Käyttöohje SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

Samankaltaiset tiedostot
TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate


Käyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter


Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Käyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Käyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker


EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A



TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors


Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

TUBE ULTRAGAIN MIC100

Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöohje SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Käyttöohje ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

Käyttöohje TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A

Käyttöohje POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Sisällysluettelo. Kiittää te

Käyttöohje EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Käyttöohje STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone


Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

Käyttöohje MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


Käyttöohje BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

VIRTUBE. Käyttöohje VT x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

Käyttöohje TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.

Käyttöohje 1202/1002/802/502. Premium 12/10/8/5-Input 2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs

Käyttöohje U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Käyttöohje EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

Käyttöohje ULTRA-DI DI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla

Käyttöohje V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

ULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A

Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje ULTRAGRAPH PRO FBQ6200/FBQ3102/FBQ1502. Audiophile 31-Band and 15-Band Stereo Graphic Equalizer with FBQ Feedback Detection System

KÄYTTÖOHJE DJ-200. Kuljetettava, omatehoinen 10" kaksitiejärjestelmä irrotettavalla mikserillä

Käyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX. Käyttöohje

Transkriptio:

Käyttöohje SUPER-X PRO CX2310 High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

2 SUPER-X PRO CX2310 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen aloittamista... 4 1.2 Online-rekisteröinti... 4 2. Käyttöelementit... 4 2.1 Stereo 2-tie käyttö erillisen subwoofer-signaalin kanssa... 4 2.2 Mono 3-tie käyttö erillisen subwoofer-signaalin kanssa... 6 3. Sovellukset... 7 3.1 Työkalut... 7 3.2 Sisääntulo- ja lähtötason säätö... 7 3.3 Ongelmien poisto... 7 3.4 Siirtymätaajuuksien säätö... 7 3.5 SUBWOOFER-lähtö... 7 4. Audioliitännät... 8 5. Tekniset tiedot... 9 Kiittää te Paljon kiitoksia luottamuksestasi, jota olet osoittanut ostamalla tuotteemme SUPER-X PRO CX2310. BEHRINGER SUPER-X PRO on erittäin korkealaatuinen, aktiivinen taajuusvaihde, soveltuu optimaalisesti live- ja studiokäyttöön.

