TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Samankaltaiset tiedostot


SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.1 tammikuu 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; kään

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll





Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer


TUBE ULTRAGAIN MIC100

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1124P

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll



Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction


Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

PRO MIXER DX500. Pikaohje SUOMI. Versio 1.0 Huhtikuu

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone


U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone


Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1200P

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006


TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v


U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Suomenkielinen käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS

POWERPLAY PROXL HA4700/PRO8 HA8000 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttä

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

Asennus- ja käyttöohjeet

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Käyttöohje C-1. Studio Condenser Microphone

STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö


ULTRACOUSTIC ACX1000. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.3 kesäkuu 2006

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.2 Kesäkuu 2001 ULTRA-CURVE PRO DSP8024.

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

CD-SOITIN, JOSSA FM-HERÄTYSKELLO PLL-RADIO

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Käyttöohje SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!


Suomenkielinen käyttöohje

BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Transkriptio:

ULTRAGAIN PRO MIC2200 Pikaohje Versio 1.2 Marzo 2001 www.behringer.com SUOMI

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen. HUOMIO: Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai kosteudelle vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttö- ja huoltoohjeista. Lue käsikirja. YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet: Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä varten. Huomiovaroitukset: Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee noudattaa. Seuraa ohjeita: Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa. Vesi ja kosteus: Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.). Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta. Lämpö: Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä Teholähde: Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen. Maadoitus tai napaisuus: Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota. Sähköjohtimen suojaaminen: Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta. Puhdistaminen: Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti Käyttämättömät jaksot: Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa. Esineiden ja nesteiden sisäänmeno: On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon. Huolta tarvitseva vahinko: Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun: - sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai - esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään laitteeseen; tai - laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai - laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan muutoksen suorituskyvassä; tai - laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut. Huoltaminen: Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen. Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER ja ULTRAGAIN ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä. 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30

1. JOHDANTO ULTRAGAIN PRO MIC2200n mukana olet saanut äärimmäisen musikaalisen ja joustavan mikrofoniesivahvistimen. Meidän ensimmäisestä ULTRAGAIN julkistuksesta lähtien n. 5 vuotta sitten tämä laite on huolehtinut aplodeista. High-End-mikrofoniesivahvistin perustuu meidän monivuotisiin kokemuksiimme ja tietämykseemme vahvistinteknologian alalla ja on asennettu maailmanlaajuisesti kehuttuihin studioihin, äänityslaitteistoihin sekä yleisradio- ja televisioasemille. Jo legendaarisen ULTRAGAIN vielä edelleen parantaminen oli haaste. Olemme ylpeitä siitä, että se on onnistunut. BEHRINGER ULTRAGAINlla on kannettu lasku kompromissittomasta vaatimuksesta palveluun, sointiin, teknisiin tietoihin ja muokkaukseen. 2. KÄYTTÖÖNOTTO ULTRAGAIN PRO on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta. + ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta. 2.1 Rakenne rackissa Der BEHRINGER ULTRAGAIN PRO tarvitsee yhden korkeusyksikön 19 tuuman rackiin asennusta varten. Huomioi, että lisäksi jätetään vapaata n. 10 cm asennussyvyyttä takasivun liitäntöjä varten. Huolehdi riittävästä ilmansaannista äläkä aseta ULTRAGAIN PROta esim. pääteasteen päälle laitteen ylikuumenemisen välttämiseksi. 2.2 Verkkojännite Ennen kuin liität ULTRAGAIN PROn sähköverkkoon tarkasta huolellisesti, onko laitteesi asetettu oikealle syöttöjännitteelle! Verkkoliitäntäkoskettimessa oleva varokkeenpidin osoittaa 3 kolmikulmaista merkintää. Näistä kolmioista kaksi on vastakkain. ULTRAGAIN PRO on säädetty näiden merkkausten viereen kiinteälle käyttöjännitteelle, joka voidaan muuttaa kääntämällä varokkeenpidintä 180. HUOMIO: Tämä ei päde vientimalleille, jotka on suunniteltu esim. vain 115 V verkkojännitteelle! Verkkoliitäntä seuraa verkkokaapelin kautta kylmän laitteen liitännällä. Se vastaa vaadittavia turvamääräyksiä. + Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi et missään tapauksessa saa poistaa verkkokaapelia, eikä laitteiden maadoitusta tai tehdä sitä vaikutuksettomaksi. 2.3 Audioliitännät BEHRINGER ULTRAGAIN PROn audiosisääntulot ja -ulostulot ovat rakenteeltaan täysin symmetrisiä. Jos on mahdollisuus järjestää muilla laitteilla symmetrinen signaalin johtaminen, siitä pitäisi tehdä käytäntö maksimaalisen häiriösignaalikompensaation saavuttamiseksi. + Huomioi ehdottomasti se, että laitteen asennuksen ja käytön suorittavat ainoastaan asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huomioitava käsittelevän henkilön(henkilöiden) riittävä maadoitus, koska muutoin sähköstaattisella latauksilla voidaan aiheuttaa vahinkoa käyttöominaisuuksiin. + Epäsymmetrisiä XLR-liitäntöjä ei pidä missään tapauksessa käyttää mikrofonikaapelina, koska silloin olemassaolevaan phantomsyöttöön tulisi oikosulku! 1. JOHDANTO 3

