MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Samankaltaiset tiedostot
KempCool 10 EN DA DE ES FI FR NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning.

TTC 130, 130F, 160, 160S 220, 200W, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

FastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Minarc. Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MinarcMig Adaptive 170

FastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

FastMig SF 51, SF 54 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

SuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Master MLS. MasterTig MLS. MasterCool 2500, , 4000 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English.

MagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

MasterTig LT TIG-LAITTEISTO RAKENTAMISEEN JA VAIKEISIIN OLOSUHTEISIIN

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MinarcTig Evo 200MLP KANNETTAVA VOIMANPESÄ LAADUKKAASEEN HITSAUKSEEN

FitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MinarcTig Evo 200MLP

MinarcMig Adaptive 180

MinarcTig Evo TASAINEN, TARKKA JA TEHOKAS

KempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

FitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MasterTig MLS 3000 TUNTUU PAREMMALTA JA ON SUORITUSKYKYISEMPI

Minarc Evo TEHOKKAAMPI JA EDULLISEMPI KUIN KOSKAAN AIEMMIN

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

MasterTig MLS 4000 TASAVIRTAHITSAUSLAITE TEOLLISEEN TIG-HITSAUKSEEN

MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen. Tekniset tiedot: MinarcMig 170 MinarcMig 180

Master MLS ENSILUOKAN PUIKKOHITSAUSLAATUA

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MasterTig ACDC 3500W TEHOA JA TALOUDELLISUUTTA SAMASSA PAKETISSA

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. Minarc Evo 180 ERITTÄIN PIENIKOKOINEN

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

KEMPPI K3 HITSAUSLAITTEET. Master S 400

KEMPPI K3 HITSAUSLAITTEET. Master S 400

TURVALLISUUSOHJEET Noudata näitä ohjeita tarkasti. Väärinkäyttö voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden tai kuoleman.

MasterTig MLS 2300ACDC

MasterTig MLS 2300ACDC

MinarcTig TARKKA TIG-HITSAUKSEN LAATU VAATIVIIN HITSAUSKOHTEISIIN

FastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

MinarcMig Evo LIIKKUVAN HITSAAJAN MUKAUTUVA TYÖKALU

Kemppi K3 Hitsauslaitteet

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

Wallius BlackLine 281 AC/DC. 1 Koneen esittely. 2 Käyttöönotto. 3 Koneen takapaneeli. 4 Etupaneelin liittimet. 5 Ohjauspaneeli

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

A7 MIG W A7 C elder ooler

FastMig M. Uuden sukupolven työjuhta teollisuuskäyttöön

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. Master MLS 3500 ENSILUOKAN PUIKKOHITSAUSLAATUA

MinarcMig. Evo 170, 200 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT ZH. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MinarcMig Evo 200 MAHTAVAA ENERGIATEHOKKUUTTA JA KANNETTAVAA MUKAVUUTTA

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. Kempact Pulse 3000 LAATUA, NOPEUTTA JA TUOTTAVUUTTA

FastMig X. Hitsauksen uusi tulevaisuus

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001

KEMPACT MIG N 0635

Asennus- ja käyttöohjeet

testo 831 Käyttöohje

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Kempact RA. Siirry hitsauksen uuteen aikakauteen

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

FastMig MS 200, MS 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

Muistimoduulit Käyttöopas

testo 460 Käyttöohje

Plasmaleikkaus- ja sähköhitsauslaitteet Lisävarusteet

Tulovirta: 230 V, 1-vaihe. Nimellisteho: 150 A 35 % tasavirralla. Paino: 33,0 kg. Hitsaustapa: MIG/MAG

MIG-Hitsauskone MIG-130S. Käyttöohje. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä

Muistimoduulit. Käyttöopas

Transkriptio:

MasterTig LT 250 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização Инструкции по эксплуатации Bruksanvisning 操作手册 EN DA DE ES FR IT NL NO PL PT RU SV ZH

KÄYTTÖOHJE Suomi

SISÄLLYSLUETTELO 1. Johdanto... 3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Tuotteen esittely... 3 2. Ennen laitteen käytön aloittamista... 4 2.1 Pakkauksen avaaminen... 4 2.2 Laitteen sijoittaminen... 4 2.3 Sähköliitäntä... 4 2.4 Sarjanumero... 4 2.5 Yleiskuva laitteesta... 5 2.6 Kaapelien liitännät... 6 3. Käyttö... 7 3.1 TIG-hitsaus... 7 3.2 Suojakaasu... 8 3.3 Puikkohitsausliitäntä... 9 3.4 Toiminta ja käyttö...10 3.4.1 Hitsausvirran muuttaminen ja kaukosäätötoiminto...10 3.4.2 Puikkohitsauksen säädöt...10 3.4.3 TIG-hitsaustoiminto...11 4. SETUP-toiminnot... 12 5. Vikakoodit... 13 5.1 Vianetsintä...13 6. Huolto... 14 6.1 Päivittäinen huolto...14 6.2 Varastointi...14 6.3 Laitteen hävittäminen...14 7. Tilauskoodit... 15 8. Tekniset tiedot... 16 2 MasterTig LT 250