3 SUPER-X PRO CX2310 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet. Varoitus Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. Varoitus Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Varoitus Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö. 1. Lue nä mä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta. 11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14. Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kan-nattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/ laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin. 15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt putoamaan. 17. Tuotteen oikea hävitys: Tämä symboli osoittaa, että tuotetta ei WEEE-direktiivin (2002/96/EY) ja paikallisen lain mukaan saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä. JURIDINEN PERUUTUS TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄ KERROTUT TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ. KAIKKI TAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA, NIIDEN OMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSIC GROUP EI OTA VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN. VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ. MUSIC GROUP TUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJAT JA JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE MUSIC GROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄ HEILLÄ OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ MUSIC GROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA LUPAUKSIA TAI TUOTE-ESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI MEKAANISESTI, MUKAAN LUKIEN VALOKOPIOINTI JA KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄN TARKOITUSTA VARTEN, ILMAN MUSIC GROUP IP LTD.:N AIEMPAA KIRJALLISTA LUPAA. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 SUPER-X PRO CX2310 Käyttöohje 1. Johdanto Mikäli halutaan käyttää kovaäänisjärjestelmää, joka koostuu useista kovaäänisistä erilaisia taajuuskaistoja varten, täytyy myös luonnollisesti työskennellä vastaavilla erilaisilla sisääntulosignaaleilla yksittäisiä kovaäänisiä varten. Tätä varten tarvitaan taajuusvaihteen, joka jakaa sisääntulosignaalin useisiin taajuuskaistoihin. Erotus suoritetaan passiivisten vaihteiden, jotka sijoitetaan päätevahvistimen ja kovaäänisten väliin ja aktiivisten järjestelmien, joita käytetään ennen vahvistimia, välillä. Matalataajuisilla ääniaalloilla on samalla äänenpaineella huomattavasti korkeampi amplitudi (värähtelykorkeus) kuin korkeataajuisilla. Kun nyt yksittäiset kovaääniset yrittävät samanaikaisesti tuottaa matalia ja korkeita ääniä, tapahtuu ns. intermodulaatiosäröilyä, jonka seurauksena korkeita taajuuksia näennäisesti nostetaan ja lasketaan matalien kautta. Siis yhdeltä yksittäiseltä kovaääniseltä ei voida odottaa, että se välittäisi samankaltaisesti koko kuultavissa olevan taajuusspektrumin. Mikäli yhdellä kovaäänisellä on taajuusvaihteen avulla välitettävänään ainoastaan rajoitettu taajuusspektrumi, tällöin se tekee sen huomattavasti korkeammalla laadulla eli tasaisella toistokäyrällä ja säteilykäyttäytymisellä. Seuraava ohje tutustuttaa sinut ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opit tuntemaan laitteen kaikissa toiminnoissa. Luettuasi ohjeen huolellisesti säilytä tämä, että tarvittaessa voit lukea sen yhä uudelleen. 1.1 Ennen aloittamista BEHRINGER SUPER-X PRO CX2310 on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta. ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta. Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja älkää asettako CX2310:iä pääteasteen tai lämmityslaitteen läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäisiin. Ennen kuin SUPER-X PRO liitetään sähköverkkoon, tarkasta huolellisesti, onko laitteenne säädetty oikealle syöttöjännitteelle! Verkkoliitäntä suoritetaan toimitukseen sisältyneellä verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Se on tarvittavien turvallisuusmääräysten mukainen. Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi verkkokaapelia eikä laitteiden maadoitusta ei saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä vaikutuksettomaksi. 1.2 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue takuuehdot huolellisesti. Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://behringer.com. Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! 2. Käyttöelementit Koska SUPER-X PRO:lla on erittäin laaja-alaiset käyttömahdollisuudet, olemme varustaneet aktiivisen säätimen vastaavilla valodiodeilla. Nämä näytöt auttavat sinua säilyttämään hyvän yleiskuvan, myös pimeässä. Lisäksi laitteen etupuolella olevat kytkimet ovat valaistuja ja ilmoittavat näin aktiivisista toiminnoista. Käyttöelementtien yläpuolelta löydät kaksi kaistamaista aluetta, joiden merkintä ylhäällä näyttää Mono 3-tie tai alhaalla Stereo 2-tie. Näiden molempien kaistojen alapuolella olevat valodiodit näyttävät, mitkä kytkimet ovat kyseisellä käyttötavalla aktiiviset. Taustapuolella löydät liitäntöjen ylä- ja alapuolelta merkintöjä, jotka antavat viitteitä taajuusvaihteen erilaisista moduksista. Huomioi ehdottomasti, että MODE-kytkimellä suoritetaan oikea valinta ja oikea liitäntöjen kytkentä, koska muuten kovaääniset voivat vaurioitua. 2.1 Stereo 2-tie käyttö erillisen subwoofer-signaalin kanssa Aktivoi ensin Stereo 2-tie käyttötapa taustapuolella olevalla MODE-kytkimellä (kytkin painettuna). Etupuolen LOW CUT-kytkimen yläpuolella oleva STEREO-LED syttyy toisella kanavalla.