Kuva 3.1: ULTRAGAIN PRO MIC2200n etusivu BEHRINGER ULTRAGAIN PRO sisältää kaksi identtisesti rakennettua kanavaa ja käytettävissä on kanavaa kohden seitsemän valaistua painiketta, kuusi kiertosäädintä ja 13 LEDiä. 3.1 ULTRAGAIN PROn etusivun käyttöelementit Kuva 3.2: käyttöelementit ULTRAGAIN PROn etupaneelissa 1 +48 V-kytkimellä aktivoidaan +48 V- tai fantomsyöttö. Kondensaattorimikrofonit saavat nyt signaalijohtojen kautta tarvittavan käyttöjännitteen. + Vakuuttaudu ennen +48 V-kytkimen päälle kytkemistä, että liitetty signaalilähde on omistettu tätä käyttöä varten, koska muutoin mikrofonille jne. voi aiheutua vahinkoa. 2 MIC/LINE-kytkimellä vaihtokytketään MIC- ja LINE-moodin välillä. Jos kytkin on painettu, laite toimii MIC-moodissa. +48 V-kytkin voidaan nyt aktivoida toivomuksesta. LINE-moodissa tämä toiminto ei ole aktivointikelpoinen. + Ota huomioon, että jakkisisääntuloholkki MIC-moodissa on poissa käytöstä ja mikrofonivahvistimen ohjaus voi tapahtua ainoastaan XLR-holkin kautta. 3 MIC GAIN-säädin on vain MIC-moodissa aktiivinen ja sallii sisääntulossignaalin vahvistuksen alueella 10-60 db. Koska vahvistus voidaan säätää hyvin korkealle, pitäisi ennen päälle kytkemistä varmistua, että vahvistus on oikein säädetty. Epäilyttävässä tapauksessa on suositeltavaa asettaa säädin vasempaan vasteeseen ja sieltä alkaen muuttaa säätäjän asentoa hitaasti. Huomioi: Riippuen korkeasta vahvistuksesta saattaa syntyä tasoja, jotka johtavat jäljessä olevien laitteiden vaurioitumiseen. 4 CLIP-LEDin palaminen signaloi, että vähintään +18 dbu:n taso sijaitsee mikrofonivahvistinasteen jälkeen. CLIP-LED on varoitusjärjestelmä ja näyttää, että vahvistusta MIC GAIN-säätimen välityksellä on pienennettävä, yliohjautumisesta johtuvan särön välttämiseksi. LEDin ei pitäisi normaalissa käytössä välkähtää. 5 PHASE REV.-kytkimellä invertoidaan sisääntulossignaali, eli käännetään vaihetta 180 astetta. Tämä toiminto pätee niin MIC- kuin myös LINE-signaalille. 6 Päälle kytketyllä ylipäästösuodattimella (LO CUT-kytkin aktivoi) FREQUENCY-säädin toimii ylipäästösuodattimen alemman rajataajuuden määrittämiseksi. Säätöalue sijaitsee välillä 12 ja 320 Hz ja on voittopuolisesti ajateltava askelsuodattimena jne. 4