1. JOHDANTO 1.1 Yleistä Olet tehnyt hyvän valinnan hankkiessasi MasterTig LT 250 -hitsauslaitteen. Oikein käytettyinä Kemppi-tuotteet voivat lisätä hitsauksen tuottavuutta merkittävästi ja toimia taloudellisesti vuosien ajan. Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja Kemppi-laitteen käytöstä, huollosta ja käyttöturvallisuudesta. Laitteen tekniset tiedot ovat tämän käyttöoppaan lopussa. Lue käyttöopas huolellisesti läpi ennen laitteiston ensimmäistä käyttöönottoa. Oman ja työympäristösi turvallisuuden vuoksi kiinnitä erityistä huomiota oppaassa esitettyihin turvallisuusohjeisiin. Lisätietoja Kemppi-tuotteista saat Kemppi Oy:stä, Kemppi-jälleenmyyjältä ja Kempin verkkosivustosta osoitteesta www.kemppi.com. Tässä oppaassa olevat määritykset voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tärkeitä huomautuksia Oppaassa on HUOM!-merkinnällä osoitettu kohdat, joihin on kiinnitettävä erityistä huomiota aineellisten vahinkojen ja henkilövahinkojen välttämiseksi. Lue nämä kohdat huolellisesti ja noudata niissä annettuja ohjeita. Vastuuvapauslauseke Tämä opas on luotu mahdollisimman paikkaansapitäväksi ja kattavaksi. Kemppi ei ota vastuuta informaatiossa mahdollisesti esiintyvistä virheistä tai puutteista. Kemppi pidättää oikeuden tehdä kuvaillun tuotteen teknisiin tietoihin muutoksia milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta. Tämän oppaan sisällön kopioiminen, tallentaminen tai välittäminen eteenpäin ilman Kempin antamaa suostumusta on kielletty. 1.2 Tuotteen esittely MasterTig LT 250 on laadukas hitsauslaite teolliseen DC TIG- ja puikkohitsaukseen. MasterTig LT 250 ei vaadi erillistä jännitteen syöttöä, sillä se saa tarvitsemansa jännitteen ulkoisesta virtalähteestä. Katso kohta 2.3. Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat laitteen käyttöön tai huollat sitä ensimmäistä kertaa, ja säilytä opas myöhempää käyttöä varten. Kemppi Oy / 1422 3