5 SUPER-X PRO CX2310 Käyttöohje (INPUT) (CLIP) (LOW CUT) (LOW/MID) (LOW OUTPUT) (INPUT) (CLIP) (LOW CUT) (LOW/HIGH) (LOW OUTPUT) (HIGH OUTPUT) (MID/HIGH) (MID OUTPUT) (HIGH OUTPUT) (INPUT) (CLIP) (LOW CUT) (LOW/HIGH) (LOW OUTPUT) (HIGH OUTPUT) (1) (2) (3) (4) (6)(5)(7) (9)(8) (10) (11) (13)(12) Kuva 2.1: Aktiiviset käyttöelementit SUPER-X PRO etupuolella Stereo 2-tie käytön aikana erillisen Subwoofer-signaalin kanssa (1) INPUT-säädin. Tällä säätimellä määritetään sisääntulovahvistus alueella +/-12 db. (2) LOW CUT-kytkin. Näillä kytkimillä aktivoidaan 25 Hz ylipäästösuodatin. Niillä on 12 db/oktaavi sivutiejyrkkyys ja ne palvelevat bassokovaäänisesi suojausta varten. (3) LOW/HIGH XOVER FREQ.-säädin. Tällä säätimellä määritetään Low- ja High-kaistan välinen erotustaajuus. (4) LOW OUTPUT-säädin. Tällä säädetään Low-kaistojen lähtötaso alueella +/-6 db. (5) LOW PHASE INVERT-kytkin. Näillä kytkimillä käännetään Low-lähtöjen napaisuus. (6) LOW MUTE-kytkin. Näillä kytkimillä kytketään Low-kaistojen ääni pois päältä. (7) HIGH OUTPUT-säädin. Tällä säädetään High-kaistojen lähtötaso alueella +/-6 db. (8) HIGH PHASE INVERT-kytkin. Näillä kytkimillä käännetään High-lähtöjen napaisuus. (9) HIGH MUTE-kytkin. Näillä kytkimillä kytketään High-kaistojen ääni pois päältä. (10) XOVER FREQ.-säädin. Tällä säätimellä määrität Low-signaalin ja Subwoofer-signaalin välisen erotustaajuuden (10 Hz - 235Hz). (11) GAIN-säädin. Tällä määrätään Subwoofer-lähdön äänenvoimakkuus. (12) PHASE INVERT-kytkin. Tällä kytkimellä käännetään Subwoofer-lähtösignaalin napaisuus. (13) MUTE-kytkin. Tällä kytkimellä kytketään Subwoofer-lähtösignaalin ääni pois päältä. (8) (7) (1) (2) (3) (5) (6) (4) (9) Kuva 2.2: Aktiiviset käyttöelementit ja liitännät SUPER-X PRO taustapuolella Stereo 2-tie käytön aikana erillisen Subwoofer-signaalin kanssa (1) HIGH OUTPUT-holkit. Nämä ovat symmetrisiä XLR-liitäntöjä High-lähtösignaaleita varten. (2) LOW OUTPUT-holkit. Nämä ovat symmetrisiä XLR-liitäntöjä Low-lähtösignaaleita varten. (3) XOVER FREQ.-kytkin. Näillä kytkimillä voidaan muuttaa etupuolella olevan LOW/HIGH XOVER FREQ.-säätimen säätöalueita. Alue on joko 44-930 Hz tai 440 Hz - 9,3 khz. (4) INPUT-holkit. Nämä ovat symmetrisiä XLR-liitäntöjä sisääntulo signaaleita varten. (5) MODE-kytkin. Stereo 2-tie käyttötavan aikana täytyy kytkimen olla painettuna. Huomioi laitteen taustapuolella olevat merkinnät. Älä koskaan aktivoi MODE- tai XOVER FREQ.-kytkintä, ilman että tätä ennen kytket laitteen pois päältä. Siirtyminen käytön ollessa aktiivinen aiheuttaa voimakkaan häiriömelun, joka voi aiheuttaa vaurioita kovaäänisille tai laitteistolle. (6) SUBW. OUT-holkki. Tämä on symmetrinen XLR-lähtö Mono-Subwooferkäyttöä varten. Tämä signaali on mono- ja stereo-moduksessa vakio ja se tarjoaa yhden lisätien 2- tai 3-tie käyttöön (ks. kappale 3.5). (7) IEC-KYLMÄLAITEPISTORASIA. Tämä on SUPER-X PRO:n verkkoliitäntä. Soveltuva verkkokaapeli sisältyy toimitukseen. (8) SULAKEPIDIKE / JÄNNITTEEN VALINTA. Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, tarkasta, onko jännitenäyttö sama paikallisen verkkojännitteen kanssa. Sulaketta vaihdettaessa on ehdottomasti käytettävä saman tyyppistä sulaketta. Tietyillä laitteilla voidaan sulakepidike asettaa kahteen asentoon, jännitteen säätämiseksi 230 voltin ja 115 voltin välillä. Huomioi: Kun haluat käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 115 voltin jännitteellä, täytyy käyttää korkeampiarvoista sulaketta. (9) SARJANUMERO. Ole hyvä ja varaa aikaa ja lähetä myyjältä saatu takuukortti meille kokonaan täytettynä 14 päivän kuluessa ostosta, koska muutoin menetetään laajennettu takuuvaatimus. Tai käytä yksinkertaisesti Online-rekisteröintiämme (behringer.com).

