. Toimenpide: Vaihda vesijohdon höyrygeneraattorin puoleiseen päähän n. 1 metri paineenkestäväksi vahvistettua kumiletkua. Varoventtiili aukeaa tai ylikuumenemissuoja laukeaa. Syy: Höyryputki on tukkeutunut. Ks. testi 4. Toimenpide: Poista tukos. Syy: Höyryputken sisäläpimitta on oleellisesti pienentynyt. Ks. testi 4. Toimenpide: Vaihda putki tai liitoskohta, jossa sisäläpimitta pienenee (sisäläpimitaltaan vähintään 16 mm:n putki). Syy: Höyryputkessa on useita jyrkkiä kulmia. Ks. testi 4. Toimenpide: Vaihda kulmat loivemmiksi. Syy: Höyryputkessa iso vesitasku. Ks. testi 4. : Asenna höyryputki siten, ettei siihen muodostu vesitaskuja. Höyrynmuodostus on epäsäännöllistä heti alusta alkaen. Syy: Anturin on sijoitettu väärin. Ks. testi 2. Toimenpide: Vaihda anturin paikkaa tai muuta höyrysuihkun suuntausta. Syy: Kalkkia tai muita epäpuhtauksia likasuodattimessa. Toimenpide: Irrota likasuodatin ja puhdista se.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 16 TESTI 1. Vesisäiliön kalkkisaostumien tarkistus. Avaa höyrygeneraattorin ylin sulkumutteri. Laske aukosta taskulampun polttimo, joka on kiinnitetty paristoon johtimella ja tarkista sen valossa vesisäiliö sisältä. Jos pohjaan on kertynyt yli 30 mm:n kalkkikerros, ei höyrygeneraattoria ole huollettu ja kalkkia poistettu säännöllisesti ohjeiden mukaisesti. On myös mahdollista, että tyhjennys- ja huuhteluautomatiikka ei toimi. Tarkista, ettei höyrygeneraattorin virtaa ole katkaistu kylvyn jälkeen syöttöjohdossa mahdollisesti olevasta virtakytkimestä. Tästä kytkimestä virran saa katkaista aikaisintaan 80 minuuttia sen jälkeen kun ohjauskeskus on katkaissut virran. Tarkista automaattisen tyhjennyksen toiminta asettamalla n. 12 litran vetoinen astia poistoputken alle. Käynnistä höyrygeneraattori n. 15 minuutiksi. Katkaise virta höyrygeneraattorista täsmälleen samalla tavalla kuin normaalisti teet höyrykylvyn jälkeen. Tarkista vähintään 80 minuuttia myöhemmin onko astia täyttynyt vedellä. Ellei se ole täynnä, on höyrygeneraattorin sähkökytkennöissä vikaa tai virran syöttö on katkaistu siitä johdosta, joka tulee sähkökeskuksesta suoraan höyrygeneraattoriin. On myös mahdollista, että poistoventtiili on tukkeutunut tai piirikortti on viallinen. TESTI 2. Termostaatti anturin toiminnan tarkistus. Kastele pieni pyyhe kylmällä vedellä ja ripusta se anturin päälle. Jos höyrygeneraattori alkaa höyryntuotannon 20 minuutin kuluessa, on anturi kunnossa. Se on kuitenkin sijoitettu väärin tai lämpötilan asetus on liian alhainen. Ellei höyryn tuotanto käynnisty, etsi vikaa vianetsintätaulukon mukaisesti. TESTI 3. Magneettiventtiilin toiminnan tarkistus. Sulje höyrygeneraattori ohjauskeskuksesta. Jos vettä virtaa höyrysuuttimesta vielä 10 minuuttia sen jälkeen kun virta on katkaistu ohjauskeskuksesta, magneettiventtiiliin on päässyt likaa. Irrota venttiili ja puhdista se. Jos veden tulo höyrysuuttimesta lakkaa 10 minuutin kuluessa sen jälkeen kun virta on katkaistu ohjauskeskuksesta, vika on sähkölaitteissa (kytkentävirhe tai viallinen piirikortti). On myös mahdollista, että vesisäiliöön on päässyt kerrostumaan liikaa kalkkia. Ks. testi 1. TESTI 4. Höyryputken tarkistus varoventtiilin tai ylikuumenemissuojan avulla. Irrota höyryputki höyrygeneraattorista. Käynnistä höyrygeneraattori ja anna sen olla käynnissä n. 1 tunti. Ellei varoventtiili tai ylikuumenemissuoja laukea tämän testin aikana, on höyryputkessa höyryn kulkua estävä tukos. Toimi vianetsintätaulukon ohjeiden mukaisesti. Laitteen takuu ei ole voimassa, jos höyrygeneraattori on asennettu tai sitä on käytetty toisin kuin käyttöohjeessa on mainittu. Takuu ei myöskään korvaa toiminnallisia vikoja, jos ne aiheutuvat kovasta ts. kalkkipitoisesta tai muuten epäpuhtaasta vedestä. Höyrygeneraattori on on huollettava käyttöohjeessa mainitun mukaisesti.