2. ENNEN LAITTEEN KÄYTÖN ALOITTAMISTA HUOMIO! Lue laitteen mukana toimitettu erillinen turvallisuusopas ennen hitsauksen aloittamista. Kiinnitä erityistä huomiota palo- ja räjähdysvaaraa koskeviin varoituksiin. 2.1 Pakkauksen avaaminen Varmista aina ennen laitteen käyttöä, että se ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Tarkista myös, että olet saanut kaikki tilaamaasi tuotteet ja niiden käyttöohjeet. Tuotteiden pakkausmateriaali soveltuu kierrätettäväksi. Kuljettaminen Laitetta suositellaan kuljetettavaksi pystyasennossa. HUOMIO! Nosta siirrettävää hitsauskonetta aina kahvasta. Älä koskaan vedä laitetta hitsauspolttimesta tai kaapeleista. Ympäristö Laite soveltuu sekä sisä- että ulkokäyttöön, mutta suojaa se sateelta ja auringonpaisteelta. Varastoi laite kuivassa ja puhtaassa ympäristössä ja suojaa se hiekalta ja pölyltä käytön ja säilytyksen aikana. Suositeltava käyttölämpötila on -20...+40 C. Sijoita laite niin, ettei se pääse kosketuksiin kuumien pintojen, kipinöiden ja roiskeiden kanssa. Varmista, että ilma kiertää laitteessa esteettömästi. 2.2 Laitteen sijoittaminen Sijoita laite tukevalle, tasaiselle ja kuivalle pinnalle. Estä pölyn ja epäpuhtauksien pääsy laitteen jäähdytysilmaan. Sijoita laite mieluiten lattiatasoa korkeammalle, esimerkiksi sopivaan kuljetuskärryyn. Huomioi laitteen sijoittamisessa seuraavat asiat: Alustan kallistus saa olla enintään 15 astetta. Varmista jäähdytysilman esteetön kierto. Laitteen edessä ja takana on oltava vähintään 20 cm vapaata tilaa jäähdytysilman kiertoa varten. Suojaa laite voimakkaalta sateelta ja suoralta auringonpaisteelta. HUOMIO! Älä käytä laitetta sateessa. Sen suojausluokka on IP23S, joka sallii ainoastaan laitteen säilytyksen ja varastoinnin ulkona. HUOMIO! Älä koskaan käytä märkää hitsauslaitetta. HUOMIO! Älä koskaan suuntaa hiomakoneen hionta- tai kipinäsuihkua laitteeseen. 2.3 Sähköliitäntä MasterTig LT 250 ei vaadi erillistä jännitteen syöttöä, sillä se saa tarvitsemansa jännitteen ulkoisesta virtalähteestä. Virtalähde voi olla tavallisesti puikko- tai MIG/MAG-hitsauksessa käytettävä CC- tai CV-tyyppinen virtalähde tai sopivilla ominaisuuksilla varustettu hitsausgeneraattori. HUOMIO! Ulkoisen virtalähteen toimintateho saattaa asettaa rajoituksia MasterTig LT 250:n toiminnalle. 2.4 Sarjanumero Laitteen sarjanumero on merkitty laitteessa olevaan arvokilpeen. Sarjanumeron tarkistus on ainoa varma menetelmä tunnistaa tietyn tuotteen osat. On tärkeää tarkistaa tuotteen sarjanumero, kun laitetta korjataan tai siihen tilataan varaosia. 4 MasterTig LT 250

2.5 Yleiskuva laitteesta 7. 1. 8. 9. 2. 4. 3. 10. 6. 5. Laite edestä 1. Ohjauspaneeli 2. Kaukosäädinliitäntä 3. TIG-poltinsäätimen liitäntä 4. TIG-polttimen suojakaasu- ja virtaliitäntä 5. puikonpitimen liitäntä (+) 6. maadoituskaapelin liitäntä ( ) Plus- ja miinusnapa (+/ ) on merkitty laitteen etuosaan. Laite takaa 7. Virtakytkin (ON/OFF) 8. Kaasun pikaliitin 9. Suojakaasun virtausmittari 10. Ulkoisen virtalähteen hitsauskaapeliliittimet HUOMIO! MasterTig LT 250:ssa on väärän napaisuuden suoja. Jos plus- ja miinuskaapelit kytketään virheellisesti, kone ei toimi. Tällöin myöskään ohjauspaneelissa ei ole virtaa. Kemppi Oy / 1422 5

2.6 Kaapelien liitännät Ulkoisen virtalähteen kytkentä HUOMIO! LT 250 voidaan kytkeä erilaisiin ulkoisiin virtalähteisiin, joiden jännite on 40 100 volttia (tasavirta). Liian alhainen syöttöjännite heikentää laitteen tehoa tai estää sen toiminnan. Kytke aina ulkoisen virtalähteen plus- ja miinuskaapeli laitteeseen vahinkojen ja toimintahäiriöiden ehkäisemiseksi. TIG-polttimen kytkentä Hitsauspolttimen avulla suojakaasu ja sähkövirta johdetaan hitsauskohtaan. Kun painat hitsauspolttimen kytkintä, suojakaasun virtaus alkaa ja valokaari syttyy. TIG-hitsauspoltin kytketään kuvan mukaisesti. Maadoituskaapeli Kytke maadoituskaapeli puikkohitsauksessa miinusnapaan ja TIG-hitsauksessa plusnapaan. Ennen hitsauksen aloittamista puhdista työkappaleen liitospinta ja kiinnitä maadoituspuristin työkappaleeseen, jotta saat aikaan hitsauksessa tarvittavan suljetun ja häiriöttömän virtapiirin. 6 MasterTig LT 250