6 SUPER-X PRO CX2310 Käyttöohje (INPUT) (CLIP) (LOW CUT) (LOW/MID) (LOW OUTPUT) (INPUT) (CLIP) (LOW CUT) (LOW/HIGH) (LOW OUTPUT) (HIGH OUTPUT) (MID/HIGH) (MID OUTPUT) (HIGH OUTPUT) (INPUT) (CLIP) (LOW CUT) (LOW/HIGH) (LOW OUTPUT) (HIGH OUTPUT) (1) (2) (3) (4) (6) (5) (9) (8) (15) (17) (16) (7) (8) (10) (9) (13) (12) (7) (14) (11) Kuva 2.3: Aktiiviset käyttöelementit SUPER-X PRO etupuolella Mono 3-tie käytön aikana erillisen Subwoofer-signaalin kanssa 2.2 Mono 3-tie käyttö erillisen subwoofer-signaalin kanssa Aktivoi ensin Mono 3-tie käyttötapa taustapuolella olevalla MODE-kytkimellä (kytkin vapautettuna). Etupuolen LOW CUT-kytkimen yläpuolella oleva MONO-LED syttyy ensimmäisellä kanavalla. (1) INPUT-säädin. Tällä säätimellä määritetään sisääntulovahvistus alueella +/-12 db. (2) LOW CUT-kytkin. Tällä kytkimellä aktivoidaan 25 Hz ylipäästösuodatin. (3) LOW/MID XOVER FREQ.-säädin. Tällä säätimellä määritetään Low- ja Mid-kaistan välinen erotustaajuus. (4) LOW OUTPUT-säädin. Tällä säädetään Low-kaistan lähtötaso alueella +/-6 db. (5) LOW PHASE INVERT-kytkin. Tällä kytkimellä käännetään Low-lähdön napaisuus. (6) LOW MUTE-kytkin. Tällä kytkimellä kytketään Low-kaistan ääni pois päältä. (7) MID/HIGH XOVER FREQ.-säädin. Tällä säätimellä määritetään Mid- ja High-kaistan välinen erotustaajuus. (8) MID OUTPUT-säädin. Tällä säädetään Mid-kaistan lähtötaso alueella +/-6 db. (9) MID PHASE INVERT-kytkin. Tällä kytkimellä käännetään Mid-lähdön napaisuus. (10) MID MUTE-kytkin. Tällä kytkimellä kytketään Mid-kaistan ääni pois päältä. (11) HIGH OUTPUT-säädin. Tällä säädetään High-kaistan lähtötaso alueella +/-6 db. (12) HIGH PHASE INVERT-kytkin. Tällä kytkimellä käännetään High-lähdön napaisuus. (13) HIGH MUTE-kytkin. Tällä kytkimellä kytketään High-kaistan ääni pois päältä. (14) XOVER FREQ.-säädin. Tällä säätimellä määrität Low-signaalin ja Subwoofer-signaalin välisen erotustaajuuden (10 Hz - 235Hz). (15) GAIN-säädin. Tällä määrätään Subwoofer-lähdön äänenvoimakkuus. (16) PHASE INVERT-kytkin. Tällä kytkimellä käännetään Subwoofer-lähtösignaalin napaisuus. (17) MUTE-kytkin. Tällä kytkimellä kytketään Subwoofer-lähtösignaalin ääni pois päältä. (1) (2) (4) (7) (8) (3) (5) (6) Kuva 2.4: Aktiiviset käyttöelementit ja liitännät SUPER-X PRO taustapuolella Mono 3-tie käytön aikana erillisen Subwoofer-signaalin kanssa (1) HIGH OUTPUT-holkki. Tämä on liitäntä High-lähtösignaalia varten. (2) MID OUTPUT-holkki. Tämä on liitäntä Mid-lähtösignaalia varten. (3) LOW OUTPUT-holkki. Tämä on liitäntä Low-lähtösignaalia varten. (4) XOVER FREQ.-kytkin. Tällä kytkimellä voidaan muuttaa etupuolella olevan MID/HIGH XOVER FREQ.-säätimen säätöaluetta. Alue on joko 44-930 Hz tai 440 Hz - 9,3 khz. (5) XOVER FREQ.-kytkin. Tällä kytkimellä voidaan muuttaa etupuolella olevan LOW/MID XOVER FREQ.-säätimen säätöaluetta. Alue on joko 44-930 Hz tai 440 Hz - 9,3 khz. (6) INPUT-holkki. Tämä on liitäntä sisääntulosignaalia varten. (7) MODE-kytkin. Mono 3-tie käyttötavan aikana täytyy kytkimen olla deaktivoituna. Älä koskaan aktivoi MODE- tai XOVER FREQ.-kytkintä, ilman että tätä ennen kytket laitteen pois päältä. Siirtyminen käytön ollessa aktiivinen aiheuttaa voimakkaan häiriömelun, joka voi aiheuttaa vaurioita kovaäänisille tai laitteistolle. (8) SUBW.OUT-holkki. Tämä on lähtö Mono-Subwoofer-signaalia varten. Tämä signaali on mono- ja stereo-moduksessa vakio ja se tarjoaa yhden lisätien 2- tai 3-tie käyttöön (ks. kappale 3.5).