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 17 TAKUUEHDOT 1. Yleistä Helo Oy (valmistaja) antaa valmistamilleen tuotteille näiden ehtojen mukaisen takuun. Valmistaja takaa tuotteidensa laadun ja toiminnan takuuaikana. Takuu edellyttää, että ostaja noudattaa tuotteiden sijoituspaikkaa, asennusta, käyttöä ja huoltoa sekä kiuaskiven ominaisuuksia koskevia valmistajan ohjeita. Takuu koskee Suomessa myytyjä ja käyttöön otettavia tuotteita. 2. Sähkökiukaiden, ohjauskeskusten ja höyrystimien takuu Takuu on voimassa 24 kuukautta tuotteen ostopäivästä tai tuotteen sijoituspaikkana olevan rakennuskohteen vastaanottopäivästä lukien, riippuen siitä kumpi on myöhäisempi. Sähkökiukaan takuu edellyttää, että, 1. Huoneistokäytössä olevan kiukaan kivitila ladotaan takuuaikana uudelleen vähintään kerran vuodessa ja rapautuneet kivet uusitaan. 2. Laitos- / ammattikäytössä olevan kiukaan kivet ladotaan takuuaikana uudelleen vähintään kolme kertaa vuosittain. Lisäksi kiuaskivet on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. Vaihdosta on tarvittaessa esitettävä selvitys. 3. Jos kiukaassa on höyrystin, on höyrystin aina käytön jälkeen tyhjennettävä. Veden pehmennyksestä ja kalkinpoistosta on huolehdittava ohjeiden mukaisesti. Edellä sanottu koskee kaikkia höyrystimiä. 4. Mikäli kiuas integroidaan lauteisiin, on ehdottomasti käytettävä laudemallistoja joissa alalaude ja sen runko voidaan nostaa pois ilman työkaluja. Takuu ei kata lauteen purkua ja uudelleen asennusta. Takuutositteena on tuotteen ostokuitti, rakennuskohteen vastaanottopöytäkirja tai vastaava selvitys. Keraamisten kiuaskivien käyttö on kielletty! Mikäli niitä on käytetty, takuu ei sido valmistajaa. 3. Puulämmitteisten kiukaiden, patojen ja hormien takuu Takuu on voimassa 12 kuukautta tuotteen ostopäivästä lukien. Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti. Polttoaineena tulee käyttää puuta. 4. Varaosatakuu Varaosan takuu on voimassa 12 kuukautta ostopäivästä lukien. Rikkoutuneen osan korvaava osa toimitetaan maksutta tuotteen myyjälle. Varaosan asentajana on käytettävä valmistajan valtuuttamaa asentajaa. Valmistaja ei vastaa rikkoutuneen osan irrottamisen ja uuden osan asentamisen aiheuttamista kuluista. Rikkoutunut osa on valmistajan pyynnöstä ja kustannuksella palautettava. Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti tai valtuutetun asentajan antama todistus. 5. STUL - Sähkö ja teleurakoitsijaliiton ehtojen mukainen takuu STUL takuuta sovelletaan sähkökiukaisiin, ohjauskeskuksiin ja höyrystimiin, kun siitä on erikseen sovittu. STUL takuuehdot liitetään niissä tapauksissa näihin takuuehtoihin. Kun STUL- takuuehtojen käytöstä on sovittu, ne syrjäyttävät nämä takuuehdot, jos ehdot ovat keskenään ristiriidassa. 6. Takuuvastuun rajoitukset Ostajan on hoidettava tuotetta huolellisesti. Ostajan on tuotteen vastaanottaessaan tarkastettava ettei siinä ole kuljetus- tai varastointivaurioita. Havaituista vaurioista on heti ilmoitettava tuotteen myyjälle tai kuljetusliikkeelle. Valmistaja ei ole vastuussa tuotteen virheistä, toiminnan häiriöistä tai puutteista, jotka aiheutuvat kuljetuksesta tai virheellisestä varastoinnista, valmistajan ohjeiden vastaisesta asennuksesta, käytöstä, huollon laiminlyönnistä tai tuotteen sijoittamisesta sellaiseen tilaan, jossa olosuhteet eivät vastaa valmistajan suositusta. 