3. KÄYTTÖ HUOMIO! Hitsaushuurut voivat olla vaarallisia terveydelle. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta hitsauksen aikana. Älä koskaan katso hitsausvalokaarta ilman kaarihitsaukseen tarkoitettua kasvosuojainta. Suojaa itsesi ja ympäristösi valokaaren ja kuumien roiskeiden vaikutukselta. Valmistautuminen hitsaukseen HUOMIO! Käytä aina hitsaukseen suunniteltua suojavaatetusta, käsineitä sekä kasvo- ja silmäsuojaimia. On suositeltavaa tehdä harjoitushitsejä ennen työkappaleen hitsauksen aloittamista. Jos valokaaren sytyttämisen tai hitsauksen aikana puikko tarttuu kiinni hitsattavaan kappaleeseen, se voi nopeasti kuumentua ja alkaa hohtaa punaisena. Tällöin voit irrottaa puikon kääntämällä puikonpidintä poispäin työkappaleesta ja aloittaa hitsauksen uudelleen. Jos tämä epäonnistuu, sammuta laite pääkytkimestä ja irrota puikko sen jälkeen, kun se on jäähtynyt. HUOMIO! Muista että puikko ja hitsattava kappale voivat olla erittäin kuumia. Suojaa itsesi ja ympäristösi koko hitsauksen ajan. Voit aloittaa hitsauksen, kun olet tehnyt tässä oppaassa kuvatut esivalmistelut. 3.1 TIG-hitsaus TIG-hitsauselektrodit ja kaasusuuttimet Tasavirralla tapahtuvassa TIG-hitsauksessa on suositeltavaa käyttää harmaata WC20-elektrodia. Hitsauselektrodin koko (halkaisija) valitaan käytettävän hitsausvirran ja -tehon mukaan. Hitsausvirtaan nähden liian pieni elektrodi sulaa ja vastaavasti liian suuri elektrodi vaikeuttaa valokaaren syttymistä. Yleissääntö on, että 1,6 mm:n volframielektrodia voidaan käyttää hitsattaessa enintään 150 A:n tasavirralla ja 2,4 mm:n volframielektrodia voidaan käyttää hitsattaessa enintään 250 A:n tasavirralla. Ennen käyttöä elektrodin pää on teroitettava pituudelta, joka vastaa 1,5 kertaa elektrodin halkaisijaa. Jos elektrodi koskettaa työkappaletta, teroita elektrodin pää uudelleen. Kemppi Oy / 1422 7

3.2 Suojakaasu TIG-hitsauksessa käytetään suojakaasua suojaamaan hitsisulaa ilman epäpuhtauksilta. Tavallisesti suojakaasuna käytetään argonia (Ar) ja suojakaasun virtausnopeus on noin 8 12 litraa minuutissa, mutta nopeus voi vaihdella käytettävän hitsausvirran ja kaasusuuttimen koon mukaan. Laitteen mukana toimitetaan 4,5 metrin pituinen suojakaasuletku. Kiinnitä suojakaasuletkun pikaliitin hitsauslaitteen letkuliittimeen, maks. kytkentäpaine 500 kpa (5 bar). Liitä kaasuletkun irrallinen pää kaasupullossa olevaan hyväksyttyyn, yksiportaiseen paineensäätimeen, jolla kaasunvirtausta voidaan säätää. HUOMIO! Älä koskaan yritä liittää suojakaasuletkua suoraan kaasupulloon. Käytä aina hyväksyttyä ja testattua paineensäädintä ja virtausmittaria. Suojakaasuletkun kiinnittäminen tavanomaiseen paineensäätöventtiiliin: 1. Kytke laitteen mukana toimitettu suojakaasuletku laitteeseen sekä sopivan kytkentälaitteen avulla kaasupullon paineensäätöventtiiliin ja kiristä liitin. 2. Avaa kaasupullon paineensäätöventtiili. 3. Mittaa kaasunvirtaus. 4. Säädä virtausta säätimellä (8 12 l/min). HUOMIO! Käytä hitsauskohteeseen soveltuvaa suojakaasua. Kiinnitä kaasupullo aina tukevasti pystyasentoon sitä varten tehtyyn seinätelineeseen tai pullokärryyn. Sulje pulloventtiili aina, kun lopetat hitsauksen. 8 MasterTig LT 250

3.3 Puikkohitsausliitäntä Puikonpidin ja maadoituspuristin Puikko- eli MMA-hitsauksessa hitsauspuikko on liitettävä oikeaan napaan. Tavallisesti puikonpidin liitetään positiiviseen ja maadoituskaapeli negatiiviseen liitimeen. Myös hitsausvirran oikea säätö on tärkeätä, jotta puikon lisäaine ja päällyste sulavat hyvin ja hitsaus on tehokasta. Seuraavassa taulukossa on esitetty MasterTig LT 250 -hitsauslaitteessa käytettävissä olevat puikkokoot ja niitä vastaavat hitsausvirran arvot. Hitsauspuikot ja niitä vastaavat hitsausvirran arvot Puikon halkaisija 1,6 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,25 mm 4,0 mm 5,0 mm Fe rutiili 30 60 A 40 80 A 50 110 A 80 150 A 120 210 150 250 A Fe emäs 30 55 A 50 80 A 80 110 A 110 150 A 140 200 200 250 A Kemppi Oy / 1422 9