7 SUPER-X PRO CX2310 Käyttöohje 3. Sovellukset Jotta säädöt SUPER-X PRO:lla voitaisiin suorittaa optimaalisesti, tarvitaan muutamia apuvälineitä. Siirtymätaajuuksien säätämiseksi täytyy tietää, minkä taajuusalueen kovaäänisyksikkö kattaa, millä alueella äänienergia säteillään lineaarisesti ja missä toistokäyrän vajoamat ja korotukset sijaitsevat. Lisäksi jokaisella tilalla on erilaisia kokoon ja rakenteeseen liittyviä ominaisuuksia. Tämän seurauksena myös sointukäyttäytymiseen vaikutetaan voimakkaasti, koska erilaisten taajuusalueiden resonanssien ja heijastuksien seurauksena voi sointuun myös muodostua vajoamia ja korotuksia. Jotta nämä tosiseikat voitaisiin havaita ja tasata tarvitaan soveltuvia laitteita. 3.1 Työkalut Mittaamiseen tarvitaan korkealaatuinen mikrofoni, jonka toistokäyrä on mahdollisuuksien mukaan lineaarinen (esim. BEHRINGER mittausmikrofoni ECM8000), vähintään kuitenkin alueen 90 Hz - 15 khz välillä. Tämä asetetaan n. 5 metriä säädettävän kovaäänisjärjestelmän eteen ja kahden mittaavan taajuuskaistan kalvojen välille. Säädettäessä tasoa mittausmikrofonin avulla yksittäisiä taajuuskaistoja ja siirtymätaajuuksia varten tulisi kerrallaan käyttää ainoastaan yhtä kovaäänisyksikköä. Mittausmikrofonin ja generaattorin yhteydessä, joiden kohina annetaan mikseripöydän sisääntulon kautta PA:lle, näyttää analysaattori äänienergian jakautumisen yksittäisille taajuuskaistoille (yleensä terssikaistat). BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO DSP8024 taajuuskorjain/ analysaattori on tähän täydellisesti soveltuva laite. BEHRINGER ei ota mitään vastuuta kovaäänisten mahdollisista vaurioista tai tuhoutumisista, jotka ovat aiheutuneet SUPER-X PRO:n epäasianmukaisesta tai epäammattimaisesta käsittelystä, erityisesti tämän käyttöohjeen vastaisista toimenpiteistä. 3.2 Sisääntulo- ja lähtötason säätö Molempia sisääntuloja voidaan vahvistaa tai vaimentaa jopa 12 db. Normaalisti mikseripöydän lähtötaso ja pääteasteen sisääntuloherkkyys ovat identtisiä, eli 0 db:iä mikseripöydällä vastaa 0 db:iä vahvistimella. Tämä tarkoittaa pääteasteen täysohjausta. Tässä tapauksessa ei SUPER-X PRO:lla pitäisi olla mitään vaikutusta järjestelmätasoon ja kaikki sisääntulo- ja lähtötasosäätimet ovat arvossa 0 db. Kun käytetään esim. kotiäänitys- tai diskopöytää, jonka työskentelytaso on -10 dbv, mutta pääteasteet tarvitsevat täysohjaukseen +4 dbu, täytyy tässä välissä olla 12 db:n lisävahvistus. Tässä tapauksessa pitäisi SUPER-X PRO:n INPUT-säädin asettaa maksimiin. Yksittäisten kaistojen lähtötasoa voidaan nostaa tai laskea jopa 6 db:iä. 3.3 Ongelmien poisto Jokaisessa tilassa kovaäänisjärjestelmän toistokäyrää muutetaan voimakkaasti resonanssien ja erilaisten heijastuksien kautta. Jotta tämä voidaan kompensoida, tarvitset taajuuskorjaimen kuten ULTRA-CURVE PRO DSP8024 tai ULTRA-GRAPH PRO GEQ3102. Kiinnitä huomiota vajoamiin siirtymätaajuuksien aikana! Siirtymätaajuuksien virheet täytyy sitten kompensoida taajuuskorjaimella niin hyvin kuin mahdollista. Kun yhden monitielaitteiston kovaäänisten kalvot eivät ole rinnastettu tarkalleen pystysuoralle linjalle, muodostuu vaihevirheitä ja purkauksia, jotka aiheutuvat äänen eripituisista matkoista, jonka se kulkee kuuntelijan korvaan. Yksittäisten järjestelmien erilaisien rakenteiden (torvet, bassorefleksikotelot jne.) johdosta jää vielä kuitenkin kulkuaikaeroja, kun kaikkien järjestelmien koteloiden etureunat ovat päällekkäin. Tässä tapauksessa täytyy suorittaa kulkuaikakorjaus elektronisesti (taajuuskaistojen viive millisekuntialueella). 3.4 Siirtymätaajuuksien säätö Taajuusalue, josta siirtymätaajuudet voidaan valita, on vaihdettavissa kahden alueen välillä ja nämä alueet ovat 44-930 Hz ja 440 Hz - 9,3 khz. Siirtymätaajuuksien säätöä varten, lue ensin yksittäisten kovaääniskomponenttien valmistajaspesifikaatiot. Sinun tulisi säätää siirtymätaajuudet yksittäisten kovaäänisten taajuusdiagrammien mukaan, jotta voisit optimaalisesti hyödyntää järjestelmääsi. Tämän lisäksi siirtymät eivät saa olla huipuilla tai vajoamilla. Etsi alue, jolla on mahdollisimman tasainen kulku. Kun käytetään taitettuja bassotorvia on tämän lisäksi huomioitava myös torvitien pituus, koska eripituisista kulkuteistä aiheutuvat kulkuaikasiirtymät voivat myös vaikuttaa negatiivisesti taajuuskulkuun. 3.5 SUBWOOFER-lähtö Jotta voitaisiin saavuttaa erittäin kovia ja matalia bassoääniä, on SUPER-X PRO:lla lisäksi yksi Mono-Subwoofer-lähtö 2-tie ja 3-tie käyttöä varten. CX2310 olisi näin katsottuna yksi Stereo 2-tie + Mono 1-tie tai Mono 4-tie taajuusvaihde. Subwoofer-signaali on mono, koska matalia taajuuksia ei voida paikantaa ja kokoamalla kaikki bassosignaalit yhteen ainoaan signaaliin saavutetaan optimaalinen vaikutusaste. Kaksi yhdistettyä bassokovaäänistä tuottaa 3 db:iä enemmän äänenpainetta kuin kaksi toisistaan erillään olevaa, koska ne muodostavat yhden yhteisen aaltorintaman. Neljällä kovaäänisellä tällä voitetaan jo 6 db:iä. Tämä johtuu matalataajuisten ääniaaltojen pallomaisesta levittäytymisestä. Toisistaan erillään olevat bassokovaääniset häiritsisivät toisiaan, kun niiden ääniaallot kohtaavat. (Mitä tässä tapahtuu voidaan kuvitella hyvin, kun veteen heitetään kaksi erillään olevaa kiveä tai kaksi yhtyeenliimattua kiveä).