7. Virheestä ilmoittaminen Ostajan on ilmoitettava tuotteen virheestä tai häiriöstä heti sen ilmaannuttua ja viimeistään 14 päivän kuluessa. Ilmoitus voidaan tehdään valmistajalle, tuotteen myyjälle tai valmistajan valtuuttamalle asennusliikkeelle. Takuuta koskevat vaatimukset on tehtävä viimeistään 14 päivän kuluessa kyseistä tuotetta koskevan takuuajan umpeutumisesta. 8. Valmistajan toimenpiteet takuun yhteydessä - takuun jatkuminen Aiheelliseksi todetun takuuilmoituksen perusteella valmistaja korjaa tai vaihtaa virheellisen tuotteen. Korjaus tai vaihto tapahtuu valmistajan kustannuksella. Valmistaja on oikeutettu käyttämään itselleen edullisinta vaihtoehtoa. Varaosan takuu on määritelty edellä kohdassa 4. Vaihdetulle osalle annetaan 4. kohdan mukainen varaosatakuu. Korjatun tuotteen takuu säilyy muilta osin ennallaan. Valmistaja ei korvaa tuotteen virheen tai häiriön ostajalle aiheuttamia kuluja, liiketoiminnan estymisen aiheuttamaa tappiota eikä muutakaan välitöntä tai välillistä vahinkoa.

Käyttö- ja asennusohje HNS-M2 18 ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Symboli tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa tarkoittaa sitä. Anvisningar för miljöskydd Denna produkt får inte kastas med vanliga hushållssopor när den inte längre används. Istället ska den levereras till en återvinningsplats för elektriska och elektroniska apparater. Symbolen på produkten, handboken eller förpackningen refererar till detta. Valmistusaineet ovat kierrätettävissä merkintänsä mukaan. Käytettyjen laitteiden uudelleenkäytöllä, materiaalien hydöyntämisellä tai muulla uudelleenkäytöllä teet arvokkaan teon ympäristömme hyväksi. Tuote palautetaan ilman kiuaskiviä ja verhouskiviä kierrätyskeskukseen. Tietoa kierrätyspaikoista saat kuntasi palvelupisteestä. De olika materialen kan återvinnas enligt märkningen på dem. Genom att återanvända, nyttja materialen eller på annat sätt återanvända utsliten utrustning, bidrar du till att skydda vår miljö. Produkten returneras till återvinningscentralen utan bastusten och eventuell täljstensmantel. Vänligen kontakta de kommunala myndigheterna för att ta reda på var du hittar närmaste återvinningsplats. Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle. Instead, it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the product, the instruction manual or the package refers to this. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens- Dauer nicht über den normalen Haushaltsabfall Entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. The materials can be recycled according to the markings on them. By reusing, utilising the materials or by otherwise reusing old equipment, you make an important contribution for the protection of our environment. Please note that the product is returned to the recycling centre without any sauna rocks and soapstone cover. Please contact the municipal administration with enquiries concerning the recycling place. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar, Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Dieses Produkt soll ohne Steine und Specksteinmantel an dem Sammelpunkt für Recycling zurückgebracht werden. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.