3.4 Toiminta ja käyttö 2. 1. 10. 9. 3. 8. 4. W006859 5. 6. 7. 1. Laitteen vihreä ON-merkkivalo 2. Hitsausparametrien näyttö (etu- ja jälkikaasuaika, virran nousu- ja laskuaika sekä päävirta). 3. Hitsausparametrien valinnan nuolinäppäimet. 4. Hitsaustavan valintapainike (puikko- tai TIG-hitsaus). 5. Poltinkytkimen 2T/4T-valintapainike (2T lyhyille ja 4T pitkille hitseille). 6. Sytytystavan valintapainike. 7. Virran säädön valintapainike: paneelisäätö, TIG-polttimen kaukosäätö, jalkapoljinkaukosäätö tai käsikaukosäätö. 8. Hitsausvirran ja muiden hitsausparametrien säätönuppi. 9. Hitsausvirran ja muiden hitsausparametrien näyttö: aika- ja ampeerinäyttö. 10. Ylikuumenemisen merkkivalo Laitteen kytkeminen päälle Kun laitteeseen kytketään virta, valmiustilan vihreä merkkivalo syttyy ja samalla ohjauspaneeliin syttyy valo. Huolehdi siitä, että laitteen ympärillä on tarpeeksi tilaa, jotta ilma pääsee vapaasti kiertämään ja jäähdyttämään laitetta. Jos laitteen takaosan syöttövirtakaapelit kytketään käänteisessä järjestyksessä, laite ei toimi eikä paneeliin syty valoa. 3.4.1 Hitsausvirran muuttaminen ja kaukosäätötoiminto Hitsausvirtaa säädetään portaattomasti ohjauspaneelin säätönupilla, kun valittuna on paneelisäätö (PANEL). Jos haluat säätää hitsausvirtaa kaukosäätimellä, kytke kaukosäädin laitteeseen ja valitse sitten ohjauspaneelissa olevalla valintapainikkeella (7) kaukosäätö. Seuraavat valinnaiset kaukosäätimet ovat käytettävissäsi: RTC10, RTC20, R10 ja R11F. Jalkapoljin R11F toimii vain käytettäessä TIGhitsausta 2T-tilassa. 3.4.2 Puikkohitsauksen säädöt Puikkohitsaus on valittuna, kun merkkivalo palaa MMA-symbolin kohdalla. Paina tarvittaessa hitsaustavan valintapainiketta (4). Laite säätää puikon sytytysajalle, sytytyspulssille ja valokaaren dynamiikalle sopivat arvot automaattisesti. 10 MasterTig LT 250

3.4.3 TIG-hitsaustoiminto Valitse TIG-hitsaus painamalla hitsaustavan valintapainiketta. Kaksitoiminen kytkinohjaus (2T) ja kipinäsytytys (HF) W006859 Kun painat polttimen kytkimen alas, suojakaasu alkaa virrata ja valokaari syttyy automaattisesti kipinäsytytyksellä. Sähkövirta alkaa kasvaa, ja säädetyn nousuajan kuluessa se nousee valitun hitsausvirran tasolle. Kun vapautat kytkimen, virta alkaa laskea. Säädetyn laskuajan kuluttua valokaari katkeaa ja valittu jälkikaasuaika alkaa. Nelitoiminen kytkinohjaus (4T) ja kipinäsytytys (HF) Kun painat polttimen kytkimen alas, suojakaasun virtaus alkaa. Kun vapautat kytkimen, valokaari syttyy automaattisesti kipinäsytytyksellä. Sähkövirta alkaa kasvaa, ja säädetyn nousuajan kuluessa se nousee valitun hitsausvirran tasolle. Kun haluat lopettaa hitsauksen, paina polttimen liipaisin taas alas ja vapauta se. Virta alkaa laskea, ja säädetyn laskuajan kuluttua valokaari katkeaa ja valittu jälkikaasuaika alkaa. Kipinäsytytys (HF) tai kontaktisytytys W006859 W006859 TIG-valokaari voidaan sytyttää joko suurtaajuuspulssilla (HF, High Frequency) aikaansaadulla kipinällä tai ilman kipinää. Jos HF-sytytyksen merkkivalo ei pala, voit sytyttää valokaaren koskettamalla elektrodilla kevyesti työkappaletta. Paina sen jälkeen polttimen kytkintä ja nosta polttimen elektrodi nopeasti irti työkappaleesta (2T-toiminto). Tällöin valokaari syttyy nopeasti ja tehokkaasti. Kipinäsytytyksessä paina sytytystavan valintapainiketta niin, että HF-sytytyksen merkkivalo (6) syttyy. Paina sen jälkeen TIG-polttimen kytkin alas ja pidä sitä painettuna (2T) tai vapauta se (4T) sen mukaan, kumpi sytytystapa on valittuna. Suojakaasu alkaa virrata ja suurtaajuuspulssin aikaansaama kipinä sytyttää valokaaren. Kemppi Oy / 1422 11