8 SUPER-X PRO CX2310 Käyttöohje 4. Audioliitännät BEHRINGER SUPER-X PRO CX2310:llä on vakiovarusteisena sähköisesti servo-symmetroidut sisääntulot ja lähdöt. Kytkentäkonsepti osoittaa automaattisen hurinan ehkäisyn symmetristen signaalien aikana ja mahdollistaa ongelmattoman käytön myös korkeiden tasojen aikana. Täten ehkäistään tehokkaasti ulkoisesti indusoituja verkkohurinoita. Myöskin automaattisesti työskentelevä servotoiminto tunnistaa epäsymmetristen pistokekytkentöjen liitännän ja muuntaa nimellistasoa sisäisesti, jotta sisääntulo- ja ulostulosignaalin välillä ei ilmaantuisi tasoeroa (6 db-korjaus). On ehdottomasti huolehdittava siitä, että laitteen asennuksesta ja käytöstä huolehtivat vain asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava käsittelevän henkilön (käsittelevien henkilöiden) riittävästä maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattisilla purkauksilla tms. voidaan käyttöominaisuuksiin vaikuttaa haitallisesti. Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. tip Balanced use with XLR connectors sleeve (ground/shield) 2 1 3 tip (signal) input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Kuva 4.1: Vertailussa erilaisia pistoketyyppejä