7 LO CUT-kytkimellä pois ylipäästösuodatin kytketään päälle ja pois. Seuraavat 6 käyttöelintä kohdistuvat parametriseen ekvalisaattoriin. 8 FREQUENCY-säädin toimii muutettavien taajuuksien valitsemiseksi. Ota huomioon, että x0.1- ja x10- kytkin kulloisenkin tekijän ympärillä laskee tai nostaa taajuusaluetta. Tällä tavalla voidaan kattaa koko audioalue 10 Hz - 20 khz. Jos molempia kytkimiä ei ole painettu, pyyhkäistä säädin alueen 100 Hz - 2 khz. 9 x 0.1-kytkin vaihtaa FREQUENCY-säätimen taajuusalueen kaistalla 10 Hz - 200 Hz. Sillä voidaa nyt muokata bassoalueella olevia erityistaajuuksia. 10 x 10-kytkin vaihtaa FREQUENCY-säätimen taajuusalueen kaistalla 1 khz - 20 khz. Sillä saadaan muokattua horkeilla taajuuksilla olevia erityistaajuuksia. 11 BANDWIDTH-säädin kiinnittää reunan jyrkkyyden ja suodattimen hyvyyden. Kaistaleveys sijaitsee alueella 0,03 (Q=43) ja 2 oktaavia (Q=0,67). 12 LEVEL-säädin määrää suodattimen tason alennuksen ja nostaminen asteen. Säätöalue sijaitsee välillä -15 ja +15 db. 13 EQ IN/OUT-kytkin mahdollistaa parametrisen EQ:n päälle tai pois kytkemisen. Ota huomioon, että ekvalisaattori tulisi kytkeä pois päältä, jos sitä ei tarvita audiokäytössä. 14 OUTPUT-säädin säätää laitteen ulostulotason +/- 20 db ympärillä, eli signaalia voidaan vaimentaa tai vahvistaa enintään 20 db. Jos säädin on keskiasennossa, tasoa ei muuteta. Säädin on aktiivinen niin MIC- kuin myös LINE-moodissa. 15 OUTPUT LEVEL-näyttö tiedottaa laitteen ulostulotasosta ja esittää tämän alueella -30 - +18 db. Näytön kalibrointi kohdistuu +4 dbu:n referenssiin. 3.2 ULTRAGAIN PRO MIC2200n takasivulla olevat käyttöelimet Kuva 3.3: ULTRAGAIN PRO MIC2200n takasivulla olevat käyttöelimet 16 SARJANUMERO. Ole hyvä ja käytä hiukan aikaa ja lähetä meille jälleenmyyjän kokonaan täyttämä takuukortti 14 päivän sisällä ostopäivästä, koska muuten menetät laajennetun takuuoikeuden. Vaihtoehtona on myös mahdollisuus Online-rekisteröintiin (www.behringer.com). 17 VAROKEKYTKIN/JÄNNITTEENVALINTA-VALITSIN. Ennen kuin liität laitteen, tarkasta täsmääkö jännitenäyttö verkkojänniteen kanssa. Varokkeen vaihdon yhteydessä tulee ehdottomasti käyttää samaa tyyppiä olevaa sulaketta. 18 VERKKOLIITÄNTÄ. Käytä mukaan liitettyä verkkokaapelia laitteen verkkoon liittämisessä. Huomioi myös kappaleessa KÄYTTÖÖNOTTO olevat ohjeet. 19 AUDIO IN. Nämä ovat ULTRAGAIN PROn audiosisääntulot. XLR-holkki on yhteinen mikrofoni- ja Linesisääntulo. Symmetrinen 6,3 mm jakkiholkki palvelee signaaleja, jotka ovat Line-tasolla. 20 AUDIO OUT. Nämä ovat ULTRAGAIN PROn audioulostulot. Yhteenkuuluvat jakki- ja XLR-holkit on johdotettu rinnakkain. 5