Parametrien asettaminen W006859 Hitsausparametrit valitaan nuolinäppäimillä (3), ja parametrien arvoja säädetään säätönupilla (8). Parametreja asetettaessa näytössä (9) näkyy säädettävänä oleva parametri sekä sille asetettava numeerinen arvo. Kolmen sekunnin kuluttua näyttö palautuu normaalitilaan, ja siinä näkyy hitsausvirran arvo. 4. SETUP-TOIMINNOT Lisätoimintojen asettaminen Laitteessa on lisätoimintoja, joiden valinnassa ja arvojen asetuksessa käytetään SETUPtoimintoa. Se otetaan käyttöön ja poistetaan käytöstä painamalla molempia nuolipainikkeita (3) samanaikaisesti vähintään viiden sekunnin ajan. SETUP-tilassa näytössä näkyy säädettävän parametrin nimi ja sen numeerinen arvo. Säädettävä parametri valitaan nuolinäppäimillä, ja parametrin arvoa muutetaan säätönupilla. Käytettävissä ovat seuraavat parametrit ja arvot. Nimi näytössä Parametrin arvot Tehdasasetus Kuvaus A 1/0 0 Lopetusvirtatason valinta, 1= I min / 0 = 15 % C 1/0 0 Lopetus kesken laskuajan lyhyellä kytkinpainalluksella, 1 = Päällä / 0 = Pois d 0/5 0 0 = Normaali 4T-kytkinlogiikka / 5 = PROTIG TL -kytkinlogiikka E 5 % 40 % 20 % Aloitusvirtatason säätö (prosenttia hitsausvirrasta) F 1/0 0 Tehdasarvojen palautus *), 1 = Palautus / 0 = ei palautusta h 0,0 2,0 s 0 Etukaasuajan minimiasetus J 0 10 s 1 s Jälkikaasuajan minimiasetus L 5 20 s 10 s Etukaasuajan maksimiasetus o 15 99 s 30 s Jälkikaasuajan maksimiasetus S -3...5 0 Kaaren dynamiikka (Arc Force) t -9...0 0 Puikon sytytyspulssi (-9 = ei pulssia / 0 = Max pulssi) U 1/0 0 Ohita automaattinen kaukosäätimen tunnistus. 0 = Automaattinen tunnistus käytössä, 1 = Poista käytöstä automaattinen tunnistus. *) Tapahtuu poistuttaessa SETUP-tilasta kun arvo on 1. 12 MasterTig LT 250