9 SUPER-X PRO CX2310 Käyttöohje 5. Tekniset tiedot Sisääntulot Liitännät Tyyppi Impedanssi Maks. sisääntulotaso CMRR Lähdöt XLR sähköisesti servo-symmetroitu, HF-häiriösuojattu symmetrinen >50 kohm, epäsymmetrinen >25 kohm +22 dbu tyypillinen, symmetrinen ja epäsymmetrinen >40 db, tyypillinen >55 db 1 khz:llä Crossover Suodintyyppi Linkwitz-Riley, 24 db/oktaavi, state-variable Mono-modus-taajuudet: x1 x10 Low/High 44-930 Hz 440 Hz - 9.3 khz Low/Mid 44-930 Hz 440 Hz - 9.3 khz Mid/High 440 Hz - 9.3 khz Stereo-modus-taajuudet: x1 x10 Low/High 44-930 Hz 440 Hz - 9.3 khz Virtasyöttö Liitännät Tyyppi Impedanssi Maks. ulostulotaso Performance Kaistan leveys Toistokäyrä Kohinaväli XLR sähköisesti servo-symmetroitu, HF-häiriösuojattu symmetrinen 60 W, epäsymmetrinen 30 W +20 dbm symmetrinen/epäsymmetrinen 20 Hz - 20 khz, +0/-0.5 db <5 Hz - >60 khz, +0/-3 db Ref.: +4 dbu, 20 Hz bis 20 khz, painottamaton Stereo-modus: Mono-modus: Low Output >93 db >93 db Mid Output >95 db High Output >91 db >91 db Ylikuuluminen High to Low: <93 db High to Mid: <94 db Mid to Low: <95 db Verkkojännite USA/Kanada U.K./Australia Eurooppa Yleinen vientimalli Ottoteho Sulake UL Eurooppa JP Verkkoliitäntä Mitat/Paino 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100-120 V~, 200-240 V~, 50-60 Hz <17 W 100-120 V~: T 630 ma H 200-240 V~: T 315 ma H 90-110 V~: T 630 ma H Standardi-kylmälaiteliitäntä Mitat 44,5 x 482,6 x 215 mm (1,75 x 19 x 8,5") Paino Kuljetuspaino 2,3 kg (5 lbs) 3,4 kg (7,5 lbs) BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen Tekniset tied ja ulkonäkö voivat siitä johtuen poiketa mainituista tiedoista tai kuvista.

We Hear You