Kuva 3.4: Erilaiset pistoketyypit vertailussa 6

4. TEKNISET TIEDOT AUDIOSISÄÄNTULOT Mikrofoni Liitännät XLR-Liitäntä Typ Muuntajaton, DC-erotettu sisääntulo Impedanssi 3 kohm symmetrinen Max. sisääntulotaso +10 dbu symmetrinen ja epäsymmetrinen CMRR tyypillisesti 40 db, >55 db @ 1 khz Line Liitännät XLR- ja 6,3 mm jakkiliitäntä Typ Muuntajaton, DC-erotettu sisääntulo Impedanssi 60 kohm symmetrinen Max. sisääntulotaso +23 dbu symmetrinen ja epäsymmetrinen CMRR tyypillisesti 40 db, >55 db @ 1 khz AUDIOULOSTULOT Liitännät XLR- ja 6,3 mm jakkiliitäntä Tyyppi Elektronisesti ohjattu, servo-symmetroitu ulostulopääteaste Impedanssi 60 Ohm symmetrinen, 30 Ohm epäsymmetrinen Max. ulostulotaso +21 dbu symmetrinen ja epäsymmetrinen JÄRJESTELMÄTIEDOT Toistokäyrä 10 Hz - 200 khz, +/- 3 db Signaalin suhde meluun >94 dbu, epätasapainotettu, 22 Hz - 22 khz THD 0,011 % typ. @ +4 dbu, 1 khz, Vahvistus 1 IMD 0,01 % typ. SMPTE Ylikuuluminen <-88 db, 22 Hz - 22 khz TOIMINTOSÄÄDIN Mic Gain vaihteleva (+10 - +60 db) Frequency (Lo Cut) vaihteleva (12-320 Hz) Frequency (PEQ) vaihteleva (10 Hz - 20 khz), riippuvainen x 10- ja x 0.1-kytkimistä Bandwidthvaihteleva (0,03-2 oktaavia) Level vaihteleva (-15 db - +15 db) Output vaihteleva (-20 db - +20 db) TOIMINTOKYTKIN +48 V Fantomsyötön aktivointi Mic/Line Vaihtokytkentä Linestä- mikrofonivahvistimelle Phase Rev. Vaiheenkääntö (180 ) Lo Cut Ylipäästösuodattimen aktivointi x 0.1 Frequency-säätimien vaihtokytkentä taajuudella 10 Hz - 200 Hz x 10 Frequency-säätimien vaihtokytkentä taajuudella 1 khz - 20 khz EQ In/Out Parametrisen suodattimen aktivointi NÄYTÖT Clip Yliohjautumisen valvontavalo Output Level 12-paikkainen LED-näyttö: -30/-24/-18/-12/-6/-3/0/+3/+6/+9/+12/+18 db Toimintokytkin Jokaisen kytkimen LED-näyttö VIRRANSYÖTTÖ Verkkojännite USA/Kanada 120 V ~, 60 Hz U.K./Australia 240 V ~, 50 Hz Eurooppa 230 V ~, 50 Hz Yleinen vientimalli 100-120 V ~, 200-240 V ~, 50-60 Hz Ottoteho maksimi 20 W Varoke 100-120 V ~: T 500 ma H 200-240 V ~: T 250 ma H Verkkoliitäntä Vakio-Kylmälaiteliitäntä MITAT/PAINO Mitat (H * B * D) n. 1 3/4" (44,5 mm) * 19" (482,6 mm) * 8 1/2" (217 mm) Paino n. 3 kg Kuljetuspaino n. 4,2 kg Fa. BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen tekniset tiedot ja julkaistu kuva voivat siksi poiketa mainituista tiedoista tai kuvauksista. 4. TEKNISET TIEDOT 7