5. VIKAKOODIT Laite tekee aina käynnistyksen yhteydessä automaattisesti toimintatarkistuksen ja raportoi mahdolliset vikatilanteet. Jos käynnistyksen yhteydessä ilmenee virheitä, ne näkyvät ohjauspaneelin näytössä vikakoodeina. Error 4: Virtalähteen ylikuumeneminen Virtalähde on ylikuumentunut. Syy voi olla jokin seuraavista: virtalähdettä on käytetty jatkuvasti pitkään maksimiteholla virtalähteen ilmankierto on estynyt ulkoisen esteen takia virtalähteen jäähdytysjärjestelmään on tullut vika. Poista ilmankierron esteet ja odota, kunnes virtalähteen puhallin on jäähdyttänyt koneen. Muut vikakoodit Laite sisältää myös muita kuin edellä mainittuja virhekoodeja. Sellaisen tullessa näyttöön ota yhteys Kemppi-huoltoon ja ilmoita näytössä näkyvä vikakoodi huoltoedustajalle. 5.1 Vianetsintä Ongelma Paneelin valo ei syty. Laite hitsaa huonosti. Ylikuumenemisen merkkivalo syttyy. Syy Varmista, että ulkoinen virtalähde on toiminnassa. Varmista, että ulkoinen virtalähde on kytketty. Varmista, että ulkoisen virtalähteen kaapelit on kytketty asianmukaisesti. Hitsausjälkeen vaikuttavat useat eri tekijät. Varmista, että ulkoinen virtalähde on asetettu toimimaan täydellä teholla ja että jännite ylittää 40 voltin minimitason. Liian alhainen teho aiheuttaa ongelmia virransyötössä ja sytytyksessä. Varmista, että valittu hitsausvirta on riittävä käytettävälle puikkotyypille ja puikkokoolle. Varmista, että kaapelit on liitetty oikein ja liitännät ovat tiukat. Varmista, että valittuna on oikea hitsausprosessi. Varmista, että maadoituspuristimen liitäntäkohta on puhdas ja että maadoituskaapeli ja -puristin ovat ehjät. TIG-hitsauksessa varmista, että suojakaasun virtaus on käytössä ja oikein säädetty. TIG-hitsauksessa valokaaren syttymiseen ja palamiseen liittyvät ongelmat voivat johtua huonokuntoisesta volframielektrodista. Huolehdi siitä, että TIG-polttimen volframielektrodin kärki on terävä, ja teroita se tarvittaessa ennen hitsauksen aloittamista. Tavallisesti tämä on merkkinä siitä, että laitteen suurin sallittu käyttölämpötila on saavutettu. Laitteen termostaatti on aktivoitunut ja katkaissut hitsausvirran. Anna laitteen jäähtyä, jolloin se palautuu itsestään käyttökuntoon. Tarkista, että jäähdytysilma pääsee virtaamaan esteettömästi. Jos koneen käyttösuhde on ylitetty, odota merkkivalon sammumista. Joskus tämän merkkivalon syttyminen voi johtua myös epätasaisesta verkkojännitteestä. Verkkojännite on liian matala tai liian korkea. Jos laitteen käyttöhäiriö ei korjaannu näillä toimenpiteillä, ota yhteys Kemppi-huoltoon. Kemppi Oy / 1422 13

6. HUOLTO Kaikille sähkömekaanisille laitteille on tehtävä tiettyjä perushuoltoja niiden käytön mukaan. Säännöllisten perushuoltojen ansiosta vältytään vaaratilanteilta ja laitteen toimintahäiriöiltä. On suositeltavaa tehdä laitteelle huoltotarkistus puolen vuoden välein. Valtuutettu Kemppihuoltoasentaja tarkistaa ja puhdistaa laitteen sekä huolehtii siitä, että kaikki sähköliitännät ovat tiukat ja turvalliset. Sähköliitännät voivat löystyä ja hapettua suurten lämmönvaihtelujen vaikutuksesta. HUOMIO! Kytke laite irti sähköverkosta ennen kuin käsittelet sähkökaapeleita. HUOMIO! Noudata varovaisuutta sähkökaapelien käsittelyssä. Laitteen huollossa tulee huomioida sen käyttöaste ja käyttöympäristön olosuhteet. Kun käytät laitetta asianmukaisesti ja huollat sitä säännöllisesti, vältyt turhilta käyttöhäiriöiltä ja tuotantokatkoksilta. 6.1 Päivittäinen huolto Suorita seuraavat huoltotoimet päivittäin: Puhdista puikonpidin ja TIG-polttimen kaasusuutin. Vaihda vialliset ja kuluneet osat. Tarkista TIG-polttimen elektrodi. Vaihda tai teroita tarvittaessa. Tarkista hitsaus- ja maadoituskaapelin liitosten kireys. Tarkista ulkoisen virtalähteen kaapelien ja hitsausvirtakaapelien kunto ja vaihda vialliset kaapelit. Huolehdi siitä, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa tuuletusta varten. 6.2 Varastointi Säilytä laitetta puhtaassa ja kuivassa paikassa. Suojaa se sateelta ja suoralta auringonpaisteelta paikoissa, joissa lämpötila ylittää +25 C. 6.3 Laitteen hävittäminen Älä hävitä sähkö- ja elektroniikkalaitetta kotitalousjätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY ja siihen liittyvien kansallisten lakien mukaisesti käytöstä poistettu sähkö- ja elektroniikkalaite on kerättävä erikseen ja palautettava hyväksyttyyn jätteenkäsittelypaikkaan. Laitteen omistaja on velvollinen toimittamaan käytöstä poistetun laitteen viranomaisen tai edustajamme osoittamaan alueelliseen keräyspisteeseen. Noudattamalla tätä EUdirektiiviä edistät ympäristöön ja ihmisten terveyteen liittyvien asioiden hoitoa. 14 MasterTig LT 250

7. TILAUSKOODIT Tuote Tilausnumero Mastertig LT 250 6115100 Kaapelit Hitsauskaapeli, 35 mm², 5 m 6184301 Hitsauskaapeli, 35 mm², 10 m 6184302 Maadoituskaapeli, 35 mm², 5 m 6184311 Maadoituskaapeli, 35 mm², 10 m 6184312 Jatkokaapeli, 35 mm², 5 m 6183305 Jatkokaapeli, 35 mm² 10 m 6183310 Polttimet TTC 160, 4 m 627016004 TTC 160, 8 m 627016008 TTC 220, 4 m 627022004 TTC 220, 8 m 627022008 Lisälaitteet TIG-poltinkaukosäätimet RTC 10 6185477 RTC 20 6185478 Kaasunvirtausmittari AR/kello 6265136 Suojakaasuletku (4,5 m) W001077 Olkahihna 9592160 Kaukosäätölaitteet R 10, pituus 5 m 6185409 R 10, pituus 10 m 618540901 R11F 6185407 Kemppi Oy / 1422 15

8. TEKNISET TIEDOT MasterTig LT 250 Liitäntäjännite DC 40 V 100 V Syöttöteho Liitäntävirta, I1max TIG 155 A Puikko 8,6 kw/9,1 kva 230 A Liitäntävirta, I1eff TIG 90 A Liitäntäkaapeli Puikko 135 A 35 mm² Kuormitettavuus (40 C) TIG 35 % ED 250 A/20 V TIG TIG Puikko Puikko Puikko 60 % ED 200 A/18 V 100 % ED 160 A/16,4 V 35 % ED 250 A/30 V 60 % ED 200 A/28 V 100 % ED 160 A/26,4 V Hitsausvirta-alue TIG 5 A/1 V 250 A/35 V Tyhjäkäyntijännite Puikko 10 A/1 V 250 A/35 V 90 V Tyhjäkäyntiteho TIG 8 W Puikko 21 W Hyötysuhde 100 % ED TIG 80 % Valokaaren kipinäjännite Hitsauspuikot Äärimitat (P L K) Paino Lämpöluokka Kotelointiluokka EMC-luokka Puikko 86 % 10 kv 1,6 5,0 mm 460 180 390 mm 12,6 kg F IP23S Käyttölämpötila 20 C +40 C Varastointilämpötila 40 C +60 C Standardit: IEC 60974-1:2012 IEC 60974-10:2007 IEC 60974-3:2007 A 16 MasterTig LT 250

KEMPPI OY Kempinkatu 1 PL 13 N-15801 LAHTI NLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com Kotimaan myynti: Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.fi@kemppi.com KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel +45 4494 1677 Telefax +45 4494 1536 sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel +31 765717750 Telefax +31 765716345 sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) LTD Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0)845 6444201 Telefax +44 (0)845 6444202 sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A.S. 65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 EPONE CEDEX FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 Telefax +33 1 30 90 04 45 sales.fr@kemppi.com KEMPPI GMBH Perchstetten 10 D-35428 LANGGÖNS DEUTSCHLAND Tel +49 6 403 7792 0 Telefax +49 6 403 779 79 74 sales.de@kemppi.com KEMPPI SPÓŁKA Z O.O. Ul. Borzymowska 32 03-565 WARSZAWA POLAND Tel +48 22 7816162 Telefax +48 22 7816505 info.pl@kemppi.com KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD 13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel. +61 2 9605 9500 Telefax +61 2 9605 5999 info.au@kemppi.com OOO KEMPPI Polkovaya str. 1, Building 6 127018 MOSCOW RUSSIA Tel +7 495 240 84 03 Telefax +7 495 240 84 07 info.ru@kemppi.com ООО КЕМППИ ул. Полковая 1, строение 6 127018 Москва Tel +7 495 240 84 03 Telefax +7 495 240 84 07 info.ru@kemppi.com KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY LTD Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, 100176 BEIJING CHINA Tel +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 Telefax +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com 肯倍贸易 ( 北京 ) 有限公司中国北京经济技术开发区宏达北路 12 号创新大厦 B 座三区 420 室 (100176) 电话 : +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 传真 : +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com KEMPPI INDIA PVT LTD LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, Kazura Garden, Neelankarai, CHENNAI - 600 041 TAMIL NADU Tel +91-44-4567 1200 Telefax +91-44-4567 1234 sales.india@kemppi.com KEMPPI WELDING SOLUTIONS SDN BHD No 12A, Jalan TP5A, Taman Perindustrian UEP, 47600 Subang Jaya, SELANGOR, MALAYSIA Tel +60 3 80207035 Telefax +60 3 80207835 sales.malaysia@kemppi.com 1910100 1422 www.kemppi.com